• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      翻譯教學法與大學英語教學的結合探析

      2017-12-05 09:17:10劉啟超
      長江叢刊 2017年19期
      關鍵詞:探析英文教學法

      劉啟超

      翻譯教學法與大學英語教學的結合探析

      劉啟超

      在大學英語教學要充分并積極的結合翻譯教學法,本文通過翻譯教學法對大學英語的重要意義,闡述了彼此相互結合的具體表現,從而體現出翻譯教學方法的優(yōu)勢。

      翻譯教學 大學英語 重要意義 結合探析

      一、前言

      大學英語結合翻譯教學法,能夠更加滿足不同學生的基本需求,大學生之間性格、能力、特征等存在較大差異,使大學生的英語水平高低不同,若用傳統(tǒng)的教學方法,學生所接受的教學內容相同,對英語基礎薄弱的學生來說,不能完全理解相關知識內容,跟不上教師的講課節(jié)奏,嚴重影響了學習效率。目前,大學生英語聽力、口語表達以及英語寫作等能力,存在不同程度的不足,主要由于大學生在小學期間學習英語時,網絡信息技術還沒并未被應用到教學當中,因而使學生缺少實際訓練的平臺。因此,大學英語教學必須要結合翻譯教學法,才能從根本上提高學生學習效率,為學生建立科學高效的實踐平臺,從而促進大學英語教學事業(yè)發(fā)展,提高學生英語成績。

      二、翻譯教學法對大學英語教學的重要意義

      (一)促進學生英語學習

      英語作為世界通用語言,運用翻譯教學方法,能讓學生更容易掌握理解英文知識,從而促進學生英語學習。漢語是每位學生的基礎語言,通過翻譯教學方法幫助學生理解原有難點、重點英文知識,以及復雜的英文單詞含義,尤其是英文的語法結構、或是較長英文語句方面的表達順序及構成要素,學生對很多專業(yè)名詞并不能及時理解真實含義,但通過用中文合理進行注解,將應為變得通俗易懂,有效提高學生英語學習效率,加深英語知識掌握、記憶,同時也有利于教師更有針對性的進行重點難點訓練,拓展學生知識范圍。

      (二)提高學生英語興趣

      興趣是提高學生英語成績的前提基礎條件,學生在過去英語學習過程中,對于很多英語知識并不能及時掌握、需要長時間來消化教師在課堂中的教學內容,出現很多不懂問題不能及時得到解決,長期以往,讓學生的英語漏洞累計的越來越大,最后會跟不上教師的節(jié)奏,影響英語成績。但有效結合翻譯教學法后,學生用最熟悉的母語將很多英文知識轉換成容易理解的中文,讓學生在理解上更輕松、記憶上更牢固,才會有更多精力想要不斷深入探索,讓學生對英語課程充滿興趣,不僅提高了學生的英語成績,同時也促進了教學事業(yè)的發(fā)展。

      三、翻譯教學法與大學英語教學的結合探析

      (一)英語單詞結合

      隨著學生在不同教育階段的英語學習,能充分感受到英語知識難度系數越來越大,涉及范圍越來越廣,根據學生的教育程度、年齡增長以及英語基礎知識等方面的逐漸遞增。大學的英語教材中,單詞量、英語閱讀、英語寫作要求等都相應的提高了一個等級,出現了更多生僻且概念性的英語單詞,這些單詞并不能用英語將其明確的解釋清楚,這時就需要結合翻譯教學法,用中文將單詞翻譯出來,則更準確的表達單詞的含義,并能讓學生容易理解,便于學生記憶。但在結合過程中,要把控好尺度,畢竟英文與中文是兩種完全不同的語言。

      (二)英語語法結合

      翻譯教學發(fā)也通常與英語語法進行有效結合,在教學過程中,學生通過對具體語法語境的了解,用中文翻譯對英語句型分析并歸納其中的語法規(guī)律,強化學生理解,讓學生記憶的更為牢固、扎實。例如,那最簡單的句型來說“Do you like it”的翻譯是“你喜歡么”?“Don't you like it”翻譯過來則是“你不喜歡么”?但兩個問句的答案卻都是“Yes I do”,雖然英文答案相同,但是翻譯時卻要根據實際問題,進行準確翻譯,兩個問題的回答翻譯分別是“是的,我喜歡”與“是的,我不喜歡”,其中對于“你不喜歡么”?的問題回答并不是大多數學生所認為的“No,I like it”。大部分學生對于這樣“異問同答”類型的英語句型往往出現思維混淆,對于兩種句型的答案不能良好的區(qū)別,對于這種情況,大學英語教師應有效引導學生,換個角度思考問題,用中文進行回答,然后根據實際問題,那么所對應的正確回答就顯得非常合適。其次,要加強中英文語言之間的比較,兩者之間具有緊密聯(lián)系,既存在相同又有著不同,彼此之間相互包含、又相互獨立。

      (三)英語教學結合

      大學英語閱讀對學生英語詞匯量與英文寫作能力都具有重要促進作用,而培養(yǎng)學生直觀思維能有效提高大學英語閱讀教學質量,從而促進學生閱讀實際效應,將閱讀的優(yōu)勢充分運用到學生的寫作以及英文素養(yǎng)中。英語教師要限制學生的翻譯思想,但又不能完全拋棄,在初始教學中的聽說方法,可以結合翻譯教學法,將詞語進行分組,再將分組的詞語組成句子,比及可以通過有效的課堂互動活動,由教師用中文說出詞句,以及組詞語的組合,然后學生將教師表達內容用英語的形式翻譯出來。對于英語中較長的句型,教師可以在翻譯教學法的基礎上,運用因故提問的方式,讓提高學生對英語閱讀水平及效率。

      四、結語

      綜上所述,翻譯教學方法與大學英語教學相互結合,則更能滿足學生的不同需求,為學生帶來更多便利,有效將原有難以理解的英文知識,變得通俗易懂,加深學生印象,促進學生學習效率,有利于教師開展更多有利于學生英語水平提升的拓展訓練,由此可見,翻譯教學法在大學英語中具有重要積極影響作用,是大學英語教學事業(yè)可持續(xù)發(fā)展的主要推動力。

      [1]劉文.巧用翻譯教學法提高大學英語教學效率[J]. 科教導刊(中旬刊),2011(01):23~24.

      [2]鄭鑫.結合《新世紀大學英語綜合教程》談翻譯技巧教學[J].科教文匯(下旬刊),2016(12):34~35.

      (作者單位:咸陽職業(yè)技術學院)

      劉啟超(1980-),男,漢族,陜西咸陽人,西安科技大學學士,咸陽職業(yè)技術學院,助教,研究方向:英語。

      猜你喜歡
      探析英文教學法
      英文摘要
      科普研究(2024年6期)2024-03-08 00:00:00
      烹飪與食品安全的實踐探析
      批注式閱讀教學法探究
      甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:40
      實施“六步教學法”構建高中政治高效課堂
      甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:04
      VR閱讀探析
      圖書館建設(2018年8期)2018-08-31 02:21:06
      英文摘要
      英文摘要
      財經(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
      英文摘要
      ABC法在中小企業(yè)的應用探析
      中國市場(2016年12期)2016-05-17 05:10:07
      HTTPS探析
      安国市| 扶沟县| 杭州市| 永兴县| 河南省| 澄江县| 新民市| 金昌市| 福建省| 中卫市| 密山市| 武城县| 会同县| 华池县| 读书| 高淳县| 工布江达县| 神池县| 东乌珠穆沁旗| 都兰县| 会宁县| 平昌县| 肃南| 手游| 江孜县| 临桂县| 卢氏县| 湘潭市| 晋宁县| 城固县| 辽宁省| 延安市| 常州市| 乌拉特中旗| 霍林郭勒市| 仪征市| 普兰县| 阿克陶县| 万州区| 鹤山市| 罗江县|