• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語言變異視角下的網(wǎng)絡流行用語
      ——以2016年網(wǎng)絡流行用語為例

      2017-11-06 06:01:29王彩云司馬義阿不都熱依木
      昌吉學院學報 2017年5期
      關鍵詞:音素用語變異

      王彩云 司馬義·阿不都熱依木

      (新疆大學中國語言學院 新疆 烏魯木齊 830046)

      語言變異視角下的網(wǎng)絡流行用語
      ——以2016年網(wǎng)絡流行用語為例

      王彩云 司馬義·阿不都熱依木★

      (新疆大學中國語言學院 新疆 烏魯木齊 830046)

      隨著社會網(wǎng)絡信息日益的高速發(fā)展,語言使用也深受其影響,許多網(wǎng)絡流行用語由“線上”轉換至“線下”使用。這種網(wǎng)絡流行用語與日常所用標準規(guī)范用語又有一定差異,其差異表現(xiàn)在語音、詞匯、語法的變異形式。從語言變異的視角下分析網(wǎng)絡流行用語,更加清楚語音、詞匯、句、語法的規(guī)范形式,樹立健全正確的語言觀。

      語言變異;網(wǎng)絡流行語

      引言

      語言變異理論是在社會語言學的背景前提下孕育的,社會的需要是語言演變的主線,語言的發(fā)展變化隨著客觀事物的變化而復雜或簡單或是改變其自身最初的規(guī)范化。簡而言之,語言變異就是語言存在的形式之一,同時,語言也以變異的形式存在。正如蘇聯(lián)的語言學家馬爾所說:“語言會由于各種社會的因素影響而產(chǎn)生變異。”語言變異的淵源最早可以追溯到施萊赫爾的學生施密特(J.Schmidt)提出的“波浪原理”,根據(jù)原始印歐語的方言特點,就像石子投入池塘形成波浪那樣散開,從而形成各個語支,其中有很多互相交叉的共同點。這種理論承認在共時的語言系統(tǒng)下存在不同的方言變異形式,從而影響了后期對語言共時的變異。近代各語言學派也紛紛提出對語言變異的觀點,蘇聯(lián)語言學家馬爾(Mapp)認為變異是與社會息息相關,是有規(guī)律可循的。[1]接著倫敦學派、美國社會語言學派都提出自己對語言變異理論的觀點。

      如今,語言變異也在高速發(fā)展的網(wǎng)絡信息社會中體現(xiàn)出來。隨著網(wǎng)絡的飛速發(fā)展及普及,大眾追求新鮮事物的心理日益顯現(xiàn),使用網(wǎng)絡的年輕化,網(wǎng)絡交際已成為我們生活中不可獲缺的一部分,網(wǎng)絡用語由此而產(chǎn)生。網(wǎng)絡用語作為當今社會語言學研究的熱題之一,早已引起國內(nèi)外各知名語言學家的注意。語言學家David Crystal的《語言與因特網(wǎng)》是描寫語言與網(wǎng)絡用語比較詳盡的一部著作,語言學家于根元于2001年出版的《中國網(wǎng)絡語言詞典》和《網(wǎng)絡語言概說》是較早對國內(nèi)網(wǎng)絡語言的描寫與記錄著作。楊建國、周洪波、劉海燕等對網(wǎng)絡語言的定義和界定了做出了解釋。陳光明在《從網(wǎng)絡語言縮略語看網(wǎng)絡語言的后現(xiàn)代特征》中,對中英文的網(wǎng)絡語言縮寫進行了對,詳細地介紹了網(wǎng)絡用語的后現(xiàn)代特征。語言是發(fā)展的,語言又是動態(tài)的,它是隨著社會的發(fā)展不斷發(fā)展的,在網(wǎng)絡相對輕松詼諧的大環(huán)境下導致了網(wǎng)民用語的隨意性和簡便性[2],久而久之形成一種習慣大家廣為流傳,當下流行時髦的網(wǎng)絡流行用語孕育而生。新生的網(wǎng)絡流行用語是語言變異形式展現(xiàn)在大眾的眼前,在大眾口口相傳的過程中受個體、團體、地域、職業(yè)、社會的影響又不斷變化,形成新的語言變異呈現(xiàn)在網(wǎng)絡環(huán)境之下。筆者以2016網(wǎng)絡流行用語為語料,并開展問卷調(diào)查,分析語言變異視角下網(wǎng)絡流行用語的變異類型,產(chǎn)生途徑,適用范圍,以及產(chǎn)生語言變異背后真正的原因。讓語言的變化發(fā)展有跡可循,使大眾更加明白網(wǎng)絡語言的“原生態(tài)”,樹立健康的語言使用觀。

      一、網(wǎng)絡用語調(diào)查分析

      筆者通過問卷調(diào)查的形式,問卷主要從性別、年齡(13—50歲)、學歷、職業(yè)以及對于網(wǎng)絡用語的態(tài)度、獲得渠道使用范圍等方面進行調(diào)查研究??傆嫲l(fā)出110份問卷,收回有效問卷100份,通過問卷數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)絡流行用語作為當下人們常用的一種語言變體表達形式,這種語言變體形式的產(chǎn)生在使用過程中對人們的生活交流產(chǎn)生了影響,已成為人們網(wǎng)絡交流中不可或缺的一種語言變體形式。通過調(diào)查問卷數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)絡用語的主要使用群體是學生(圖1),主要的使用平臺是在微信朋友圈(圖2),并且女性占絕大多數(shù)比例(圖3),對于網(wǎng)絡用語這一態(tài)度大家都比較欣賞這種詼諧幽默的語言變體網(wǎng)絡表達形式(圖4),因筆者的研究主要是在新疆展開調(diào)查問卷,在問卷中也顯示了民族異同與網(wǎng)絡用語使用的情況研究(圖5)。通過以上一系列的數(shù)據(jù)調(diào)查顯示,網(wǎng)絡語言以其詼諧幽默風趣簡單的表達深受學生大眾的喜愛,并在各個聊天軟件中廣泛使用已成為當今社會的一種現(xiàn)象,通過此現(xiàn)象我們可以更深一步地去了解網(wǎng)絡用語語體是通過什么樣的手段或是方式在社會這個大背景前提下是如何進行語言變異的,它的變異類型都有哪些,我們以2016年網(wǎng)絡用語為語料來分析下網(wǎng)絡用語的語言變異類型。

      二、網(wǎng)絡語言變異的類型

      圖1

      圖2

      圖3

      圖4

      圖5

      (一)語音中的音素變異

      在2016年流行語語料中和調(diào)查研究得到常用流行語中,我們會經(jīng)常碰到一些語音中音素變異的語言變體,明明是發(fā)漢語中的本音,卻在網(wǎng)絡用語使用的情況下減少音素或增加音素,形成一種幽默風趣的表達形式。例1:“我知道”在網(wǎng)絡用語使用環(huán)境下是“我造”;例2:“難受,想哭”變異為“藍瘦,香菇”;例3:“老公”變異為“腦公”;例4:“就這樣”變異為“就醬”;例5:“喜歡”變異為“稀飯”;例6:“厲害”變異為“膩害”;例7:“姑娘”變異為“菇?jīng)觥?;?:“生氣”變異為“森氣”;例9:“好么”變異為“好咩”,等等。以上舉的例子都是通過音素的增加或減少方式手段進行語言變異的,但是也存在一個方言語音發(fā)音不標準而被人們視為具有詼諧幽默的表達方式的變異。

      1.音素的減少或增加形成網(wǎng)絡用語變異

      例3中的“就這樣”通過將zhe yang音素變異為jiang,簡單明了地表達了意思,在網(wǎng)絡聊天當中減少了對字母的輸入,為大家方便行事減少了輸入文本的麻煩。又如例8中的“生氣”將音素“sheng”變異為“sen”的讀音,并且在書寫中也變化了書寫形式。例5中的“喜歡”將“huan”音素變異為“fan”并且用了同音不同形的字來完成其變異,最終變異為“稀飯”,讓人看了徒增幾分歡喜之情,并且顯得格外可愛。音素的增加也會形成網(wǎng)絡用語變異,例9中的“好么”“me”變異為“mie”通過增加“ie”構成語音變異為“好咩”。

      2.音素之間的互相轉換形成的網(wǎng)絡用語變異

      例3中的“老公”將“l(fā)”通過音素之間的互相轉換變異為“n”“腦公”;例6中的“厲害”將“l(fā)”也轉換為“n”,表現(xiàn)出一種寵溺喜歡的情感,在日常生活中“厲害”是個可褒義可貶義的詞語,但是在網(wǎng)絡用語“厲害”的使用中卻是個帶有寵溺夸獎贊揚意味的詞語,

      3.方言變異引起的語音變異

      例2中的“難受,想哭”是廣西南寧的一位小伙子在網(wǎng)上發(fā)了一段由于分手后自己內(nèi)心抑郁說話視頻,其濃厚的云男方言自述一下子得到了網(wǎng)友的關注,尤其是將普通話中的“難受,想哭”的發(fā)音使廣大網(wǎng)友錯聽為“藍瘦,香菇”,一夜間在網(wǎng)上走紅。其實例6中“老公”的變體“腦公”也是一種方言變體,因為南方一帶,以湖南為重點“n”和“l(fā)”不分所以引起了方言變體。

      (二)語義轉移變異

      在網(wǎng)絡流行用語的使用情況中有些用語其意義也發(fā)生了改變,不再是現(xiàn)代漢語起初最先表達的意思,而是通過某種其他途徑而引申出的意思。例1中現(xiàn)在的青少年經(jīng)常掛在嘴邊的“666”其意義并不是代表“順順順”的意思,這三個數(shù)字的廣泛使用是來自大型網(wǎng)絡游戲英雄聯(lián)盟,在各個玩家們共同組團殺怪物時,其中一人的表現(xiàn)卓越,并且一舉拿下五殺,玩家會在語音聊天中說“666”表示很厲害技術水平很好。從游戲中的使用延伸到網(wǎng)絡聊天日常生活中。還有例2中的“2333”也是一組自貓撲網(wǎng)走紅的一串數(shù)字符號,并無實際意義,但是在網(wǎng)絡聊天中被視為大笑的意思。例3中的“再購物,我就剁手吃土”。本句本意并不是指真的把手剁掉去吃土。而是表達了要抑制購物的強烈欲望,再不抑制自己就窮的只能去吃土。這只是網(wǎng)上流行用語的一種夸張說法。還有例4中的“寶寶累了,寶寶要睡覺”此句的“寶寶”難道真的是襁褓中的嬰兒寶寶么?網(wǎng)絡用語中的“寶寶”其實是對自己,“我”的愛稱,因為在網(wǎng)絡中使用顯得十分可愛,更有賣萌撒嬌的可愛風格。例5中的“洪荒之力”原出自熱播電視劇《花千骨》中一股強大的妖神之力。而現(xiàn)在卻是指全力以赴地做一件事,在里約奧運會中傅園慧自己說道:“我已經(jīng)使出了洪荒之力啦!”表示自己已經(jīng)竭盡全力去參加比賽。

      以上的例子可看出雖然網(wǎng)絡用語在語義上與之前的句子意思大相徑庭,但是在使用中為聊天氣氛增添了幽默詼諧。由網(wǎng)絡的線上聊天轉變?yōu)榫€下的日常生活使用聊天,可見網(wǎng)絡流行用語與我們的生活已經(jīng)息息相關。

      (三)語法變異干擾

      語言符號具有任意性[3],也就是說語言的結合是任意的,音和意義之間并沒有必然的、本質(zhì)的聯(lián)系,它們之間的偶然或必然結合是不可論證的,而完全是使用語言符號的社會自然形成或約定俗成的習慣,這就更進一步地說明一旦某種聲音或某種意義結合成為語言符號,被使用該語言的社會群體公認而使用,它們之間就具有相互依存的關系。但這里所指的任意性絕對不單單是指個人使用語言的隨意性,它還是要受到語法或語用習慣的制約性。但是,在網(wǎng)絡這個開放的語言環(huán)境下,為了減少語言輸入負擔,提高聊天速度,主要以對方能理解簡要意思為主,使用者往往會偏離語法規(guī)則。通常有以下幾種情況。

      1.詞類的修飾功能轉換

      例1中“很中國”“很女人”“很男人”中的“很”應該是用來修飾形容詞的,在句中卻被修飾名詞,將其后面的一系列名詞“中國、女人、man”形容詞化,比如“很中國”就是代表符合中國特色社會主義核心價值觀的一切食物一切人,這句話不僅可以修飾人,也可以說這個所做的事所發(fā)生的一系列行為?!昂芘恕币嗍侨绱耍瑢ⅰ芭恕泵~形容詞化,用副詞“很”去修飾一切符合女人身份的行為。例2中的“xx很娘”,“娘”本來是名詞“母親”的意思,但在這里也是名詞形容詞化,在網(wǎng)上交流多指男性具有了一系列女性的行為舉止,不符合男性陽剛之氣本該有的舉止。例3中的“老鐵,沒毛病”“鐵”本就代表一種礦物質(zhì)金屬的名稱,但在網(wǎng)絡用于中卻用于表示朋友之間的關系是非常好的,將“鐵”的物質(zhì)狀態(tài)去比喻人與人之間的關系也是非常緊密的,也是典型的名詞形容詞化。

      2.語序混亂

      筆者的調(diào)查區(qū)域主要是新疆西北地區(qū)一帶,在這區(qū)域的網(wǎng)絡流行用語中也出現(xiàn)了句法成分顛倒,但是無論是線上交流還是線下交流都不影響交流。例1中的“你哪去呢?”這句話其實不符合漢語的表達習慣,漢語是“主謂賓”應該是“你去哪呢?”在新疆區(qū)域的網(wǎng)絡用語中卻被用為“你哪去呢?”“主賓謂”形式。這主要是受當?shù)厣贁?shù)民族語言突厥語的影響。例2中的“傲嬌受”是一個完全不符合漢語表達邏輯習慣的詞語,這是來自漫畫里的名詞,指那些外冷內(nèi)熱的人強烈掩飾自己內(nèi)心的害羞或真是情感,由此看出這一難以分析其語法成分語序混亂的詞語被大家在網(wǎng)絡中頻繁使用。例3中的“你二胎么?”隨著二胎政策的頒布,二胎的話題也開始在人們的網(wǎng)絡話題中成為熱議話題,“你二胎么?”是個典型的歧義句和沒有謂語的句子,若是不知道這句網(wǎng)絡用語的人會將其理解為“你本人自己是二胎么?”還有一種意思就是“你會再生第二個孩子么?”但是在現(xiàn)在的網(wǎng)絡環(huán)境下,基本不是表達第一種意思更多是在說“你會考慮要二胎么?”這些語序混亂的網(wǎng)絡用語都是通過言簡意賅的形式表達出彼此的意思卻忽略了語法規(guī)則,使語義更加生動形象貼切了,但是在語法層面卻失真了。

      3.新造詞

      這里的新造詞是指斷章取義地去截取幾個具有代表性關鍵意義的核心字詞作為網(wǎng)絡交流中表達意義。例1中的“然并卵”其實就是并沒有什么用處的意思,整句將幾個關鍵核心詞和在一起,表達沒什么用。例2中的“城會玩”是“城里人都會玩”,“理都懂”“道理都懂,但就是做不好”,“秀分快”“秀恩愛分手分得快”等等,都是將句中的主要核心關鍵詞截取來簡單明了地去表達意思,給對方交流者以快速捕捉關鍵信息理解意思為主,并留下深刻印象。但是這種新詞的出現(xiàn)完全違背了造詞的詞法規(guī)則。

      4.不正確英漢翻譯方法影響的變異

      在英語翻譯漢語的時候由于文化的差異,有些詞語之間并不是可以完全可以對等互譯的,這時我們可以才用音譯的方法來直接翻譯由于文化差異所造成的翻譯空缺。但是在2016年流行的網(wǎng)絡用語中卻出現(xiàn)了英漢翻譯,兩種語言之間明明可以有與之相對應的詞語來互相翻譯,卻偏偏不使用,而使用直接音譯的方法翻譯。例1中的“we are family”“family”意指是家庭的意思,我們可以直接譯為“我們是家庭”。但是由于《奔跑吧,兄弟》跑男團明星效應促使這句話演變?yōu)椤皐e are伐木累”,直接將“family”音譯為“伐木累”。明星效應的影響下,大家都開始這樣說這個句子,無論是在口語中還是網(wǎng)絡聊天中,增添幾分滑稽幽默感。又如例2中的“我的哥”英語翻譯應為“My brother”,但是在網(wǎng)絡用語中使用中卻譯為“word哥”。將“My”譯為漢語“我的”又用英語中可以代替的音“Word”代替,這種混亂的表達翻譯方式是不規(guī)范的,不符合翻譯標準的,他僅僅是作為認為網(wǎng)絡流行用語的一種表達方式而被大家廣泛使用。

      三、造成網(wǎng)絡用語變異的原因

      造成以上網(wǎng)絡用語的變異現(xiàn)象主要分語言使用者自身內(nèi)部原因和社會環(huán)境影響的外部原因。通過這兩部分的原因分析和結合筆者所做的問卷調(diào)查,將更加直觀客觀地分析出造成網(wǎng)絡用語變異的原因。

      (一)追求潮流用語的心理崇拜

      通過筆者調(diào)查以及第36次《中國互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展狀況發(fā)展統(tǒng)計報告》,我國20—29歲的網(wǎng)民比例占到35%,并且在筆者的自我調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在35歲以上的年紀也開始了解網(wǎng)絡用語,由此可見,網(wǎng)絡社會越來越年輕化。大家在使用網(wǎng)絡用語不單單是一種簡便的交流方式,更是一種網(wǎng)絡潮人的象征,喜歡用與眾不同的話語去吸引別人的注意力。若在生活中你被周邊同齡人突然冒出的網(wǎng)絡語句不理解反而會被視為是一種“落伍,跟不上潮流的年輕人”從而被大家慢慢隔開。漸漸的網(wǎng)絡用語就被18—25歲孩子視為使用的一種潮流典范,一個人使用,就會有更多的人效仿使用。并且在圖1示例當中使用網(wǎng)絡流行用語的主要群體是學生,學生們對于當下流行的人或是事物都是比較追捧的。

      (二)大眾對待通俗易懂語言文字的接受能力較強

      “俗文學就是通俗的文學,就是民間的文學,也就是大眾的文學。換一句話說,所謂通俗文學就是不登大雅之堂,不為學士大夫所重視的,而流行于民間的,成為大眾所嗜好、所喜悅的東西?!边@是鄭振鐸對通俗文化的概念。通過此概念我們也可引申出通俗語言文字的概念。網(wǎng)絡用語就可以視為其一,由于大眾網(wǎng)民在網(wǎng)絡聊天中比較喜歡使用[4],并且在使用的過程中增添了幽默風趣感,深受大眾的喜愛,久而久之,大家就潛移默化地接受了這些淺顯易懂的語言文字,并由線上交流使用到線下口語使用,這就體現(xiàn)了大眾對通俗淺顯易懂的語言文字接受能力較強,算是一種在網(wǎng)絡文化中比較喜聞樂見的語言文字表達方式。可見,大眾在短時間內(nèi)可以快速地將網(wǎng)絡流行用語傳播、使用,說明它是易于接受的并被大眾是理解的。

      (三)開放的社會環(huán)境

      當今世界經(jīng)濟全球化,文化多元化,語言的使用也深受其影響。在這個文化多元化,開放的社會環(huán)境大背景之下,語言在網(wǎng)絡的使用過程中也是非常開放隨心所欲的,所以就造成了網(wǎng)絡用語較隨意,在使用的過程中不會過多遵循語法規(guī)則、造詞規(guī)則。隨著社會環(huán)境開放的領域不斷拓寬,人口遷徙,學習普通話的過程中語言變異和語言之間的接觸也在所難免。方言與標準語的接觸產(chǎn)生的網(wǎng)絡流行用語、與英語接觸產(chǎn)生的,等等。這都是由于日益開放的社會語言環(huán)境造成的。社會環(huán)境的開放,導致人們的語言習得渠道也會不斷拓寬,在這不斷拓寬的渠道中必然會受到變異的影響。

      (四)網(wǎng)絡影視媒介的影響力較大

      如今網(wǎng)絡已成為人們不可分割的一部分,無論是辦公還是學習都不可能離開網(wǎng)絡。所以說,一旦在網(wǎng)絡上火熱的傳播的消息不需幾十秒就被轉發(fā)點贊傳播。隨著網(wǎng)絡使用者越來越趨向于年輕化,上網(wǎng)人數(shù)逐年增加,現(xiàn)在的上網(wǎng)年齡段大到60歲,小到6歲,只要認識簡單的字就可上網(wǎng)獲取信息,或是通過語音獲取信息。這就更加拓寬了獲取網(wǎng)絡信息的渠道。網(wǎng)絡媒介的多樣性為網(wǎng)絡語言提供了快速傳播的途徑,使人們第一時間獲取網(wǎng)絡消息的同時也獲得了其附帶的網(wǎng)絡新語。

      結語

      通過上文分析和問卷調(diào)查分析發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡用語變異主要體現(xiàn)在語音、語義、語法上的變異以及錯誤的翻譯方法方面帶來的變異,筆者又分析了造成網(wǎng)絡用語變異的原因,分別從語言內(nèi)部接觸和語言環(huán)境兩方面分析探討出其變異的原因。網(wǎng)絡用語近幾年呈現(xiàn)的趨勢不僅僅是為風趣幽默而出現(xiàn),從側面也可反映出對國家大事、國家政策的一種社會寫照,更加活躍了社會氣氛。但是網(wǎng)絡變異的負影響也不可忽視,有些不符合語法規(guī)則的網(wǎng)絡用語對于第二語言學習者肯定是不利的[5],對青少年的身心健康發(fā)展也是有一定影響的,所以我們?yōu)榱诵纬山∪恼Z言觀,在使用網(wǎng)絡用語時應盡量避免這些錯誤現(xiàn)象,還有也可加強網(wǎng)絡技術規(guī)范,低俗粗魯用語被有效地過濾清除。再者,公共場合標語使用、聊天用語都要使用規(guī)范用語。網(wǎng)絡用語以其詼諧幽默調(diào)侃的方式出現(xiàn)在人們的生活當中,年年出現(xiàn),年年也在消失,能被人們一直固定使用的少之又少,但是一些固定下來的某些句子還是有研究價值的,我們可借此研究并保存語言的多樣性。[6]

      [1]陳松岑.語言變異研究[M].廣州:廣東教育出版社,1999:35-55.

      [2]張廷國,郝樹壯.社會語言學研究方法的理論與實踐[M].北京:北京大學出版社,2008:298.

      [3]戴慶夏.社會語言學概論[M].北京:商務印書館,2004:20-25

      [4]王雁冰.社會語言學視角下的青少年網(wǎng)絡語言分析[J].重慶理工大學學報,2013,(5):80.

      [5]汪晨.社會語言學視角下的網(wǎng)絡語言變異分析[J].南昌教育學院學報,2016,(2):23-26.

      [6]王德亮,仲梅.網(wǎng)絡語言:語言史上的一場革命[J].電子科技大學,2008(06):33-36.

      H021

      A

      1671-6469(2017)-05-0085-06

      2017-04-02

      王彩云(1993-),女,新疆庫爾勒人,新疆大學中國語言學院碩士生,研究方向:漢維翻譯對比研究。

      司馬義·阿不都熱依木(1978-),男,維吾爾族,新疆喀什人,新疆大學人文學院講師,芬蘭赫爾辛基大學博士,研究方向:維吾爾語方言的記錄、描寫與檔案化。

      猜你喜歡
      音素用語變異
      新目標英語七年級(上)Starter Units 1-3 STEP BY STEP 隨堂通
      深度思考之常用邏輯用語
      常用邏輯用語的八個易錯點
      依托繪本課程,培養(yǎng)學生英語音素意識
      變異危機
      變異
      支部建設(2020年15期)2020-07-08 12:34:32
      小學英語課堂中音素意識與自然拼讀整合訓練的探索
      ?不定冠詞a與an
      禮貌用語大家學!
      變異的蚊子
      百科知識(2015年18期)2015-09-10 07:22:44
      高唐县| 新津县| 格尔木市| 岳池县| 泾川县| 泽普县| 廊坊市| 宜兰市| 朝阳区| 平江县| 中山市| 收藏| 高雄市| 阿巴嘎旗| 云霄县| 江陵县| 凌海市| 乌审旗| 天津市| 禄丰县| 岢岚县| 乌拉特前旗| 随州市| 金坛市| 扶绥县| 扎赉特旗| 新平| 中牟县| 肇州县| 克什克腾旗| 天台县| 麻江县| 基隆市| 昌吉市| 卢湾区| 恩施市| 佛学| 昔阳县| 灵宝市| 安泽县| 句容市|