王麗
摘要:葉嘉瑩是現(xiàn)當代著名詞學理論家。在其詞學思想理論體系中,《花間集》是其研究重點,也是詞的“弱德之美”的美感特質(zhì)的重要來源。在研究《花間集》的過程中,葉嘉瑩始終立足于詞作品與我國詞學發(fā)展,注重對于西方文學藝術理論的借用和融合,體現(xiàn)出鮮明的中西融合性特征。
關鍵詞:《花間集》;中西融合;弱德之美
在當代詩詞研究者中,葉嘉瑩先生可謂是“獨樹一幟”,長期關注中國古典詩詞創(chuàng)作和理論研究,研究思路頗具新意,研究成果不勝枚舉,尤其在其詞學研究過程中既能結(jié)合詞人詞作進行分析研究,聚焦我國詞學發(fā)展的本質(zhì)規(guī)律,還廣泛吸收西方文學藝術理論成果,為中國詞學發(fā)展注入新的活力和動力,進一步提升和加強中國現(xiàn)代詞學的理性思考和理論積淀。從葉嘉瑩先生詞學理論體系的建構(gòu)來看,《花間集》是其研究重點,通過對《花間集》詞作的理論研究和詳細論述,創(chuàng)造性地提出詞的“弱德之美”的美感特質(zhì),成為其詞學思想中的重要內(nèi)容,較為明顯地體現(xiàn)了其詞學思想中西融合、兼收并蓄的典型特征。
一、《花間集》的重要地位和意義
據(jù)記載,《花間集》由后蜀人趙崇祚編輯而成,是我國文學史上第一部文人詞選集。該書收錄了溫庭筠、韋莊等18位詞人共計500首經(jīng)典詞作,著重表現(xiàn)了閨閣婦女的日常生活、閨怨相思,側(cè)面展示了當時的文人生活狀態(tài)及思想變遷,促進了我國詞創(chuàng)作由民間狀態(tài)向文人創(chuàng)作的轉(zhuǎn)換,為花間詞派的形成奠定了基礎。有研究者指出,《花間集》宣告了中國文學史上最早出現(xiàn)的文人詞派——花間詞派的崛起,并向世人展示了這一詞派的創(chuàng)作成就。[1]也有學者認為,《花間集》那種以寫艷情為主、在題材上“狹”而“艷”的特征,直接導致了“詞為艷科”的傳統(tǒng)觀念的形成。[2]不可否認的是《花間集》及其花間詞在一定程度上確立了“詞”在我國古典文學中的地位,并對后世詞人的創(chuàng)作、我國詞學的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響,無數(shù)詞學思想家均對《花間集》進行了系統(tǒng)研究和理論闡述。
二、葉嘉瑩研究論述《花間集》的主要觀點及其成就
上世紀80年代開始,葉嘉瑩先生陸續(xù)在國內(nèi)重要刊物上發(fā)表詞學研究的理論成果,多次在國內(nèi)各大高校中做學術演講探討和交流其詞學思想,產(chǎn)生了廣泛的影響。在葉嘉瑩先生的詞學研究過程中,《花間集》是其重點研究對象,奠定了葉嘉瑩詞學思想的基礎,也為詞學研究在當代的發(fā)展提供了可供借鑒的研究思路。
在《以女性主義文論看<花間>詞之特質(zhì)》一文中,葉嘉瑩先生分析了《花間集》中的女性形象,認為《花間集》的詞作所描繪的女性既是具有真實性的女性形象,同時又含有使人能產(chǎn)生非現(xiàn)實的想象,具有潛藏的象喻性。詞人將內(nèi)心對于“美”與“愛”的表達全部寄托在筆下的女性形象上,成為其寄托的對象,從而具有了象喻性的特點。葉嘉瑩對詩詞進行了比較分析,認為在我國文學史上,詩是一種具有“載道”和“言志”功能的文體,以《花間集》為代表的詞則另辟蹊徑主要表現(xiàn)美色和愛情,借用女子的感情心態(tài)來書寫詞人的傷春之情和離別之思。第一,在語言形式上,詞的語言長短錯落,偏向于女性語言形式,詩則追求工整對仗,偏向于男性語言形式。詞在語言形式上的背離卻形成了其獨有的曲折幽隱的特質(zhì),更能引發(fā)詞人和讀者展開無限的、自由的聯(lián)想和想象,也形成了《花間集》中典型的“雙性人格”的美學特點。在《從<花間>詞之特質(zhì)看后世的詞與詞學》一文中,葉嘉瑩先生綜合分析了詞的演變和發(fā)展。葉嘉瑩指出,在詞的發(fā)展過程中出現(xiàn)了柳永的長調(diào)慢詞、蘇軾的詩化之詞、周邦彥的賦化之詞??v觀詞的發(fā)展脈絡,詞作雖然漸漸脫離了花間詞的女性視角書寫方式,但“仍具有《花間》詞深微幽隱富含言外意蘊之特質(zhì)相近似的另一種雙重性質(zhì)之特美”[3]。如在柳永表達相思別怨的詞作中,既有相思別怨的情感流露,也有秋士易感的悲愴,在景物的描寫和情思的表達中營造了柳永詞的雙重性質(zhì)的美感。在詩化之詞中,她對比分析了蘇軾和辛棄疾的詞作,指出能否保有詞的雙重意蘊的美感是評價詩化之詞優(yōu)劣的重要條件,一方面是源于詞作者本身具有的雙重性格特征,既有儒家入世之意愿,又有道家超然萬物的胸懷,另一方面則源于小詞先天具有的曲折變化的特質(zhì)。對于以周邦彥為代表的“賦化之詞”,她認為,從表面看,此次變革是對詞的寫作方式的改變,實際上也含有對詞的多重意蘊特質(zhì)的一種潛意識的追求。葉嘉瑩先生還從“性別與文化”的角度,對早期詞作中的歌伎之詞的美感特質(zhì)進行了探討,認為“男性之詞的特質(zhì)以《花間集》為起點,而女性之詞則應以敦煌曲子為起點”[4]。后她再次撰文,專門論述了詞的美感特質(zhì)的內(nèi)涵及其形成,也探討了詞學家對詞的美感特質(zhì)形成的反思。她說,詞從敦煌曲子詞發(fā)端,依靠口口相傳,最終沒有流傳給后人,對后世詞作和詞學研究影響較大的則是《花間集》。她運用西方女性主義文學批評方法分析《花間集》詞作,認為詞屬于女性化的語言,憑借參差錯闊的長短句,營造出特有的凌亂破碎的美感特質(zhì),形成了與詩的講究整齊的“男性化”語言美感不同的特征。第二,葉嘉瑩先生運用西方女性主義中人物形象分析法,提出從《詩經(jīng)》開始,中國詩作雖然描繪了諸多美麗絕倫、形象各異的女性形象,但詩中的女性形象都是現(xiàn)實、倫理之中的形象,是詩人想要借以喻托的對象?!痘ㄩg集》中的女性形象則只是詞人愛與美的表現(xiàn)對象,使《花間集》中的語言具有了幽微要眇的特點,具有了現(xiàn)實又超越現(xiàn)實的象喻性。第三,《花間集》的詞作均為男性詞人用女子的口吻來寫閨怨情思,形成了女性主義所謂的“雙性”特質(zhì),這和利普金在其作品《棄婦與詩歌傳統(tǒng)》中的“棄婦”形象不謀而合,均是用女性形象在表達男性感情。
隨著對《花間集》研究的不斷深入,對我國詞學研究的不斷深化,葉嘉瑩先生對我國詞作的美學特質(zhì)有了清晰的體認。2007年,她先后在北京大學、中山大學等發(fā)表演講,從文體形式、詩詞節(jié)奏、語境、性別文化等分析了詞的美感特質(zhì),并開創(chuàng)性地提出“弱德之美”概括總結(jié)了詞的美學特質(zhì)。對于詞的弱德之美的內(nèi)涵,葉嘉瑩先生指出應是感情上的承受與壓抑中的堅持,是弱而有德,囊括了詞學家們提出的低徊要眇、沉郁頓挫、幽約怨悱等諸多特點。她認為,《花間集》中的詞作都含有弱德之美,一是由于詞的抑揚頓挫、吞吐低回,適合表現(xiàn)弱德之美。二是自《花間集》開始,詞的評賞者就形成了一種“以深微幽隱富含言外之蘊者為美的期待視野”[5]。這影響到后來的蘇軾、辛棄疾等豪放詞人的詞作中也具有弱德之美。
后葉嘉瑩先生在《清詞在<花間>兩宋詞之軌跡上的演化——兼論清人對于詞之美感特質(zhì)的反思》中再次指出,詞的“雙重性別”“雙重語境”等特點是從《花間》開始便具有了。由于我國古代文學理論缺乏系統(tǒng)性、理論性、思辨性,詞人對于詞尚處在認識、懷疑的過程中,詞學的相關研究始終處于萌芽狀態(tài)。到了清朝時期,經(jīng)過陳維崧、張惠言等詞學理論家的研究,才將詞學研究推向了深入??v觀曲子詞、花間詞以及后世詞作,詞的地位和作用得到了逐步的確認,因而清詞的發(fā)展是在《花間》、兩宋詞的軌跡上的演化。
三、葉嘉瑩論述《花間集》的主要特點
不難看出,葉嘉瑩先生在建構(gòu)其詞學理論體系的過程中,傾注了大量的時間和心血對《花間集》進行了系統(tǒng)的理論研究,是構(gòu)成葉嘉瑩詞學思想的重要源泉。值得注意的是,在葉嘉瑩先生以《花間集》為研究對象,充分發(fā)掘詞的美學特質(zhì)的過程中,葉嘉瑩先生始終注重以詞本身為研究中心,以西方文論為借鑒,將中國詞學與西方文論有機融合,互生互補,形成了葉嘉瑩詞學思想的中西融合性特征。
從早期由《花間集》探究詞的美學特征開始,葉嘉瑩先生注重運用西方文學理論,遂而有了《從女性主義文論看<花間>詞之特質(zhì)》等研究成果。她介紹了西方女性主義文學批評的興起和發(fā)展,多次引用了近現(xiàn)代西方優(yōu)秀的文學理論研究成果,同時指出“也并不想完全套用西方的模式來評說中國的詞與詞學,但無可否認的則是任何一種新的理論出現(xiàn),其所提示的新的觀念,都可以對舊有的各種學術研究投射出一種新的光照,使之從而可以獲得一種新的發(fā)現(xiàn),并做出一種新的探討?!盵6]她借用波娃的《第二性》的主要理論成果,重點研究了《花間集》的女性形象,卻明確提出“并不想把關于《花間》詞中女性形象的討論套入到西方的模式之中。這一則因為東西方之文化背景有著明顯的不同,我們原難將西方之模式做死板之套用;再則也因為他們的探討乃大多以小說中之女性形象為主,這與我們要探討的《花間》詞中的女性想象,當然也有著極大的差別”[7]她還關注到西方文論中對于女性語言的研究,引用莫艾的《性別的、文本的政治:女性主義文學理論》分析了《花間》的語言特征,指出詩詞在語言形式就有明顯的差別,詩注重句式的整齊劃一,詞注重長短參差的變化,提出男性語言的特征是理性、秩序、明確,女性語言的特點則是非理性、混亂、碎片化。從這一角度來品讀詩詞的不同的語言特點,我國傳統(tǒng)文學中的言志之詩和載道之文則應該屬于男性的語言,《花間集》中的詞則以長短錯落排列,具有了獨特的曲折幽隱的美學特質(zhì),更能引發(fā)人的想象和聯(lián)想。葉嘉瑩先生以溫庭筠的詞為例,提出詞特有的女性化語言成就了詞的根本特質(zhì)。在論及詞作中的女性形象時,葉嘉瑩先生借用了法國學者朱麗亞.克利斯特娃的觀點,認為符號的作用主要分為兩大類:一類是符示的,一類是象征的。后一類的符表和符義之間是一種較為固定的,有一定的特指的。我國傳統(tǒng)詩歌大多都是屬于象征作用范疇,例如由屈原《離騷》開始,詩中的“美人”大多指的是品德才智之美。《花間》中的詞作中的女性形象則沒有特指某一類型的女性,具有符示的特點。她提出,由《花間集》奠定的詞的美學特質(zhì)也并非一塵不變,詞遵循自身的發(fā)展規(guī)律經(jīng)歷了演進和轉(zhuǎn)變,出現(xiàn)了長調(diào)慢詞、詩化之詞、賦化之詞。葉嘉瑩詳細分析了周邦彥的詞作,指出周邦彥的賦化之詞屬于克利斯特娃所講的“象征的”作用關系,如果符表和符義之間的作用關系過于被局限,則不能算作是第一流的最好的作品。不難看出,注重西方文論與中國詞學研究的結(jié)合點是葉嘉瑩先生十分關注的,既立足于中國詞作、詞學發(fā)展本身的特點,在此基礎上尋找與之相適應的西方優(yōu)秀的文學理論成果,打通中西文化,彌補中國古典詩詞研究重體悟、輕理論,重感悟、輕思辨的缺陷,為中國詞學研究注入新的活力,形成了葉嘉瑩詞學思想中典型的中西融合特征。
四、結(jié)語
現(xiàn)當代以來,走出國門吸收西方文化精髓,為我國古典文學理論研究把脈診斷,并賦予新生機、新活力的專家學者可謂是篳路藍縷,筆耕不輟,為中國古典文化的世界化、現(xiàn)代化貢獻了不可磨滅的力量。葉嘉瑩先生自小熱愛中國古典詩詞,常年海外旅居講學助其吸收了大量先進的西方文學理論,對我國古典詩詞在世界文化范圍內(nèi)的發(fā)展現(xiàn)狀有了清楚的認識,通過長期的研究探索,她始終以中國古典詩詞為研究基礎,立足中國文學藝術的特殊性、發(fā)展性,以詞作研究為基礎,以《花間集》為研究重點,巧妙地吸收西方的先進文學理論,創(chuàng)造性地提出“弱德之美”等重要詞學理論,不斷為我國古典詩詞注入新的活力和內(nèi)容,形成了其詞學思想典型的中西融合的特征。
參考文獻:
[1][2]王新霞.論<花間集>的特征及意義[J].北京圖書館館刊,1998年第2期,125.129.
[3]葉嘉瑩.從<花間>詞之特質(zhì)看后世的詞與詞學[J].文學遺產(chǎn),1993第8期,65.
[4]葉嘉瑩.以女性語言與女性書寫——早期詞作中的歌伎之詞[J].天津大學學報(社會科學版),2006第7期,274.
[5]葉嘉瑩.從文學體式與性別文化談詞體的弱德之美[J].人文雜志,2007年第7期,103.
[6][7]葉嘉瑩.從女性主義文論看<花間>詞之特質(zhì)[J].社會科學戰(zhàn)線,1992年第8期,240.241.
(作者單位:重慶第二師范學院黨委組織部)