徐安銀+鄭亞莉
摘 要:“拉倒”在現(xiàn)代漢語中使用頻率很高,已基本具備了話語標(biāo)記的基本特征,可以視為一個話語標(biāo)記。通過對北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心CCL語料庫的語料進(jìn)行分析,對作為話語標(biāo)記的“拉倒”的演化軌跡進(jìn)行探討,較為詳細(xì)地分析了其修辭功能,以期通過對一批不同類型的話語標(biāo)記展開同樣的研究,從而為修辭學(xué)開啟一條新的研究途徑。
關(guān)鍵詞:“拉倒”;話語標(biāo)記;演化軌跡;修辭功能
中圖分類號:H109.4文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1672-1101(2017)05-0059-05
Abstract: “Ladao”, frequently used in modern Chinese, has had the basic characteristics of discourse markers and can be considered as a discourse marker. Based on what obtained from the Peking University CCL in modern Chinese corpus analysis, the evolution of “Ladao” as a discourse marker is discussed, and a more detailed analysis of its rhetorical function is conducted, in order to expand the same study on a number of different types of discourse markers, thus opening a new way for the rhetoric.
Key words:Ladao; discourse marker; evolution; rhetorical function
話語標(biāo)記在互動性言語交際中經(jīng)常被作為一種重要的連貫手段。它作為話語單位之間的連接成分,指示著前后話語之間的相互關(guān)系,具有較強(qiáng)的解釋力;同時,話語標(biāo)記在修辭學(xué)研究中也扮演著重要的角色。修辭學(xué)關(guān)注的是如何通過使用一定的語言形式使言者的表達(dá)意圖得以很好地實(shí)現(xiàn),從而達(dá)到交際目的;而話語標(biāo)記往往標(biāo)志著說話人對所說的話語的立場和態(tài)度,或者是對于聽話人在話語情景中的角色的立場和態(tài)度,而這正是修辭的目的所在。因此,掌握了話語標(biāo)記的標(biāo)記性用法,就意味著能付出最小的努力、最大限度地明白說話人的表達(dá)意旨,從而進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)言者的修辭意圖。本文正是基于這樣一個理論預(yù)設(shè),對話語標(biāo)記“拉倒”的修辭功能進(jìn)行分析。
隨著“拉倒”在現(xiàn)代漢語尤其是口語中的高頻使用,在言語交際中已經(jīng)出現(xiàn)了標(biāo)記化傾向。如:
(1)若說老古板,包裝有什么不好?佛都要金裝。翻案有什么不是?翻案好翻身。拉倒吧,請看苦茶齋中,不好發(fā)現(xiàn)這些意思。
(林斤瀾 《聊天和做夢》)
(2)他不再去追袁天成,卻反拉住能不夠的胳膊說:“嬸嬸!拉倒吧!回去吧!叔叔是個老實(shí)人,不要再跟他鬧了!
(趙樹理 《三里灣》)
目前學(xué)術(shù)界關(guān)于“拉倒”的個案研究很少,且研究的范圍極為有限。李慧通過對“拉”和“倒”的歷時演變以及兩者結(jié)合方式的分析,研究了非句法結(jié)構(gòu)“拉倒”的主觀化與語法化過程,但并未能深刻地分析“拉倒”的語法化動因和機(jī)制。曹旸旸、秦兆平(2012)從語用學(xué)的角度出發(fā),對東北方言中的“拉倒吧”及其變體進(jìn)行分析,認(rèn)為“拉倒吧”具有話語標(biāo)記的基本特征,可視為一個話語標(biāo)記,其核心義為“否定或修正對方的觀點(diǎn)和想法,進(jìn)而達(dá)到制止對方行為的目的”。與以往的研究不同,本文不僅把“拉倒”視為一種修辭意圖的實(shí)現(xiàn)方式,同時,還認(rèn)為“拉倒”有多種不同的存在形態(tài),不能簡單地將其視為一個單純的語言單位,而應(yīng)該通過對其原始用法分化過程的考察,細(xì)致描繪多個“拉倒”的存在,從而理清它們之間的脈絡(luò)關(guān)系,全面描述“拉倒”的修辭功能。
一、“拉倒”話語標(biāo)記身份的界定
學(xué)術(shù)界目前尚未對“拉倒”展開全面深入的研究,相關(guān)工具書也鮮少把“拉倒”作為一個詞條單獨(dú)收錄,只有《現(xiàn)代漢語詞典》對“拉倒”做過簡單的解釋:“<口語>【動詞】算了;作罷:‘你不去就~”?!袄埂北硎尽白髁T”、“算了”意義的例子很多,如:
(3)不信拉倒,反正我有證有據(jù),咱們見了太君再說也行。
(李曉明 《平原槍聲》)
(4)好吧,愛怎么反就怎么反,就是鍋里這些面,煮干了拉倒!
(周而復(fù) 《上海的早晨》)
通過對更多語料進(jìn)一步地分析,我們發(fā)現(xiàn)“拉倒”的意義有進(jìn)一步虛化的傾向。如:
(5)拉倒吧。我不至于連這點(diǎn)自知之明沒有。我專門寫婚戀情感我還不知道男人?
(電視劇 《新結(jié)婚時代》)
(6)春玲立即氣憤地說:“拉倒!誰能給落后分子當(dāng)媳婦……”可是話沒說完又住了口,有些難過地垂下頭。
(馮德英 《迎春花》)
例(5)、(6)中的“拉倒”和例(3)、(4)中的“拉倒”有所不同,具有自己鮮明的特征:
第一,這兩個例句中的“拉倒”相對獨(dú)立,不與任何相鄰的成分結(jié)合構(gòu)成更大的語言單位;
第二,在句中無實(shí)意,而且“拉倒”的有無并不影響所在語句的合法性(雖然刪去會對語句的連貫性有一定影響),主要是起語篇聯(lián)接的功能;
第三,“拉倒”在句中有語音上的停頓,可以與其他句法單位區(qū)別開來,并且常在其后面添加語氣詞“吧”;
第四,“拉倒”表明說話人向?qū)Ψ奖硎咀约旱膽B(tài)度、主觀認(rèn)識以及交際狀態(tài)的轉(zhuǎn)變等。
例句(5)、(6)中的“拉倒”與話語標(biāo)記的典型性特征相對比,具有明顯的一致性,因此,我們認(rèn)為這兩句中的“拉倒”屬于話語標(biāo)記。endprint
二、話語標(biāo)記“拉倒3”的演化軌跡
在現(xiàn)代漢語中,“拉倒”常常作為話語標(biāo)記出現(xiàn),但同時也經(jīng)歷了詞匯化和語法化的過程,成為一個多義形式,具有元語用功能。在歷時狀態(tài)下比較“拉倒”的不同用法,我們可以推測出“拉倒”的演化軌跡。
通過CCL語料庫檢索,我們發(fā)現(xiàn)“拉倒”早在明代小說《金瓶梅》中就已出現(xiàn),但是數(shù)量不多,僅有三例。到了清代,“拉倒”的使用頻率已經(jīng)大有提高,并且初步有了虛化的傾向。到了現(xiàn)代,“拉倒”已經(jīng)成為一個常用的話語標(biāo)記,常常出現(xiàn)在否定語境中,并帶有不滿、寬慰的語義,具有修辭功能。下面將簡單分析話語標(biāo)記“拉倒3”的形成過程。
(一)作為述補(bǔ)短語的“拉倒1”
“拉倒1”最早在明代小說《金瓶梅》中出現(xiàn),共有3例,都是動詞性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)短語。狀態(tài)形容詞“倒”用來修飾動詞“拉”,表示“拉”的結(jié)果。如:
(7)那個敢望著他呲牙笑一笑兒,吊個嘴兒?遇喜歡罵兩句;若不歡喜,拉倒他主子跟前就是打。
(明 《金瓶梅》)
(8)西門慶只說丫頭要走之情,即令小廝搜他身上。琴童把他拉倒在地,只聽滑浪一聲,從腰里掉下一件東西來。
(明 《金瓶梅》)
在這兩例中,執(zhí)行“拉倒”這一動作的是人,被”拉倒”的對象也是人,總之都是看得見的事物,具有實(shí)實(shí)在在的意義。到了清代,“拉倒”的使用頻率有所提高,在許多作品中,都出現(xiàn)了“拉倒1”的用法。如:
(9)余秀英正在那里沖殺,忽見一道紅光從自己頂上罩下,知道不好,急思躲避,哪里來得及,早被捆仙索將他纏住,拉倒在地。
(清 《七劍十三俠》)
(10)有一個伙計(jì)沖過去,伸手要拉武杰,被武杰一攥他腕子,拉倒就地。
(清 《彭公案》)
(11)小人初時認(rèn)真救火,也奔上房去,拉倒了幾間大屋;后來見是天意,兼恨這班賊禿窩藏婦女,心便懶了。
(清 《野叟曝言》)
(二)作為抽象動詞的“拉倒2”
清代時,除了用作動詞性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)短語的“拉倒1”之外,又出現(xiàn)了另外一種新的用法,如:
(12)你們這件事鬧翻了,他們窮了,又是終年的鬧饑荒,連我養(yǎng)老的幾吊棺材本,只怕從此拉倒了,這才是城門失火,殃及池魚呢!
(清 《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)
例(12)中的“拉倒”的對象已經(jīng)不再是實(shí)在的東西了,也不太能找到對應(yīng)的物體了,“拉倒”意義已經(jīng)有了虛化,大致可以用“罷了”、“算了”代替,我們將這種意義初步虛化的用法記為“拉倒2”。
到了近代,“拉倒2”的用法已經(jīng)逐漸固定,成為口語中常見的一個表示抽象意義的動詞,意思相當(dāng)于“算了”、“得了”、“作罷”。如:
(13)何達(dá)武道:“你不信拉倒,算我沒說?!?/p>
(民國 《留東外史續(xù)集》)
(14)你快給我去,好好的對他說,他真要擺格,交情就是這一次拉倒。
(民國 《留東外史續(xù)集》)
(15)王爺只能點(diǎn)點(diǎn)頭:“大主意你拿,你愿意去就去,你不愿意去就拉倒!”
(民國 《雍正劍俠圖》)
我們認(rèn)為,從“拉倒1”到“拉倒2”,是隱喻機(jī)制作用的結(jié)果:當(dāng)“拉”與“倒”還只是短語層面上的組合時,其意義具體實(shí)在,對應(yīng)的是概念系統(tǒng)中的“行域”;當(dāng)“拉倒”表示“算了”、“得了”、“作罷”的抽象意義時,已經(jīng)從實(shí)際的行為域投射到了心理上的認(rèn)知域?!袄埂睆氖鲅a(bǔ)短語“拉倒1”到抽象義動詞“拉倒2”的演變過程正是其從“行域”經(jīng)過隱喻演變?yōu)椤爸颉钡倪^程。
(三)作為話語標(biāo)記的“拉倒3”
由“拉倒1”到 “拉倒2”,它的虛化過程并沒有完成,仍在繼續(xù),并最終形成了話語標(biāo)記“拉倒3”?!?拉倒3”最早在清代就已出現(xiàn),但僅有2例。如:
(16)褚一官說:“拉倒罷!老爺子,你老人家無論叫我干什么,我都去。獨(dú)你老人家的酒,我可不敢動他”
(清 《俠女奇緣》)
(17)與他做什么壽?拉倒罷。
(清 《綠野仙蹤》)
到了現(xiàn)代,“拉倒3”的使用頻率越來越高,并逐漸有了標(biāo)記化的傾向。我們認(rèn)為,充當(dāng)話語標(biāo)記的“拉倒3”主要是從“拉倒2”經(jīng)過主觀化而來的。
從形式上看,“拉倒2”常常出現(xiàn)在陳述句的句尾,不能獨(dú)立成句,其目的是陳述一個事實(shí);話語標(biāo)記用法的“拉倒3”則可以獨(dú)立成句,除了用于陳述句之外,還可用于祈使句,體現(xiàn)出言者堅(jiān)定的主觀態(tài)度。
從功能上看,“拉倒3”傳遞了言者要求聽者認(rèn)清事實(shí)的請求,讓聽者能夠把握語義重點(diǎn),從而以較小的心力取得較大的效力。因此,相較于“拉倒2”而言,“拉倒3”的人際功能、情態(tài)功能都得到了較大的發(fā)展。
總之,話語標(biāo)記“拉倒3”由“拉倒2”演變而來,形式上的區(qū)別就是“拉倒3”后的事實(shí)陳述已經(jīng)不再是背景信息,體現(xiàn)了言者堅(jiān)定的主觀態(tài)度;就功能上而言,話語標(biāo)記“拉倒3”則主要體現(xiàn)了人際功能的強(qiáng)化。
三、話語標(biāo)記“拉倒3”的修辭功能分析
在分析了“拉倒”的演變過程之后,我們將對作為話語標(biāo)記的“拉倒3”的修辭功能進(jìn)行全面的描述。
(一)語篇組織功能
李勇忠在《語用標(biāo)記與話語連貫》(2003)一文中指出,“語篇組織功能是指說話人通過話語標(biāo)記把零碎的不連貫的話語組織成連貫的話語。話語標(biāo)記在語篇組織方面最突出的作用就是組織話語,構(gòu)建交際語境,保持話語意義連貫”。我們認(rèn)為,話語標(biāo)記的語篇組織功能,主要指會話雙方為話語深層語義關(guān)系上的連貫所付出的努力。通過對語料的分析,我們發(fā)現(xiàn)“拉倒”主要位于句首,其次是用于句尾,雖然也有位于句中的情況,但數(shù)量有限?!袄埂痹谡Z篇組織中發(fā)揮的作用主要體現(xiàn)在話題延續(xù)和話題結(jié)束兩個方面。endprint
1.話題延續(xù)。話題延續(xù)功能,即指話語標(biāo)記所具有的承前啟后的功能。它可以將語句的前項(xiàng)和后項(xiàng)連接起來,組成一個完整的相對獨(dú)立的話語單元。如:
(18)大家都坐著,只有他獨(dú)自向壁,這不大好受。在這個工夫,他馬馬虎虎了,拉倒吧,就站站會兒去,向墻角吐吐舌頭。
(老舍 《牛天賜傳》)
(19)舍兒也就順勢推托起來,說:我本來就不想去求嘛!拉倒吧!為這事兒,玉兒媽跟顧鳳蓮斷絕了來往。
(戴厚英 《流淚的淮河》)
例(18)用“拉倒吧”連接對于“罰站”這一處罰方式前后態(tài)度的轉(zhuǎn)變;例(19)用“拉倒吧”來連接舍兒的推脫,使語句前后連貫,形成一體。
2.話題結(jié)束。話題結(jié)束功能,是指言者通過話語標(biāo)記表達(dá)希望結(jié)束當(dāng)前話題或行為的意圖。如:
(20)自成對搖旗和李過小聲說:“弟兄們都沒有酒喝,有時連肚子也吃不飽,你們別大聲吆喝,悄悄兒吃幾口拉倒吧?!?/p>
(姚雪垠 《李自成》)
(21)我要回國,他不干。我說,拉倒吧,你們的天堂,你們的下個世紀(jì)。
(《讀者》合訂本)
例(20)中,“拉倒”位于句末,有一種勸阻的意味。李自成企圖通過對搖旗和李過的解釋,讓他們不再嚷嚷,從而結(jié)束當(dāng)前話題;例(21)中,“拉倒”位于句中,用一種不耐煩的語氣否定了對方想要留在國外的建議,表達(dá)了作者想要結(jié)束這一話題的意圖。
(二)語境順應(yīng)功能
語言順應(yīng)理論(linguistic adaptation theory)最早由Verschueren提出。在他看來,使用一定的語言手段,是為了使語言功能能夠更好地發(fā)揮、使交際過程能夠更順利地進(jìn)行下去。我們認(rèn)為,在語言使用的過程中,究竟使用何種語言手段必須要結(jié)合一定的語境因素綜合考慮。因?yàn)樵诼犝f雙方交際的過程中,聽說雙方對所處的語境信息是十分敏感的,只有順應(yīng)語境的話語手段,才有助于交際的完成。
通過對語料的分析,我們發(fā)現(xiàn)“拉倒”基本處于否定場景中。否定場景即言者利用一定的言語手段去強(qiáng)調(diào)、申明、提出客觀上或者自己主觀上認(rèn)定的事實(shí),從而駁斥、否決交際對方的看法、觀點(diǎn)或態(tài)度以達(dá)到自己的交際目的?!袄埂痹诜穸▓鼍爸兴哂械恼Z境順應(yīng)功能,又可以進(jìn)一步分為以下兩種用法:
1.否定對方的想法或阻止對方的行為。
(22)就算是愛情也得回避,康偉業(yè)決定。情況太復(fù)雜了,一邊自己有老婆,又是四十出頭的人了;一邊是剛剛開放的花朵,新派又時髦,會有什么好結(jié)果呢?拉倒吧!
(池莉 《來來往往》)
(23)永強(qiáng)娘:我看還是小蒙好。
謝廣坤:拉倒吧!香秀可是干部家庭,長貴還要調(diào)到鎮(zhèn)上,以后的好處大了。
(轉(zhuǎn)引自曹旸旸、秦兆平)
例(22)中,康偉業(yè)“拉倒吧”否定了自己想要出軌的念頭,對自己這種不可取的意念進(jìn)行了制止;例(23)中,謝廣坤用“拉倒吧”否定永強(qiáng)娘的想法,語氣生硬,直截了當(dāng)。
2.不耐煩地否定對方,有一種回避的意味。
(24)老舍自己就是個沒有經(jīng)過改造的知識分子,他哪能寫好符合我們要求的電影劇本?怎么改也改不好。干脆,拉倒吧!
(齊錫寶 《老舍先生奉命寫〈人同此心〉的前前后后》)
(25)這時候那三個跟來的老頭打退堂鼓了,說:“拉倒吧!老壽,咱幾個上縣里去算是哪門子呀!”
(茹志鵑 《剪輯錯了的故事》)
例(24)中,用“拉倒吧”來否定老舍的創(chuàng)作是沒有意義的,是一種不耐煩地回避。
例(25)中,“那三個跟來的老頭”用“拉倒吧”來勸阻老壽不要去縣里,有一種強(qiáng)烈的回避意味包含其中。
(三)元語用功能
元語用功能是一種大腦思維功能,是指人們在選擇使用語言時,在大腦中所進(jìn)行的一個思維過程。而這個思維過程在運(yùn)轉(zhuǎn)的時候,總會不由自主地參考交際目的和語境信息,從而對語言手段作出相應(yīng)的協(xié)商和調(diào)整,最后作出恰當(dāng)?shù)恼Z言選擇。
“拉倒”常常用來引出不同的態(tài)度、語氣,強(qiáng)調(diào)言者認(rèn)知傾向上的變化。通過對語料進(jìn)行分析,我們發(fā)現(xiàn)話語標(biāo)記“拉倒”的元語用功能主要體現(xiàn)在以下兩個方面。
1.勸慰標(biāo)記。話語標(biāo)記“拉倒”位于句中,常常可以用來緩和語氣,表達(dá)一種勸慰的口吻。
(26)他不再去追袁天成,卻反拉住能不夠的胳膊說:“嬸嬸!拉倒吧!回去吧!叔叔是個老實(shí)人,不要再跟他鬧了!
(趙樹理 《三里灣》)
(27)他的話都有分量,可靠,帶出來“照辦呢,自有好處;不愿意呢,拉倒,我還有許多人可以差派!
(老舍 《文博士》)
例(26)中,用“拉倒吧”來勸阻嬸嬸不要再鬧了;例(27)中,用“拉倒”來表達(dá)一種不在乎的口氣。在這兩例中,“拉倒”都起到了一種舒緩語氣的作用,使得語句節(jié)奏平緩。
2.不滿標(biāo)記。話語標(biāo)記“拉倒”常常表明了不滿的情緒難以或無需再用更多的話語表達(dá),有時還傳遞了言者的無可奈何。如:
(28)我一把奪過背心來:“拉倒吧!光我這件背心還是兩元多買的呢!”
(梁曉聲 《一個紅衛(wèi)兵的自白》)
(29)“拉倒吧!有干凈無瑕的潛意識么?尤其你們男人的!”她繼續(xù)抨擊他。
(梁嘵聲 《表弟》)
例(28)用“拉倒”表達(dá)了對于對方不愛惜自己背心的行為的不滿;例(29)用“拉倒”表明了對男人沒有“干凈無瑕的潛意識”的不滿。
四、結(jié)語
“拉倒”是現(xiàn)代漢語中一個常用的話語標(biāo)記。它由表達(dá)空間關(guān)系投射到表示說話人對某一命題的態(tài)度、看法和情感,又進(jìn)一步發(fā)展為在特定的語境中起話語標(biāo)記的作用,經(jīng)歷了從行域到知域再到言域的投射,具備了話語標(biāo)記的基本功能。本文對作為話語標(biāo)記的“拉倒”的演化軌跡進(jìn)行了歷時的梳理,并探討了其修辭功能。以期通過對一批不同類型的話語標(biāo)記展開同樣的研究,找出其中不同動因與標(biāo)記不同功能之間的關(guān)系,從而為修辭學(xué)開啟一條新的研究途徑。
參考文獻(xiàn):
[1] 李慧.非句法結(jié)構(gòu)“拉倒”的主觀化與語法化[J].考試周刊,2012(78):14-15.
[2] 曹旸旸,秦兆平.論東北方言中的“拉倒吧”[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2012,40 (4):65-67.
[3] 李勇忠.語用標(biāo)記與話語連貫[J]. 外語與外語教學(xué),2003 (1):60-62.
[4] 董秀芳.詞匯化與話語標(biāo)記的形成[J].世界漢語教學(xué),2007(1):50-61.
[5] 樂 耀.從“不是我說你”類話語標(biāo)記的形成看會話中主觀性范疇與語用原則的互動[J].世界漢語教學(xué),2011(1):69-77.
[6] 李捷,何自然,霍永壽.語用學(xué)十二講[M].上海:華東師范大學(xué)出版,2011.
[7] 劉麗艷.漢語話語標(biāo)記研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2011.
[8] 沈家煊. 語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2001,33(4):268-275.
[9] 吳福祥.試說“X不比Y·Z”的語用功能[J].中國語文, 2004(3):222-231.
[10] 吳福祥.漢語語法化研究的當(dāng)前課題[J].語言科學(xué),2005,4(3):20-32.
[11] 殷樹林.現(xiàn)代漢語話語標(biāo)記研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2012.
[12] 張先亮. 漢語短語語義語用研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社2013.
[責(zé)任編輯:吳曉紅]endprint