摘 要:高職院校面對著日益嚴峻的生源多元化挑戰(zhàn),其中來自中職類學(xué)校的單招類、注冊類和中職轉(zhuǎn)段類學(xué)生所占比例越來越高。這些中職類學(xué)生的英語基礎(chǔ)較差,且各個學(xué)校的英語教學(xué)情況參差不齊,給高職院校的英語教學(xué)帶來了巨大的挑戰(zhàn)。本文對中高職英語銜接過程中的突出問題進行了分析,并提出了相應(yīng)的對策和建議。
關(guān)鍵詞:高職英語;中職學(xué)校;高職學(xué)院;中職類學(xué)生
1 我國中高職教育銜接的背景
我國《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》提出:構(gòu)建現(xiàn)代職業(yè)教育體系,中等職業(yè)教育和高等職業(yè)教育是其中的關(guān)鍵和基礎(chǔ)。中高職教育的銜接既是我國社會經(jīng)濟發(fā)展和產(chǎn)業(yè)升級的需要,也是我國現(xiàn)代職業(yè)教學(xué)體系的完善和升級。同時,隨著近年來高職院校生源壓力的日趨緊張,吸收來自中等職業(yè)教育的生源成為許多高職類學(xué)校緩解生源壓力的必然選擇。在國家產(chǎn)業(yè)和教育協(xié)調(diào)發(fā)展的背景下,中高職銜接三年行動計劃成為國家職業(yè)教育發(fā)展和改革的重點任務(wù)。
2 中高職英語銜接的實施現(xiàn)狀
2.1 中職類生源比逐年升高
近年來,中職類學(xué)生在高職院校新生中的占比逐年提高,主要由三類生源組成,即中職單招類、中職注冊類、中職3+3轉(zhuǎn)段類。根據(jù)調(diào)查,某高職學(xué)院新生報到人數(shù)中,中職類學(xué)生分別占該院2016年的30.9%、2017年的38.4%、2018年的41.9%。由此可見,中職類生源占比逐年上升,中高職英語教學(xué)銜接已經(jīng)成為高職院校英語教學(xué)的重要組成部分,而生源的多元性特點也使高職英語教學(xué)成為主要的教學(xué)難點。
2.2 中職類學(xué)生的高職英語教學(xué)困難重重
(1)英語基礎(chǔ)較差。大部分中職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較差,英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)詞匯量、語法知識、聽力、閱讀和寫作等能力都與高職英語教學(xué)大綱要求有較大差距。某高職學(xué)院2016年組織的詞匯測試大賽結(jié)果顯示,參加競賽的中職類學(xué)生的詞匯數(shù)量大部分都在800上下,而高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試對學(xué)生的詞匯量要求分別為3400(A級)和2500(B級),中職學(xué)生即使參加B級考試,其詞匯量也有不小差距,這些基礎(chǔ)上的差距導(dǎo)致許多學(xué)生面對高職英語學(xué)習(xí)時覺得困難重重,很難堅持下去。
(2)課堂教學(xué)組織和管理難度大。通過對中職類學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程的觀察,發(fā)現(xiàn)大部分中職類學(xué)生在課堂教學(xué)學(xué)習(xí)、配合老師回答問題、參與課堂其他活動等方面表現(xiàn)出自信心不足,無法利用原有的英語知識完成課堂的英語交流、課后的翻譯練習(xí)。此外,由于對課堂上學(xué)習(xí)的內(nèi)容無法有效理解,部分學(xué)生在課堂上無法專注于學(xué)習(xí)內(nèi)容和活動,因此課堂紀律相對較差,給任課教師造成較多的干擾,降低了課堂教學(xué)質(zhì)量。
(3)高職英語課程考核通過率較低。由于高職類英語考核主要以高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試為參考,而這一測試主要考核學(xué)生的聽力、語法、詞匯量、應(yīng)用閱讀能力、應(yīng)用翻譯和應(yīng)用寫作能力,對學(xué)生的綜合語言能力要求略低于大學(xué)英語四級。盡管相當(dāng)多的學(xué)校通過分級教學(xué)等改革降低了對中職學(xué)生的考核要求,但該類學(xué)生總體通過率仍然較低,對高職英語教學(xué)整體質(zhì)量的提高造成不小壓力。
3 中高職英語銜接中的突出問題及原因分析
3.1 培養(yǎng)目標不同
2009年我國頒布的《中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱》規(guī)定:中等職業(yè)英語教學(xué)側(cè)重英語基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生語言技能,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,提高其自信心,幫助其掌握學(xué)習(xí)策略。而2007年我國《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》則要求:以服務(wù)為宗旨,就業(yè)為導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力和職場英語交際能力。這充分說明,中職英語教學(xué)重在學(xué)生英語基礎(chǔ)能力的培養(yǎng),仍然屬于知識學(xué)習(xí)范疇,而高職英語教學(xué)強調(diào)學(xué)生的語言綜合運用能力和職業(yè)能力,二者在培養(yǎng)目標和方向上有較大的差異,而這種差異給中高職英語銜接的教學(xué)帶來了巨大的挑戰(zhàn)和壓力。
3.2 課程體系和教材不同
作為公共基礎(chǔ)課,中職英語的課程任務(wù)本身強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的基礎(chǔ)英語知識和基本技能,重點提高學(xué)生的文化意識和文化素養(yǎng),而隨著高職英語教學(xué)任務(wù)與未來工作崗位銜接的日益緊密,開始側(cè)重其職業(yè)能力和語言綜合運用能力的培養(yǎng)。由于雙方的定位差異,中職英語的課程體系主要圍繞基礎(chǔ)語言知識展開,而高職類課程主要側(cè)重通過基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語的銜接提高其職業(yè)能力。目前,江蘇省中職類學(xué)校一般選用蘇教版《江蘇省職業(yè)學(xué)校教材·英語》,教材重點強化基礎(chǔ)詞匯學(xué)習(xí)、基本語法體系和初級職業(yè)英語能力的培養(yǎng)。而高職類學(xué)校則以外語教學(xué)與研究出版社的《新視野英語教程》《新職業(yè)英語》等為主,教材不僅重點強化學(xué)生的語言知識和技能,還側(cè)重訓(xùn)練學(xué)生的學(xué)習(xí)策略、自主學(xué)習(xí)能力和職場英語應(yīng)用能力,更側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的語言技能和運用語言的工作能力。
3.3 學(xué)習(xí)內(nèi)容不同
根據(jù)學(xué)校所處區(qū)位經(jīng)濟特點的不同,不同中職學(xué)校的英語學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)課時有所不同。比如,上海市中等職業(yè)學(xué)校的課程標準要求較高,將課程學(xué)習(xí)分為視聽能力、口語能力、閱讀能力和寫作能力四個模塊,課時總量高達216課時,但部分學(xué)校實際的教學(xué)內(nèi)容則有很大程度的縮水,許多學(xué)校的實際教學(xué)課時只有144課時左右。高職類課程則強調(diào)加強學(xué)生的英語語言基礎(chǔ)知識,使其掌握較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力,保證他們能用英語交流信息,借助詞典閱讀和翻譯有關(guān)的英語業(yè)務(wù)資料,培養(yǎng)運用英語進行有關(guān)涉外業(yè)務(wù)工作的能力,在涉外交際的日?;顒雍蜆I(yè)務(wù)活動中進行簡單的口頭和書面交流,培養(yǎng)其未來崗位所需的基本職場交際能力。
4 如何有效解決中高職英語銜接的突出問題
4.1 改革中高職英語銜接中的教學(xué)模式,嘗試“差異化”教學(xué)模式
很明顯,當(dāng)前的中職類學(xué)生不能很好地適應(yīng)傳統(tǒng)高職英語教學(xué)模式,也無法完成傳統(tǒng)的語言訓(xùn)練和學(xué)習(xí)方式。這就要求高職學(xué)校為其開設(shè)具有“差異化”特征的高職英語教學(xué)模式的英語課程,探討針對該類學(xué)生的可行性課程標準,選擇恰當(dāng)?shù)慕滩幕蛘呓M織教師編寫校本教材。具體來說,這種“差異化”特征主要表現(xiàn)在:轉(zhuǎn)變教學(xué)模式,發(fā)揮中職學(xué)生實踐能力強、動手能力強的特點,課堂教學(xué)向任務(wù)型、小組或團隊協(xié)作型教學(xué)轉(zhuǎn)變;教師不再擔(dān)任傳統(tǒng)語言知識點的講授者,而是資料提供者、課堂活動設(shè)計者、完成過程中的咨詢者和監(jiān)督者、整個教學(xué)任務(wù)的參與者,同樣,學(xué)生將轉(zhuǎn)變?yōu)檎麄€學(xué)習(xí)過程的參與者,學(xué)習(xí)過程中的語言練習(xí)環(huán)節(jié)轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言運用過程,教師和團隊中語言能力較強者將解決語言障礙,但其他學(xué)習(xí)過程對所有學(xué)生仍然具有參與性。這將極大地減少學(xué)生對傳統(tǒng)課堂的乏味感和壓力,增強學(xué)生的自信心和團隊意識。
4.2 加強中職類生源英語教學(xué)團隊的培養(yǎng),提高團隊教師的針對性教學(xué)能力
要實現(xiàn)上述“差異化”教學(xué)模式,首先要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教師教學(xué)模式,改變其對中職類學(xué)生的態(tài)度和刻板印象,提升其教學(xué)信心和教學(xué)能力,從而圓滿地完成教學(xué)任務(wù)。首先,基層教研室必須成立專門的中職類教學(xué)小組,研討該類學(xué)生的學(xué)習(xí)特點,制定符合他們的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)素材。其次,通過小組示范教學(xué)或公開課,樹立教師為中職類學(xué)生教學(xué)的新形象,幫助教師完成自身教學(xué)角色的轉(zhuǎn)變。
4.3 加強教學(xué)內(nèi)容改革,轉(zhuǎn)變中職類學(xué)生差異化學(xué)習(xí)的重點
針對差異化教學(xué),教學(xué)內(nèi)容既不能脫離語言學(xué)習(xí)本身的特點,又不能局限于傳統(tǒng)的詞匯、語法等學(xué)習(xí)內(nèi)容,語言教學(xué)應(yīng)當(dāng)穿插在任務(wù)教學(xué)的過程之中,并體現(xiàn)出專業(yè)“差異化”學(xué)習(xí)的重點。針對旅游、會展專業(yè)的學(xué)生,應(yīng)當(dāng)鼓勵其進行接近其工作過程或具體崗位的英語口語表演類任務(wù);針對貿(mào)易類專業(yè)的學(xué)生,則選取外貿(mào)過程的各個環(huán)節(jié)和各個文檔進行小組競賽知識搶答;針對建筑、室內(nèi)裝修等專業(yè)的學(xué)生,則選取案例教學(xué)與案例模仿,鼓勵學(xué)生進行創(chuàng)造性學(xué)習(xí),把語言知識運用與專業(yè)特色結(jié)合,從而使學(xué)生從過去的“要我學(xué)”向“我要學(xué)”的方向轉(zhuǎn)變,語言學(xué)習(xí)和工作過程的銜接將激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)創(chuàng)造力。
4.4 加強教學(xué)管理,培養(yǎng)中職類學(xué)生的主動學(xué)習(xí)意識
針對中職學(xué)生學(xué)習(xí)風(fēng)氣較差,課堂自理能力較弱,不能主動完成教學(xué)內(nèi)容學(xué)習(xí),考試不及格率和積欠率較高等狀況,合作的高職院校必須加強教學(xué)管理和教務(wù)管理,嚴格把控學(xué)生的日常考勤,狠抓學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)氣。對不遵守教學(xué)管理的學(xué)生要及時交流,對不能完成規(guī)定學(xué)習(xí)任務(wù)的學(xué)生要嚴把課程考核關(guān),不能完成積欠考的學(xué)生要實行升降級。既要鼓勵他們主動調(diào)整自己的心理狀態(tài),又要嚴格執(zhí)行教學(xué)管理制度,以真正推動學(xué)生自我轉(zhuǎn)變,順利完成相應(yīng)的學(xué)業(yè)。
4.5 改進中高職銜接學(xué)生的評價機制
評價要堅持終結(jié)性評價和形成性評價相結(jié)合、定量評價與定性評價相結(jié)合、教師評價與學(xué)生自評、互評相結(jié)合。形成性評價可采用作業(yè)、測驗、課內(nèi)外活動等形式;終結(jié)性評價可采用聽力測試、口試和筆試等形式,也可采用真實性任務(wù)??己艘紤]職業(yè)教育的特點和英語課程的教學(xué)目標,注重考查學(xué)生實際運用語言的能力,兼顧策略、情感和學(xué)習(xí)態(tài)度等。形成性評價和終結(jié)性評價應(yīng)在考核中分別占相應(yīng)的比例。
5 結(jié)語
當(dāng)前中高職教育的銜接是我國職業(yè)教學(xué)發(fā)展的一種重要形式,而中高職英語銜接是中職類學(xué)生進入高職院校學(xué)習(xí)中的重要內(nèi)容,對提高我國職業(yè)教育質(zhì)量有著舉足輕重的意義。如何制定行之有效的銜接機制,應(yīng)尋找雙方合作的共性特點,抓住中高職英語教學(xué)的難點與重點,培養(yǎng)一批充分適應(yīng)中高職英語銜接教學(xué)特點的教師隊伍,幫助學(xué)生積極實行向高職英語學(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變,幫助他們順利完成學(xué)業(yè),找到屬于自己的職業(yè)和未來。
參考文獻:
[1] 高原,曹曄,馬四順.中、高職課程銜接制約因素分析及對策[J].教育與職業(yè),2003(3).
[2] 李全奎.中高職銜接問題的研究[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報,2010(3):3-11.
[3] 代唯良、鐘永發(fā).關(guān)于中、高職英語專業(yè)課程體系的銜接[J].職教論壇,2010(11):54-56.
[4] 羅廣文,潘軍英,蘇依冷.基于新教學(xué)大綱下中、高職英語教學(xué)銜接的研究與探索[J].廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2012(11).
[5] 任平,陳文香.中高職課程和諧銜接的問題和建議[J].職業(yè)技術(shù)教育,2010(25):56-59.
作者簡介:沈劍(1976—),男,陜西漢中人,碩士研究生,副教授,從事英語語言與文化、高職英語教學(xué)研究。