【摘要】海南省域各級(jí)高等院校制定和運(yùn)用適當(dāng)措施做好翻譯人才培養(yǎng)工作,能夠?yàn)楹D献杂少Q(mào)易區(qū)建設(shè)工作的順暢有序組織開(kāi)展,創(chuàng)造和提供專(zhuān)業(yè)且充足的人力資源要素支持條件,發(fā)揮積極作用。本文圍繞海南高校培養(yǎng)翻譯人才以服務(wù)國(guó)家自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)戰(zhàn)略論題,擇取兩個(gè)方面展開(kāi)了簡(jiǎn)要闡釋。
【關(guān)鍵詞】海南;高等院校;翻譯人才培養(yǎng);服務(wù)國(guó)家自由貿(mào)易區(qū)建設(shè);探討
【作者簡(jiǎn)介】楊昌君(1964.10-),女,漢族,四川簡(jiǎn)陽(yáng)人,??诮?jīng)濟(jì)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,本科,副教授,研究方向:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)、英漢翻譯。
2018年4月13日,國(guó)家主席習(xí)近平在慶祝海南建省辦經(jīng)濟(jì)特區(qū)30周年大會(huì)上宣布,黨中央和國(guó)務(wù)院支持我國(guó)海南省建設(shè)形成覆蓋全島的自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)。從具體的歷史地位角度展開(kāi)分析,海南自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)的建設(shè),是我國(guó)全面突推進(jìn)對(duì)外開(kāi)放的重要舉措,也是海南省尋求對(duì)外貿(mào)易事業(yè)良好發(fā)展的重要途徑。在自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)工作的具體推進(jìn)過(guò)程中,海南省域各級(jí)高等院校積極做好應(yīng)用性翻譯人才的培養(yǎng)輸出工作,能夠?yàn)楹D献杂少Q(mào)易區(qū)建設(shè)工作的順利推進(jìn),創(chuàng)造和提供充足且有效的人力資源支持條件。有鑒于上述研究背景,本文將會(huì)圍繞海南高校培養(yǎng)翻譯人才以服務(wù)國(guó)家自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)戰(zhàn)略論題,展開(kāi)簡(jiǎn)要闡釋。
一、海南高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作現(xiàn)狀
第一,翻譯教學(xué)重視力度不足。調(diào)查顯示,現(xiàn)階段海南省依然有一定數(shù)量的高等院校,尚未在實(shí)際開(kāi)展的外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生教學(xué)培養(yǎng)工作過(guò)程中,實(shí)現(xiàn)對(duì)翻譯學(xué)科重要地位的充分關(guān)注,部分高等院校尚未建構(gòu)形成指向翻譯學(xué)科教學(xué)領(lǐng)域的工作體系,誘導(dǎo)實(shí)際組織開(kāi)展的高等院校外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)環(huán)節(jié),在教學(xué)內(nèi)容構(gòu)成、教學(xué)方式選擇,以及教學(xué)效果考核方式運(yùn)用等層面均存在一定的不合理性,給海南省各級(jí)高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的整體效能造成了不良影響。
第二,翻譯學(xué)科師資隊(duì)伍建設(shè)水平存在局限。建構(gòu)形成專(zhuān)業(yè)能力和綜合素質(zhì)良好的翻譯學(xué)科教師隊(duì)伍,是支持和保障海南省各級(jí)高校翻譯人才培養(yǎng)工作順利獲取到最佳效果的重要前提。受多種因素的影響制約,現(xiàn)階段我國(guó)海南地區(qū)依然有一定數(shù)量比例的高等院校,尚未招聘和配備數(shù)量充足且專(zhuān)業(yè)性素質(zhì)能力良好的翻譯學(xué)科任課教師,誘導(dǎo)實(shí)際開(kāi)展的翻譯課程教學(xué)工作,難以獲取到專(zhuān)業(yè)化師資力量的支持,給高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的整體效能獲取水平造成了不良影響。
第三,高等院校在校學(xué)生的翻譯意識(shí)較為薄弱。調(diào)查顯示,現(xiàn)階段我國(guó)海南地區(qū)依然有一定數(shù)量的高等院校外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在校學(xué)生,尚未在自身參與的日常學(xué)習(xí)活動(dòng)過(guò)程中,充分建構(gòu)和秉持翻譯思想理念,直接導(dǎo)致相關(guān)學(xué)生在參與日常學(xué)習(xí)過(guò)程中,未能重視對(duì)翻譯學(xué)基礎(chǔ)理論知識(shí)和翻譯基本技巧的學(xué)習(xí)掌握,不能在整體上控制和保障自身的語(yǔ)言學(xué)基本能力持續(xù)提升。
二、自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)背景下海南高校翻譯人才培養(yǎng)策略
第一,在海南自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)背景之下,想要獲取到高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的最佳效果,應(yīng)當(dāng)在做好英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)工作基礎(chǔ)上,結(jié)合自由貿(mào)易區(qū)業(yè)務(wù)運(yùn)作過(guò)程中的實(shí)際需求,注重做好針對(duì)小語(yǔ)種翻譯人才的培養(yǎng)輸出工作,繼而不斷完善海南地區(qū)翻譯人才的隊(duì)伍構(gòu)成。
第二,在海南自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)背景之下,想要獲取到高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的最佳效果,應(yīng)當(dāng)結(jié)合海南自由貿(mào)易區(qū)日常業(yè)務(wù)運(yùn)作過(guò)程中的實(shí)際需要,針對(duì)現(xiàn)有的外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教材文本,展開(kāi)基于內(nèi)容構(gòu)成層面的調(diào)整優(yōu)化,在提升海南高等院校外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)在內(nèi)容層面的合理性條件下,助力海南高等院校外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的翻譯能力持續(xù)發(fā)展優(yōu)化。
第三,在海南自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)背景之下,想要獲取到高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的最佳效果,應(yīng)當(dāng)在現(xiàn)有的高等院校外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師隊(duì)伍基礎(chǔ)上,積極招聘和配備專(zhuān)業(yè)能力良好且綜合素質(zhì)良好優(yōu)秀的翻譯教師,提升實(shí)際教學(xué)環(huán)節(jié)開(kāi)展過(guò)程中的專(zhuān)業(yè)化水平。
第四,在海南自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)背景之下,想要獲取到高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的最佳效果,應(yīng)當(dāng)為學(xué)生組織開(kāi)展有關(guān)旅游領(lǐng)域、經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域、商務(wù)領(lǐng)域、法律領(lǐng)域、物流運(yùn)輸領(lǐng)域,以及市場(chǎng)領(lǐng)域等多個(gè)領(lǐng)域的翻譯實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),改善優(yōu)化高等院校外國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在校學(xué)生的綜合性翻譯實(shí)踐技能,提升高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作的整體效能。
三、結(jié)束語(yǔ)
圍繞海南高校培養(yǎng)翻譯人才以服務(wù)國(guó)家自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)戰(zhàn)略論題,本文擇取海南高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作現(xiàn)狀,以及自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)背景下海南高校翻譯人才培養(yǎng)策略,兩個(gè)具體方面展開(kāi)了簡(jiǎn)要闡釋?zhuān)荚跒橄嚓P(guān)領(lǐng)域研究人員,以及一線(xiàn)教師提供經(jīng)驗(yàn)參考。在海南省自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)工作的實(shí)踐背景之下,制定適當(dāng)策略做好高等院校翻譯人才培養(yǎng)工作,具備廣泛且扎實(shí)的實(shí)踐影響作用。
參考文獻(xiàn):
[1]黃加振.大學(xué)非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)及翻譯人才培養(yǎng)研究——基于福建高校非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)選修翻譯需求的調(diào)查[J].福建農(nóng)林大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014,17(01):89-95.
[2]彭永靖.“高校培養(yǎng)+社會(huì)強(qiáng)化”——翻譯人才雙層培養(yǎng)模式研究[J].海外英語(yǔ),2013(05):162-163.
[3]黃麗鋆.中國(guó)—東盟視角下廣西外語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)研究[J].廣西社會(huì)科學(xué),2015(06):39-43.
[4]門(mén)湘池,李洋.語(yǔ)言服務(wù)業(yè)背景下科技翻譯人才培養(yǎng)模式研究——以遼寧高校的供給側(cè)改革為例[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,40(03):58-68+107.
[5]吳漢周,高飛雁.供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革下的高校應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)——以廣西高校為例[J].大學(xué)教育,2017(04):149-151.