梁 慧
(吉林化工學(xué)院 外國語學(xué)院,吉林 吉林 132022)
詞匯是語言必不可少的部分,對于語言學(xué)習(xí)者來說尤為重要。詞匯學(xué)習(xí)主要有兩種途徑:即有意詞匯學(xué)習(xí)和詞匯附帶學(xué)習(xí)。一些國內(nèi)外的研究專家及學(xué)者從不同方面對詞匯附帶習(xí)得現(xiàn)象進行了研究,并且認為這種習(xí)得方式是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中并非刻意地習(xí)得詞匯。在閱讀中獲得詞匯附帶習(xí)得的相關(guān)研究很多,取得的研究成果中談及到的因素有:閱讀材料的主題、學(xué)習(xí)者心理因素、閱讀文章的生詞密度以及不同的學(xué)習(xí)策略等等。從閱讀文章主題和生詞密度兩個方面來探討在閱讀中影響詞匯附帶習(xí)得的相關(guān)因素,并期望能夠豐富英語詞匯附帶習(xí)得的理論研究,同時對英語詞匯教學(xué)也有一定的啟示。
在過去的20年左右,語言學(xué)家和研究人員對詞匯學(xué)習(xí)給予了極大的關(guān)注。詞匯在二語研究或語言教學(xué)中己經(jīng)不再扮演被歧視的角色。經(jīng)過幾十年的忽視之后,對任何語言習(xí)得而言,目前詞匯己經(jīng)被認為是處于極其重要的地位。隨著理論語言學(xué)對詞匯問題的深入研究,這種重要性也隨之增加。在詞匯習(xí)得地位的督促下,十多年來,二語詞匯習(xí)得研究己經(jīng)成為研究人員、教師、任務(wù)組設(shè)計者、理論家及其他與二語習(xí)得相關(guān)人員的越來越感興趣的討論話題(Coady & Huckin,1997:1)[1]。己經(jīng)出版了很多書和文章,從應(yīng)用語言學(xué)及心理語言學(xué)的角度對該問題進行了各種各樣的研究報道。
研究表明,目前學(xué)習(xí)英語所需掌握的詞匯量比以前所要求掌握的詞匯量還要多。所得出的結(jié)論是:對于閱讀來說,需要掌握8,000~9,000個詞族,對于口語表達來說,可能需要多達5,000~7,000個詞族。此外,對于每個詞匯項目,還需對其詞匯知識深度進行掌握??傮w說來,所有這些學(xué)習(xí)任務(wù)對詞匯學(xué)習(xí)者構(gòu)成了一個不小的挑戰(zhàn),許多或多數(shù)學(xué)習(xí)者無法迎接此種挑戰(zhàn)(Schmitt N.,2008:329)[2]。
作為一個深入的研究方向,詞匯附帶習(xí)得研究采用認知處理方法來探索詞匯的進展。以心理學(xué)觀點為基礎(chǔ),研究人員(如Schmidt,1990)強調(diào)了學(xué)習(xí)者處理材料的方式,而且強調(diào)了附帶習(xí)得中“關(guān)注”或“注意”的重要性。他們認為對生詞特征的詳盡闡述促進了學(xué)習(xí)者對這些生詞的記憶。這就意味著對單詞語義方面所給予的注意力越多、與己存在的知識所作的聯(lián)想越豐富,新信息被保持的可能性越大。
近年來,國內(nèi)對于詞匯附帶習(xí)得的研究雖然有了一定的起色,但總體來看,尚需從多角度對詞匯附帶習(xí)得研究進一步研究與探討,需要更多的理論思考和經(jīng)驗式努力來促進第二語言詞匯附帶習(xí)得研究。
通過實驗從閱讀文章主題和生詞密度兩個方面來探討在閱讀中影響詞匯附帶習(xí)得的相關(guān)因素。
基于Krashen提出的“輸入假設(shè)”理論[3],在此理論和實證研究的基礎(chǔ)上,設(shè)計了一項帶有不同閱讀目的的閱讀任務(wù):即閱讀回答問題和詞匯意思連線讓受試者完成,然后通過對目標(biāo)詞匯的測試結(jié)果來探討如下幾個問題:1.學(xué)生能否通過閱讀附帶習(xí)得詞匯;2.語篇主題是否對詞匯附帶習(xí)得的影響;3.語篇中的生詞密度對詞匯附帶習(xí)得的影響。
實驗對象為吉林某大學(xué)英語專業(yè)大二的學(xué)生,共30名,來自于兩個班級,他們均已通過英語專業(yè)四級考試,英語詞匯水平相當(dāng)。
涉及到的實驗主要集中在以下兩個方面:
1.語篇主題對詞匯附帶習(xí)得的影響
首先驗證語篇的主題對學(xué)生詞匯語義推測的影響。熟悉的主題,較多的背景知識是否可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,促進詞義的成功推測。
2.生詞密度對詞匯附帶習(xí)得的影響
這一部分主要驗證語篇生詞密度對于詞匯附帶習(xí)得的影響。對于學(xué)生來講,當(dāng)生詞密度太高時,他們的注意力分散以及語境支持減少,是否會導(dǎo)致詞匯學(xué)習(xí)費時低效;而當(dāng)生詞密度太低時,學(xué)習(xí)者能夠從閱讀中學(xué)習(xí)的生詞有限,同樣也會影響到詞匯的附帶習(xí)得。具體的研究方法如下:
基于Krashen提出的“輸入假設(shè)”理論將設(shè)計兩種帶有不同閱讀目的閱讀任務(wù):即閱讀回答問題和閱讀材料中相關(guān)的詞匯測試(把所給詞匯和它的英語解釋連線)讓受試者完成[4-6]。
第一種測試所選擇的閱讀材料的主題有所差別,在生詞量、詞匯量大致相同的情況下,分別選擇學(xué)生非常熟悉的主題以及不是很熟悉的主題兩種材料對學(xué)生加以測試,驗證語篇的主題對學(xué)生詞匯語義推測的影響。熟悉的主題,較多的背景知識是否可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,促進詞義的成功推測。
第二種測試所選擇的閱讀材料主要基于生詞量,分別選擇對于學(xué)生生詞密度較小的材料和生詞密度較大的材料進行測試。這一部分主要驗證閱讀材料生詞密度對于詞匯附帶習(xí)得的影響。對于學(xué)生來講,當(dāng)生詞密度太高時,他們的注意力分散以及語境支持減少,是否會導(dǎo)致詞匯學(xué)習(xí)費時低效;而當(dāng)生詞密度太低時,學(xué)習(xí)者能夠從閱讀中學(xué)習(xí)的生詞有限,同樣也會影響到詞匯的附帶習(xí)得。
1.閱讀測試文本
閱讀測試共有4篇,每兩篇為一組,分別測試語篇主題和語篇的生詞密度對詞匯附帶習(xí)得的影響,第一組兩篇文章:第一篇是《英語泛讀教程2》(第三版)中第二單元第一篇文章“Critical Thinking”(批判性思維),這篇文章共1 638詞。另一篇文章是《英語泛讀教程3》(第三版)中第二單元的第一篇文章“The English Reserve and Politeness”(英國人的保守和禮貌),這篇文章共有1 528個詞。兩篇文章的總詞匯量和生詞量相差不多,對學(xué)生而言,批判性思維是他們平時接觸較少的主題,對于此類文章他們的背景知識十分有限,而第二篇文章英國人的保守和禮貌,卻是他們在《英美概況》等課程介紹中有所了解的,因此,對于第二篇文章的背景知識相對較多。
第二組的兩篇文章:第一篇是《英語泛讀教程2》(第三版)中第五單元的第一篇文章“A Mother’s Place”(母親的位置),這篇文章共1 830詞。另一篇文章是《英語泛讀教程3》(第三版)中第八單元的第一篇文章“Three Days to See”(假如還有三天光明),這篇文章共有1 834個詞。兩篇文章的總詞匯量相差不多,對學(xué)生而言,兩篇文章的主題都是他們比較熟悉的,唯一的差別在于《假如還有三天光明》的生詞量較與前者較大,這也是本文用于測試生詞密度對于詞匯的附帶習(xí)得是否有影響的重要條件。
2.閱讀理解測試
閱讀理解測試包括單項選擇題和詞匯意思連線兩部分。單項選擇題考察原文主要內(nèi)容,每篇文章共有10個題,每題設(shè)有4個選項。10個題中有4題涉及到原文中的顯性信息,6題涉及到陰性信息。詞匯測試每篇文章涉及到20個連線題,把生詞的意思和相關(guān)的英文解釋連線。每個題分值都是1分,滿分為30分。
3.結(jié)果與分析
經(jīng)過對四篇文章的兩組測試,我們分別發(fā)現(xiàn):
第一小組測試學(xué)生平均分
第二小組測試學(xué)生平均分
研究結(jié)果表明:1.學(xué)生通過閱讀能夠習(xí)得詞匯;2.不同的語篇主題對詞匯附帶習(xí)得,并且“閱讀之后詞匯連線”的閱讀任務(wù)更能刺激學(xué)習(xí)的附帶詞匯習(xí)得;3.語篇的生詞密度,即語篇中生詞量的多少直接影響詞匯附帶習(xí)得的效果,生詞量過大的語篇不利于學(xué)生的詞匯附帶習(xí)得。
通過實驗研究我們發(fā)現(xiàn)閱讀材料中生詞量的多少對于學(xué)生詞匯附帶習(xí)得會產(chǎn)生影響,生詞量太大不利于學(xué)生通過上下文語境理解生詞的含義,阻礙學(xué)生對其語義的猜測,生詞的意思是通過上下文語境的含義進行推測從而習(xí)得的。如果一個生詞在讀者熟悉的上下文語境中反復(fù)出現(xiàn),將更有利于此單詞的習(xí)得效果。這種隱性的進行詞匯習(xí)得的方式在英語閱讀中大量存在,這一點通過以往的科學(xué)研究和此次實驗已經(jīng)充分得到了證實。
詞匯附帶習(xí)得指學(xué)習(xí)者在進行閱讀或其他有意義的語言活動中,偶然性地獲得了詞匯的習(xí)得,在這一過程中,首先需要明確的是學(xué)習(xí)者肯定不是有意地習(xí)得詞匯,詞匯知識語言活動中的存在基礎(chǔ),它是一種無意中的認知活動。通過以上實驗研究我們發(fā)現(xiàn)詞匯能力與閱讀之間的相關(guān)性,以及閱讀材料主題和生詞量對其產(chǎn)生的重要影響。
通過實驗研究發(fā)現(xiàn)語篇主題和語篇生詞密度的重要性。語篇因素包括語篇主題是否是學(xué)生熟悉的話題,學(xué)生是否有相關(guān)的背景知識,是否可以通過上下文語境、文化語境等進行生詞意思的推測,從而進行詞匯習(xí)得。生詞密度主要涉及到語篇中生詞量是否過多或是過少,兩種情況對于學(xué)生詞匯附帶習(xí)得都有影響[7]。
語篇因素主要是指語篇的主題。語篇題材主要指閱讀篇章的主題。以往的研究也主要涉及到篇章主題與詞匯語義推測之間的關(guān)系和篇章主題與詞匯附帶習(xí)得之間的關(guān)系。經(jīng)過實驗研究發(fā)現(xiàn):閱讀材料如果是學(xué)習(xí)者熟悉的主題往往比較容易調(diào)動其背景知識,就是學(xué)習(xí)者在頭腦中建構(gòu)與閱讀材料相關(guān)的圖示框架,這樣更加有利于生詞意思的推測。學(xué)習(xí)者如果熟悉篇章主題,對其背景文化掌握通透,能夠加快其對生詞的理解速度,更快地獲取詞匯習(xí)得,理解文章大意。
語境和主題息息相關(guān),語境在此主要是指語言性語境,即目標(biāo)詞的上下文。語境信息的多少對詞匯附帶習(xí)得的影響。通過實驗研究所得出的結(jié)論是語境信息多會對詞匯的附帶習(xí)得產(chǎn)生積極的影響,即:上下文語言環(huán)境對詞匯附帶習(xí)得有影響,而上下文語境受篇章主題、背景知識、文化語境、生詞密度等影響,它們之間是相互作用的關(guān)系。本實驗也發(fā)現(xiàn),學(xué)生較為熟悉的主題,他們的上下文語境銜接的就較為順暢,做題成功率較高,猜詞成功率也較高;相反,學(xué)習(xí)者不熟悉的主題閱讀材料中,他們對于上下文語境的推測較為遲緩或是停滯,對于一些隱形問題,回答錯誤較多。
生詞密度源于所閱讀文章的生詞量大小。通過研究發(fā)現(xiàn)生詞密度與詞匯附帶習(xí)得之間存在顯著的關(guān)系,生詞量過大的閱讀文章往往對學(xué)生閱讀理解和詞匯附帶習(xí)得產(chǎn)生負面影響,學(xué)生在閱讀理解過程中很難理解每句話的大概意思,無法通過上下文語境進行推測,也就實現(xiàn)不了詞匯的附帶習(xí)得。
研究結(jié)果給予我們一些詞匯教學(xué)和學(xué)習(xí)方法的啟示。首先,英語教師應(yīng)熱衷于探索新教學(xué)方式,為學(xué)生提供堅實的詞匯習(xí)得基礎(chǔ)。此外,教師應(yīng)鼓勵學(xué)生在課堂以外養(yǎng)成廣泛的閱讀習(xí)慣,接觸不同主題的閱讀材料;其次,教師應(yīng)該認識到在詞匯學(xué)習(xí)中附帶習(xí)得詞匯的重要性,并且引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀,結(jié)合有意和附帶性的習(xí)得方式來提高詞匯量;第四,教師要結(jié)合學(xué)生的特點,用生詞密度合適的閱讀材料幫助學(xué)生獲取詞匯附帶習(xí)得。