【原文】
陳康肅公善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他, 惟手熟爾?!笨得C笑而遣之。
【文學(xué)常識(shí)】
《賣油翁》一文選自《歸田錄》卷一,作者是歐陽修,字永叔,號(hào)醉翁,晚年又號(hào)六一居士,謚號(hào)文忠。北宋政治家、文學(xué)家,唐宋八大家之一。
【重點(diǎn)字詞解釋】
1.公亦以此自矜 ( )
2.釋擔(dān)而立 ( )
3.睨之久而不去 ( )
4.但微頷之 ( )
5.以我酌油知之 ( )
6.徐以杓酌油瀝之 ( )
7.笑而遣之 ( )
【通假字】
1.徐以杓酌油瀝之 ( )
2.惟手熟爾 ( )
【古今異義】
1.但手熟爾
古義: 今義:
2.爾安敢輕吾射
古義: 今義:
【詞類活用】
1.吾射不亦精乎
2.爾安敢輕吾射
【重點(diǎn)句子翻譯】
1.公亦以此自矜。
2.有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。
3.見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
4.汝亦知射乎?吾射不亦精乎?
5.爾安敢輕吾射!
6.以我酌油知之。
7.我亦無他,惟手熟爾。
【問題探究】
1.康肅公由“忿然”到“笑而遣之”說明了什么?
2.康肅公對(duì)待賣油翁的態(tài)度前后發(fā)生了怎樣的變化?變化的原因是什么?
3.說說文中兩個(gè)人物給你留下了怎樣的印象?
4.本文中哪個(gè)句子能說明道理?說明了什么道理?對(duì)我們有什么啟發(fā)?
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·中考版2018年35期