楊軍娥
摘 要:頻繁的國(guó)際經(jīng)濟(jì)及文化交流,對(duì)我國(guó)大學(xué)生的語(yǔ)言及跨文化交流能力提出了新的要求。文章闡述了語(yǔ)言、文化與交際的關(guān)系,分析了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀,從而提出利用多種途徑有效培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力的策略。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
中圖分類號(hào):C961 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-000X(2018)12-0158-03
Abstract: Frequent international economic and cultural exchanges have put forward new requirements for our college students' language and intercultural communicative ability. This paper explores the relationship between language, culture and communication, and illustrates the strategies to improve the intercultural communicative ability of college students in College English teaching, so as to cultivate students' intercultural communicative ability effectively.
Keywords: college english teaching; intercultural communicative ability; strategies
前言
在當(dāng)前的人際交往過(guò)程中,跨文化交際能力至關(guān)重要,特別是經(jīng)濟(jì)全球化在不斷地發(fā)展,國(guó)際交往也更加頻繁,將學(xué)生跨文化交際能力有效地進(jìn)行培養(yǎng)就更加重要。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,將學(xué)生跨文化交際的能力有效地進(jìn)行培養(yǎng),既要具備有效的教學(xué)方式,還要具備培養(yǎng)策略,才能夠取得良好的效果[1]。
一、語(yǔ)言、文化與交際的關(guān)系
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化的快速發(fā)展,世界各國(guó)人民的溝通聯(lián)系更加緊密,國(guó)際之間的跨文化交際活動(dòng)日益增加。目前國(guó)際交流的主要障礙已不再是語(yǔ)言本身,而更在于是否能夠正確理解和接受不同的文化模式和文化傳統(tǒng)。社會(huì)更迫切需要能夠培養(yǎng)出同時(shí)擁有跨文化交際能力和跨文化視野的人才。語(yǔ)言、文化和交際三者之間的密切關(guān)系緊密地融合了跨文化交際學(xué)與外語(yǔ)教學(xué),而這種融合關(guān)系不僅充分體現(xiàn)在同一語(yǔ)言和文化內(nèi),更顯而易見(jiàn)地影響著不同語(yǔ)言和不同文化之間的交流。
人類在創(chuàng)造、使用、發(fā)展和完善語(yǔ)言的同時(shí),也賦予了其生動(dòng)的文化內(nèi)涵。語(yǔ)言的發(fā)展變化離不開其文化內(nèi)涵。文化與語(yǔ)言之間的發(fā)展從一開始就是互相影響、互為促進(jìn)的密不可分的關(guān)系。我國(guó)著名學(xué)者鄧炎昌先生指出語(yǔ)言是文化的組成部分并影響著文化。語(yǔ)言是文化的冠石——沒(méi)有語(yǔ)言,就沒(méi)有文化;語(yǔ)言又反映文化,受到文化的影響[2]。一般情況下,語(yǔ)言是一個(gè)民族的歷史和文化淵源的載體,蘊(yùn)藏著該民族的宗教信仰、生活習(xí)俗和思維方式,體現(xiàn)著整個(gè)民族的獨(dú)一無(wú)二的特征。語(yǔ)言是必需的交際工具,文化是交際依存的環(huán)境,交際是信息傳遞的過(guò)程,三者共同構(gòu)建了人類活動(dòng)的基本體系。交際是語(yǔ)言與文化傳播與發(fā)展的重要途徑。語(yǔ)言習(xí)得和文化理解能力必須在人們的交際活動(dòng)中才能進(jìn)行。離開必要的社交活動(dòng),語(yǔ)言知識(shí)無(wú)法得到有效地掌握。人們只有通過(guò)交際活動(dòng)才能共享語(yǔ)言文化,文化的紐帶作用在交際活動(dòng)中得以體現(xiàn)[3]。
Brown(1980)認(rèn)為,每一種第二語(yǔ)言的使用都有不同程度的文化……使用外國(guó)語(yǔ)則會(huì)引起更大程度的文化化……當(dāng)我們習(xí)得語(yǔ)言時(shí),要時(shí)刻注意身臨其境地去理解生活在另一種文化中的人,因此外語(yǔ)習(xí)得時(shí)所面臨的文化問(wèn)題明顯比在本族文化環(huán)境中學(xué)習(xí)第二種語(yǔ)言所遇到的問(wèn)題要多。
語(yǔ)言體現(xiàn)文化,是文化傳播、交流、發(fā)展和延續(xù)的載體[4]。在人們進(jìn)行言語(yǔ)交際時(shí),自然流露出的語(yǔ)言文化因素與頭腦中的文化意識(shí),都會(huì)實(shí)時(shí)地影響著正在使用的語(yǔ)言。要真正掌握一個(gè)民族的語(yǔ)言就必須先了解它的文化,在外語(yǔ)教學(xué)中必須有效地融入目的語(yǔ)的文化教學(xué),因?yàn)檎Z(yǔ)言和文化互相滲透的關(guān)系使文化學(xué)習(xí)已經(jīng)成為了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的隱性課程,而建構(gòu)在文化基礎(chǔ)的語(yǔ)言分析能幫助增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言意識(shí),培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對(duì)于目的語(yǔ)的感覺(jué)和敏感性,提高對(duì)目的語(yǔ)的準(zhǔn)確和熟練度。因此,學(xué)習(xí)外國(guó)文化是外國(guó)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的必不可少的部分。
長(zhǎng)期以來(lái),文化教學(xué)往往脫離于語(yǔ)言教學(xué)之外,能熟練地掌握外語(yǔ)語(yǔ)言體系的學(xué)習(xí)者,不一定懂得語(yǔ)言所蘊(yùn)涵的社會(huì)文化內(nèi)容,也不一定理解該語(yǔ)言的文化價(jià)值觀念,因此無(wú)法實(shí)現(xiàn)有效的交際。為了避免這種情況,在外語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)該同等對(duì)待文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué),不但重視語(yǔ)言符號(hào)和語(yǔ)言形式,而且要注重語(yǔ)言交際中的文化內(nèi)涵。社會(huì)文化的演化變遷是語(yǔ)言得以生存和發(fā)展的基石,語(yǔ)言的使用過(guò)程直接反映著人們的價(jià)值觀念、思維習(xí)慣和生活方式,而交際則是聯(lián)結(jié)語(yǔ)言和文化不可缺少的紐帶。因此,語(yǔ)言、文化與交際之間是一種渾然一體、無(wú)法分割的的關(guān)系。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀
傳授語(yǔ)言知識(shí)是大學(xué)英語(yǔ)教師的職責(zé)和主要的任務(wù);培養(yǎng)語(yǔ)用能力,就是應(yīng)用和實(shí)際傳輸文化知識(shí)。大學(xué)英語(yǔ)在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)要本著適合和實(shí)用學(xué)生來(lái)進(jìn)行,同時(shí)還要考慮學(xué)習(xí)的周期性。在跨文化交際能力的教學(xué)過(guò)程中,為了創(chuàng)設(shè)更好的教學(xué)語(yǔ)境,可以采用情景對(duì)話、視頻原聲教學(xué)以及舉辦各類文化講座的形式進(jìn)行,這樣更能達(dá)到教學(xué)的預(yù)期效果[5]。
但是,從當(dāng)前來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,從語(yǔ)言教學(xué)的方面來(lái)看,文化教學(xué)還是滯后于語(yǔ)言教學(xué),教學(xué)模式也比較滯后,沒(méi)有脫離中國(guó)傳統(tǒng)的思維,只是加上了英語(yǔ)語(yǔ)言符號(hào)。目前我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式還都是以課堂教育模式為主,學(xué)生參與度和自主學(xué)習(xí)度都不夠,課外的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)也極少,大學(xué)英語(yǔ)教師自身跨文化的意識(shí)也比較薄弱。學(xué)生將英語(yǔ)的重點(diǎn)放在了記憶語(yǔ)法知識(shí)和英語(yǔ)詞匯上,為了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)等相關(guān)的應(yīng)試考試能夠過(guò)關(guān),但是,學(xué)生的語(yǔ)用能力比較弱。針對(duì)于異國(guó)文化態(tài)度,大多數(shù)學(xué)生都存在偏頗,從而阻礙了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的運(yùn)用。傳統(tǒng)英語(yǔ)教材編寫上局限性也比較大,只局限于編寫語(yǔ)言,大多數(shù)的大學(xué)英語(yǔ)教材只是對(duì)提升學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯和閱讀能力比較重視,拓展和介紹文化的部分非常少[6]。
因此,針對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)文化交際能力的現(xiàn)狀,可以綜合為幾點(diǎn):其一,大學(xué)英語(yǔ)課堂的教學(xué)比課外的教學(xué)多;與語(yǔ)用能力相比,更加重視語(yǔ)言能力;應(yīng)試考試比測(cè)評(píng)活動(dòng)多;研究英語(yǔ)理論重于研究英語(yǔ)實(shí)踐;傳輸中西文化不均衡等。所以,大學(xué)英語(yǔ)在對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的教學(xué)中,教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)必須要銜接好,將合作與協(xié)調(diào)的工作重視起來(lái)。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的方法和策略
(一)提升大學(xué)英語(yǔ)教師教學(xué)技能和整體素質(zhì)
無(wú)論在學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)上,還是將學(xué)生交際能力的提高上,大學(xué)英語(yǔ)教師都扮演著一個(gè)重要的角色,所以,作為大學(xué)英語(yǔ)教師對(duì)于自身英語(yǔ)教學(xué)技能的提高必須要重視起來(lái)[7]。
其一,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的課堂以外,英語(yǔ)教師可以將現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)充分地進(jìn)行利用,例如,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)直播將時(shí)空格局打破,或者運(yùn)用微信將公眾號(hào)開通,在課下的空余時(shí)間,將跨文化知識(shí)向?qū)W生進(jìn)行有效地傳播,既能夠?qū)W(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣有效地提升,又能夠使學(xué)生跨文化意識(shí)得以培養(yǎng)。
其二,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂上,英語(yǔ)教師應(yīng)該將學(xué)生作為課堂的主體,有效運(yùn)用實(shí)物教授法和對(duì)比法以及任務(wù)教學(xué)法等多種教學(xué)方法,將大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量有效地提升,使學(xué)生能夠在實(shí)踐中,將跨文化交際知識(shí)與運(yùn)用得以掌握,在實(shí)踐中獲得的啟發(fā)和經(jīng)驗(yàn),教師和學(xué)生都要進(jìn)行總結(jié)。另外,英語(yǔ)教學(xué)還應(yīng)該申請(qǐng),將與文化有關(guān)的選修課開設(shè),以小班教學(xué)的形式,使每一個(gè)學(xué)生都能夠有充足時(shí)間來(lái)將自我進(jìn)行有效地展示。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課堂上,教師主要的身份是引導(dǎo)者和組織者,應(yīng)該組織學(xué)生將一些比較有意義的活動(dòng)有效地開展,例如,有些具有濃厚文化色彩的英文電影,可以組織學(xué)生定期進(jìn)行觀看,還有英語(yǔ)角和英語(yǔ)演講比賽以及英語(yǔ)配音比賽等相關(guān)的活動(dòng)有效開展,使學(xué)生對(duì)中西文化的差異能夠進(jìn)行體驗(yàn),同時(shí),對(duì)于西方文化的印象學(xué)生也會(huì)加深。結(jié)束活動(dòng)以后,針對(duì)于活動(dòng)的內(nèi)容組織學(xué)生進(jìn)行討論,學(xué)生們可以互相交流和分享各自學(xué)習(xí)的心得,從而提升學(xué)生對(duì)跨文化交際能力的正確認(rèn)識(shí)。
發(fā)展的主要推動(dòng)力就是必須要?jiǎng)?chuàng)新,對(duì)于學(xué)生文化創(chuàng)造力的培養(yǎng),教師應(yīng)該重視起來(lái),在學(xué)習(xí)中西文化和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,對(duì)于學(xué)生潛在創(chuàng)造的能力進(jìn)行有效地挖掘,善于對(duì)學(xué)生新思維表達(dá)能力運(yùn)用進(jìn)行培養(yǎng)[8]。
(二)教材與課程的設(shè)置
1. 設(shè)置教材立體化
針對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)材中的文化知識(shí)背景,可以通過(guò)各種網(wǎng)絡(luò)媒體手段讓學(xué)生先了解西方知識(shí)文化背景。現(xiàn)如今各類電子教學(xué)設(shè)備比較完善,多媒體、網(wǎng)絡(luò)都是了解西方文化背景的媒介,教師可以在課堂上給學(xué)生播放相關(guān)視頻,并對(duì)其加以解說(shuō),有效運(yùn)用多媒體輔助教學(xué),將相關(guān)視頻給學(xué)生播放,學(xué)生通過(guò)觀看視頻,讓學(xué)生更為直觀的了解學(xué)習(xí)內(nèi)容。既要將學(xué)生表演和小組討論活動(dòng)有效地開展,又要在活動(dòng)過(guò)程中,增加一些經(jīng)典的國(guó)外著作,讓學(xué)生進(jìn)行分析討論,使教學(xué)印象深刻化。有效開展這些活動(dòng)內(nèi)容,既能夠使英語(yǔ)教材更加立體化,又能夠使學(xué)生對(duì)于各國(guó)文化差異的分析和探討能力得以培養(yǎng)。例如,讓學(xué)生觀看《哈姆雷特》,莎士比亞四大悲劇之一,與中國(guó)著名的電影《夜宴》,讓學(xué)生看完以后,將兩部經(jīng)典作品進(jìn)行比較,找出比較相似的地方進(jìn)行討論,使學(xué)生們?cè)趯?shí)踐中,能夠?qū)㈦p方文化精髓立體化地進(jìn)行掌握,從而使學(xué)生的洞察力和敏感性得以有效地培養(yǎng)[9]。
2. 設(shè)計(jì)教材特色化
對(duì)西方優(yōu)秀文化進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),我國(guó)本民族的文化學(xué)習(xí)也要重視起來(lái),讓學(xué)生能夠運(yùn)用英語(yǔ),熟練地表達(dá)我國(guó)優(yōu)秀的文化。培養(yǎng)學(xué)生愛(ài)國(guó)情懷,增強(qiáng)學(xué)生的民族自信心,讓學(xué)生在英語(yǔ)運(yùn)用過(guò)程能將中國(guó)優(yōu)秀文化熟練地進(jìn)行表達(dá),既能夠?qū)⒖缥幕浑H的失敗率減少,又能夠?qū)⒅袊?guó)優(yōu)秀文化更好地進(jìn)行傳播。
此外,還要讓學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)將我國(guó)傳統(tǒng)文化熟練地進(jìn)行表達(dá),例如,中國(guó)經(jīng)典故事和特色美食等,運(yùn)用英文翻譯中國(guó)文化的過(guò)程中,我國(guó)文化精髓已經(jīng)傳到了西方國(guó)家,讓世界能夠?qū)χ袊?guó)更加客觀地進(jìn)行認(rèn)識(shí)和了解。
(三)將現(xiàn)代信息技術(shù)運(yùn)用到跨文化教學(xué)中
1. 利用現(xiàn)代信息技術(shù)構(gòu)建跨文化交際語(yǔ)境
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,可以充分利用英文原版的音視頻資料和網(wǎng)絡(luò)聊天工具等先進(jìn)的現(xiàn)代信息技術(shù)構(gòu)建較為真實(shí)的交際語(yǔ)境,以改變信息獲取和交際方式,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)多元文化的理解??梢圆捎锰摂M現(xiàn)實(shí)技術(shù)創(chuàng)建語(yǔ)言交流的場(chǎng)景,使學(xué)生在虛擬現(xiàn)實(shí)創(chuàng)建的真實(shí)情景中習(xí)得和使用語(yǔ)言,在立體化的文化輸入、輸出情境中提升跨文化交際能力[10]。
2. 利用現(xiàn)代信息技術(shù)建設(shè)立體化教學(xué)資源庫(kù)
首先,新時(shí)代的外語(yǔ)類教材建設(shè)應(yīng)更深度地開發(fā)網(wǎng)絡(luò)及配套的多媒體資源,讓廣大教師能夠擁有更寬廣的教學(xué)資源平臺(tái)和資源共享數(shù)據(jù)庫(kù)。借助多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),通過(guò)線上線下的閱讀培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)綜合閱讀能力,不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性、豐富學(xué)生各方面的知識(shí)、提高他們的語(yǔ)言運(yùn)用能力,還能夠培養(yǎng)他們良好的閱讀習(xí)慣[11]。其次,現(xiàn)代信息技術(shù)有利于創(chuàng)設(shè)新型即時(shí)的教和學(xué)的環(huán)境。利用信息技術(shù)能夠營(yíng)造一種新型的教學(xué)環(huán)境,該環(huán)境能夠支持情景創(chuàng)設(shè)、啟發(fā)思考、信息獲取、資源共享、多重交互、自主探究、協(xié)作學(xué)習(xí)等多方面要求的教學(xué)方式和學(xué)習(xí)方式[12]。此外,現(xiàn)代信息技術(shù)還實(shí)現(xiàn)了交際對(duì)話教學(xué)的可能性。智能語(yǔ)言課程可以以各種教育媒體為基礎(chǔ),構(gòu)建二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的對(duì)話框架,從而進(jìn)一步提高交際對(duì)話教學(xué)的可能性。因此,有機(jī)整合多媒體、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),利用信息技術(shù)來(lái)構(gòu)建新型的教學(xué)環(huán)境,有利于豐富外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),優(yōu)化教學(xué)過(guò)程,最終提高教學(xué)效果。
(四)加強(qiáng)高校與外界的聯(lián)系與交流
各大高校應(yīng)該起到先鋒帶頭的作用。其一,英語(yǔ)教師的自身能力要不斷提升,這可以通過(guò)定期的培訓(xùn)和出國(guó)訪學(xué)來(lái)得以實(shí)現(xiàn)。同時(shí),還要將文化交流會(huì)定期舉辦,從而使英語(yǔ)教師跨文化意識(shí)得以有效地提高。另外,各大高校與其他國(guó)家高等學(xué)府的合作與交流也應(yīng)該不斷地加強(qiáng),將留學(xué)生互相進(jìn)行交換,從而使大學(xué)國(guó)際化目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn)。無(wú)論是學(xué)生跨文化意識(shí),還是學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),社會(huì)實(shí)踐都至關(guān)重要,能夠?qū)⒁粋€(gè)注入新鮮活力且真實(shí)的平臺(tái)提供給學(xué)生跨文化交際。社會(huì)是動(dòng)態(tài)且雙向的,將這些活動(dòng)有效地進(jìn)行舉辦,無(wú)論對(duì)學(xué)生心理承受能力,還是學(xué)生抗壓能力,都能夠得到鍛煉。
(五)學(xué)生自身的努力
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)的主要對(duì)象就是學(xué)生,各大高校和教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行正確地引導(dǎo),讓學(xué)生充滿信心,無(wú)論在英語(yǔ)教學(xué)課堂上,還是課外的交際活動(dòng)中,都要勇于對(duì)自己進(jìn)行展現(xiàn),在實(shí)踐中不斷地進(jìn)步。學(xué)生之間將交際小組自發(fā)地組織起來(lái),小組成員之間模擬情景,進(jìn)行交際訓(xùn)練,將學(xué)習(xí)心得共同分享。
四、結(jié)束語(yǔ)
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力既是一個(gè)潛移默化的過(guò)程,又是最終的目標(biāo)。這一能力必須要語(yǔ)言知識(shí)和社會(huì)實(shí)踐以及思維認(rèn)知有機(jī)地結(jié)合,才能夠得以實(shí)現(xiàn)。所以,各大高校和英語(yǔ)教師以及學(xué)生應(yīng)該通力合作,共同來(lái)實(shí)現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]趙金晶.芻議大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2017(05):113-114.
[2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化:英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.
[3]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[4]周潔.在英語(yǔ)教學(xué)中構(gòu)建學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí)——英文原版電影賞析:語(yǔ)言與文化[A].當(dāng)代外語(yǔ)研究——上海交通大學(xué)外語(yǔ)論叢(2)[C].上海:上海交通大學(xué)出版社,2010:121-122.
[5]馬冬,閆文麗.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究[J].理論觀察,2017(02):171-173.
[6]馬笑春.淺析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略[J].考試周刊,2016(40):80-81.
[7]李琦.基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].文理導(dǎo)航(下旬),2016(02):19.
[8]邰茜.試論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].才智,2014(03):57.
[9]李莉華.在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的策略[J].考試周刊,2007(41):90-91.
[10]韓海燕.網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境下跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].中國(guó)電化教育,2011(4):101-104.
[11]王雪梅,戴煒棟.從網(wǎng)絡(luò)環(huán)境角度整合英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教學(xué)策略[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2005(4):13-18.
[12]張雁玲,鄭新民.課程與信息技術(shù)整合環(huán)境下外語(yǔ)教師信念探討[J].外語(yǔ)教學(xué),2011(4):52-56.