于萍萍 劉洪志
摘要:目前高職公共基礎(chǔ)英語課程與教學(xué)改革中涌現(xiàn)出了大量的公共英語基礎(chǔ)教材,但是大部分高職英語教材中涉及的職場英語知識比較少,不夠系統(tǒng)。本文從高職英語教學(xué)職場化的必要性及意義、目前高職英語教材中職場英語知識現(xiàn)狀、教材職場化以及開發(fā)“實用性、互動性”的高職職場英語教材方面產(chǎn)展開了探討。
關(guān)鍵詞:能力本位 高職職場英語 教材編寫
中圖分類號:H319 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)07-0052-02
由于高職學(xué)生來源較為繁雜,英語水平參差不齊,英語教學(xué)模式與教學(xué)目標(biāo)相違背,教學(xué)內(nèi)容和職業(yè)教育不統(tǒng)一,教材較為滯后,英語的學(xué)與用脫離,使得學(xué)生不能獲取未來崗位中需要的、實用性的英語知識,不能很好地滿足社會對應(yīng)用型、復(fù)合型人才的需求,達不到高職教育的目標(biāo)與要求,影響了高職教育的發(fā)展。怎樣基于能力本位開發(fā)編寫高職職場英語教材,發(fā)展以能力培養(yǎng)為中心的高職英語教學(xué)模式,提高高職學(xué)生的英語應(yīng)用能力直接影響著高職英語教學(xué)水平。
一、高職英語教學(xué)職場化的必要性及意義
高職教育的目標(biāo)主要是培養(yǎng)從事管理、服務(wù)、技術(shù)以及生產(chǎn)等的復(fù)合型、應(yīng)用型、技能型人才。在高職教育中,英語是一門基礎(chǔ)課程,所以在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)以應(yīng)用為目標(biāo),突出針對性與實用性。結(jié)合語言的應(yīng)用、工具的特點,突出高職教育的內(nèi)涵與特色。在高職英語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)結(jié)合各個專業(yè)以及各個層次對英語的要求,向著社會崗位傾斜,培養(yǎng)學(xué)生對英語的實用能力,讓英語成為學(xué)生將來崗位中的有效工具。學(xué)生對職場英語的應(yīng)用水平與學(xué)生的就業(yè)能力、個人發(fā)展均有著密切的關(guān)系。[1]
將高職英語教學(xué)職場化可以為學(xué)生提供真實語境,學(xué)生可以利用工作內(nèi)容學(xué)習(xí)提高英語應(yīng)用水平,促進英語學(xué)習(xí)的效率;更好地滿足社會對人才的需求;激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,為學(xué)生學(xué)習(xí)英語提供動力。[2]
二、目前高職英語教材中職場英語知識現(xiàn)狀
(一)職場英語知識突出不夠
有學(xué)者對新航標(biāo)職業(yè)英語(第一版,2011.7)、職業(yè)綜合英語(第一版,2009.4)、新標(biāo)準(zhǔn)高職公共英語實用綜合教程(第二版,2013.6)、希望英語(第二版,2011.3)、21 世紀(jì)實用英語(第三版,2010.6)、實用英語綜合教程(第四版,2009.6)六套高職公共英語教材進行了對比研究,發(fā)現(xiàn)在這些教材中與職場英語知識有關(guān)的大多是集中在寫作部分,聽說、閱讀雖然也有涉及,但是內(nèi)容較少。在聽力模塊中,1套教材是結(jié)合商貿(mào)話題進行編寫的,2套教材提到了職場環(huán)境下的英語知識。在口語模塊中,1套教材講述了職場英語相關(guān)的知識,2套提到了職場英語。在閱讀模塊中,2套涉及了與職場相關(guān)的英語知識。此外,有2套設(shè)計了獨立的職業(yè)特色的英語模塊。
總體而言,在目前高職公共英語教材中,對職場英語的體現(xiàn)程度還不夠,沒有過多涉及行業(yè)英語方面的知識,尤其是在閱讀模塊中,大多數(shù)教材只是減小了教材難度,依然采用傳統(tǒng)本科教材的編寫方法,未能體現(xiàn)出高職的特色。所以,在編寫高職英語中,應(yīng)當(dāng)將職場英語合理地加進去,體現(xiàn)基礎(chǔ)英語知識的同時,還要體現(xiàn)出學(xué)生英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)。[3]
(二)在閱讀模塊中職場英語呈現(xiàn)過于客觀
在編寫高職教材過程中,對內(nèi)容、呈現(xiàn)方式上應(yīng)當(dāng)盡量不要用絕對客觀的闡述,讓學(xué)生經(jīng)歷獲取知識的過程,進而掌握學(xué)習(xí)的方法,體現(xiàn)探究知識的快樂,以積極的心態(tài)去學(xué)習(xí)。但是,在目前高職英語教材中,對職場英語體現(xiàn)較好的是16個模塊的32篇課文中,31篇是采用說明的方式進行敘述的,只有1篇是夾敘夾議類的。說明性文章讓教材客觀呈現(xiàn)出職場英語知識,不利于激發(fā)學(xué)生的興趣,不能充分發(fā)揮教材這一載體的作用。
(三)教材內(nèi)同職業(yè)性不夠突出
現(xiàn)階段,高職英語教材有很多種類,然而絕大多數(shù)是根據(jù)本科教材進行壓縮或者改編的,所以內(nèi)容較為陳舊,也不能充分體現(xiàn)職業(yè)特色。此外,很多教材內(nèi)容比較偏深,對高職學(xué)生來說偏難,缺乏實踐性、趣味性,所以這些教材不能充分激發(fā)高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。目前,根據(jù)高職英語學(xué)生特色以及高職教學(xué)目標(biāo)編寫的高職英語教材還比較少。
三、高職英語教材職場化
在教學(xué)過程中,教材是非常重要的教學(xué)資源,教師開展教學(xué)、學(xué)生進行學(xué)習(xí)都需要教材,是開展教學(xué)活動、達成教學(xué)目標(biāo)的重要依據(jù),更是體現(xiàn)教學(xué)模式、思想的有效方式。教材對教學(xué)質(zhì)量有著很大的影響。
職場英語的第一本質(zhì)是英語,不屬于職場教學(xué)。所以在開發(fā)高職英語教學(xué)的過程中,不應(yīng)遵循普通高等院校的模式,需要結(jié)合高職教育特點、語言學(xué)習(xí)規(guī)律,以及社會對英語人才的需求,根據(jù)“實用為主,夠用為度”的基本原則,學(xué)校與企業(yè)共同合作,一起編寫高職英語職場教材,在編寫過程中應(yīng)當(dāng)逐一題材、體裁地相呼應(yīng)。在設(shè)計教材的過程中,應(yīng)當(dāng)合理加入學(xué)生畢業(yè)進入職場后會接觸到的一些內(nèi)容,比如威脅指南、操作說明以及產(chǎn)品簡介等等,但是不要太過學(xué)術(shù)或者專業(yè)。[4]
在編寫高職職場英語教材的過程中,對內(nèi)容上的設(shè)計應(yīng)當(dāng)根據(jù)語言學(xué)習(xí)規(guī)律,把職業(yè)英語實用能力有關(guān)的主題、情景以及功能進行合理的劃分,保證語言輸入、產(chǎn)出的相統(tǒng)一。另外,在設(shè)計教材內(nèi)容的過程中,還應(yīng)當(dāng)在不同層次上讓主題、情景以及功能進行不斷的循環(huán),慢慢深入。高職職場英語可以說是一種職業(yè)英語,在設(shè)計英語教材的過程中應(yīng)當(dāng)結(jié)合專業(yè)特色,突出在將來職場中英語的使用特點。
四、開發(fā)“實用性、互動性”的高職職場英語教材
建立以“實用性、互動性”為目標(biāo)的高職職場英語教材是高職英語進行教材改革的重要部分。研發(fā)一套與高職教學(xué)目標(biāo)、高職學(xué)生特色相適應(yīng)的英語教材,在最大限度上滿足對高職學(xué)生職業(yè)性的需求,是對高職英語教學(xué)進行改革的重要環(huán)節(jié),同時也是改革英語教學(xué)的重要內(nèi)容?,F(xiàn)階段,高職英語教材大部分是由國家統(tǒng)一編制的,教材內(nèi)容主要圍繞基礎(chǔ)閱讀進行編制,寫作、翻譯、語法以及詞匯等環(huán)節(jié)的練習(xí)主要是起輔助作用,過度重視基本功內(nèi)容,沒有和專業(yè)課知識進行良好的銜接,也不具備行業(yè)的特點,滿足不了社會崗位對人才的需求。所以在編寫高職英語教材前,需要對職場英語需求進行詳細的調(diào)研,聽取各行各業(yè)專業(yè)人士的建議,進行深度的剖析,基于能力本位為高職職場英語教材編寫提供更多有效的信息。另外,在高職英語教學(xué)中,需要將教學(xué)內(nèi)容多元化,將傳統(tǒng)基礎(chǔ)教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槁殘鼋虒W(xué),提高職場英語教學(xué)力度,在教學(xué)過程中凸顯出職業(yè)英語的特點,加強學(xué)生聽說能力的培養(yǎng),突出高職英語教學(xué)特點,提高學(xué)生英語實際應(yīng)用能力,培養(yǎng)社會需要的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。除此之外,在編寫高職英語教材過程中,還應(yīng)當(dāng)增強趣味性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情,提高教學(xué)質(zhì)量。
五、結(jié)語
綜上所述,在編寫高職英語教材過程中,應(yīng)當(dāng)基于能力本位,結(jié)合社會崗位對人才英語應(yīng)用能力的需求,突出英語實用性,打破傳統(tǒng)教學(xué)模式,體現(xiàn)出培養(yǎng)學(xué)生職場環(huán)境下語言交際能力,實現(xiàn)高職英語教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻:
[1]許超,王覓.職場英語教學(xué)改革實踐——以浙江工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例[J].浙江工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2016,16(2):26-30.
[2]戴嶺.職場英語在高職英語教學(xué)改革中的成效——以黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語教學(xué)改革為例[J].英語廣場,2015(7):90-92.
[3]王勇.高職公共英語教材職場英語知識評析——以六套高職公共英語教材為例[J].職業(yè)技術(shù)教育,2013,34(26):80-83.
[4]袁揚.高職院校職場英語的特點及其教學(xué)應(yīng)用[J].時代教育,2013(11):16-17.
責(zé)任編輯:劉 健