牛志芳
(長治醫(yī)學(xué)院 外語教學(xué)部,山西 長治 046000)
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的基礎(chǔ),學(xué)習(xí)者所掌握的詞匯廣度和深度對其閱讀、寫作、翻譯、聽力、口語等各項技能的水平有直接影響。[1]英國語言學(xué)家D.A.Wilkins曾說過“Without grammar,very little can be conveyed;without vocabulary,nothing can be conveyed.”[2]
目前的大學(xué)英語教學(xué)中,受傳統(tǒng)語法翻譯法的影響,許多教師大多講解語法和句子結(jié)構(gòu),對于詞匯的理解和掌握涉略不深。同時,教師講解單詞時多采用“讀音+拼寫+詞義”的方法,不太涉及詞匯的生成,對學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)缺乏有效的指導(dǎo),也很少傳授詞匯學(xué)習(xí)策略。
從學(xué)生的角度來看,由于缺乏有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,學(xué)生多處于被動學(xué)習(xí)的狀態(tài),往往采用死記硬背的方法記單詞,詞匯量小,詞匯的廣度不夠;學(xué)生通常只掌握所學(xué)單詞的字面意思,對單詞的了解較模糊,不能地道使用單詞,詞匯的深度不足。
因此,如何提高大學(xué)詞匯教學(xué)的效率,幫助學(xué)生有效地學(xué)習(xí)并記憶單詞,促進(jìn)其語言能力的發(fā)展成為大學(xué)英語教學(xué)的重要課題。
英語詞匯教學(xué)法有很多,教學(xué)策略也具有多樣性和可選擇性,然而長期的教學(xué)實(shí)踐證明,適合大學(xué)生的最有效的方法是詞根詞綴法。
對于英語詞匯學(xué)習(xí),早在200多年前,英國作家及政治家Lord Chesterfield就指出了一條捷徑:即“The shortest and best way of learning a language,is to know the roots of it;that is,those original primitive words of which other words are formed.”[3]簡言之,學(xué)習(xí)一門語言文字的最短最佳途徑,是掌握它的詞根。詞根是增進(jìn)詞匯能力的首要關(guān)鍵。
從單詞的構(gòu)詞法層面上講,詞根是單詞的核心,它可以單獨(dú)成詞,也可以加前綴后綴組合成詞。通常情況下,前綴改變單詞詞義,后綴改變單詞詞性。因此,在進(jìn)行詞匯教學(xué)時,應(yīng)系統(tǒng)講解詞根詞綴的基本知識以及常用的詞根、詞綴,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)、歸類總結(jié)并掌握構(gòu)詞規(guī)律。學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中,通過對單詞拆分,加深了對單詞的記憶,對單詞的含義有了透徹理解,并可以根據(jù)自身的詞根詞綴知識去舉一反三,拆分理解新的單詞。
教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),詞匯學(xué)習(xí)中,學(xué)生最感興趣的是詞源學(xué)和單詞所承載的文化。因此,在講解詞根詞綴的同時,還應(yīng)創(chuàng)設(shè)跨文化情境,從詞源追尋英語文化,激發(fā)學(xué)生興趣潛能,帶其走進(jìn)英語的歷史,從根源上了解英語這門語言的發(fā)展和特點(diǎn)。
英語詞匯中80%是外來詞匯,其中古希臘語和拉丁語更是占了相當(dāng)大的比例。所以古希臘和古羅馬人的言行風(fēng)俗對英語詞匯的影響非常深遠(yuǎn)。[4]例如consider一詞,學(xué)生在中學(xué)時期就了解該詞的含義和用法,但卻從未思考或?qū)W過它詞義的來源。其實(shí)早在古羅馬星象學(xué)家仰望星空,凝神苦思,演算帝國命運(yùn)之時,單詞consider就產(chǎn)生了。從詞源角度上講,con-是together,一起的意思,sider源于拉丁語,意為星星,consider的意思是“和星星在一起,觀測星辰”。古人們通過觀測星象來推測人間的吉兇禍福,如同現(xiàn)代人通過看黃歷來考慮什么日子宜婚喪嫁娶一樣,所以古人們觀測星象的動作,就是我們現(xiàn)在常說的consider考慮。
學(xué)生在獲取詞源知識的同時,對希臘羅馬神話以及圣經(jīng)故事產(chǎn)生了求知欲,他們開始主動閱讀相關(guān)方面的書籍,去積極探求那些習(xí)以為常的單詞的詞源和其背后的文化,開啟了英語文化之門。
本研究以《全新版大學(xué)英語綜合教程》教學(xué)實(shí)踐為例,探討詞根詞綴及詞源教學(xué)法。
首先在給學(xué)生講解有重要詞根的單詞時,應(yīng)把與其相關(guān)的其它單詞放在一起,讓學(xué)生先去找共同點(diǎn)和不同點(diǎn),然后將單詞進(jìn)行拆分組合和擴(kuò)展。[5]例如在學(xué)習(xí)inspire(全新版大學(xué)英語第一冊,Unit1,TextA)一詞時,把與它有相同詞根的單詞列在一起,如 aspire,conspire,expire,perspire,respire,spirit等詞,學(xué)生立刻發(fā)現(xiàn)了這些詞共同的詞根spir,spir來自拉丁語,意為to breathe,呼吸的意思,找出詞根后引導(dǎo)學(xué)生分析spir的前綴或后綴。換言之,學(xué)生只需記住spir這一個詞根,就可以認(rèn)知與其相關(guān)的至少7個單詞。這種詞根詞綴的學(xué)習(xí)效果是事半功倍的。在詞匯教學(xué)中,只要遇到有詞根的單詞,都應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行詞根詞綴的拆分和拓展,歸納總結(jié)構(gòu)詞規(guī)律。對于有詞源的詞匯,還應(yīng)講解與其相關(guān)的文化,從而詞根詞綴詞源三位一體地促進(jìn)大學(xué)英語詞匯教學(xué)。
從2016年9月開始,筆者以某醫(yī)學(xué)院臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的大二學(xué)生為被試進(jìn)行了相關(guān)研究。該實(shí)驗(yàn)研究分兩個學(xué)期完成,第一學(xué)期采用常規(guī)的詞匯教學(xué)方式,第二個學(xué)期則運(yùn)用詞根詞綴法進(jìn)行詞匯教學(xué)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,學(xué)生在詞匯量、閱讀能力、學(xué)習(xí)成績和對英語課評價等方面都有了顯著提高。
由于大二學(xué)生在學(xué)習(xí)大學(xué)英語的同時,還要參加四六級考試,因此英語教學(xué)會針對四六級題型做一些針對性的講解和訓(xùn)練。首先詞匯量方面,在第二個學(xué)期的英語教學(xué)中,筆者用詞根詞綴法系統(tǒng)講解了四六級核心詞匯并通過詞匯專項強(qiáng)化訓(xùn)練來擴(kuò)大詞匯量,使學(xué)生四六級考試的通過率有了顯著提高。
詞匯量的增加會提高學(xué)生的閱讀速度和水平。[6]第二學(xué)期的教學(xué)中,在給學(xué)生講解閱讀方法和技巧的同時,對其進(jìn)行了大量深度閱讀的專項訓(xùn)練,并側(cè)重在閱讀中根據(jù)構(gòu)詞法拆分理解新的單詞能力的培養(yǎng)。這種方法的運(yùn)用激發(fā)了學(xué)生對擴(kuò)大詞匯廣度,加深詞匯認(rèn)識深度的內(nèi)在需求,他們不再盲目地死記硬背單詞,而是利用學(xué)到的構(gòu)詞法知識主動去拆分單詞,分析單詞的詞根詞綴。詞匯量的顯著增加使學(xué)生提升了閱讀水平,并且比同年級其他專業(yè)學(xué)生的閱讀能力有明顯優(yōu)勢。
為進(jìn)一步驗(yàn)證詞根詞綴教學(xué)法,本研究對兩個學(xué)期學(xué)生期末英語考試的成績進(jìn)行了比較。結(jié)果表明,一個學(xué)年結(jié)束后,與第一學(xué)期相比,第二學(xué)期學(xué)生英語成績優(yōu)秀和中等的人數(shù)明顯增多,不及格人數(shù)明顯減少。因此,基于詞根詞綴法的英語詞匯教學(xué)明顯提高了學(xué)生的英語認(rèn)同感和成就感,提升了學(xué)生自主探究意識和學(xué)習(xí)的積極性,其成績也穩(wěn)步上升。
每個學(xué)期末,學(xué)生都會對英語教學(xué)做出評價。第一學(xué)期學(xué)生在教學(xué)評價中針對教學(xué)中的不足提出了要求和建議。在第二學(xué)期,出于對學(xué)生教學(xué)評價的反饋,教學(xué)進(jìn)行了相應(yīng)的改進(jìn),采用了基于詞根詞綴法的英語詞匯教學(xué)等新的教學(xué)方式。詞匯學(xué)習(xí)方式和記憶策略的質(zhì)的轉(zhuǎn)變使學(xué)生的詞匯量得到了快速有效增長,得到了學(xué)生的較高評價。[7]因此,學(xué)生對教師的認(rèn)同感在第二學(xué)期得到了顯著提升。
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的基礎(chǔ)和重點(diǎn),效率提升是大學(xué)英語詞匯教學(xué)和學(xué)習(xí)的共同訴求。實(shí)踐證明,詞根詞綴法的運(yùn)用極大地提高了英語詞匯教學(xué)和學(xué)習(xí)效率,它不僅有助于學(xué)生單詞的正確拼寫和讀音,構(gòu)詞法規(guī)律還利于學(xué)生科學(xué)高效地擴(kuò)大詞匯量,從而促進(jìn)其閱讀、翻譯、寫作等方面能力的提高。因此,大學(xué)英語詞匯教學(xué)應(yīng)該追求“授之以漁”,即教給學(xué)生詞根詞綴的基本知識,讓其掌握英語構(gòu)詞法的規(guī)律并主動探索詞源及其承載的文化,從而真正地走進(jìn)英語這門語言及其背后的文化。
參考文獻(xiàn):
[1]黃樂平,王俊超.建構(gòu)主義視角下詞匯教學(xué)模式新探索——兼論英語詞匯教學(xué)的理據(jù)性和建構(gòu)性[J].外語學(xué)刊,2015,(5):112-117.
[2]王文霞.英語詞匯教學(xué)方法初探[J].開封教育學(xué)院學(xué)報,2015,(4):201-202.
[3]徐莎莎.詞根、詞綴在非英語專業(yè)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].海外英語,2015,(1):92-93.
[4]劉列斌.詞根教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2013,(11):204-205.
[5]王悅.淺析英語詞匯學(xué)習(xí)策略與課堂教學(xué)的融合[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2013,(5):46-47.
[6]諶莉.詞根詞綴聯(lián)想記憶法及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].科教導(dǎo)刊,2010,(9):28-29.
[7]楊曉崗.大學(xué)英語教學(xué)中詞綴教學(xué)的深入——詞根教學(xué)[J].寧夏醫(yī)學(xué)院學(xué)報,1999,(5):39-40.