• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺析松尾芭蕉俳句《夏草》的禪理和翻譯

      2018-05-14 16:38劉曉穎
      知識文庫 2018年15期
      關(guān)鍵詞:俳句芭蕉意境

      劉曉穎

      松尾芭蕉是日本江戶時代著名的俳句作家。他在深入學習和研究了中國古典文學的基礎(chǔ)上,創(chuàng)立了高雅的韻文學。并且他的俳句中充滿了大量的禪理。本文就松尾芭蕉的經(jīng)典俳句《夏草》的分析來說明在他的作品中禪理的應用以及所產(chǎn)生的影響。

      1 俳句與禪

      俳句是產(chǎn)生于日本的一種內(nèi)容短小的詩歌。對于具體的格式有一定的要求。只有按照“五七五”的格式來進行編排,并且內(nèi)容中必須含有一個體現(xiàn)季節(jié)的“季語”,才能夠稱之為俳句。而禪則是來源于佛教的一個基本概念,它的意思就是靜慮。指的就是通過一定的方法,達到集中全部注意力的效果,使得內(nèi)心歸于平靜,不受外界的打擾。而在古典文化中,禪和詩歌通常在某些意境下有著許多相通的地方,在禪理的影響下,詩歌也通常會表現(xiàn)出幽靜淡雅的意境。因此,孤帆、雪景、群山就成為了詩人常常喜歡用來創(chuàng)作的素材,同時這種寧靜、悠遠等也成為了詩歌中常常出現(xiàn)的一種意象。

      俳句的翻譯,在文字上既要體現(xiàn)原文的藝術(shù)表現(xiàn)形式,還要保持原文作者的思想和情感內(nèi)容,內(nèi)含有豐富的的意境和禪理。這是十分不容易做到的。筆者根據(jù)對俳句《夏草》的常理以及意境,進行簡要的概括與評論,使大家了解其中的一些內(nèi)容,加深人們對日本俳句和相關(guān)禪文化的理解。

      2 芭蕉俳句作品的唐詩背景

      《夏草》出自俳句的《奧州小道》。它主要是記錄松尾芭蕉和他的徒弟從東京出發(fā),游歷東北、北陸至大垣為止的一路上的所見所聞。松尾芭蕉在游經(jīng)平泉時有所感悟,將自己的內(nèi)心情感和收獲總結(jié)記錄下來,這就形成了著名的俳句作品《夏草》。

      3 《夏草》的禪理

      我們研究有關(guān)日本的文學史,不難發(fā)現(xiàn),其大部分文學作品都在不同程度上受到了道教、佛教、基督教和神道教等宗教的影響。俳句大肆興盛的時候,也是禪宗方興未艾的時候。奈良、平安時期,隨著中國的禪文化進入到日本,在禪文化的影響下,日本又將其與本土的文化相融和,產(chǎn)生了日本古代的一系列文化。常見的花道,俳句就是在這樣的背景下產(chǎn)生的,并且造就了日本俳句的第一人,松尾芭蕉。芭蕉在自己的游歷當中將禪宗融入到了他的藝術(shù)觀。芭蕉的藝術(shù)觀,是認為要契入到自然當中,吟詠自然,將自己的情感轉(zhuǎn)移到自然當中,并且與自然融為一體,以靜制動,從靜態(tài)來觀看自然之中人的心性和價值觀,那人生也就像自然一樣,這樣就能夠達到人物合一的境界。在不斷的反思和總結(jié)的基礎(chǔ)上,他創(chuàng)造性地將禪心與俳句結(jié)合,進行反復的思考。提出了一系列的詩歌文學理論以及哲學理論。比如這句“夏草や兵どもが夢の跡”,就是他在游歷平泉的時候,看到眼前夏天的綠草茂盛,又聯(lián)想到藤原秀衡以及當年在此地打仗的那些武將們。當年的戰(zhàn)爭場面何其宏大,戰(zhàn)士們各個慷慨激昂浴血奮戰(zhàn),而如今只留下這些夏草,那些戰(zhàn)士們的夢想,早已經(jīng)蹤跡難尋了。

      這首俳句的創(chuàng)作,就體現(xiàn)出來中國道家禪學所變現(xiàn)出來的自然觀,以及對于世界自然萬物的基本理解。芭蕉看到時間的一去不復返,感到追逐功成名利榮華富貴也終會化成一場空夢,抒發(fā)了他對世界萬物的瞬息萬變、人生的無常所發(fā)出的感嘆。

      4 《夏草》的翻譯

      藤原清衡、藤原基衡、藤原秀衡三代榮華卻最終都成為一場空夢。在平泉館的大門外面,古老的藤原秀衡的遺跡也成為了一片荒蕪,到處都生長著雜草,顯得十分荒涼。只有金雞山和還是在那里從來沒有發(fā)生變化。詩人看到這一場景也就不由自主的發(fā)出感嘆,為過去的歷史而流淚,感嘆過去的時光不會再一次重來。

      芭蕉在此情此景自己的感懷傷古之下寫下了這句俳句:夏草や兵どもが夢の跡。這是他當時的內(nèi)心感受,也是情感的充分表達。

      平泉夏草深,功成名就古將士,空留夢之跡。(林林譯)

      榮華如夢,徒留夏草。(趙劍峰譯)

      往日兵燹之地,今朝綠草如茵。(王麗麗譯)

      以上三句是較為符合詩歌表現(xiàn)形式的譯本,用詞和形式都各有千秋,孰優(yōu)孰劣也就仁者見仁智者見智了。芭蕉向來主張“禪俳如一”,以禪理融合自然和藝術(shù)。世事無常,但是禪心不變,只要能夠透過現(xiàn)象靜心凝神的認真體悟事物的本質(zhì),就能看清現(xiàn)狀,就能夠達到物我合一的境界。這樣才能夠有所感悟和收獲。由此可見,在翻譯松尾芭蕉的作品的時候,需要將他的作品和禪學結(jié)合起來理解。在掌握了解其作品的基本含義的基礎(chǔ)之上,將禪宗思想融入到其中?!断牟荨匪N含的禪理和意境是十分深遠濃厚的,我們必須用心體會和分析,想要準確翻譯就要將禪文化帶入進來,才能達到更好的理解和翻譯的效果。

      5 總結(jié)

      松尾芭蕉的詩歌往往蘊含著他的個人志向,他的詩歌里都會蘊含著許多禪理,反映出他自己或者歷史人物的人生中的許多經(jīng)歷和滄桑。他的詩歌是追求禪理的一個過程,往往能夠體現(xiàn)出人和大自然和諧相處,超越現(xiàn)實的一種幽雅風格。因此在翻譯過程中不僅要注意詩歌的表面含義,同時也要體會詩歌中所表現(xiàn)出的意境。在翻譯時盡量做到信達雅,最大程度地保留詩歌中所想要表達的含義和禪理,希望通過《夏草》一文的翻譯與分析,對于我們今后理解松尾芭蕉其他作品也能有所幫助和啟發(fā)。

      本文系河南省教育廳人文社會科學研究項目:《“三五”、“三七”型俳句漢譯方式研究》;項目批準號2017-ZZJH-487。

      (作者單位:信陽師范學院外國語學院)

      猜你喜歡
      俳句芭蕉意境
      爸爸跟我爭芭蕉
      芭蕉上練字
      俳句生活
      吃柿子后,菅義偉吟詩一首
      俳句生活
      春色滿園
      俳句里的物之哀
      一朵花的意境
      芭蕉琴
      長相思.雨
      夏邑县| 哈巴河县| 佛冈县| 丰县| 宜宾县| 汉沽区| 金坛市| 文登市| 柳林县| 化州市| 荣成市| 阳信县| 兰坪| 延寿县| 县级市| 崇文区| 溧水县| 庐江县| 石首市| 德令哈市| 肃南| 鹤山市| 乐业县| 昌都县| 武定县| 涞水县| 桦川县| 黄浦区| 家居| 日土县| 云安县| 仁寿县| 临清市| 萨迦县| 南丹县| 贡嘎县| 辰溪县| 板桥市| 平远县| 宁都县| 府谷县|