李鵑娟
(輔仁大學(xué) 中國文學(xué)系,臺灣 新北 24201)
論上古韻部元音與入聲韻尾的清濁
——對鄭張尚芳先生“韻部元音”以及“入聲韻尾清濁”問題的商榷
李鵑娟
(輔仁大學(xué) 中國文學(xué)系,臺灣 新北 24201)
鄭張尚芳先生《謹答陳新雄先生對“詩經(jīng)的古音學(xué)價值”的述評》一文,引起兩岸學(xué)者對于上古音韻現(xiàn)象諸多討論,尤以復(fù)輔音聲母、韻部元音以及入聲韻尾三個問題,最為學(xué)者所關(guān)注。有關(guān)復(fù)輔音聲母部分,李添富先生以為過度強調(diào)復(fù)輔音聲母,并取以建構(gòu)古音聲紐系統(tǒng),有其危殆;本文則踵繼李先生之研究,就韻部元音之?dāng)M定與演化關(guān)系、入聲韻尾清濁性質(zhì)問題,做更進一步之探討。深入研析之余,本文以為鄭張先生不論在韻母元音之?dāng)M定,或入聲韻尾之性質(zhì)探討,雖然都經(jīng)雙重考察,但下定結(jié)論時,或有其主觀考慮,因而容有討論空間。譬如寬式音標符號是否足以呈現(xiàn)字音原貌,因節(jié)縮、省略造成之混同問題,亦可再作斟酌;又如在陰陽入三分、入聲韻尾不論清濁都屬同一音位情況下,有關(guān)入聲韻尾之?dāng)M定,究竟應(yīng)當(dāng)遵循趨簡模式定為清音,抑或堅持方言調(diào)查結(jié)果與聲母同步取為濁音,也都值得再作深入探究。
韻部;等呼;合韻;入聲;清濁;七音遞轉(zhuǎn)
鄭張尚芳先生在《謹答陳新雄先生對“詩經(jīng)的古音學(xué)價值”的述評》一文中[1]130-132,就陳新雄先生對其所著《詩經(jīng)的古音學(xué)價值》之述評[2]11-14,提出(一)韻部元音問題;(二)幽覺元音三分;(三)關(guān)于入聲尾的清濁;(四)有復(fù)輔音的音節(jié);(五)關(guān)于 s-頭復(fù)輔音;(六)合音下字等六個回應(yīng)。鄭張先生對陳先生的回應(yīng),又一次引起學(xué)者熱烈的討論與關(guān)切。大抵而言,鄭張先生的六個回應(yīng),可以歸納為復(fù)輔音聲母、韻部元音與入聲韻尾三個部分。
有關(guān)復(fù)輔音的問題,雖然學(xué)者論述頗為豐碩,卻一直未有明確一致的說法,本師李添富先生《〈從說文〉重文考求上古復(fù)輔音的省思》一文①參見《添富論學(xué)集》第145-164頁,以為復(fù)輔音聲母應(yīng)該只是某種變化的過渡現(xiàn)象而已,過度強烈主張復(fù)輔音聲母的存在,并取之以為建構(gòu)古音聲紐系統(tǒng),其實有其危殆。[6]163李先生的論述,除了對復(fù)輔音問題提出個人看法之外,更可以說是站在陳門弟子的角度上,對鄭張先生的回應(yīng),再度做出回應(yīng)。
后學(xué)不敏,深知鄭張先生回應(yīng)的三個議題,皆屬上古音韻研究之重要課題,故為學(xué)者所關(guān)注。復(fù)輔音問題李先生已經(jīng)作出回應(yīng),故擬從韻部元音的擬定與演化關(guān)系、入聲韻尾清濁性質(zhì)等問題,做更進一步之探究,一來期能據(jù)以深化個人古音研究之學(xué)習(xí)成果,再者盼能藉此聊表對鄭張先生以及陳新雄先生在古音研究上之創(chuàng)見與貢獻的崇敬之意。
鄭張先生在討論上古韻部元音問題時,明確的指出他所謂的上古韻部,指的是《詩經(jīng)》的押韻系統(tǒng),而且這個押韻系統(tǒng)跟音系分析里的元音、韻母系統(tǒng)不同,他說:
我的上古韻部就最取的王力先生三十韻部,除改“冬”為“終”外,部名也都一樣。這韻部指的是詩經(jīng)的押韻系統(tǒng)。但押韻系統(tǒng)要寬粗一些,跟音系分析里的元音、韻母系統(tǒng)不是一回事,像今北京話en、in、un、yun押韻,同為“人辰轍”;eng、ing、?ng、iong可押韻,同為“中東轍”,但是元音不同,韻母也不同。
又云:
王力先生在《上古韻母系統(tǒng)研究》里,即曾說過:“上古韻部系統(tǒng)與上古韻母系統(tǒng)不能混為一談,凡韻母相近者就能押韻。我們不能說,凡是押韻的字,其韻母必完全相同,或其主要元音相同?!彼晕野讶嵅堪丛艚Y(jié)合關(guān)系分為五十八韻類。注意我分的是韻類(相對于韻部也可稱“分部”或“小部”),我并沒有分五十八韻部。
又云:
不同韻類在詩經(jīng)里盡可依韻部押韻,而韻母及元音卻不必相同。誰也不能因為“升、東、星”元音不同而反對他們現(xiàn)代可以押韻吧。所以按同樣道理,也不需要在詩經(jīng)尋找同部不同韻類間押韻的分界線。[1]130-132
鄭張先生的主張,雖然表面上看來是毫無疑問的,其實卻容有再行商榷的余地。首先,他說現(xiàn)代北京話中﹝en、in、un、yun﹞同屬“人辰轍”而可以押韻,但他們的元音不同、韻母也不同。[1]130傳統(tǒng)押韻觀念告訴我們,押韻是從主要元音開始計算的,因此單元音的押韻最明確也最“自由”,“只要”兩個音素完全相同就可押韻;上升復(fù)元音的押韻和單元音一樣,只要主要元音相同就可以押韻,不必計較他的介音是 i 是u 還是y;下降復(fù)元音與聲隨韻母的押韻條件就比較嚴謹了,除了主要元音必須相同,韻尾也必須一樣才能押韻,由于受到主要元音與韻尾都必須相同的雙重限制,因此他們的押韻就相對的比較不“自由”了;至于三合元音,因為從音理上必須分析成為介音加下降復(fù)元音或聲隨韻母的結(jié)合形式,所以他的押韻限制與自由程度和下降復(fù)元音以及聲隨韻母相同。如果從傳統(tǒng)押韻觀念的角度來看﹝en、in、un、yun﹞的押韻情形,確實會有元音不同、韻母也不同的錯覺,但是如果我們從音標符號的標注原則與技巧上來看待這四個音節(jié),可能就會有不同的主張了。
就語音變化與音位學(xué)理論而言,鄭張先生“人辰轍”的﹝en﹞音,其實是﹝?n﹞的主要元音舌位后向同化造成的變讀情形,因此在討論它的語音變化相關(guān)理論時,應(yīng)該回到原有的音值﹝?n﹞。從開口呼的﹝?n﹞音上,我們可以很容易的掌握“人辰轍”的音讀是一個以﹝?﹞為主要元音的舌尖鼻聲隨韻母,他的四呼應(yīng)該是:
開口呼 -?n
齊齒呼 -i?n
合口呼 -u?n
撮口呼 -y?n或-iu?n
只是當(dāng)我們以一般習(xí)用的寬式符號來標注他們時,便會成為:
開口呼 -?n (王力先生讀作 –en)
齊齒呼 -in (王力先生讀作 –in)
合口呼 -un或-u?n (王力先生讀作 –un)
撮口呼 -yn或-iun (王力先生讀作 –yun)
從構(gòu)擬的音讀上看來,他們的主要元音以及韻母,確實是就變成不相同了。同樣的道理,“中東轍”的音讀,應(yīng)該是個以﹝?﹞為主要元音的舌根鼻聲隨韻母,他的四呼應(yīng)該是:
開口呼 -??
齊齒呼 -i??
合口呼 -u??
撮口呼 -y??或-iu??
當(dāng)我們用寬式符號來標注他們的時候,便成為:
開口呼 -?? (王力先生讀作 –eng)
齊齒呼 –i? (王力先生讀作 –ing)
合口呼 -u?或-u?? (王力先生讀作 –?ng)
撮口呼 -yu?或-iu? (王力先生讀作 –iong)
乍看之下,似乎他們的主要元音跟韻母也都變作不同了。一樣的情形,“升東星”這三個字的音讀,當(dāng)然也會有這種由原本韻腹韻尾全同,變作不同的情形:
升 -?? → -?? (王力先生讀作 –eng)
東 -u?? → -u? (王力先生讀作 –?ng)
星 -i?? → -i? (王力先生讀作 –ing)
就詩詞歌賦等韻文可以吟唱的角度而言,為了達到余音繞梁或感情宣泄的效果,拉長韻字音程的拖腔技巧,應(yīng)是經(jīng)常被使用的,由于拖腔的緣故,帶有塞音韻尾屬于促聲的入聲韻字,必須拋棄不能延長的塞音韻尾,變作-i、-u韻尾或開尾的陰聲,《中原音韻》的入派三聲理論,應(yīng)該就是站在這樣的基礎(chǔ)下產(chǎn)生完成的。如果韻字是帶有鼻音、元音韻尾或開尾的陽聲韻與陰聲韻字,則因韻尾拉長的關(guān)系,造成只要韻尾相同就可押韻的錯覺,甚至只要同屬鼻音尾元音收音時,由于同在鼻腔共鳴,不論-m、-n、-? 都有合用同押的可能。久而久之,這種與傳統(tǒng)押韻理念不相吻合的見解,獲得越來越多學(xué)者的支持。而這種與傳統(tǒng)押韻理念不相吻合的說法,雖然與鄭張先生的理論不盡相同,卻可以用來說明鄭張先生所以會有如此發(fā)明的緣由。
我們都知道,古音學(xué)的研究,誠如王力先生所揭橥的,是一段長程的接力賽跑,后世學(xué)者的發(fā)明或創(chuàng)見,或多或少都受到前輩學(xué)者直接或間接的影響與啟發(fā)。就以《詩經(jīng)》的押韻現(xiàn)象而言,清儒戴震在他九類二十五部整齊配列的基礎(chǔ)上,提出“轉(zhuǎn)而不出其類”、“相配互轉(zhuǎn)”以及“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”的正轉(zhuǎn)理論①戴震分古韻為九類二十五部,并以“轉(zhuǎn)而不出其類”、“相配互轉(zhuǎn)”、「聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”為“正轉(zhuǎn)”,合用韻部音韻關(guān)系較為疏遠,亦即標準逾越“正轉(zhuǎn)”者,謂之“旁轉(zhuǎn)”。,我們用一句簡明淺顯話來說解他們異同,或許可以說:所謂“轉(zhuǎn)而不出其類”,就是由于語音變轉(zhuǎn)之故造成古今異讀,某些在《切韻》系韻書里屬于不同韻目的韻字,還原成為古音之后,韻母完全相同,可以合用相諧;“相配互轉(zhuǎn)”指的則是不同韻目的相諧韻字,就音韻結(jié)構(gòu)而言,分屬陰、陽、入相配的韻目,換言之,他們的主要元音相同,韻尾則屬于同部位而且發(fā)音方法幾乎相同,只是久音與暫音的不同罷了,譬如-m和-p、-n和-t、-?和-k的互異;至于“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”則指兩個韻部的韻尾相同,但他們的主要元音不同,如真-?n與元-an、陽-a?與耕-??、侵-?m與談-am或質(zhì)-?t與月-at、鐸-ak與錫-?k、緝-?p與盍-ap之類。[3]188,189
比較鄭張先生的“人辰轍”-en、-in、yun,中東轍的-eng、-ing、-?ng、-iong和升-eng、東-?ng、星-ing的押韻現(xiàn)象與戴震的“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”理論之后,我們可以發(fā)現(xiàn)兩者的理念是相同的,因此,或許我們可以做一個大膽的假定:其實鄭張先生所謂的押韻系統(tǒng),是一個比戴震“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”條件更為寬泛自由的押韻理念,戴震的“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”韻尾相同的二部仍有必須是鄰近兩類的限制與要求,鄭張先生則只要求韻尾相同即可押韻,其主要元音如何?是否相近?似乎不作任何要求與規(guī)范。江有誥之論古韻通轉(zhuǎn),以為韻相近可以通押,韻相遠則不可通,但雖不可通,卻可以借,因而有所謂“借韻”者。[3]136依照鄭張先生“人辰轍”與“中東轍”的擬音與合用現(xiàn)象,可以推知他的合韻標準,應(yīng)該已經(jīng)超越戴震的“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”,而是與江有誥“借韻”理論較為相近的合韻論了。
鄭張先生在回答陳新雄先生分上古音為五十八韻部,將歌、月、元分成三套的問題時,特別強調(diào)他的古韻分部采的是王力先生的三十部理論,只是更進一步的將三十韻部“按照元音結(jié)合關(guān)系分為五十八韻類”,“不同韻類在《詩經(jīng)》里盡可能依韻部押韻,而韻母及元音不必相同?!盵1]130竊以為鄭張先生的說法也還容有可以商榷的地方。就語音分析的角度而言,類聚韻母相同的字而賦予他們一個名稱,便叫做韻,或韻目,如東韻、冬韻、寒韻、山韻;將幾個韻尾相同,主要元音相近的韻聚在一起,稱之為韻攝,如東、冬、鐘韻合成通攝,寒、桓、刪、山合并成為山攝;至于一個韻中,由于開合、洪細不同,于是我們再依據(jù)劃分開合洪細的介音分為一類、二類、三類甚至是四類,用現(xiàn)代語音學(xué)名稱來稱呼他們,便是所謂的開口呼、合口呼、齊齒呼和撮口呼。[5]103,104就傳統(tǒng)押韻觀念而言,押韻取的只是主要元音和韻尾相同的條件而已,因此同一韻目的四呼,如:安﹝an﹞、煙﹝ian﹞、彎﹝uan﹞、淵﹝yan﹞(﹝iuan﹞)或恩﹝?n﹞、因﹝i?n﹞(﹝in﹞)、溫﹝u?n﹞(﹝un﹞)、暈﹝y?n﹞(﹝yn﹞或[iun])是可以押韻的。鄭張先生依照元音結(jié)合關(guān)系,將三十部分為五十八韻類,自注說明這五十八韻類也可稱作分部或小部,分明所謂的韻類正是傳統(tǒng)依照介音開合洪細不同析分的四呼,四呼不同僅止于介音的不同而已,就押韻理念而言,同一韻類的字,介音、主要元音與韻尾都相同,當(dāng)然可以押韻,同屬一韻而不同韻類的字,主要元音與韻尾還是相同,一樣可以押韻,因此,鄭張先生特別強調(diào)他所謂的押韻系統(tǒng)是以韻類的相同與否做為標準,卻又加注他們的韻母及元音不必相同,恐有邏輯上的問題。①
然而,就我們對鄭張先生的認識以及鄭張先生在音韻研究上的地位與成就而言,似乎不應(yīng)該有這樣的錯誤,因此,或許我們必須將鄭張先生押韻系統(tǒng)中的韻類,解釋為不必是同一個韻目因介音不同而分別的開、齊、合、撮四類,而是兩個不同韻目項下的不同分部,只是這樣的說解,不只不能合于古今異部的“古本音”理論,也不能合于異平同入的“古合韻”現(xiàn)象[3]98,甚至連“通韻”、“轉(zhuǎn)韻”的條件都嫌太過謹嚴,[3]110因此,只有江有誥的“借韻”可言了。[3]136只是戴震將“聯(lián)貫遞轉(zhuǎn)”以外的押韻條件歸屬于旁轉(zhuǎn),[3]188江有誥認為“借韻”充其量只能算是不可通、不可轉(zhuǎn)的特殊例外合韻現(xiàn)象,[3]136章太炎先生則將他們列為五轉(zhuǎn)條例之外的“變聲”;[3]145對于鄭張先生將這種歷來學(xué)者大多以為屬于例外的“變聲”當(dāng)作押韻標準,實在存有疑義而令人難以完全信服。
因此,盡管是上古時期的《詩經(jīng)》押韻系統(tǒng),我們?nèi)匀挥X得還是有其條件限制與要求的,大抵而言,主要元音與韻尾相同應(yīng)是押韻的基本條件,只是語音變轉(zhuǎn)加上用以標注音讀的符號本身有寬嚴的不同,不能明察于此并作還原,徑以經(jīng)過節(jié)縮或?qū)捠椒栠M行察考,產(chǎn)生錯誤認知或者造成系統(tǒng)紊亂,恐是無法避免的瑕疵。
陳新雄先生在討論鄭張先生入聲韻尾清濁的問題時曾云:
中國入聲向來都以為是收清塞音的-p、-t、-k的韻尾,而今鄭張先生乃作濁塞音-b、-d、-g的韻尾。根據(jù)的都是同語族語,如藏語等。但漢語卻是存在著清濁塞音韻尾,如閩粵方言就是。雖然說漢語也有濁輔音韻尾,如所舉丁邦新(1979年)閩南話合音,例如“出去”〔ts?ut k?i〕-→〔ts?uli〕,“入去”〔dzip k?i〕→〔dzibi〕,這只是夾于元音之間被同化而已,不像清塞音韻尾那樣成系統(tǒng)。不知為何鄭張先生不要閩南語的近,而要藏語等的遠。[4]11
鄭張尚芳先生回應(yīng)之曰:
我寫過一篇專文《上古入聲韻尾的清濁問題》(《語言研究》,1990年)指出擬濁塞尾,原是俞敏先生據(jù)藏文、梵漢對音提出的。藏文聲母分清濁,可是韻尾卻全取濁塞,而今藏語方言也變清了。所以今方言的清濁不足為據(jù),現(xiàn)在的粵閩客方言古全濁聲母都已經(jīng)變清,韻尾自然也跟著變清,沒法作證。但鄭張調(diào)查方言中發(fā)現(xiàn)聲母保留濁塞,則韻尾也取濁塞的事實,那是廣東連山粵語、江西湖口流芳、江橋的贛語,這些方言才是最近的硬證,凡是聲母保留濁塞的,入聲也是濁塞,跟藏文結(jié)構(gòu)一樣。[1]130
歷來有關(guān)上古漢語韻尾的探討,對于入聲韻尾清濁的爭議不多,主要的論辯大抵集中在陰聲韻部是否帶濁塞音韻尾的議題上。從音韻結(jié)構(gòu)理論角度而言①參見李添富先生《從音韻結(jié)構(gòu)理論古韻分部與發(fā)展》收錄于《添富論學(xué)集》,第97-108頁。,既然我們將陽聲韻部構(gòu)擬成-m、-n、-?鼻輔音韻尾,將入聲韻部構(gòu)擬成-p、-t、-k清塞音韻尾,將陰聲韻部構(gòu)擬成收-b、-d、-g濁塞音韻尾,其實是一個不錯的作法,因為這樣的構(gòu)擬,不但可以解釋陰陽對轉(zhuǎn),可以解釋陽入相配,也可以說明陰入同押的現(xiàn)象,只是這么一來又產(chǎn)生了新的問題。
陳新雄先生認為如果將陰聲韻部構(gòu)擬成收陽塞音韻尾-b、-d、-g,不只造成與入聲韻部的-p、-t、-k相差太過細微,也沒有辦法解釋為何入聲與去聲關(guān)系較為密切,卻與平聲、上聲較為疏遠的問題,更重要的是這樣構(gòu)擬之后,造成陰聲的-b、-d、-g與陽聲的-m、-n、-?較為接近,反與入聲的-p、-t、-k較為疏遠。歷來古音學(xué)家以入聲作為陰聲、陽聲變轉(zhuǎn)樞紐的說法,便將面臨完全被摧毀的局面,[3]394事實上前輩學(xué)者所以能夠建立“陰聲?入聲?陽聲”的變轉(zhuǎn)理論,并非突發(fā)奇想,而是依據(jù)實際的語言現(xiàn)象以及古書轉(zhuǎn)注、假借和韻文合韻等現(xiàn)象而來的,想要推翻陽入相配的理論,必得先要破除前輩學(xué)者所有的論述,以目前我們所能掌握的語音材料以及所能運用的音學(xué)理論而言,恐怕要達致這樣的目標,是有其困難的。①②陳新雄先生有關(guān)韻尾相關(guān)論述,參見《古音研究》第383-406頁。
王力先生以為如果要把陰聲韻部構(gòu)擬成濁塞音-b、-d、-g韻尾與陽聲的-m、-n、-?,入聲的-p、-t、-k韻尾相配,雖然在音理上沒有太大的問題,但這么一來,漢語里就沒有了開音節(jié),就語言本身而言,恐怕也是個不可能存在的現(xiàn)象,因此不做如此的主張。龍宇純先生在《上古陰聲字具輔音韻尾說檢討》一文中,也從音理上認為陰聲韻部應(yīng)是無輔音韻尾的。[3]399雅洪托夫的《上古漢語的韻母系統(tǒng)》一文贊同并補充王力先生有關(guān)上古漢語陰聲韻部不具非鼻音的濁輔音韻尾,更進一步的提出“我們沒有任何直接證據(jù)來證明上古漢語里有過*-b和*-g韻尾,至于去聲的*-s韻尾,奧德里古在越南的漢語借用詞里找到了遺跡。此外,無論在哪一種我們熟悉的與漢語有親屬關(guān)系的語言中,非鼻音的輔音韻尾都不分清濁;還有,與漢語屬同一語素的古藏語是有后綴-s的?!盵3]405
鄭張先生在《上古入聲韻尾的清濁》一文中,認為去聲收-s,(包括-bs、-ds、-gs及響音尾帶-s),[2]1其實鄭張先生的b、d、g就是陳新雄先生所主張的p、t、k;換言之,鄭張先生認為上古音中有-bs(-ps)、-ds(-ts)、-gs(-ks)及-ms、-ns、-?s等多種韻尾,而這些帶-s尾的字音,到了中古,通通變作去聲。鄭張先生這種帶-s韻尾變作去聲的理論,不僅為上文所提到入聲與去聲關(guān)系較為密切,與平聲關(guān)系較疏遠,提供了部分的說解,也為自己以藏文的入聲濁塞音韻尾結(jié)構(gòu)說解上古漢語入聲帶陽塞音韻尾,提供了線索與根源。
學(xué)者或以為所謂音讀構(gòu)擬,其實只是為了在系統(tǒng)上能夠有個明確的析分而作的虛擬或虛構(gòu)的行為,只要能夠達致分析語音時,不致產(chǎn)生淆亂即可,不必斤斤計較于每個音素的音值,因此,我們將陽聲構(gòu)擬成帶-m、-n、-?等鼻輔音韻尾,將入聲構(gòu)擬成帶清塞音-p、-t、-k韻尾,將陰聲構(gòu)擬成-i、-u韻尾或以主要元音-a、-e、-ɑ收尾,不會產(chǎn)生疑義;如果我們將陽聲構(gòu)擬為-m、-n、-?韻尾,陰聲為-b、-d、-g韻尾,入聲為-p、-t、-k韻尾;或者是陽聲為-m、-n、-?韻尾,入聲為-b、-d、-g韻尾,陰聲為-i、-u韻尾或開尾,在分析說明上都不會有任何疑慮,只是這種說法并沒有完全照顧到語音的實際性質(zhì),對語音的變轉(zhuǎn)與發(fā)展也不能提供任何線索或幫助,因此雖然就存其系統(tǒng)的角度而言并無疑義,但就實際語言研究與了解上就稍嫌不足了。
鄭張先生既然主張陰、陽、入三分,陽聲韻部帶鼻音,陰聲韻部收-i、-u、-s或開尾,因此,入聲韻部自然就應(yīng)該是塞音韻尾了,而且既然不必為陰聲保留塞音韻尾,是以在入聲韻部的韻尾構(gòu)擬上,不論是擬作清音的-p、-t、-k或濁音的-b、-d、-g,都不會造成辨識或系統(tǒng)上的疑慮,也因此有關(guān)入聲韻尾的清濁問題,似乎也就沒有什么爭辯的必要。不過我們?nèi)绻屑毜耐魄靡幌玛愋滦巯壬馁|(zhì)疑:既然擬成清音或濁音皆可,為什么我們非得要舍棄較近較為常用而且對保存戰(zhàn)國古音具有一定意義的閩語之清音,而采納與漢語系統(tǒng)相去較遠的藏語之濁音等問題?[4]11雖然鄭張先生明白的指出所以采納藏語的原因是從俞敏先生據(jù)藏語與梵漢對音提出的結(jié)果,而且還有新近調(diào)查的粵語、贛語等方言硬證,并以古今藏語濁塞音清濁變化等說明今方言的不足為據(jù)等以為響應(yīng),回應(yīng),[1]131我們還是覺得鄭張先生的說法仍然容有音理上可以再行商榷的余地。
首先,鄭張先生既然以“藏文聲母分清濁,可是韻尾卻取濁塞,而今藏語方言也變清了”以及“現(xiàn)在的粵閩客方言古全濁聲母都已經(jīng)變清,韻尾自然也跟著變清,沒法作證”作為“今方言的清濁不足為據(jù)”的依據(jù),[1]131卻又以自己新近調(diào)查的廣東連山粵語、江西湖口流芳、江橋贛語的“凡是聲母保留濁塞的,入聲韻尾也是濁塞,跟藏文結(jié)構(gòu)一樣”當(dāng)作上古入聲韻屬于濁塞音的證據(jù),[1]131在邏輯上似乎存有自相矛盾的瑕疵。
自江永揭橥“入聲有轉(zhuǎn)紐不必直轉(zhuǎn)”之說以來,學(xué)者每留意于陰聲、陽聲之間的變轉(zhuǎn)必以入聲為其樞紐,即若自身語音系統(tǒng)不存在入聲的孔廣森都必須提出“七音遞轉(zhuǎn),莫不如是”,以入聲作為陰陽對轉(zhuǎn)樞紐的說法來。[3]87比如:
由陽平而陽上而陽去而入聲,再由入聲而陰去而陰上而陰平;或者由陰平而陰上而陰去而入聲,再由入聲而陽去而陽上而陽平。逐步變轉(zhuǎn)音讀而由陰平轉(zhuǎn)為陽平,或由陽平轉(zhuǎn)為陰平,其間入聲扮演著極其重要的媒介角色。以真脂的變轉(zhuǎn)為例,從音理上言,真韻的韻尾為發(fā)音過程完備的舌尖鼻音-n,縮短其音程,變作同部位唯閉性的塞音暫音-t,再由-t變作更為短促的元音-i;或由極為短促的-i,變成只有作勢沒有發(fā)聲的唯閉性輔音韻尾-t,再由-t變成開放性的鼻音韻尾-n。蒸之的變轉(zhuǎn)亦同,韻尾由發(fā)音過程完整的舌根鼻音-?,變作音程較短的同部位唯閉性輔音暫音-k,再由-k變成開尾韻;或由開尾的之部-?,音程延長變成唯閉性的輔音-k,再由-k變化鼻音的-?。其遞轉(zhuǎn)變化的過程不但合于音理而且順當(dāng)無礙。
如果我們依據(jù)鄭張先生的說法,將入聲韻尾構(gòu)擬成濁塞音,陰陽之間的音讀變化便成為:
就陽聲韻部與入聲韻部的關(guān)系而言,由濁鼻音變?yōu)闈崛?,因為塞音的唯閉性質(zhì),并不會有比清塞音更為容易發(fā)音的感覺,入聲韻部與陰聲韻部之間,由濁塞音變作元音或開尾的音感也無不同。因此,將入聲的韻尾塞音構(gòu)擬成清音或濁音,就語音的結(jié)構(gòu)與辨識而言,并無任何特別意義,但就語音的發(fā)展與演化總是朝向簡化的趨勢而言,既然入聲韻字的韻尾是清是濁,并無辨義作用或者其他條件限制,自然應(yīng)是以清化、弱化等趨易為方向,因此將他們構(gòu)擬成清塞音應(yīng)該也是順理而成章的。
清儒戴震在考求古音時,雖然也以古人用韻之文為基礎(chǔ),但在為古韻進行分部時,卻就語音結(jié)構(gòu)與語音系統(tǒng)徑行判斷,他這種著眼于語音系統(tǒng)的審音辨識而不徒恃古人韻文為斷的古韻分部方式,不僅贏得蘄春黃季剛先生“顧江戴段諸人畢世勤劬,各有啟悟,而戴君所得為獨優(yōu)”之美譽,[3]202更為后學(xué)開啟考求上古音系之正確途徑。自是以降,學(xué)者考求古音,除韻部系統(tǒng)的關(guān)照外,更兼及韻母系統(tǒng),對于字音的陰陽、清濁等,也都無不詳為斟酌。
鄭張先生的《上古音系》正是這種明明于韻部系統(tǒng)之考求,又斤斤于韻母系統(tǒng)之推究的成果,因此,不論是韻母元音的擬定或是入聲韻尾的性質(zhì),都在經(jīng)過雙重考察之后下定結(jié)論。只不過在下定結(jié)論的同時,或者有其主觀的見解與考慮,因而留有些許可以更進一步探討的空間。譬如:現(xiàn)行用以標注音讀的寬式音標符號是否能夠無瑕的呈現(xiàn)字音全貌,標音符號的節(jié)縮或省略是否造成混同與誤解?在陰陽入三分、入聲韻尾不論清濁都屬同一音位的情況下,有關(guān)入聲韻尾的擬定,究竟應(yīng)當(dāng)遵循語音變化趨簡模式定為清音,抑或堅持方言調(diào)查結(jié)果與聲母同步取為濁音?都是可以再作進一步探討的問題。后學(xué)不揣固陋,謹董理所學(xué),聊表對于兩位先生之論述,善盡后學(xué)者學(xué)習(xí)之余應(yīng)有之回應(yīng)。
附記:
1. 本文為慶祝黃錦鋐教授九秩嵩壽祝壽論文《上古韻部元音與入聲韻尾的清濁問題》之修訂稿。
2. 感謝彰化師范大學(xué)國文系張慧美教授、北京大學(xué)張渭毅教授指導(dǎo)并提供修正意見。
[1]鄭張尚芳. 謹答陳新雄先生對“詩經(jīng)的古音學(xué)價值”的述評[C]//陳伯元先生文字音韻訓(xùn)詁學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會論文集,南陽:南陽師范學(xué)院,2013.
[2]鄭張尚芳. 上古入聲韻尾的清濁問題[M]//語言研究:第18期. 武漢:華中理工大學(xué),1990.
[3]陳新雄. 古音研究[M]. 臺北:五南圖書出版有限公司,1999.
[4]陳新雄. 鄭張尚芳詩經(jīng)的古音學(xué)價值述評[M]//中國語言學(xué):第1輯. .濟南:山東教育出版社,2008.
[5]林尹. 中國聲韻學(xué)通論[M]. 林炯陽,注. 臺北:黎明文化事業(yè)公司, 1982.
[6]李添富. 添富論學(xué)集[M]. 臺北:洪葉文化事業(yè)有限公司,2016.
(責(zé)任編輯:李俊丹 校對:蘇紅霞)
Archaic Sound of Main Vowel in YUN and Ending of Final of JU SHENG : A Discussion on Professor Zheng-Cheng's Perspective
LEE Chuan-chuan
(Department of Chinese Literature, Fu Jen Catholic University, Xinbei 24205, China)
Professor Zheng-Cheng’s article has triggered a heated debate. Combination of several consonants, main vowel in YUN and ending of a final of JU SHENG are the most discussed. This article considers Professor Zheng-Cheng overemphasized on combination of several consonants , and had a subjective perspective on main vowel in YüN and reconstruction of ending of a final. Professor Zheng-Cheng’s theory requires further discussion.
rhyme class; THEG HU; bound; JU SHENG; voiceless sound and voiced sound; QI YIN DI CHUAN
H11
A
1673-2030(2017)02-0046-05
2017-03-05
李鵑娟(1974—),女,臺灣臺南人,輔仁大學(xué)專任助理教授,輔仁大學(xué)中國文學(xué)博士。