• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢語與英語的非音質(zhì)音位對(duì)比

      2018-05-14 10:51:06張晶
      中國(guó)民族博覽 2018年9期
      關(guān)鍵詞:英漢對(duì)比音高

      張晶

      【摘要】漢語與英語的差異最突出的表現(xiàn)在語音方面,語音中的非音質(zhì)音位更能凸顯兩種語言的不同。音高、音重、音長(zhǎng)在漢語和英語中起到不同的區(qū)別意義的作用。本文重點(diǎn)分析、對(duì)比英漢非音質(zhì)音位的異同。

      【關(guān)鍵詞】非音質(zhì)音位;音高;音重;音長(zhǎng);英漢對(duì)比

      【中圖分類號(hào)】H0-0 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

      中西方在語言表達(dá)、思維方式、文化內(nèi)涵等各方面都存在很大的差異,語言尤為顯著。語音是語言的物質(zhì)外殼,其中,物理屬性更能凸顯兩種語言的不同。音位是具體語言中具有區(qū)別意義的最小語音單位。音位是以音素為材料,從音質(zhì)的角度來分析的,叫音質(zhì)音位。在語音體系中,除音質(zhì)音位外,還有一些區(qū)別意義的語音手段,是從區(qū)別意義的音高、音重、音長(zhǎng)等來劃分的,被稱為非音質(zhì)音位,也稱超音段音位。語言中常見的非音質(zhì)音位有音長(zhǎng)、聲調(diào)、重音、邏輯重音、語調(diào)等。以上這些語言的韻律特征,它們的使用不僅能使人們說話顯得抑揚(yáng)頓挫,而且它們本身還可以傳達(dá)語義。沒有韻律的語言是枯燥無味的,如果老師講話慢條斯理、語調(diào)平淡,學(xué)生往往會(huì)不知所云。本文就漢語與英語在非音質(zhì)音位的各方面進(jìn)行分析、對(duì)比,以見不同。

      一、音高

      在非音質(zhì)音位中,我們最熟悉的是由音高構(gòu)成的音位。音高就是聲音的高低。漢語中,聲調(diào)具有絕對(duì)的辨義功能,它是由聲音的高低變化表現(xiàn)出來的,聲母韻母相同,聲調(diào)不同,意義迥異。王力先生指出:“中古漢語的形態(tài)表現(xiàn)在聲調(diào)的變化上面。同一個(gè)詞,由于聲調(diào)的不同,就具有不同的詞匯意義和語法意義。主要是靠去聲來和其他聲調(diào)對(duì)立?!?;“就動(dòng)詞來看,聲調(diào)的變化引起詞性的變化特別明顯,凡名詞和形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,則動(dòng)詞念去聲;凡動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞,則各詞念去聲??傊D(zhuǎn)化出來的一般都變?yōu)槿ヂ??!保ㄍ趿Γ?11)例如:以衣衣我,以食食我。其中第一個(gè)“衣”(yī)和第一個(gè)“食”(shí)都是名詞,其聲調(diào)分別為陰平和陽平;第二個(gè)“衣(yì)和第二個(gè)“食”(shì)都是動(dòng)詞,其聲調(diào)變?yōu)槿ヂ暋?/p>

      同一個(gè)音可以有五個(gè)不同的聲調(diào),它們的元音、輔音以及組合順序是一樣的,只是由于音高變化不同才使它們成為語音形式不同、意義不同的五個(gè)語言單位。聲調(diào)不同,詞或語素的語音形式就不同,因而意義也不同。對(duì)我們漢語母語者來講,聲調(diào)起區(qū)別作用是很容易理解的。現(xiàn)代漢語用聲調(diào)區(qū)別詞性雖不及中古漢語時(shí)期盛行,但在一部分詞中,仍然存在用去聲區(qū)別詞性的現(xiàn)象。例如,喪,讀陰平調(diào)為名詞,“喪事”;讀去聲調(diào)為動(dòng)詞,“喪命”。

      英語學(xué)習(xí)有遇到聲調(diào)的問題嗎?一個(gè)英語單詞morning,我們念morning(35)和morning(51),都是表示早晨的意思,并沒有表示兩種意義。這是因?yàn)槁曊{(diào)在英語中不會(huì)影響語義,把一個(gè)詞念成morning(35)和morning(51)也許只是個(gè)人的喜好,也許是語境的需要,但不會(huì)改變這個(gè)詞的意思。這與漢語有本質(zhì)的區(qū)別,因?yàn)闈h語是聲調(diào)語言,而英語是語調(diào)語言。因此,聲調(diào)成為英語母語者學(xué)習(xí)漢語的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)。

      二、音重

      音重就是聲音的輕重或者強(qiáng)弱。語音的強(qiáng)弱同呼出的氣流量的大小和發(fā)音時(shí)用力的程度有關(guān)。人們?cè)谡f話時(shí)每一個(gè)音節(jié)上所使用的力度是不同的,所以產(chǎn)生了重音。重音又分為詞重音和句重音。詞重音是指在非聲調(diào)語言中,一個(gè)詞的音節(jié)重音一般具有區(qū)別詞義的作用。英語中每個(gè)詞的重音位置是確定的??谡Z中, 重音的位置搞錯(cuò)了, 會(huì)影響交際的順利進(jìn)行。如果把There is no particular reason given.(沒有提出特別的理由)這句話中的particular一詞的重音從第二音節(jié)換到第一音節(jié), 聽話人就可能誤會(huì)為There is no particular reason given.(沒有提出絲毫理由)在英語中,多音節(jié)詞一般都是有重讀、有輕讀,輕重音節(jié)交替出現(xiàn)的。同樣,在一句話或一個(gè)短語中,通常也是有些詞重讀,有些詞輕讀,輕重音節(jié)交替出現(xiàn)的。一句話中重讀的詞就叫句子重音。句子重音的位置與重讀詞的重音位置是一致的。也就是說,如果一個(gè)詞在語句中有句重音的話,句重音就落在這個(gè)詞原來的重讀音節(jié)上。句重音是在語句中常常落在一個(gè)需要強(qiáng)調(diào)的意群上,也稱為邏輯重音。重音顯得突出,是因?yàn)榘l(fā)音時(shí)說話人在這個(gè)音節(jié)上提升了音高、響度和長(zhǎng)度。詞重音是英語非音質(zhì)音位常見的表現(xiàn)形式,它有區(qū)別詞的語音形式從而區(qū)別意義的作用,語言學(xué)把這種能區(qū)別詞的語音形式的重音叫作重位或勢(shì)位。英語中重音可區(qū)別同形異義詞、詞性和詞義。例如,subject重音在第一個(gè)音節(jié),意為“學(xué)科”,重音在第二個(gè)音節(jié),意為“使服從”;content重音在第二個(gè)音節(jié),是形容詞,意思是“滿足的”,重音在第一個(gè)音節(jié)是名詞,意思是“內(nèi)容”。這是因?yàn)橛⒄Z用重音來區(qū)別詞的語音形式,其位置的變化有時(shí)會(huì)改變一個(gè)語音序列的語義。例如,tightrope,意思是“雜技演員用的鋼絲”;tightrope意思是“拉緊的繩索”;White House是“白宮”;white house是“白色的房子。然而,這種具有區(qū)別意義的詞重音在漢語是沒有的。

      有時(shí)候說話人會(huì)特意改變重音位置以求表達(dá)特別的意思。例如,說“I am glad to see you.”(很高興見到你)時(shí),如果想表達(dá)我們對(duì)其他人不感興趣,只想見聽話人,就可以把重音放在最后一個(gè)音節(jié)上:I am glad to see you。如果想表達(dá)自己才是真正相見聽話人的人,就可以強(qiáng)調(diào)第一個(gè)音節(jié):I am glad to see you。在聲調(diào)語言中,重音一般只代表語氣,而不區(qū)別詞義。漢語中,句子的某些需要突出或強(qiáng)調(diào)的詞語也要重讀。同一句話,由于重音的位置不同會(huì)表現(xiàn)出不同的意思來。例如,說“我知道你會(huì)唱歌”時(shí),如果想表達(dá)是說話人知道對(duì)方會(huì)唱歌,就把重音放在第一個(gè)音節(jié)上:我知道你會(huì)唱歌;如果想表達(dá)說話人已知道對(duì)方會(huì)唱歌,不會(huì)再隱瞞,就把重音放在第二個(gè)音節(jié)上:我知道你會(huì)唱歌。

      在漢語中,詞重音不具有區(qū)別語義的特征,而輕聲卻有區(qū)別意義的重要作用。例如:他的孫子在工廠當(dāng)工人;孫子是一位理論家。這兩句中的“孫子”都是名詞,但詞義不同。前一句的“孫子”是指兒子的兒子,“子”是虛語素,讀輕聲;后一句的“孫子”是人名,這個(gè)“子”古代表示對(duì)人的敬稱,不是虛語素,讀上聲。所以說,漢語中重讀和輕讀的強(qiáng)弱對(duì)比沒有英語那么明顯。從功能負(fù)荷量的角度來看,英語詞重音的作用與漢語的聲調(diào)近似,但英語使用詞重音區(qū)分詞性和詞義遠(yuǎn)沒有漢語廣泛。

      由于漢語與英語在重音方面的差異,重音的掌握就成為了漢語母語者學(xué)習(xí)英語的困難。我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語時(shí),常常忽略英語的重音,從而難以掌握說話人的重點(diǎn)和節(jié)奏。說英語的人往往覺得漢語的節(jié)奏過于單一,每個(gè)音節(jié)的高低長(zhǎng)短幾近一致,一句話說出來讓人感覺像是一隊(duì)士兵在列隊(duì)齊步走。說漢語的人感覺英語很有樂感,每個(gè)音節(jié)高低不等,抑揚(yáng)頓挫,感覺象是一隊(duì)高低胖瘦不同的人走在一起。

      三、音長(zhǎng)

      音長(zhǎng)就是聲音的長(zhǎng)短,它取決于發(fā)音體振動(dòng)的持續(xù)時(shí)間的長(zhǎng)短。在漢語中,音長(zhǎng)不具有區(qū)別詞的意義的作用。漢語中用元音的長(zhǎng)短區(qū)別詞義不常見,但是在某些方言中是存在的。一個(gè)音節(jié)的發(fā)音長(zhǎng)短,只取決于說話人的聲音。一個(gè)詞聲音的長(zhǎng)短不能區(qū)別意義。例如,我們把“電腦”用一秒鐘說完,與用一分鐘說完,聽話人聽到的都是相同的意思。而英語中,很多元音用長(zhǎng)短不同來區(qū)別詞的語音形式,這類用元音的長(zhǎng)短來區(qū)別詞的語音形式,在語言學(xué)中叫時(shí)位。元音的長(zhǎng)短在英語中具有辨義功能。例如,beat/bi:t/的意思是“打”;bit/bit/的意思是“少許”;seat/si:t/的意思是“座位”;sit/ sit/意思是“坐下”。這種長(zhǎng)短音的對(duì)立造成了詞的意義的區(qū)別。

      四、漢語與英語的非音質(zhì)音位對(duì)比

      英語的非音質(zhì)音位最顯著的特征是重音,漢語的非音質(zhì)音位最顯著的特征是聲調(diào)。這兩種語言的非音質(zhì)音位表現(xiàn)形式也存在一些共同的表現(xiàn)手段。如,輕重音和元音的長(zhǎng)短也是英語漢語的非音質(zhì)音位的表現(xiàn)形式;在辨義功能上,英語的重音、元音的長(zhǎng)短都具有辨義功能,漢語的聲調(diào)有絕對(duì)的辨義功能,同時(shí)漢語中存在一定數(shù)量的以輕重音表達(dá)詞義的想象。在某些漢語方言中,元音的長(zhǎng)短同樣具有辨義功能。但是從功能負(fù)荷量的角度看,英語使用詞重音區(qū)分詞性與詞義遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有漢語利用聲調(diào)區(qū)分詞義那樣廣泛。

      進(jìn)行漢語和英語的非音質(zhì)音位的對(duì)比,是在學(xué)習(xí)對(duì)比語言學(xué)之后,了解了一些語言對(duì)比的基本方法和過程,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行的淺顯的英漢對(duì)比。這個(gè)對(duì)比的過程不僅可以回顧以前學(xué)習(xí)英語時(shí)的知識(shí),而且還增進(jìn)了對(duì)英漢兩種語言的認(rèn)識(shí)。筆者認(rèn)為,語言的對(duì)比不僅僅是知識(shí)層面的對(duì)比,也是民族之間的思維和特性的對(duì)比。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1980.

      [2]胡壯麟.語言學(xué)教程(修訂版中譯本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.

      [3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2000.

      猜你喜歡
      英漢對(duì)比音高
      喬治·克拉姆《大宇宙Ⅲ》音高組織分析
      音樂生活(2024年1期)2024-03-13 08:07:58
      庫(kù)塔克《四首隨想曲》的音高材料與創(chuàng)作觀念研究
      里蓋蒂《小提琴協(xié)奏曲》中的“雙律制音高組織”研究
      樂府新聲(2021年1期)2021-05-21 08:09:14
      改進(jìn)音高輪廓?jiǎng)?chuàng)建和選擇的旋律提取算法
      序列的蛻變——皮埃爾·布列茲室內(nèi)樂作品《無主之槌》音高組織初探
      樂府新聲(2017年1期)2017-05-17 06:06:37
      音樂是一種特殊的語言——聊聊音高的魅力
      學(xué)與玩(2017年5期)2017-02-16 07:06:28
      英漢名詞動(dòng)用分類方法探究
      考試周刊(2016年58期)2016-08-23 21:53:58
      從《論讀書》原著和王佐良的漢譯本淺析英漢在詞法、句法方面的不同
      英漢“左/右”空間方位詞認(rèn)知對(duì)比
      “火”之隱喻英漢對(duì)比的語料庫(kù)研究的目標(biāo)、方法及途徑
      江山市| 金秀| 北流市| 临安市| 正安县| 独山县| 台东市| 晋中市| 河北省| 龙州县| 肥西县| 新化县| 鄯善县| 台南县| 定南县| 儋州市| 交口县| 五常市| 綦江县| 吉安市| 星座| 巴青县| 浙江省| 和田县| 洮南市| 太康县| 同心县| 阿坝| 平山县| 琼海市| 尼玛县| 汉沽区| 山东省| 英德市| 正阳县| 鹤峰县| 馆陶县| 固安县| 松原市| 平顺县| 黎川县|