何 偉 輝
(龍巖學(xué)院藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院,福建 龍巖 364000)
《如夢令》是香港著名作曲家曾葉發(fā)先生以宋代詞人李清照兩首詩詞(《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》、《如夢令·常記溪亭日暮》)作為唱詞,從而創(chuàng)作的一首混聲四聲部合唱。這兩首詞是李清照早期的作品,既有天真浪漫的少女心性,又有傷春惜紅的詩人情懷,遣詞明快,而蘊(yùn)藉深長,不事雕琢,而渾然天成。作曲家在詩詞內(nèi)蘊(yùn)的基礎(chǔ)之上,巧妙地將日本都節(jié)調(diào)式和中國傳統(tǒng)調(diào)式相結(jié)合,并借鑒西方經(jīng)文歌的“夾餡”手法,將兩首詩詞熔于一爐,手法頗為巧妙。
《如夢令》這首作品總體上采用了中國傳統(tǒng)的七聲F角調(diào)式,但作者又結(jié)合了日本傳統(tǒng)的都節(jié)調(diào)式,從而令整首曲子在濃郁的民族色彩之中,又透露著一絲異域風(fēng)情。中日兩個(gè)民族的音樂皆是以五聲調(diào)式作為主體。日本的都節(jié)調(diào)式是一種包含有兩個(gè)小二度關(guān)系的調(diào)式,類似于西方音樂的大小調(diào)轉(zhuǎn)換,也類似于中國傳統(tǒng)音樂中“宮羽交替”的結(jié)果。從譜例中可以看到,《如夢令》這首作品一開始,作者就通過“虛實(shí)結(jié)合”的手法,巧妙地使用西洋樂器鋼琴的音色模仿中國傳統(tǒng)樂器琵琶的音色,從而在聽覺上將琵琶的“虛”與鋼琴的“實(shí)”相融。使得整首歌既披著鋼琴的莊重典雅,又揣著琵琶“大珠小珠落玉盤”的輕靈,清濁一體,虛實(shí)相生,富有張力。
整個(gè)引子部分則始終不斷地圍繞著主音“F音”進(jìn)行發(fā)展,確定了主調(diào)的同時(shí),又渾然天成地將都節(jié)調(diào)式融入其中:隱藏在其中旋律聲部的F,bB,C,bB,bD,bG,C音借鑒了都節(jié)調(diào)式,開辟了另一塊藝術(shù)空間,給人一股凄清的感受。中日調(diào)式的并峙,渲染了氛圍,仿佛營造出了“云物凄清拂曙流”的景象。
《如夢令》這首作品的唱詞融合使用了宋代詞人李清照兩首詩詞:《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》、《如夢令·常記溪亭日暮》?!度鐗袅睢ぷ蛞褂晔栾L(fēng)驟》說的是詩人宿醉醒來,本懷著微妙的心情期待看到“綠肥紅瘦”的場景,哪知風(fēng)雨過后卻海棠依舊。雖不見殘紅,卻反而失去了美的更生,竟平添了幾分寥落的愁緒,表達(dá)了女性詩人內(nèi)心特有的糾結(jié)易碎的審美體驗(yàn);《如夢令·常記溪亭日暮》則追憶了詩人年幼時(shí)游玩的場景,借著“沉醉不知?dú)w路”的朦朧感官,作者反而描繪出了一幅如夢似幻的鷗鷺戲蓮的美景,營造出了人與自然混融一體的柔美意境。
在一般的合唱作品當(dāng)中,四個(gè)聲部通常演唱的都是同樣的歌詞,最多一些聲部作為伴奏聲部,唱一些襯詞,以烘托旋律聲部的發(fā)展。而《如夢令》這首作品的后半段,男女聲部各演唱一首上述詩詞,并且同時(shí)唱出。兩首詩詞既相互獨(dú)立,又融會(huì)統(tǒng)一。又這樣的手法,與歐洲中世紀(jì)時(shí)期所產(chǎn)生的經(jīng)文歌有異曲同工之妙。原本兩首講述兩件事情的詩詞,卻在音樂的融會(huì)貫通之下,實(shí)現(xiàn)了駢進(jìn)和升華:同樣醉酒的流線型意識(shí)里,藕花與海棠的競放,鷗鷺于風(fēng)雨的翱翔,惜春和傷春的愁結(jié),如同潑墨一般暈染紙上……
在合唱演唱中,和諧與統(tǒng)一是兩個(gè)十分關(guān)鍵的要素。因此,絕大多數(shù)的合唱作品都是一個(gè)題材對(duì)應(yīng)一段旋律,而《如夢令》這首作品卻使用的兩個(gè)不同的詩詞來對(duì)應(yīng)一段旋律。想必肯定有人會(huì)問,各個(gè)聲部之間唱的歌詞都不相同,又該如何做到和諧與統(tǒng)一?聽起來不是顯得雜亂嗎?然而作曲家卻巧妙的解決了這個(gè)問題。漢字是一種富有韻律美的語言,我們每個(gè)漢字的發(fā)聲都是由子音(聲母)和母音(韻母)組合而成,而在歌唱中,母音占據(jù)了十分重要的地位。漢語的母子音在歌唱過程中相輔相成,子音猶如蜻蜓點(diǎn)水,轉(zhuǎn)瞬即逝,母音則如同細(xì)水長流,涓涓不絕。在作品《如夢令》中,當(dāng)男一高聲部演唱“常記溪亭日暮”時(shí),作者將歌詞拉寬,與上方的女生聲部錯(cuò)開,重新做了一個(gè)新的組合:“?!弊譃椤癮”母音,而“昨”字為“o”母音,兩者都為開口寬母音,而二者又可相互包容轉(zhuǎn)換,同樣,“風(fēng)”字為“e”母音,“溪”字為“i”母音,二者同屬于窄母音,音色較為明亮,以此類推。作者將兩首詩詞的順序打亂,將同為開口音的字排列在一起,同為閉口音的字安排在一起,這樣就達(dá)到了韻母上的融合統(tǒng)一,在字與字之間架起了流轉(zhuǎn)的橋梁。作品看似雜亂,實(shí)則暗藏玄機(jī),為之巧妙。
《毛詩大序》云:“情動(dòng)于中而形于言,言之不足故嗟嘆之,嗟嘆之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也”。通過上述分析,我們或許可以窺見曾葉發(fā)先生所創(chuàng)作的合唱作品《如夢令》的一二魅力。曾先生使用全新的手法將“詩”與“樂”(合唱)相結(jié)合,令二者都煥發(fā)出了新的生機(jī)與魅力。這無疑在當(dāng)代合唱作品的創(chuàng)作當(dāng)中,開辟了一條嶄新的道路。這既是一種體制的創(chuàng)新,也是一種文化的傳承?!抖Y記·樂記》又云,“情深而文明,氣盛而化神,和順積中而英華發(fā)外,唯樂不可以為偽”,不可為偽之樂,與法天貴真之詩。