王儷凝
摘 要:美國批評家布魯姆在《影響的焦慮》中提出的理論,從一種獨(dú)特的心理學(xué)視角闡發(fā)了關(guān)于文藝傳統(tǒng)與創(chuàng)新的觀念。作者不完全同意“一個詩人促使另一個詩人成長”的理論,認(rèn)為前輩作家對于后人的影響可能具有消極意義,即前人的巨大的詩歌成就可能使后人產(chǎn)生巨大的心理焦慮,而成為其創(chuàng)新途中的障礙,后人不得不通過“誤讀”的方式偏移前人影響的輻射。而這一理論恰好也深深打上了作者本人的個性烙印。
關(guān)鍵詞:哈羅德·布魯姆;影響的焦慮;誤讀
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-36--02
一.哈羅德·布魯姆生平及其猶太身份在文學(xué)界的滲透
作為一個身在美國的猶太人,哈羅德·布魯姆的民族身份使他在當(dāng)時的社會和時代背景下被排斥,他用盡一生都在努力地抗拒自己的身份不被接受的狀態(tài)以及尋求主流社會的認(rèn)同,充滿抗?fàn)幘?,為此,布魯姆選擇了一種適合自己的方式——選擇文化方向,通過在學(xué)術(shù)方面取得的成就來獲得主流社會的認(rèn)可,掌握解釋的話語權(quán),從而融入主流社會,乃至變?yōu)槠渲械拇砣宋?。而他的猶太背景和文化反而成為他與眾不同、標(biāo)新立異、別具一格的特征。他的重要理論發(fā)現(xiàn)——影響的焦慮,其中所包含的文學(xué)寫作歷時的發(fā)展過程,建構(gòu)了影響的焦慮理論的基礎(chǔ)?!坝绊懙慕箲]”從根本上來說其實就是文化和文學(xué)的再生產(chǎn)、再創(chuàng)造,只不過這種再生產(chǎn)、再創(chuàng)造是一種不同以往的、超乎前人作品與成就的新作品新成就的出現(xiàn)。通俗地說,就是文學(xué)和文化在傳統(tǒng)基礎(chǔ)上的創(chuàng)新。
那么布魯姆是怎樣來強(qiáng)調(diào)自己的猶太身份呢?布魯姆之前是通過其對浪漫主義的深刻研究得以進(jìn)入美國學(xué)術(shù)界的,他通過在其理論作品《影響的焦慮》中引進(jìn)和他共同具有猶太身份的弗洛伊德的學(xué)說、觀點(diǎn)開始,逐漸將其猶太人的民族身份滲透進(jìn)去,在他的“影響的焦慮”理論的第三部著作 《卡巴拉與批評》一書中,布魯姆將自己本身具有的猶太話語系統(tǒng)以及猶太人神秘主義的傳統(tǒng)與修正后的文學(xué)概念相結(jié)合,明確表明了自己猶太諾斯提闡釋的立場。在影響的焦慮理論的完結(jié)篇《詩歌與壓抑》中,布魯姆將自己的六個修正轉(zhuǎn)換成為限制、替換和呈現(xiàn)遞進(jìn)式的三層修正,這也成為布魯姆強(qiáng)調(diào)自己猶太身份的最后步驟。與此同時,布魯姆也表達(dá)了其對于“詩的影響”這一概念的理解、認(rèn)識與闡釋。從詩的歷史這一條線來看,前輩詩人會不可避免地對后輩詩人產(chǎn)生影響,這是毋庸置疑、毫無疑問的事實。在一貫以來的傳統(tǒng)中,這種影響一直都被看作是一種有益的、積極的力量,后來者在前人的基礎(chǔ)上,站在前人的肩膀上,沿襲前代詩人傳承下來的風(fēng)格、體裁和形式,并對此進(jìn)行創(chuàng)新和發(fā)展,從而寫出新的文學(xué)作品,這樣便構(gòu)成了一個獨(dú)立完善的、一以貫之的詩的體系。布魯姆對這一理論進(jìn)行了具有非常濃郁的主觀色彩的大幅修正。在他看來,前輩詩人對后輩詩人的這種影響和傳承關(guān)系已經(jīng)是啟蒙運(yùn)動之前的理論,當(dāng)時的人們尚未對前輩詩人的作品成就對后輩詩人所造成的影響有很多深入的思考,尚未產(chǎn)生焦慮感,對于詩人來講,詩歌只是一種需要勤奮投入的工作。就像英國抒情詩人與劇作家本·瓊生所言:“能夠?qū)⒘硪晃辉娙说膶嵸|(zhì)或財富轉(zhuǎn)化為我所用的東西。選擇一位超越其他人的大師,向他學(xué)習(xí),一直到自己達(dá)到能與這樣一位大師亂真的程度?!?/p>
布魯姆深入分析詩人心理,在他看來,后輩詩人沿襲與繼承前輩詩人所留下來的風(fēng)格、形式和題材,會因此產(chǎn)生一種因為受人恩惠而心有愧疚和虧欠的負(fù)債感并竭力擺脫,真正出色有能力的后輩強(qiáng)者詩人會用堅韌不拔的毅力來挑戰(zhàn)成就卓著的前輩詩人的權(quán)威,通過故意“誤讀”前輩詩人的詩作的方式來設(shè)法從根本上擺脫其對自己造成的影響,從而獲得自身獨(dú)立自主的、不同于他人的優(yōu)勢地位。從而,前輩詩人對后輩詩人的單純的影響和傳承關(guān)系轉(zhuǎn)化為類似于弗洛伊德“俄狄浦斯”式的竭盡全力擺脫前人的影響,不活在前人光環(huán)下的一種非常復(fù)雜的心理與行為。哈羅德·布魯姆在這個問題上非常具有創(chuàng)新精神和創(chuàng)造力的運(yùn)用弗洛伊德的精神分析理論和學(xué)說來分析和建構(gòu)他的詩學(xué)框架,他提出詩的歷史就是精神分析意義上的“家庭羅曼史”這樣的新穎論點(diǎn)。在西方傳統(tǒng)的文學(xué)理論看來,前代有作為、有成就的詩人是后代詩人的榜樣以及學(xué)習(xí)的對象,后輩詩人在前輩詩人成就的基礎(chǔ)上、站在前輩詩人的肩膀上因襲、揚(yáng)棄、傳承、發(fā)揚(yáng),實現(xiàn)了文學(xué)傳統(tǒng)的突破,最終形成一個不斷完善的歷時性的完整體系。而“影響的焦慮”則是指這樣的一種詩歌理論, 即后來者(也就是當(dāng)代詩人)因被籠罩在前人成就的陰影之下,由此產(chǎn)生了心理上的焦慮和困擾并設(shè)法擺脫這種影響,于是采取“強(qiáng)力誤讀”的方式,通過對前輩詩人的詩歌成就的偏移、曲解和闡釋來反抗其對自己造成的影響,從而驅(qū)散陰影,另外創(chuàng)造出一片屬于自己的光明天地。盡管布魯姆本人對此曾經(jīng)解釋:“影響的焦慮并非側(cè)重父輩詩人,而是側(cè)重故事、小說、戲劇和詩歌中所取得的焦慮。后輩詩人可能或者可能沒有內(nèi)化這種焦慮。然而,這無關(guān)緊要,重要的是一首強(qiáng)勁詩歌是取得的焦慮。”作者更加強(qiáng)調(diào)的是文本之間而非詩人之間影響的焦慮和強(qiáng)力誤讀的關(guān)系, 但其中依然強(qiáng)烈滲透著弗洛伊德精神分析學(xué)說的深刻影響。
二.后來者企圖脫離前驅(qū)陰影采取的對策
后輩詩人對前輩詩人作品成就的強(qiáng)力誤讀是在前人的影響下做出的反映行為。其中包含的無論是前人對后人造成的影響,還是后人為擺脫前人影響所做出的努力都是自主選擇的,并非不自覺的被動接受。用哈羅德·布魯姆的話來說就是強(qiáng)力誤讀。而其本人在研究和提出“影響的焦慮”理論的整個過程中運(yùn)用了許多弗洛伊德精神分析方面的理論,對其產(chǎn)生了巨大的幫助與深刻的影響,從另一個角度來看,其實是正好暗合了后來者與前人的身份,是一個后來者接受并汲取前人成就中對自己有用的觀點(diǎn),取人之長,為己所用,再設(shè)法擺脫前人影響的一個生動的案例,正是“影響的焦慮”理論的生動寫照。為此,我們也可以從這個角度來分析一下布羅姆的該理論與弗洛伊德珠玉在前的深度心理學(xué)之間的關(guān)系。由此,經(jīng)過深入的考證,我們可以發(fā)現(xiàn)哈羅德·布魯姆在其作品中對弗洛伊德精神分析學(xué)說的修正體現(xiàn)在以下幾個方面:
首先體現(xiàn)在觀點(diǎn)方面。在關(guān)于六種修正比的論證中,盡管哈羅德·布魯姆非常同意并且經(jīng)常性的引用弗洛伊德的精神分析觀念,但在一個基礎(chǔ)的層面上,布魯姆卻背離了弗洛伊德。在弗洛伊德看來,個體潛意識中的主體本我在面臨現(xiàn)實和道德方面的受挫、抑郁而產(chǎn)生焦慮情緒時,可以通過各種方式來實現(xiàn)填補(bǔ)內(nèi)心的空洞,獲得替代性的滿足,其實,我們運(yùn)用弗洛伊德精神分析的基本觀點(diǎn)進(jìn)行合理的推斷,詩人可以“升華”、“移情”,從而消除不良情緒,重新恢復(fù)心態(tài)的平衡,但是哈羅德·布魯姆卻覺得只能用“強(qiáng)力誤讀”這樣一種方式來消除后輩詩人的焦慮和壓抑,就像俄狄浦斯“弒父”一般,體現(xiàn)出他自身認(rèn)識和理論上的局限性。
第二便是身份與成就方面的誤讀。布魯姆刻意著重突出弗洛伊德的文學(xué)成就,其實本質(zhì)上是故意忽視弗洛伊德作為心理學(xué)家所取得具有深遠(yuǎn)影響的學(xué)術(shù)成果。但是,與此同時,弗洛伊德作為心理學(xué)家在精神分析方面的研究成果,他所提出的各種觀點(diǎn),無論是“俄狄浦斯情結(jié)”還是潛意識,還是本我自我超我,恰恰就是哈羅德·布魯姆在醞釀其影響焦慮理論過程中的非常重要的不可或缺的理論借鑒。而他作為忘恩負(fù)義的后來者,其對弗洛伊德精神分析學(xué)說的強(qiáng)力誤讀,恰好驗證了布魯姆自身所提出影響的焦慮理論,即后來者通過對前人成就的先接受后誤讀來吸取前人成果,再擺脫前人影響,從而爭取到自己的一席之地。
三.總結(jié)
布魯姆創(chuàng)立的影響的焦慮理論對于傳統(tǒng)的文學(xué)理論來說是一次改革和創(chuàng)新,他認(rèn)為“詩的歷史就是詩人中的強(qiáng)者為了廓清自己的想象空間而相互‘誤讀對方的詩的歷史?!痹姷挠绊懯菑?qiáng)者詩人彼此之間的暗中的爭斗、較量與抗衡,通過誤讀的方式來完成這一過程,西方自文藝復(fù)興以來的詩歌的主要傳統(tǒng)就是后輩詩人對前輩詩人成就的偏移、曲解、闡釋和誤讀的歷史,由此歷時性的不間斷的創(chuàng)新中持續(xù)向前推進(jìn)并發(fā)展繁榮。
參考文獻(xiàn):
[1]哈羅德·布魯姆,影響的焦慮,一種詩歌理論[M].南京:江蘇教育出版社、2005,8.
[2]張龍海.哈羅德·布魯姆教授訪談錄[J].外國文學(xué).2004(4):103.