• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      任務(wù)型教學(xué)法在高職院校西班牙語口譯課中的實踐和運用

      2017-10-19 20:41:21包晨
      關(guān)鍵詞:西班牙語口譯教學(xué)法

      包晨

      [摘 要] 任務(wù)型教學(xué)法強調(diào)在實踐中學(xué)習(xí),將教學(xué)目標(biāo)轉(zhuǎn)化為一個個具體的任務(wù),學(xué)生在任務(wù)準(zhǔn)備、展示過程中提高學(xué)習(xí)能力。將任務(wù)型教學(xué)法運用于高職院校西班牙語口譯課堂,授課教師需要考慮高職院校學(xué)生的心理特點、課堂特點,把握難易程度,制訂出符合學(xué)生學(xué)習(xí)心理特點的教學(xué)任務(wù),從而提高教學(xué)效果。

      [關(guān) 鍵 詞] 任務(wù)型教學(xué)法;任務(wù)學(xué)習(xí);西班牙語口譯

      [中圖分類號] G712 [文獻標(biāo)志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)22-0082-02

      高職院校的外語類專業(yè)課程設(shè)置是以實際運用為主,聽說領(lǐng)先,西班牙語口譯課程的教學(xué)目的正是在綜合西班牙語的基礎(chǔ)上,提高學(xué)生的中西口譯能力。本課程能鍛煉學(xué)生的西班牙語實踐能力,具有很高的實用性。而任務(wù)型教學(xué)法的興起更加注重學(xué)生在課堂中的參與性,強調(diào)在實踐中學(xué)習(xí),通過在特定情景中的任務(wù)展示活動進行語言學(xué)習(xí)。將任務(wù)型教學(xué)法應(yīng)用于高職院校西班牙語口譯課程中,進行教學(xué)實驗,突破了高職院校學(xué)生西班牙語口譯學(xué)習(xí)現(xiàn)有瓶頸,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)、人際溝通、團隊協(xié)作等綜合能力。

      一、任務(wù)型教學(xué)法及其優(yōu)缺點

      (一)任務(wù)型教學(xué)法基本定義

      通過文獻研究,任務(wù)型教學(xué)法的核心是教學(xué)具有明確目標(biāo)的任務(wù),任務(wù)是由教師控制和調(diào)節(jié)的,學(xué)生獲得信息并經(jīng)過思維加工,最后輸出語言的活動。任務(wù)型教學(xué)法應(yīng)把語言教學(xué)真實化和課堂社會化,學(xué)生在任務(wù)的執(zhí)行展示過程中可以從做中學(xué),學(xué)會對語言的應(yīng)用,完成各種情景中真實的生活場景,培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運用能力。

      (二)任務(wù)型教學(xué)法在外語教學(xué)中的優(yōu)勢

      1.任務(wù)型教學(xué)法中對學(xué)生進行任務(wù)布置,任務(wù)往往需要學(xué)生以小組為單位完成,每個學(xué)生在小組中除了要明確學(xué)習(xí)目標(biāo)外,也都會分配到各自的任務(wù),可以產(chǎn)生心理認(rèn)同感,提高了活動的參與程度。

      2.在完成任務(wù)及展示任務(wù)的活動中,學(xué)生需要進行小組活動,在活動中每位學(xué)生可以發(fā)揮自身的優(yōu)勢,互相取長補短,培養(yǎng)團隊合作意識,加強人際交往和溝通能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。

      3.任務(wù)活動的多樣性有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,打破傳統(tǒng)的被動學(xué)習(xí)方式,開闊學(xué)生視野和拓寬知識面,完成多種任務(wù),在專業(yè)上得到提高。

      (三)任務(wù)型教學(xué)法在外語教學(xué)中的局限性

      通過文獻研究,任務(wù)型教學(xué)法在外語教學(xué)中的局限性主要存在以下幾個方面:授課教師需要設(shè)計大量有針對性的任務(wù),對教師備課工作量是一個挑戰(zhàn);學(xué)生在準(zhǔn)備任務(wù)及展示任務(wù)的過程中,需要大量的外語知識和表達能力,對基礎(chǔ)不扎實的學(xué)生而言具有一定的難度。

      二、高職院校學(xué)生特點

      (一)高職院校學(xué)生具有自卑感

      他們對自己的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)能力缺乏自信,產(chǎn)生自卑心理。高職院校學(xué)生生源復(fù)雜,多被認(rèn)為是高考失利者或是在中學(xué)階段被認(rèn)為的后進生,社會的認(rèn)同度低,使他們在學(xué)習(xí)中出現(xiàn)復(fù)雜的心理,又有不穩(wěn)定的學(xué)習(xí)情緒,認(rèn)為自己無論多努力,都遠遠不及本科院校學(xué)生。

      (二)學(xué)生學(xué)習(xí)倦怠心理突出

      聽課時,高職院校學(xué)生存在專注力低、自覺性差的問題,經(jīng)常不認(rèn)真聽講,輕則放空走神,重則閱讀手機小說、打游戲,更有甚者在課堂睡覺,隨意曠課的現(xiàn)象更是屢見不鮮,教師布置的課后作業(yè)抄襲了事或不做,出現(xiàn)消極的學(xué)習(xí)態(tài)度。

      (三)外語基礎(chǔ)差

      高職院校學(xué)生外語基礎(chǔ)薄弱,沒有良好的外語學(xué)習(xí)習(xí)慣,這在學(xué)習(xí)西班牙語時,影響他們的學(xué)習(xí)效率。即使有外語基礎(chǔ)好的學(xué)生,由于受到學(xué)習(xí)環(huán)境的影響,很難再提高。

      根據(jù)高職院校學(xué)生的特點教師應(yīng)該在設(shè)計授課環(huán)節(jié)和授課內(nèi)容中充分考慮高職類院校學(xué)生主動學(xué)習(xí)能力低、好動、專注力低的心理特點,加強對學(xué)習(xí)過程的整體監(jiān)控,增強課堂上的互動與學(xué)生在課程中的參與度。

      三、高職院校西班牙語口譯課特點

      (一)適合高職院??谧g課程的教材缺乏

      根據(jù)調(diào)查研究,高職院校目前西班牙語專業(yè)口譯課使用的是外語教學(xué)與研究出版社的《西班牙語口譯》。本書適用于研究生和本科高年級口譯課的教學(xué)以及西班牙語自學(xué)者,因此,對高職院校的西班牙語學(xué)生學(xué)習(xí)有一定的難度。此外,本書編輯排版比較陳舊,為黑白印刷,對好動、專注力差的高職學(xué)生,很難從視覺角度吸引他們的注意力。但由于市場上高職西班牙語口譯專業(yè)叢書的缺乏,大部分高職院校教師仍使用該書進行教學(xué)。

      (二)學(xué)生語言能力水平較低

      在分析研究高職院校學(xué)生特點時,發(fā)現(xiàn)這些學(xué)生外語基礎(chǔ)差、學(xué)習(xí)能力與本科生相比也有所欠缺。在高職院校外語學(xué)習(xí)中,學(xué)生的學(xué)習(xí)時間少,加上不當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)態(tài)度及學(xué)習(xí)方法,導(dǎo)致西班牙語能力薄弱、詞匯量嚴(yán)重積累不足,即使類似句型,也難以收到舉一反三的效果。

      (三)教學(xué)環(huán)境不理想

      在高職院校中發(fā)現(xiàn)西班牙語專業(yè)每個班的學(xué)生數(shù)量平均都超過35人,在課堂有限的時間內(nèi),如何使35名學(xué)生都參與口譯練習(xí)顯得非常困難,往往參與的只是少數(shù)班中性格外向、成績較好的學(xué)生。

      四、基于任務(wù)型教學(xué)法在高職院校西班牙語口譯課中的教學(xué)實踐

      以《西班牙語口譯》一書中機場接送單元這一模塊,說明任務(wù)型教學(xué)法具體的教學(xué)設(shè)計:

      (一)任務(wù)前階段

      教師把學(xué)生分成不同小組,通過小組間交流和競爭的方式,鞏固原有的知識和技能,完善自己的任務(wù)準(zhǔn)備工作。針對機場接送這一模塊,課前教師對每個小組進行任務(wù)布置:三人一組輪流充當(dāng)翻譯、導(dǎo)游、游客角色,準(zhǔn)備接機和送機兩個場景,以書本資料為輔,通過日常知識積累或互聯(lián)網(wǎng)上信息查找,編寫接送機情景對話,每組對話時間不少于5分鐘。

      (二)任務(wù)鏈階段

      在任務(wù)的執(zhí)行階段中,教師采用多媒體的教學(xué)手段,幫助學(xué)生還原任務(wù)場景,并讓每組學(xué)生執(zhí)行任務(wù),鼓勵學(xué)生小組間的相互合作。結(jié)束后向全班匯報任務(wù)完成情況。在執(zhí)行過程中,鼓勵學(xué)生根據(jù)自己分配到的角色利用相應(yīng)道具或服裝進行情景展現(xiàn),營造更為逼真的氛圍。在執(zhí)行過程中,教師在展示小組內(nèi)隨機轉(zhuǎn)換學(xué)生角色扮演,然后進行口譯,測試小組成員準(zhǔn)備情況和真實口譯水平。在此過程中,學(xué)生經(jīng)過對本模塊話題的相關(guān)單詞、句型的查找,已經(jīng)對內(nèi)容比較熟悉,基本上能達到交傳口譯,對教師臨時給出的句子也能有效地進行翻譯。

      (三)任務(wù)后階段

      任務(wù)的分析、講解階段,在這個階段中重點是語言的分析和操練兩部分。在口譯過程中,教師和班上的學(xué)生注意傾聽并記錄下有誤、不準(zhǔn)確的地方,在每組任務(wù)結(jié)束之后,教師要求傾聽的學(xué)生對口譯進行分析、糾錯并自己及時進行歸納和總結(jié)。

      五、教學(xué)實踐結(jié)果分析

      對上海工商外國語職業(yè)學(xué)院西班牙語系1402班學(xué)生在西班牙語口譯課上進行任務(wù)型教學(xué)法的實驗進行調(diào)查研究,由于大三年級學(xué)生在校學(xué)習(xí)時間為第一學(xué)期前十周,實驗時間為

      2016.9~2016.10。實驗開始前,對學(xué)生進行了調(diào)查問卷發(fā)放,實驗結(jié)束后,重新發(fā)放了調(diào)查問卷,得出數(shù)據(jù)對比,從客觀角度得出一學(xué)期后的實驗效果。

      (一)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)目的對西班牙語口譯教學(xué)的影響與分析

      學(xué)生對西班牙語口譯課程的感性度從學(xué)期初的51%提升到了65%,說明任務(wù)型教學(xué)法在口譯課程中的運用明顯提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從明確學(xué)習(xí)目的可以看出,在學(xué)期末,65%的學(xué)生能明確口譯課程的學(xué)習(xí)目的,說明在任務(wù)型教學(xué)法中教師通過每個單元模塊布置相應(yīng)任務(wù),明確相應(yīng)的學(xué)習(xí)目標(biāo),對學(xué)生有積極的影響,對推動學(xué)生學(xué)習(xí)主動性有明顯的作用。

      (二)現(xiàn)使用教材及資料對西班牙語口譯課教學(xué)的影響和分析

      通過數(shù)據(jù)對比分析,教材對任務(wù)型教學(xué)法在西班牙語口譯課程中的運用影響不大,授課教師只需要在教學(xué)過程中選擇適合高職學(xué)生學(xué)習(xí)的單元模塊,配以相應(yīng)的輔助資料就可保證學(xué)生對教材的需求。

      (三)教師的教學(xué)模式及教學(xué)方法對口譯課教學(xué)的影響和分析

      從表中可以看出,任務(wù)型教學(xué)在西班牙語口譯課程中的運用更符合高職類院校學(xué)生,學(xué)生對教學(xué)滿意度大大提升,對口譯課教師授課方式的滿意度更是從學(xué)期初的52%提升到了80%,說明新的教學(xué)方法已經(jīng)打破了學(xué)生原有的上課思維定式“教師講—學(xué)生聽—課后背”,學(xué)生本人真正參與到了課堂中,成為課堂的主人,并培養(yǎng)了其合作精神與交際能力,讓他們感到了參與學(xué)習(xí)的樂趣。

      (四)教學(xué)評價體系對西班牙語口譯課教學(xué)的影響和分析

      學(xué)生對考核方式的滿意度從原來的48%上升到65%,說明新的考核方式更受學(xué)生歡迎,任務(wù)型教學(xué)法的應(yīng)用使考核方式更加全面,全面地監(jiān)控了學(xué)生的整個學(xué)習(xí)過程,學(xué)生也會感覺自己的學(xué)習(xí)效率更有保障。此外,學(xué)期末,學(xué)生學(xué)會自主學(xué)習(xí),也更愿意自主學(xué)習(xí),試驗數(shù)據(jù)也從學(xué)期初的40%提高到了65%。在任務(wù)型教學(xué)法的實施過程中,學(xué)生遇到不同的問題可以進行小組討論得出結(jié)果,在任務(wù)的展示過程中,展示、分享他們的小組成品,幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)的熱情和自信,使西班牙語口譯課程的學(xué)習(xí)進入了一個良性循環(huán)的過程。

      六、總結(jié)

      任務(wù)型教學(xué)法在高職院校西班牙語口譯課中有明顯的優(yōu)勢,學(xué)生在語言能力、思維邏輯能力、人際交往和溝通能力也得到了全方位的鍛煉和提高。教師在授課時應(yīng)充分考慮高職院校的教學(xué)特點和學(xué)生心理動態(tài)變化,制訂適合學(xué)生的小組任務(wù),大膽實踐,合理應(yīng)用,不斷完善任務(wù)型教學(xué)模式,得到更加理想的教學(xué)效果。

      參考文獻:

      [1]魏淑華,劉嬌月.試論任務(wù)型教學(xué)法在導(dǎo)游西班牙語口譯教學(xué)環(huán)節(jié)中的實踐和運用[J].亞太教育,2015(35):294-295.

      [2]宋時陽.任務(wù)型教學(xué)法在西班牙語口語課堂教學(xué)中的應(yīng)用探討[J].才智,2015(26).

      [3]武皓,馬麗群.任務(wù)型教學(xué)在高職商務(wù)英語口譯課堂中的運用[J].南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2013(5).

      [4]陳繼紅.關(guān)于高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)心理教育的思考[J]. 青年時代,2015(5).

      [5]趙建萍.高職院校學(xué)生心理特征探析:以普通大學(xué)生為參照[J].才智,2016(13).

      [6]馮璐.高職院校西班牙語翻譯課程教學(xué)模式的探索與改革[J].考試周刊,2014(40).

      [7]陳黎明.任務(wù)型教學(xué)法在高職大學(xué)英語口語特大班額的教學(xué)中的應(yīng)用[J].海外英語,2016(3).

      猜你喜歡
      西班牙語口譯教學(xué)法
      鰹鳥
      批注式閱讀教學(xué)法探究
      甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:40
      實施“六步教學(xué)法”構(gòu)建高中政治高效課堂
      甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:04
      西班牙語母語者漢語副詞“就”的習(xí)得研究
      中外口譯研究對比分析
      電力西班牙語在委內(nèi)瑞拉輸變電項目上的應(yīng)用
      EAP視聽說對英語口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
      論心理認(rèn)知與口譯記憶
      “假弱”教學(xué)法你用了嗎?
      體育師友(2011年5期)2011-03-20 15:29:46
      英語專業(yè)口譯教學(xué)改革初探
      永康市| 安龙县| 阿拉善右旗| 普格县| 宽甸| 松江区| 昌邑市| 阳春市| 永昌县| 麦盖提县| 乳源| 新密市| 梨树县| 个旧市| 托克托县| 西充县| 馆陶县| 博白县| 故城县| 马鞍山市| 清苑县| 鄂州市| 崇左市| 涞源县| 民县| 成武县| 康保县| 寿光市| 内黄县| 浮梁县| 永顺县| 抚顺县| 雅安市| 宁波市| 白银市| 苍溪县| 兰考县| 达拉特旗| 卓尼县| 共和县| 伊宁县|