李 月
中國人學(xué)習(xí)西語的困難
李 月
在學(xué)習(xí)一門外語時(shí),首先我們就會(huì)接觸到它的語音。每個(gè)地區(qū)的方言對(duì)于此外語的學(xué)習(xí)會(huì)產(chǎn)生影響,并且產(chǎn)生負(fù)遷移。在本文中,筆者提出了中國人學(xué)習(xí)西班牙語學(xué)習(xí)的普遍困難之處,包括不習(xí)慣省略主語,大舌音R的發(fā)音以及不能熟練運(yùn)用簡單過去時(shí)和過去未完成時(shí)。了解中文特點(diǎn),盡可能避免或減少母語中文對(duì)于西班牙語學(xué)習(xí)的負(fù)遷移對(duì)于其學(xué)習(xí)有著重要意義。
負(fù)遷移 西班牙語學(xué)習(xí) 困難
遷移是一個(gè)心理學(xué)的術(shù)語,是指在學(xué)習(xí)知識(shí),技能的活動(dòng)中學(xué)習(xí)新知識(shí),新技能和解決新問題。語言遷移是,學(xué)生由于既成的、已經(jīng)學(xué)過的語音,詞匯的含義,結(jié)構(gòu),在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),表達(dá)一個(gè)想法的現(xiàn)象。語言遷移包括正遷移和負(fù)遷移。如果自己的母語中有與學(xué)習(xí)的外語相同的結(jié)構(gòu),這就是正遷移。例如,英語和西班牙語之間有相似的結(jié)構(gòu)。
——She needs water.
——Ella necesita agua.
但是,如果母語中不具有相應(yīng)的結(jié)構(gòu),或者結(jié)構(gòu)有差異,即母語妨礙外語的學(xué)習(xí),那么它就是一個(gè)負(fù)遷移。中文對(duì)于學(xué)習(xí)西班牙語有許多負(fù)轉(zhuǎn)移,并出現(xiàn)了許多問題。
這個(gè)困難的原因就是負(fù)遷移。這是因?yàn)闊o論在中文還是英語都不可以省略主語說話。例如,我吃飯,在西班牙語中我們說“Como”,我們可以通過動(dòng)詞變位來區(qū)分主語。
筆者曾經(jīng)連續(xù)兩個(gè)暑假在山東省濟(jì)南歐風(fēng)小語種培訓(xùn)擔(dān)任西班牙語教師。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),一個(gè)班約30名學(xué)生中,經(jīng)過我用同樣的方法教授“R”如何發(fā)音,五分之一的同學(xué)可在一周內(nèi)學(xué)會(huì)“R”的發(fā)音。其中,女生比男生有明顯的優(yōu)勢(shì),并與年齡大的同學(xué)相比,年齡小的同學(xué)能夠更好地發(fā)音。
“R”的發(fā)音有三個(gè)的突出問題:首先,在“R”前面增加了“D”,即發(fā)成drrrr...其次,在“R”前面增加了“T”,發(fā)音類似trrrr...第三,也有一些同學(xué)舌頭根本不能發(fā)音。最后,有一些同學(xué)區(qū)分不出“R”和“L”的發(fā)音。比如,阿根廷前總統(tǒng),克里斯蒂娜·費(fèi)爾南德斯對(duì)中國進(jìn)行正式訪問期間,在Twitter上表示,“?Serán todos de la Cámpola y vinieron solo por el aloz y el petlóleo?”,Cámpola是支持費(fèi)爾南德斯總統(tǒng)的青年黨組織。Arroz是大米,Petlóleo是石油,她調(diào)侃了中國人的“R”發(fā)音。
中文里我們沒有過去時(shí),我們用副詞來區(qū)分。在英語中,沒有簡單過去時(shí)和過去未完成時(shí)的區(qū)別。因此,負(fù)遷移使我們很難區(qū)分這兩種時(shí)態(tài)。
綜上所述,語音學(xué)習(xí)是最基本和必不可少的。值得一提的是,任何母語對(duì)西班牙語的學(xué)習(xí)都有正遷移和負(fù)遷移。負(fù)遷移已嚴(yán)重影響了西班牙學(xué)生的發(fā)音準(zhǔn)確度,同時(shí)也影響了他們的自信心。因此,要進(jìn)行必要的指導(dǎo)和鍛煉,使學(xué)生能夠正確發(fā)音,幫助他們克服負(fù)遷移。
[1]徐楊.陜西方言對(duì)于本地學(xué)生西班牙語語音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移及其對(duì)于西語教學(xué)的啟示[J].文體用品與科技,2011(09).
[2]申義兵,李明.重慶方言對(duì)西班牙語語音的負(fù)遷移及對(duì)策[J].外國語文,2014(03).
[3]張成材.陜西方言研究六十年述評(píng)[J].咸陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011(01).
[4]翟時(shí)雨.重慶方言志[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,1996:40,43
[5]張彥昌,戴淑艷,等.音位學(xué)導(dǎo)論[M].吉林:吉林大學(xué)出版社,1993.
[6]Navarro Tomás,T.Manual de Pronunciación Espa?ola,25a edición[M].Madrid:Consejo Superior de Investigaciones Científicas,1991.
[7]Antonio Quilis y Joseph A.Fernández.Curso de Fonética y Fonología Espa?olas[M].Madrid:Consejo Superior de Investigaciones Científicas,1999.
[8]Saussure,Ferdinand de.Course in General Linguistics.Eds.Charles Bally and Albert Sechehaye[M].Trans.Roy Harris.La Salle,Illinois:Open Court.1983.
(作者單位:天津外國語大學(xué))
李月(1995-),女,山東濱州人,2016級(jí)碩士,天津外國語大學(xué),研究方向:西班牙語語言文學(xué)。