鐘岳文
在中國古代文學(xué)史上,詩歌有著十分悠久的傳統(tǒng)。遠(yuǎn)在兩三千年以前,我國的詩歌就已經(jīng)取得了十分輝煌的成就,其標(biāo)志就是我國現(xiàn)存最早的一部詩歌總集——《詩經(jīng)》。它收錄了自西周初年至春秋中葉(約前11世紀(jì)—前6世紀(jì))大約五百年間的詩歌作品。提起《詩經(jīng)》,我們很容易想到的就是《論語》中記載的“過庭訓(xùn)”的故事。說的是有一次孔子獨(dú)自站在堂上,他的兒子孔鯉快步從庭中走過,孔子問道:“學(xué)《詩》了嗎?”孔鯉回答說:“沒有?!笨鬃诱f:“不學(xué)《詩》,就不懂得怎么說話。”孔鯉回去就開始學(xué)《詩》??梢?,在以孔子為代表的儒家學(xué)者眼中,《詩經(jīng)》是一部舉足輕重的作品。
今天我們常說《詩經(jīng)》,其實,《詩經(jīng)》是后來的稱呼,這部詩歌總集最早只稱“詩”或“詩三百”(《詩經(jīng)》共305篇,稱“詩三百”是取其大約數(shù))。像《左傳》《國語》引用《詩經(jīng)》中的句子時,均作“詩曰”“詩云”,有時兼及國名如“鄭詩曰”“曹詩曰”或“周詩有之曰”等等。稱“詩三百”,最著名的一句話就是《論語·為政》中孔子對《詩經(jīng)》的評價:“詩三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪?!边€有《墨子·公孟》說:“誦詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百。”
至于為什么要在“詩”的后面加“經(jīng)”字,則與后世對此書的尊崇有關(guān)。最早尊《詩》為“經(jīng)”的是戰(zhàn)國時期儒家學(xué)者荀子,而《詩》正式被官方確認(rèn)為“經(jīng)”書,則大約是在漢武帝“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”以后。據(jù)記載,武帝建元五年(前136)設(shè)置“五經(jīng)博士”,《白虎通義·五經(jīng)》說:“五經(jīng)何謂?《易》《尚書》《詩》《禮》《春秋》也?!庇谑侵饾u就有了《詩經(jīng)》這一稱呼。
談《詩經(jīng)》,就要提到所謂的“六義”,即風(fēng)、雅、頌和賦、比、興。
風(fēng)、雅、頌是《詩經(jīng)》的分類,即《詩經(jīng)》這部書是按照風(fēng)、雅、頌三部分來編排的。至于為什么要這樣劃分,古今學(xué)者有不同的解釋,有的認(rèn)為這與詩的內(nèi)容和用途有關(guān),有的認(rèn)為是與詩的來源和作用有關(guān)。目前,為大多數(shù)學(xué)者所接受的觀點(diǎn)是:這種編排和分類,主要是按照音樂的特點(diǎn)來劃分的。因為《詩經(jīng)》中的詩篇當(dāng)初都是樂歌,是配樂歌唱的,他們在曲調(diào)上的特點(diǎn)不同,因而有了這樣的分類。后來,樂譜失傳了,僅僅留下了歌詞,也就是說,今天我們看到的《詩經(jīng)》在某種意義上說是一部歌詞集。
《詩經(jīng)》中的“風(fēng)”,又叫“國風(fēng)”,是當(dāng)時諸侯國所轄各地的樂曲,實際就是相對于當(dāng)時周天子的京城而言的各地方的土樂,猶如我們現(xiàn)在所說的地方民歌、地方小調(diào)。它包括《周南》《召南》《邶》《鄘》《衛(wèi)》《王》《鄭》《齊》《魏》《唐》《秦》《陳》《鄶》《曹》《豳》十五部分,共收詩160篇。這十五“國風(fēng)”所標(biāo)的名稱,有的是當(dāng)時諸侯國的名稱,有的則是地域名,如《周南》《召南》(又稱“二南”),分別是周公掌管的南方地區(qū)和召公掌管的南方地區(qū)。根據(jù)這十五“國風(fēng)”的名稱以及詩的內(nèi)容,我們大致可以推斷出這些詩的產(chǎn)生地相當(dāng)于現(xiàn)在的陜西、山西、河南、河北、山東和湖北北部,應(yīng)該說地域是相當(dāng)廣闊的。
《詩經(jīng)》中的“雅”,其實就是周人所謂的“正聲雅樂”,是相對于地方樂而言的,因為這些詩大多產(chǎn)生于西周、東周的都城地區(qū),周天子把王城附近的樂曲稱為正樂,是出于當(dāng)時尊王的思想?!把拧庇址譃椤靶⊙拧焙汀按笱拧保@大概與它們產(chǎn)生的時代有關(guān),“小雅”中的詩在時代上比“大雅”晚,在風(fēng)格上比較接近“國風(fēng)”,它已不同于舊的雅樂,因此做了大、小雅的區(qū)分?!靶⊙拧惫?4篇,大部分是貴族宴享時的樂歌,也有一部分民間歌謠;“大雅”共31篇,是諸侯朝會時的樂歌。
《詩經(jīng)》中的“頌”是朝廷和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》《商頌》。《周頌》31篇,是西周初年祭祀宗廟的舞曲歌詞,產(chǎn)生地在鎬京(故址在今陜西西安)。《魯頌》4篇,是魯國貴族祭祀宗廟的樂歌,產(chǎn)生地在今山東曲阜?!渡添灐?篇,是宋國貴族祭祀其祖先商王的頌歌,產(chǎn)生地在今河南商丘。
風(fēng)、雅、頌是《詩經(jīng)》的一種類別區(qū)分,賦、比、興則是《詩經(jīng)》的三種表現(xiàn)手法。關(guān)于賦、比、興的解釋,眾說紛紜,一般以朱熹的說法最為簡明通用:“賦者,敷陳其事而直言之也?!薄氨日?,以彼物比此物也?!薄芭d者,先言他物以引起所詠之辭也。”(《詩集傳》)也就是說,賦是鋪陳直敘;比是打比方、用比喻;興復(fù)雜一些,主要意思是外界事物觸動了詩人的興致,引發(fā)詩人歌唱,因此興多數(shù)用在詩歌的開端。在運(yùn)用上,“賦”比較適合敘事,“雅”和“頌”中的一些史詩以及“國風(fēng)”中敘事色彩較重的詩多采用賦法。如《周頌·良耜》敘述了農(nóng)民耕作的全過程,《豳風(fēng)·七月》則敘述農(nóng)民一年的勞動生活。“比”和“興”比較適合抒情,《詩經(jīng)》中的一些詩甚至整首都采用比的手法,稱為比體詩,如《魏風(fēng)·碩鼠》《豳風(fēng)·鴟鸮》等。
需要指出的是,賦、比、興三種表現(xiàn)手法,在《詩經(jīng)》中的運(yùn)用并沒有固定不變的成法。三種手法有時單用,有時交互使用。有的詩是賦中有比,有的詩是比中兼興。通觀《詩經(jīng)》,可以看出當(dāng)時人對賦、比、興手法的運(yùn)用已相當(dāng)嫻熟,這對中國古典詩歌的發(fā)展有著持續(xù)而深遠(yuǎn)的影響。
《詩經(jīng)》中的詩歌從創(chuàng)作年代上說包括上下五六百年的時間,產(chǎn)生地域又如此廣泛,那么我們不禁要問,這些詩歌是怎么收集到一起的呢?關(guān)于這一問題,一般認(rèn)為主要有兩種方式。
第一種是采詩?!稘h書·食貨志》記述說:“孟春之月,群居者將散,行人振木鐸徇于路,以采詩,獻(xiàn)之大師,比其音律,以聞于天子?!币馑际?,每年春季來臨時,集居的人群到田野中去勞作,這時就有叫做“行人”的采詩官,敲著木鐸在路上巡游,把民間傳唱的歌謠采集起來,然后向上獻(xiàn)給朝廷的樂官(大師),樂官配好音律,唱給天子聽。采詩的目的是什么呢?就是“王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也”,即便于周王了解民情,知道為政的得失,以便省察自己。古代交通不發(fā)達(dá),如果不是由官府設(shè)置采詩官來收集詩歌,靠其他任何方式恐怕都是難以完成這樣一部時代綿長、地域廣闊的詩歌采集工作的。因此,采詩一說是有其合理性的。
另一種是獻(xiàn)詩。采詩主要收集到的是地方的民謠,而《詩經(jīng)》中還有頌詩和貴族所作的詩,這是采詩官們無法采集到的,這些詩大多是通過“獻(xiàn)詩”的渠道匯集到周王朝中來的?!秶Z·周語上》記載說:“天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩,瞽獻(xiàn)曲,史獻(xiàn)書?!绷硗猓瑥摹对娊?jīng)》中的一些作品看,“獻(xiàn)詩”的事也是存在的,如《小雅·節(jié)南山》中就說“家父(周幽王時大夫)作誦,以究王讻”,證明了公卿士大夫確實獻(xiàn)過諷諫詩。至于那些專門用于祭祖的“頌”詩,則是掌管祭祀的人奉命創(chuàng)作的,因而朝廷能夠直接得到。
可以想見,通過各種渠道匯集起來的詩歌作品是很多的,但現(xiàn)在我們看到的通行本《詩經(jīng)》只有305篇,是誰做了刪汰的工作呢?
古代人的看法是孔子刪詩。最早說到這件事的是西漢的司馬遷,他在《史記·孔子世家》中說:“古者詩三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于禮義,……三百五篇孔子皆弦歌之,以求合《韶》《武》《雅》《頌》之音。”就是說孔子把流傳下來的三千余篇詩歌做了選編,把那些重復(fù)的和于禮義標(biāo)準(zhǔn)不合的都刪掉了,剩下三百零五篇。但有人對這個說法提出了懷疑,理由是《左傳》襄公二十九年記載,吳公子季札到魯國觀周禮,魯國樂師為他演奏了十五國風(fēng)和雅、頌各部分的樂歌,其編排順序和流傳至今的《詩經(jīng)》大體相同,而那時孔子還不到十歲,怎么做刪詩的工作呢?《論語·子罕》中說孔子“自衛(wèi)反魯,然后樂正,《雅》《頌》各得其所”,看來孔子曾為《詩經(jīng)》做過正樂,就是糾正曲調(diào)的錯誤,這應(yīng)該是可能的。另外,孔子和他的弟子也沒有說過“孔子刪詩”這件事。因此,現(xiàn)代學(xué)者多認(rèn)為《詩經(jīng)》并非孔子編訂的,通行的觀點(diǎn)是刪汰、編訂的工作是由周王朝的樂師、樂工們完成的。他們既是當(dāng)時詩歌的搜集者、保存者,又是樂歌的演唱者。出于工作的需要,他們對匯集起來的詩篇加以編輯,是合乎情理的。當(dāng)然,這個過程非一人一時之功。
《詩》編成后,便開始廣泛流傳。到了漢代,《詩》被尊為“經(jīng)”,傳習(xí)的人更是多了起來,相傳有魯、齊、韓、毛四家。《魯詩》出于魯人申公,是漢文帝時的博士?!洱R詩》出于齊人轅固生,是漢景帝時的博士?!俄n詩》出于燕人韓嬰,是漢文帝時的博士?!睹姟烦鲇诿嗪兔O,毛亨曾為河間獻(xiàn)王的博士。東漢以后,《毛詩》盛行,魯、齊、韓三家詩逐漸衰亡,后來其書也亡佚了。《毛詩》在后世流傳最廣,影響也最大。很多學(xué)者為其作注,最有名的是漢代經(jīng)學(xué)大師鄭玄作的“箋”。到了唐代,孔穎達(dá)作《毛詩正義》,將唐以前關(guān)于《毛詩》的各家學(xué)說匯集到一起,成了《毛詩》的集大成之作。宋代理學(xué)家朱熹又作《詩集傳》,成為士子考取功名的必讀書。現(xiàn)在我們讀到的《詩經(jīng)》就是《毛詩》。
今本《詩經(jīng)》的篇目為311篇,但《小雅》中的《南陔》《白華》《華黍》《由賡》《崇丘》《由儀》六篇,只存下了篇目名而沒有內(nèi)容,因此實際存詩共305篇。這305篇以外,被編余的詩稱“逸詩”,現(xiàn)存的“逸詩”多為零散的詞句,散見于子書、《左傳》《國語》等書中。
至于《詩經(jīng)》中各篇的作者,絕大多數(shù)已經(jīng)不可考證其名。因為民歌多屬于民間創(chuàng)作,最初由一個或幾個人唱出,隨著流傳又不斷地加工、修改,采詩官也無法準(zhǔn)確得知詩的作者,而只記錄下了詩的內(nèi)容。至于卿大夫的作品,也沒有署名。只有個別的詩作,因為有特殊的記載,又參考詩的內(nèi)容,可以對詩的作者進(jìn)行確認(rèn),比如《鄘風(fēng)·載馳》是許穆夫人所作,應(yīng)該是可以肯定的。
《詩經(jīng)》的內(nèi)容非常豐富,有寫政治、農(nóng)事、狩獵、行役、戰(zhàn)爭、宴飲、祭祀、歌舞,有寫愛情、婚姻、民俗,而且形象生動,美妙動人,真實描繪了西周至春秋中期那段歷史時期人們的生活狀況及社會風(fēng)貌。
具體而言,有比較全面反映當(dāng)時農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動的詩篇,比如《豳風(fēng)·七月》。此詩以“七月流火,九月授衣”開端,生動具體地記述了勞動者一年四季的生活,像正月開始修整農(nóng)具,寒冬未退的二月就下田勞作,接著是采桑養(yǎng)蠶、紡織、染帛、筑場、收獲、打獵、修屋、造酒、鑿冰,然后殺羊祭祀,準(zhǔn)備過年。這些勞動都是按季節(jié)依次進(jìn)行的,堪稱一幅古代農(nóng)桑生產(chǎn)和民間習(xí)俗的生動畫卷,體現(xiàn)了中國勞動人民勤勞樸實的民風(fēng)。又如《周南·芣苢》描寫了婦女們在田野采集的情景。
有體現(xiàn)民眾生活艱辛,統(tǒng)治者對百姓橫征暴斂的詩篇,如《魏風(fēng)·伐檀》中指責(zé)統(tǒng)治者不事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),卻糧食滿倉,這些“收獲”從何而來,也就可想而知了。又如《魏風(fēng)·碩鼠》把統(tǒng)治者比喻成貪吃的大老鼠,養(yǎng)肥了自己,卻不顧百姓的死活,因而百姓發(fā)誓要離開他們,這意味著失去了民心。
有描寫繁重的徭役和兵役給百姓帶來深重災(zāi)難的詩。比如《唐風(fēng)·鴇羽》,描寫公差沒完沒了,歸家無期,土地?zé)o人種,父母無法贍養(yǎng),詩人感到十分痛苦。又如《豳風(fēng)·東山》寫戍卒在外的悲哀和歸家途中的百感交集。伴隨著徭役、兵役的繁重,士兵厭戰(zhàn)思鄉(xiāng),妻子懷念出征的丈夫,于是就有了《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》描寫女子因思念丈夫,無心梳洗,相思成病的詩。
有怨刺詩。所謂怨刺,就是諷喻,對君昏臣佞、政治弊端、社會問題進(jìn)行揭露,這應(yīng)該是一些富有正義感,對國家命運(yùn)比較關(guān)心或不得志的文人、官員的作品。其代表作有“大雅”中的《桑柔》《民勞》《板》《蕩》等,“小雅”中的《正月》《十月之交》等。像《大雅·桑柔》這首詩,是周厲王時期的作品,相傳作者是周貴族芮良夫。詩的開始以桑樹為喻,說周朝建國之初,根深葉茂,何等興盛;現(xiàn)如今君王無道,奸臣當(dāng)權(quán),人民受難。于是發(fā)出了“於乎有哀,國步斯頻”的哀嘆,意思是如果這樣下去,國家就要亡了。
有反映周部族發(fā)展的史詩,如“大雅”中的《文王》《大明》《綿》《生民》《公劉》等,詳細(xì)記述了周族祖先創(chuàng)業(yè)發(fā)展的艱難,有的還有些神話色彩,雖然篇幅較長,但讀來不覺枯燥。
有具有時代特點(diǎn)的祭祀詩。祭神頌神是當(dāng)時社會的普遍信仰和活動,《詩經(jīng)》中的“頌”主要就是反映祭祀的詩。這些詩,或歌頌祖先,或祈求降福,或歌頌功德,思想價值不是很高。
還有就是對愛情和婚姻的描繪。這些詩,有的寫出了愛情的歡樂,有的訴說相思之苦,有的則反映了婦女被遺棄的悲慘。如《詩經(jīng)》中的第一篇《關(guān)雎》就是一首情歌,寫一個青年追求“窈窕淑女”而不得的焦慮和痛苦?!多嶏L(fēng)·溱洧》則真實地再現(xiàn)了男女相會、自由定情的場景。
今人往往用文學(xué)的眼光看《詩經(jīng)》,但在周代,《詩》的用途卻很廣,除了典禮、娛樂和諷諫等作用外,它還用于外交場合,即作為表達(dá)情義、美化辭令的工具,這就是“賦詩言志”。儒家是主張出仕的,因此孔子才有“不學(xué)《詩》,無以言”的教誨。對于《詩》,孔子還說過:“小子何莫學(xué)夫《詩》?《詩》,可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠(yuǎn)之事君;多識于鳥獸草木之名。”(《論語·陽貨》)
如今,在實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興和構(gòu)建社會主義和諧社會的歷史進(jìn)程中,我們重新審視和閱讀《詩經(jīng)》,同樣具有啟發(fā)意義。
首先,《詩經(jīng)》中蘊(yùn)涵著深厚的愛國情感和濃郁的友愛親情,是中華民族凝聚力的根本。像《衛(wèi)風(fēng)·載馳》抒寫了許穆夫人的愛國之情,《秦風(fēng)·無衣》則是戰(zhàn)士在國家面臨強(qiáng)敵壓境時唱出的保家衛(wèi)國的戰(zhàn)歌。此外,《小雅·蓼莪》“哀哀父母,生我劬勞”體現(xiàn)了父母之愛;《小雅·常棣》“凡今之人,莫如兄弟”體現(xiàn)了兄弟之情;《秦風(fēng)·渭陽》“我送舅氏”,《齊風(fēng)·猗嗟》“展我甥兮”體現(xiàn)了舅甥之愛;《小雅·伐木》“嚶其鳴矣,求其友聲”體現(xiàn)了朋友之情;《小雅·常棣》“妻子好合,如鼓瑟琴”體現(xiàn)了和睦溫馨的愛情?!对娊?jīng)》中的愛國情感和友愛親情,超越了時代局限,已經(jīng)升華、融合為中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)。隨著時代的變遷,其具體內(nèi)容雖然發(fā)生了變化,但以重親重孝、愛國愛家為核心的中華民族倫理道德卻沒有改變,這也是中華民族千百年來生生不息的源泉和動力。
其次,《詩經(jīng)》中表現(xiàn)的憂國憂民的憂患意識,是中華民族自強(qiáng)力的基石。無論古人還是今人,都強(qiáng)調(diào)居安思危,強(qiáng)調(diào)集體意識?!对娊?jīng)》中的憂患意識主要體現(xiàn)在關(guān)心國事、抨擊弊政、憂國憂民的情感上,是有識之士關(guān)注周室命運(yùn)、民眾苦難以及忠貞愛國的崇高品質(zhì)的體現(xiàn)?!锻躏L(fēng)·黍離》反復(fù)哀嘆“知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?”另外,“小雅”中的《北山》《節(jié)南山》《十月之交》《雨無正》《巧言》等篇,從各個方面表達(dá)了詩人們的正直以及強(qiáng)烈的社會責(zé)任感。
最后,《詩經(jīng)》中呈現(xiàn)的以“中和”為美的觀念,是中華民族和諧思想與親和力的體現(xiàn)。《詩經(jīng)》中有許多描繪農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的詩,由于當(dāng)時農(nóng)業(yè)生產(chǎn)對大自然的依賴關(guān)系,因此形成了天人合一的文化心態(tài),這種心態(tài)通過詩歌表達(dá)出來,即農(nóng)業(yè)社會人們效法大自然和諧的節(jié)奏秩序而產(chǎn)生“中和”的思想觀念。正是如此,后人認(rèn)為這些詩作具有“溫柔敦厚”的美學(xué)觀念,恪守了“中和”的原則,達(dá)到了“樂而不淫,哀而不傷”的境界,更體現(xiàn)了人與自然、人與社會、人與人之間和諧融洽的關(guān)系。
《詩經(jīng)》是產(chǎn)生于兩千多年以前的作品,由于時代久遠(yuǎn),背景復(fù)雜,文字艱深,涉及的文化知識面廣,對于今天的一般讀者來說,閱讀和理解起來可能會有不少困難。北京大學(xué)教授、著名學(xué)者褚斌杰先生在多年研究《詩經(jīng)》的基礎(chǔ)上,認(rèn)為初學(xué)者和一般文學(xué)愛好者不妨首先讀選本?!对娊?jīng)》全書305篇,從歷史價值和文學(xué)價值來看,不都是同等重要的。一般選本,對它作了遴選,一些貼近生活、藝術(shù)性強(qiáng)、具有代表性的作品,大致都包括在內(nèi)了。而且都帶有注釋,有的還附有今譯;對每篇作品還寫有點(diǎn)明詩歌背景、主旨的解題。但在閱讀中還要注意幾件事:
一是這些選本只代表不同選者的眼光,所以從選篇到注解并不會完全相同。在這種情況下,不妨選一本公認(rèn)較好的選本為主(如余冠英的《詩經(jīng)選》),然后再參考其他的選本、讀本,以免為一家所囿。
二是所附今譯對初學(xué)者是有幫助的,因為《詩經(jīng)》作品的難讀,除難字、難詞以外,還有對詩句、篇章意思的領(lǐng)會問題,初學(xué)者如對照現(xiàn)代漢語的今譯來讀,無疑有很大的幫助。但今譯只可作為閱讀時的參考,絕不可代替對原詩的閱讀。先不說譯文有水平的高低,即使再好的譯文也只能傳達(dá)其意,而難傳達(dá)其韻味。因為文學(xué)是語言的藝術(shù),是時代的產(chǎn)物。離開原作者時代所用的語言,無形中就喪失了它的風(fēng)格和品味,模糊了作者的個性,而這對于文藝作品來說,又是絕不容喪失的。
三是對于《詩經(jīng)》作品,不要止于一般的理解和閱讀,最好還要熟讀兼之以吟詠。特別是《詩經(jīng)》中的一些民歌作品,它本是口頭傳唱的,其篇章結(jié)構(gòu)、語言運(yùn)用、語言節(jié)奏、抒情手法,均與音樂有關(guān)。如今樂調(diào)已失,變成了書面文學(xué)。為了把握它的藝術(shù)真諦,體味它的風(fēng)格神韻,不妨通過吟詠來增強(qiáng)領(lǐng)會。關(guān)于這一點(diǎn),古人也有所認(rèn)識。如朱熹就發(fā)表過這樣的意見,他認(rèn)為詩本“性情”,通過“熟讀”,是領(lǐng)會《詩》中本義、性情以至藝術(shù)魅力的途徑。他說:“讀《詩》正在于吟詠諷誦,觀其委曲折旋之意,如吾自作此詩,自然足以感發(fā)善心?!薄绊毷亲x熟了,文義都曉得了,涵泳讀取百來遍,方見得那好處,那好處方出,方見得精怪(指高超、新奇處)?!保ā吨熳诱Z類》卷八十)
另外,近些年出版的一些關(guān)于《詩經(jīng)》名篇鑒賞的書,以及好的鑒賞文,既解詩又重審美,即從藝術(shù)上剖析其特點(diǎn)和成就,正可以補(bǔ)一般文學(xué)史和注釋本在這方面的不足,對于初學(xué)者如何理解《詩經(jīng)》作品,領(lǐng)會其藝術(shù)特征,起到了橋梁的作用。
《詩經(jīng)》選讀
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。
碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?(《魏風(fēng)》)
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍!多年辛苦養(yǎng)活你,我的死活你不顧。我發(fā)誓要離開你,去那理想的樂土。樂土樂土真美好,那是安居好去處。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的麥!多年辛苦養(yǎng)活你,不聞不問不感謝。我發(fā)誓要離開你,到那理想安樂地。安樂地啊安樂地,勞動所得歸自己。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的苗!多年辛苦養(yǎng)活你,沒日沒夜誰慰勞。發(fā)誓從此離開你,到那理想的樂郊。樂郊樂郊真美好,誰還嘆氣長呼號?
常棣之華,鄂不。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾室家,樂爾妻孥。是究是圖,亶其然乎!
棠棣之花真鮮艷,花萼花蒂緊相連。你看如今世上人,沒人能比兄弟親。
生老病死最可怕,只有兄弟最關(guān)心。聚土成墳在荒原,只有兄弟來相尋。
鹡鸰飛落在高原,兄弟急忙來救難。雖然有些好朋友,你遭難時只長嘆。
兄弟在家雖爭吵,外侮面前定攜手。雖然也有好朋友,時間久了也難助。
喪亂之事既平定,日子平安又寧靜。這時雖有親兄弟,朋友表現(xiàn)更熱情。
杯子盤子擺上來,又是飲酒又吃菜。兄弟團(tuán)聚在一起,和和樂樂多親愛。
夫唱婦隨妻子好,琴瑟和鳴同到老。兄弟感情也融洽,全家團(tuán)聚樂陶陶。
家庭和樂多興旺,妻子兒女喜洋洋。精打細(xì)算多商量,道理確實是這樣。