徐佳友
摘要:新加坡是華人占絕大部分的國家,為何其行政語言是英語呢?這得從新加坡的歷史和雙語政策說起。其雙語政策造就了國內(nèi)的大批優(yōu)秀人才,使得一個資源貧乏,人口稀少的國家能成為“亞洲四小龍”之一。反觀我國,國家和社會一直號召學(xué)習(xí)英語,但我國的雙語教育卻一直未能取得預(yù)期效果,我國能從新加坡雙語教育的成功中吸取什么經(jīng)驗,是本文研究的重點。
關(guān)鍵詞:新加坡;雙語教育;啟示
一、 新加坡實行雙語教育的原因
雙語教育,顧名思義,指的是在教育中采用兩種不同的語言進(jìn)行教學(xué)。《朗文應(yīng)用語言學(xué)辭典》將雙語教育定義為:在學(xué)校使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。雙語教育起源于歐美國家,19世紀(jì)中葉,美國就率先創(chuàng)建“英語—德語”的雙語教學(xué)模式,后加拿大、英國、西班牙、菲律賓等國家相繼效仿。目前,新加坡的雙語教育是世界雙語教育的一大典范,對于新加坡實行雙語教育的原因以及為何其雙語教育能取得巨大成功,值得我們認(rèn)真探討。
(一) 新加坡獨特的殖民歷史
新加坡曾經(jīng)在漫長的時間內(nèi)是英國的殖民地,1786年,萊特強占檳榔嶼,英國開始向本區(qū)域滲透。新加坡的現(xiàn)代史始自于1819年萊佛士與柔佛蘇丹簽訂條約建立貿(mào)易站,從這時起,英國在新加坡建立海外貿(mào)易據(jù)點,取得在新加坡貿(mào)易的專利權(quán)。1824年,英國又強迫蘇丹放棄對新加坡的統(tǒng)治權(quán),使新加坡完全淪為英國的殖民地。從1824年淪為英國殖民地至1959年新加坡取得自治權(quán)為止,英國統(tǒng)治了新加坡接近140年,所以英國的官方語言——英語自然就成了殖民時期新加坡的官方語言。雖然新加坡取得了自治,并且在1963年短暫的加入馬來西亞后,于1965年取得完全獨立,成為了一個獨立的國家,但是長期使用英語的歷史,使得英語已經(jīng)滲透社會的各個角落。
(二) 新加坡是一個多族群國家,使用英語利于族群關(guān)系的和諧和統(tǒng)一國家意識
新加坡位于馬來半島南端、馬六甲海峽出入口,北隔柔佛海峽與馬來西亞相鄰,南隔新加坡海峽與印度尼西亞相望,由新加坡島及附近63個小島組成。根據(jù)2015年統(tǒng)計資料,新加坡總?cè)丝跒?53.5萬,公民和永久居民390.2萬。華人占75%左右,其余為馬來人、印度人和其他種族。新加坡國內(nèi)不僅存在多個族群,而且各個族群內(nèi)部也存在各式各樣的方言,十分雜亂。據(jù)有關(guān)資料顯示,在新加坡華人中有11種母語,馬來人有7種,印度人有9種。族群多,且語言繁雜,使得族群之間的“異質(zhì)性”矛盾凸現(xiàn)出來,族群摩擦和隔閡難以避免。所以人民行動黨執(zhí)政以來,李光耀就全力推動英語作為國家的行政語言,同時各族群可以保留母語,開展以英語和母語雙軌并行的“雙語教育”。這對促進(jìn)族群和諧和增進(jìn)國家意識有重要的意義。李光耀曾指出:“新興國家一開始如能使語言統(tǒng)一、避免分歧,必會促進(jìn)建國路程順利穩(wěn)當(dāng)。”
(三) 新加坡小國寡民,依賴外貿(mào),使用英語能更好地與外國交流
新加坡是東南亞的一個島國,其人口只有553.5萬(2015年),國土面積僅為719.1平方公里(2015年),其面積和人口與中國的二線城市無異,但其卻能成為“亞洲四小龍之一”,這與其國內(nèi)培養(yǎng)的廣大優(yōu)秀人才是分不開的,而這些優(yōu)秀人才的培養(yǎng),得益于新加坡的教育體制,尤其是雙語教育政策。新加坡小國寡民,其經(jīng)濟(jì)發(fā)展嚴(yán)重依賴外貿(mào),根據(jù)統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2002年至2012年年底,對外直接投資累計達(dá)4627.1億新元,主要直接投資對象國為中國、英國、馬來西亞。另外,截至2012年底,新加坡共吸引海外直接投資7467億新元,主要投資來源國為美國、荷蘭、日本、英國。新加坡各族群都擁有自己的母語,但是運用母語很難適應(yīng)對外貿(mào)易的需求,所以新加坡政府大力推行雙語教育,培養(yǎng)雙語人才,走向世界。同時,華人為主的新加坡,在1979年九月開始“講華語運動”,促進(jìn)新加坡和中國的密切經(jīng)貿(mào)往來。
二、 新加坡雙語教育的特點
(一) 英語+母語雙修的教學(xué)模式
在殖民地時期,英語就是新加坡的官方語言,獨立之后,為了政局穩(wěn)定和國家的發(fā)展,政府推行雙語教育政策,雙語即英語和母語。新加坡人口主要由華人、馬來人和淡米爾人組成,他們的母語分別是華語、馬來語和淡米爾語。鑒于此,新加坡政府規(guī)定從小學(xué)開始,就實行英語+母語的雙語教學(xué)模式,“英語為本,母語為輔”,既要學(xué)習(xí)世界通用的英語,也要保存民族特色,學(xué)習(xí)自己民族的母語。這充分表明了國家和政府著眼于國家的長遠(yuǎn)發(fā)展,同時尊重和保護(hù)各民族的歷史和文化的立場。新加坡的雙語教育培育出了一群熟悉掌握兩種語言的人才,為國家的發(fā)展尤其是對外貿(mào)易的發(fā)展起到了積極的作用。
(二) 教育分流,人盡其才
新加坡國土面積小,資源匱乏,唯一可以利用的資源只有人力資源,這使得新加坡不得不重視對人才的培養(yǎng)。把公民培養(yǎng)成高素質(zhì)的、能適應(yīng)各種生產(chǎn)需要的有技術(shù)的勞動力是新加坡教育的基本出發(fā)點。要培養(yǎng)高素質(zhì)的人才,必須因材施教,使每個人都能發(fā)揮自己的特點和長處,做到人盡其才,才能提高生產(chǎn)力。
具體而言,新加坡的教育分流自小學(xué)開始,涵蓋中學(xué)教育、職業(yè)教育和大學(xué)教育四個階段。首先從小學(xué)階段開始語言分流,根據(jù)三年級或者四年級的成分流進(jìn)第二部分的雙語學(xué)習(xí),包括單語流和普通語流以及延長雙語流。其次,進(jìn)入中學(xué)學(xué)習(xí)的學(xué)生必須要通過小學(xué)的畢業(yè)考試。而單語流(語言基礎(chǔ)較差)的學(xué)生在第一次分流之后,需要進(jìn)行五年的學(xué)習(xí)(相當(dāng)于中國的職業(yè)中學(xué)教育),才能進(jìn)入工業(yè)和職業(yè)課程學(xué)習(xí)。這樣的教育分流體制不同于中國的職業(yè)中學(xué)教育,他們嚴(yán)格執(zhí)行分流制度,人盡其才,讓每個人都能發(fā)揮自己的特長和實現(xiàn)人生的價值。
(三) 強有力的政策保障和充足的資金支持
自殖民時代雙語教育萌芽以來,從1956年2月的《新加坡立法議會各黨派華文教育委員會報告書》標(biāo)志著新加坡雙語教育的正式形成開始,到同年四月新加坡政府發(fā)布的第一部有關(guān)雙語教育政策的白皮書——《教育政策白皮書》,再到1978年的《吳慶瑞報告書》,再到1991年3月發(fā)布的《改革小學(xué)教育報告書》,政府頒布的一系列政策性文件,充分顯示出政府對于雙語教育的重視和支持。endprint
強有力的政府權(quán)威推動雙語政策的執(zhí)行,中央集權(quán)的新加坡政府直接推行雙語教材和課程,并且有專門的部門負(fù)責(zé)雙語教育的管理以及雙語教育經(jīng)費的發(fā)放和使用,這大大提高了雙語教育的執(zhí)行效力。另一方面,新加坡的雙語教材和國外雙語教師的招聘和培訓(xùn)都由教育部和其下屬機構(gòu)直接負(fù)責(zé),政府嚴(yán)厲打擊教育腐敗,對于腐敗者絕不手軟,嚴(yán)厲懲處。資金方面,新加坡政府也提供了十分有力的支持。歷史上來說,1965年新加坡政府投入教育的經(jīng)費高達(dá)6,300萬新元,占國家財政的24%,這在當(dāng)時是十分罕見的;而在1997年投入42.6億新元。充足的資金支持是新加坡雙語教育能夠有效推行的重要原因。
(四) 有利的雙語教育環(huán)境
講外語,必須要有講外語的語言環(huán)境,干巴巴的講外語是收不到良好效果的,新加坡雙語教育的成功離不開其有利的語言環(huán)境。
首先,歷史上新加坡曾長期作為英國的殖民地,其官方語言長期是英語,政界、商界以及人民的日常生活中使用英語的比例就很大。并且新加坡國內(nèi)有不同的族群,各式各樣的母語遍布社會的各個角落。另外,新加坡既是一個移民國家也是國際貿(mào)易的中心。歷史因素加之現(xiàn)實因素使得新加坡人在熟練自己母語的同時,能夠擁有學(xué)習(xí)和使用英語的有利環(huán)境。
其次,新加坡的傳媒環(huán)境有利于雙語教育的推行。新加坡的傳媒同時使用英語、華語、馬來語、淡米爾語4種語言。電視臺方面,華語頻道有2個,馬來語頻道有2個,淡米爾語頻道也有2個,其他頻道則使用英語;報紙方面,新加坡目前有3種英文報紙和3種華文報紙,1種馬來文報紙以及1種淡米爾文報紙。
最后,新加坡社會處處體現(xiàn)著雙語教育的痕跡。例如在學(xué)校、街道等地到處都有雙語標(biāo)記,人們耳濡目染,潛移默化地接受著雙語的熏陶。這也是新加坡的雙語教育能夠取得成功的原因之一。
三、 新加坡雙語教育對我國的啟示
新加坡的雙語教育取得巨大成功,新加坡也成為當(dāng)今雙語教育的典范,20世紀(jì)末開始,我國也采用中英雙語教育,力圖順應(yīng)改革開放的大潮流,走向世界。但是我國的雙語教育實施效果卻不盡如人意,我國應(yīng)從新加坡雙語教育中汲取有益經(jīng)驗,提升我國雙語教育的水平。
(一) 政府需要提供強有力的政策支持和充足的資金保障
政府是實行雙語政策的推動力,也是雙語政策能否成功的重大影響因素。首先,應(yīng)該設(shè)置專門的部門來推進(jìn)雙語政策的實施以及設(shè)置雙語教育專項資金,例如我國對外漢語由國家漢辦直接主管,孔子學(xué)院落地世界幾十個國家,但是我國雙語教育卻沒有專門的部門來主管,也沒有專項資金來支持雙語政策的推行。
其次,政府應(yīng)該出面組織雙語教師的引進(jìn)和培訓(xùn),提高教師的專業(yè)化水平。新加坡雙語教師的引進(jìn)和培訓(xùn)都是直接由教育部及其下屬部分來負(fù)責(zé)的,嚴(yán)格把關(guān),造就了一批優(yōu)秀的雙語教師?!皫熣?,所以傳道授業(yè)解惑也”,高素質(zhì)、高水平的教師是雙語教育的關(guān)鍵。另外,引進(jìn)或者編制合理科學(xué)的雙語教材也是我國政府部門應(yīng)該關(guān)注的大事。
最后,政府應(yīng)該對欠發(fā)達(dá)地區(qū)的雙語教育提供更大力度的支持。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國東部地區(qū),尤其是北京、上海、廣州等地的雙語教育已經(jīng)有了長足的發(fā)展,但是西南、西北等偏遠(yuǎn)地區(qū)的雙語教育卻步履維艱,政府應(yīng)該加強對這些地區(qū)的資金支持以及政策支持,例如更新偏遠(yuǎn)地區(qū)的雙語教學(xué)設(shè)備,提高援疆、援藏雙語教師的待遇等。
(二) 實行分流教育,人盡其才
古人說:“尺有所長,寸有所短?!泵總€事物都有自己存在的價值和優(yōu)點。目前政府、社會、家庭層面都對學(xué)歷高的人更加青睞,但是學(xué)歷不代表能力。我國的制造業(yè)正在從“中國制造”到“中國創(chuàng)造”轉(zhuǎn)變,需要高級技術(shù)型人才。實行分流教育與專業(yè)教育相結(jié)合有利于培養(yǎng)人才。分流教育的實行一方面有利于每個人發(fā)揮自己的特點,另一方面也能大大減輕學(xué)生的壓力,避免目前高考壓制學(xué)生個性化發(fā)展的現(xiàn)象。
分流教育的核心之一就是要大力發(fā)展職業(yè)教育。2014年,國務(wù)院發(fā)布《關(guān)于加快發(fā)展現(xiàn)代職業(yè)教育的決定》,表明我國發(fā)展職業(yè)化教育的決心。但是目前我國職業(yè)教育仍存在著教學(xué)質(zhì)量不高、師資水平較低、資金供給不足、教育結(jié)構(gòu)不合理等問題。將分流教育與職業(yè)教育結(jié)合起來,才能為我國培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語人才。
(三) 營造有利的社會環(huán)境和家庭環(huán)境
首先,應(yīng)對我國的社會評價體系進(jìn)行完善,避免目前大量存在的“唯學(xué)歷論”、“唯證書論”。我國社會目前大量存在著只看文憑、只看證書的情況,對于名牌大學(xué)的學(xué)生青睞有加,而且對于取得GRE、TOEFL、IELTS等證書的學(xué)生,就想當(dāng)然的認(rèn)為他們的英語水平高,但是在實際的運用當(dāng)中,又會存在很多問題,所以社會需要完善對于雙語人才的評價體系,以實際能力為主,而不是只看學(xué)歷和證書。
其次,家庭環(huán)境方面,隨著時代的發(fā)展,許多城市家庭的父母都或多或少懂得一些英語,在孩子小時候?qū)λ麄冞M(jìn)行英語的熏陶是極其重要的,這對于小孩學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)和語感的培養(yǎng)都具有至關(guān)重要的意義。
最后,有利的課堂環(huán)境在雙語學(xué)習(xí)中顯得至關(guān)重要。有的雙語教師在進(jìn)行雙語教育時,往往中英文混雜,尤其是進(jìn)行專業(yè)課的教授時,往往不能做到全英文教授。全英文授課對于學(xué)生思維的培養(yǎng)至關(guān)重要。我國雙語教師應(yīng)該通過案例分析、小組發(fā)言等方式鼓勵學(xué)生用純英文交流,打破他們對英語的恐懼感,提高他們學(xué)習(xí)的積極性和主動性。
參考文獻(xiàn):
[1] 林遠(yuǎn)輝,張應(yīng)龍.新加坡馬來西亞華僑史[M].廣州:廣東高等教育出版社,2008,5.
[2] 資料來源于中華人民共和國外交部網(wǎng)站.
[3] 陳莉.全球化背景下的新加坡雙語教育探析[J].外國教育研究,2010,(03):91-96.
[4] Kuan Yew Lee.李光耀40年論證選[M].吉隆坡:新加坡控股華文報集團(tuán),1993.370-373.
[5] 資料來源于中華人民共和國外交部網(wǎng)站.
[6] 馮增俊.中國教育現(xiàn)代化之路——“亞洲四小龍”、珠江三角洲教育經(jīng)驗的時代啟示[M].廣東:廣東教育出版社,1996,7.
[7] 劉長琨.新加坡財政制度[M].北京:中國財政經(jīng)濟(jì)出版社,1999,6.
[8] 楊傳鳴,李佳新.比較的視野:新加坡雙語教育與我國高校雙語教學(xué)[J].黑龍江高教研究,2008,(07):58-60.endprint