摘 要:本文結(jié)合全球的經(jīng)濟形勢,根據(jù)國內(nèi)外在項目化教學(xué)方面所進行的改革成績與待解決的問題,分析目前商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的研究前提與發(fā)展目標,解讀商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的研究思路與內(nèi)容和研究方法。其目的在于提高高等院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的商務(wù)翻譯能力,并對高等院校的改革與實踐發(fā)展提出一些可行的建議。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;翻譯課程;項目化教學(xué)
一、引言
如今隨著國際化進程的加快,商務(wù)英語翻譯在國際化進程之中起著舉足輕重的作用。近年來,無論是高等院校還是社會,都對商務(wù)英語翻譯教學(xué)給予了更多的關(guān)注。但是從國際貿(mào)易的發(fā)展形勢出發(fā),所有的商務(wù)翻譯理論都必須隨著國際貿(mào)易進行變化。由于語言的特殊性,很多高等院校在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中重記憶輕實踐。這種被動的教育方式,抑制了學(xué)生的思維與實踐能力。因此,推行商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)顯得尤為重要。
二、國內(nèi)外商務(wù)英語翻譯項目化教學(xué)的現(xiàn)狀
國內(nèi)對商務(wù)英語翻譯教學(xué)的研究,主要是針對教學(xué)的總結(jié)以及課堂的設(shè)置,其研究起步較晚,對實踐性的研究也不全面。近年來隨著商務(wù)英語翻譯的需求越來越強烈,對這方面的研究也越來越多。以系統(tǒng)數(shù)據(jù)為根據(jù)的研究引起了越來越多的關(guān)注,而項目化教學(xué)就是其中的關(guān)鍵點。近年來國內(nèi)很多高等院校都在完善自身的教育體系,將培養(yǎng)人才的方式進行優(yōu)化與改進,創(chuàng)建了很多工學(xué)結(jié)合、校企結(jié)合的實踐活動,建立了實訓(xùn)基地,這些都為商務(wù)英語翻譯課程研究提供了平臺。國外對這方面的項目化研究由來已久,主要是根據(jù)基本的學(xué)習(xí)理論,以學(xué)生為中心,強調(diào)寫作學(xué)習(xí)與任務(wù)學(xué)習(xí),并且將其融入相關(guān)的項目之中。對于實踐性很強的商務(wù)英語課程來講,這種教學(xué)方式顯得十分必要。
三、商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的研究前提與目標
商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的實踐對象是高等院校的商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生。授課教師應(yīng)該是具有多年教育經(jīng)驗的一線商務(wù)英語教師,這些教師的主要教育方向是翻譯方向,再結(jié)合自身的教育經(jīng)驗,對商務(wù)英語翻譯有自己的認識,這就為項目化教學(xué)提供了堅實的基礎(chǔ)。同時,商務(wù)英語翻譯課程的項目化教學(xué),需要聽取外資企業(yè)相關(guān)人員的建議與意見,為項目的實施提供保證。商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的目標,就是搭建理論與實踐一體化平臺,找到提高學(xué)生實踐能力的方法,使其能夠為社會服務(wù),拓展今后的發(fā)展渠道。
四、商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的研究思路與內(nèi)容
商務(wù)英語翻譯課程的項目化教學(xué)實踐內(nèi)容,就是培養(yǎng)符合社會需求的商務(wù)英語翻譯人才。這需要借助校企合作平臺,在項目化實踐中發(fā)現(xiàn)人才培養(yǎng)存在的問題,并不斷完善各方面的機制。具體的研究思路應(yīng)該是深入調(diào)查,發(fā)現(xiàn)教學(xué)方式中存在的缺陷,制訂具體的計劃,對項目化的方案進行改進;還可以利用問卷調(diào)查的方式,整理數(shù)據(jù),進而得出相應(yīng)的結(jié)論,從而找出有效的培養(yǎng)路徑。
五、商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的研究方法
商務(wù)英語翻譯課程項目化教學(xué)的研究方法應(yīng)該在實踐中不斷修改。首先采用文獻研究方式,將國內(nèi)外的研究成果進行總結(jié)與歸納,并且對其教學(xué)模式進行研究,通過分析得出最有效的方法;其次采用比較的方法,對比采取項目化教學(xué)研究之后的差異,結(jié)合自身的工作經(jīng)驗,對相關(guān)的理論進行總結(jié)并且修正,針對項目的實際情況,從不同的角度發(fā)現(xiàn)并分析問題,為以后的方案提供相應(yīng)的參考依據(jù);最后使用問卷調(diào)查的方式,在項目的實施過程中,增加一些檢驗指標以及參與者的自身體驗,避免出現(xiàn)經(jīng)驗性的錯誤。
參考文獻:
[1]張云霞.商務(wù)英語翻譯課程的項目化教學(xué)研究與實踐探析[J]. 北方文學(xué)(下旬),2017(6):145-146.
[2]雍繼業(yè).項目教學(xué)法在高職英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].海外英語,2015(15).
作者簡介:禹露(1997— ),女,四川宜賓人,本科在讀,研究方向:商務(wù)英語。