憶水中
有些“門”對(duì)你來(lái)說很容易打開,而另外一些好像被鎖住了。但你仍然要盡量去尋找鑰匙,讓這些門保持在“有可能打開”的狀態(tài)。而不是“破罐子破摔”地任由它們塵封下去。
我小時(shí)候并沒有說過“以后想成為科學(xué)家”,也沒說過要當(dāng)“教師”“醫(yī)生”或“作家”。在被問到長(zhǎng)大后想從事什么職業(yè)時(shí),我說的是“賣菜”“賣書”“賣玩具”,且不覺得難為情。
在我心目中。有些職業(yè)固然自帶“高端大氣”的優(yōu)越感,但同時(shí),其他職業(yè)也并不渺小、卑微,它們也可以“低調(diào)有內(nèi)涵”,值得去從事,也值得成為自己努力的方向。
從小學(xué)到中學(xué),是由興趣主導(dǎo)行為和思想的階段。老師喜歡用“門”這個(gè)意象來(lái)比喻人生中的各種可能性:每一扇門背后的那條道路,都通向未來(lái)的一種職業(yè)取向。
此時(shí)已經(jīng)沒有人再問那些小時(shí)候的問題,但如果還有人問起,那么?!拔奈潆p全”就是我藏在心里的既偉大又稚嫩的夢(mèng)想。
在語(yǔ)文課本上看到“危樓高百尺,手可摘星辰”,我就不禁跟著詩(shī)人一起沉醉在天馬行空的浪漫情懷中,浮想聯(lián)翩。在英語(yǔ)課本上找到李雷、韓梅梅這些“朋友”,我更是如同網(wǎng)絡(luò)歌曲中所唱的那樣,忍不住去為他們?cè)O(shè)計(jì)結(jié)局。課外時(shí)間,我甚至?xí)陂喿x歷史小說時(shí),“為古人擔(dān)憂”,在收看體育比賽時(shí),感覺到全身都熱血沸騰。
然而,每當(dāng)面對(duì)著數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)時(shí),我卻只能搖頭嘆息。作業(yè)本上的題目,雖然每個(gè)字都認(rèn)識(shí),但每句話都看得一頭霧水。每個(gè)幾何圖形都是簡(jiǎn)單的線條,組合起來(lái)卻仿佛都成了永遠(yuǎn)走不出去的迷宮。那些稀奇古怪的元素和反應(yīng)無(wú)論多么神奇,在我看來(lái)也都只不過是光怪陸離而已。
毫無(wú)疑問,今后我的職業(yè)取向一定就在文學(xué)、外語(yǔ)、歷史、體育當(dāng)中選擇。相比數(shù)理化,總覺得似乎缺少了那么一點(diǎn)競(jìng)爭(zhēng)力。
對(duì)像我這種偏科的學(xué)生,我敬重的語(yǔ)文老師會(huì)這樣勸導(dǎo):“有些‘門對(duì)你來(lái)說很容易打開,而另外一些好像被鎖住了,但你仍然要盡量去尋找鑰匙,讓這些門保持在‘有可能打開的狀態(tài),而不是‘破罐子破摔地任由它們塵封下去。因?yàn)殚T后的道路并不都是各自平行的,它們有交叉的點(diǎn),有交織的面。在那些你不擅長(zhǎng)的路上,你并不需要走出很遠(yuǎn),但是要堅(jiān)持邁出眼下這一步,將來(lái)才能在你擅長(zhǎng)的路上連接出更多的交集?!?/p>
當(dāng)時(shí)我并不是很理解這么深?yuàn)W的話。僅僅是硬著頭皮照做下去,更多的原因可能還是這些科目在高考中所占的比重。理想與現(xiàn)實(shí)的差距,隨著年齡的增長(zhǎng)而一天天地凸顯出來(lái),無(wú)論是高考前。還是上了大學(xué)后。
我考上了大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,終于每天都能專門與我喜歡的語(yǔ)言文字打交道了,周圍也都是志同道合的同學(xué)和朋友。然而,這種興奮感卻在四年當(dāng)中,一點(diǎn)一點(diǎn)地被“人才濟(jì)濟(jì)、人外有人”的無(wú)奈感所取代。擁有相同興趣和專長(zhǎng)的人都聚集在了一起,原先自認(rèn)為的“出類拔萃”也不可避免地變得平淡無(wú)奇了。
相比那些或是口語(yǔ)流暢或是發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)或是能完全脫離字幕看懂英劇、美劇、日劇的佼佼者,我愈發(fā)顯得“樣樣通,樣樣松”。我可能比他們多會(huì)一些詩(shī)詞,卻又僅限于孤芳自賞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到參加此類電視節(jié)目的水平。我確實(shí)還會(huì)搞搞寫作,但也只能稍微炫耀炫耀而已。從未在大型雜志上發(fā)表過像樣的文章。我也時(shí)不時(shí)地研究研究歷史文獻(xiàn)資料、體育比賽數(shù)據(jù),卻也都是淺嘗輒止,停留在理論層面上。缺乏實(shí)踐中的切身體會(huì)。所謂的“文武雙全”早已淪為“當(dāng)年之勇”。
“浮躁”這個(gè)詞語(yǔ)或許能概括當(dāng)時(shí)的我。畢業(yè)臨近。同學(xué)們紛紛選擇考研、出國(guó)、參加一場(chǎng)接一場(chǎng)的招聘大會(huì),可是我呢?表面看來(lái)似乎方向很多,仔細(xì)去想則是千頭萬(wàn)緒,剪不斷。理還亂。
中學(xué)語(yǔ)文老師說過的話又重新浮現(xiàn)在回憶中=每一扇門后面的道路并不都是各自平行的,它們有交叉的點(diǎn),有交織的面。我是否應(yīng)該主動(dòng)換換視角。多去尋找尋找那些交集的部分?
小時(shí)候自己對(duì)職業(yè)的觀念也再次回想起來(lái):哪怕只是售貨員,又如何呢?沒有任何一種職業(yè)是渺小、卑微的,它們都可以“低調(diào)有內(nèi)涵”,值得去從事,也值得成為自己努力的方向。而現(xiàn)在的自己,是否過于“眼高手低”了?
我終于開始改變思路和姿態(tài),畢業(yè)之前,在一家藥品銷售公司找到了第一份工作。因?yàn)檫@家公司與國(guó)外有著密切的合作關(guān)系,總要用到翻譯,而在產(chǎn)品質(zhì)量介紹方面的交流恰恰又需要更多的書面表達(dá),我在語(yǔ)句斟酌上的優(yōu)勢(shì)剛好可以派上用場(chǎng)。又因?yàn)樗幤返某煞峙c制作工序中包含了一些物理、化學(xué)知識(shí),幸好我當(dāng)初聽了老師的話,沒有將這兩扇門徹底關(guān)閉,現(xiàn)在只要稍加補(bǔ)習(xí)就可以。
筆譯,可能在一些人看來(lái)等同于“坐辦公室”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如口譯那樣光鮮亮麗、報(bào)酬豐厚,但世界上從來(lái)不存在“最好”,只有“最合適”。筆譯正是這樣一項(xiàng)很適合我的工作,即使稱不上得心應(yīng)手,但至少感到舒心自在。
與親朋好友談話時(shí),他們偶爾會(huì)誤認(rèn)為我本身從事了醫(yī)學(xué)方面的工作,露出羨慕的表情。這時(shí)我會(huì)一邊解釋我僅僅是“貿(mào)易翻譯”,另一邊小小的虛榮心也得到了極大的滿足。
然而,這種工作狀態(tài)并沒有持續(xù)太久。意外發(fā)生在兩年之后,大概可以看作一個(gè)現(xiàn)代版的“塞翁失馬,壞事變好”的故事。
在一次乘坐公交車通勤時(shí),我遇到了輕微的交通事故,一段時(shí)間內(nèi)無(wú)法再去公司坐班。幸好我是筆譯者,而不是需要“拋頭露面”的口譯者,養(yǎng)傷期間,改為在家里上班,通過電子郵箱來(lái)傳遞原文和譯文。這樣既不會(huì)給公司造成太多影響,而且時(shí)間的分配可以更自由。晚上有想看的體育比賽時(shí),也不至于再進(jìn)退兩難,白天沒有了上下班時(shí)間的約束。感覺自己好像已經(jīng)無(wú)限接近于一名作家。
就是在這樣的生活節(jié)奏下,一次機(jī)緣巧合,我從一場(chǎng)本來(lái)并不太受重視的小型比賽中,意外地錄制到了珍貴資源,上傳到網(wǎng)上,吸引了一家專業(yè)網(wǎng)站的注意。說來(lái)神奇。仿佛就在一夜之間,我竟然得到邀請(qǐng),實(shí)現(xiàn)了“跨界轉(zhuǎn)型”,進(jìn)入了體育媒體領(lǐng)域,成了記者和編輯。興趣與職業(yè)再次“勝利會(huì)師”。這在許許多多從事著自己并不喜歡的工作的人看來(lái)。簡(jiǎn)直是不可思議、不敢想象、令人無(wú)比羨慕嫉妒的人生轉(zhuǎn)折。