劉立剡
摘要:希臘神話是西方文化的起源之一,它對西方文化的幾乎各個方面都有重大影響,尤其是英語語言。英語中有大量源自希臘神話的詞匯,詞匯在英語學習中起著重要的作用,所以對源自希臘神話的英語詞匯進行研究具有十分重要的意義。本文通過解釋說明希臘神話中的重要角色對英語部分詞匯的影響,旨在幫助英語學習者更好地理解和記憶單詞。
關鍵詞:英語;希臘神話;英語詞匯
西方文化有兩個源頭,一個是希臘文化,另一個是希伯來文化。希臘文化中的希臘神話對英語有很大的影響,英語語言從希臘神話中吸收了一部分可解析的或可追溯的詞匯。這些詞匯所包含的信息可以幫助英語學習者了解每一個特定的詞的意思,提高學習詞匯的興趣。羅馬神話總是與希臘神話聯(lián)系在一起,除了神命名的名字有差異,它與希臘神話有著非常相似的故事,故本文所指的神話以希臘神話為主。
希臘神話,是關于古希臘人的神、英雄、自然和歷史的口頭或文字神話。它是原始氏族社會的精神產(chǎn)物,也是歐洲最早的文學形式。希臘神話出現(xiàn)于公元前8世紀之前,希臘神話是在古希臘人主要通過口頭傳遞的基礎上形成的。這些故事記錄在荷馬史詩、詩歌、戲劇、歷史、古希臘哲學著作中。后人將這些故事改編成希臘神話,它分為神話傳說和英雄傳說。
隨著時間的推移,古希臘神話逐漸傳入歐洲,成為西方社會和西方文化發(fā)展的重要源頭之一。希臘神話對西方社會的許多方面產(chǎn)生了巨大的影響,尤其是在文藝復興時期和之后的時期。我們現(xiàn)在可以在意識形態(tài)、文化、語言和文學等方面看到希臘神話的影響和傳承。
希臘神話給西方語言帶來的巨大影響主要體現(xiàn)在語言上。在希臘神話中有大量的短語和詞匯。這些短語和詞匯是非常生動和靈活的,因為它們有來自希臘神話的故事作為背景信息。在英語中,超過1000個這樣的詞構(gòu)成了一個美妙的詞匯世界。當這些短語和詞匯第一次與英語結(jié)合的時候,可能只是簡單的人名、神靈、地名或植物。然而,在漫長的歷史發(fā)展過程中,其含義已經(jīng)發(fā)生了變化且變得更加深刻。這些短語和詞匯中的很大一部分失去了希臘神話的背景信息,變成了正常的英語單詞。希臘神話的一些詞匯和其話語效應主要表現(xiàn)在其形成的基礎和原因上。
一、Achilles heel阿喀琉斯之踵,指“人的致命弱點”
阿喀琉斯是希臘神話中的英雄,特洛伊城圍攻時最重要的希臘第一勇士,也是殺死特洛伊第一勇士赫克托耳之人。當他還是嬰兒的時候,他的母親手握他的腳后跟把他浸沒在一條神奇的河里,河水浸沒過的部分從此刀槍不入,但唯一沒有沒入水中的腳后跟很脆弱,故“阿基里斯之踵”是在現(xiàn)代英語中指“人的致命弱點”。
二、Adonis阿多尼斯,指異常貌美、有吸引力的年輕男子,即“美男子”
阿多尼斯為希臘美女密拉亂倫所生,一出世就俊美動人。愛神維納斯對其一見鐘情,把他交給冥后珀耳塞福涅撫養(yǎng)。阿多尼斯長大后,冥后也愛上了他,舍不得讓他離開。兩位女神互不相讓,遂請求主神宙斯裁決。后來,阿多尼斯外出狩獵時被阿爾忒彌斯所派出的野豬撞死。愛神聞訊痛不欲生,冥后深受感動,特許阿多尼斯的靈魂每年回陽世6個月,與愛神團聚。
三、Athenaeum 指雅典娜神廟; atheneum n. 雅典廟宇,文藝協(xié)會, 圖書館
該詞來源于希臘神話中代表智慧和勇敢并存的女戰(zhàn)神雅典娜Athena的名字。
四、atlas 阿特拉斯,指的是“地圖冊,地圖集”
Atlas 阿特拉斯是希臘神話中提坦神之一。因反抗宙斯失敗,被罰在世界最西處用頭和手頂住天。16世紀的地理學家墨卡托在其繪制的地圖冊里,插圖畫的就是阿特拉斯肩扛天空,后來歐洲人多以阿特拉斯的畫像裝飾地圖冊集,由此稱地圖集稱為“阿特拉斯”。
五、flower, flour, flourish, floral, florist
Flora弗洛拉是花的女神,她嫁給了西風之神Zephyr。她的丈夫送給她一個長滿了異國情調(diào)的鮮花和稀有草藥的花園。在春天,當弗洛拉和她的丈夫在花園里散步時,所有的花朵都在他們剛剛走過的小徑上盛開。Flora這個詞在現(xiàn)代英語中是指“植物區(qū)系、(某地區(qū)或某時期的) 植物群、植物志”?,F(xiàn)代英語中的flower(花), flour(面粉), flourish (茂盛;繁榮), floral (花似的; 以花裝飾的; 植物的), florist(花商;花農(nóng))等詞都和Flora有淵源。
六、Muses繆斯是希臘神話中的掌管藝術的九個女神的總稱
他們分別掌管是歷史,抒情,喜劇,悲劇,歌曲和舞蹈,愛情詩,頌歌,天文學和史詩。繆斯的掌管的藝術之一形成了music “音樂”這個詞。藝術作品展覽的地方就是museum“博物館”。藝術所帶來的快樂被稱為amazement“娛樂”或“娛樂”。
七、 panic ,指的是“恐慌,驚慌失措”
panic 一詞來源于希臘神話中的潘神Pan。潘神專門照顧牧人和獵人以及農(nóng)人和住在鄉(xiāng)野的人。他有人的身體,頭上長角,長耳朵,腳卻長得像是羊的蹄。Pan是森林之神,性情放縱。有時候被詩人們看作精靈的統(tǒng)管者。潘神愛好音樂,最擅長吹笛子、排蕭(潘神簫),能創(chuàng)造出非常好聽的音樂,據(jù)說他的笛聲有魔力,容易讓人(包括希臘眾神)陶醉、忘我。但當他被打擾時,他會大喊大叫,故panic一詞的詞義為“恐慌,驚慌失措”。
八、 amazon亞馬遜指的是“高大強悍的女人”
希臘神話中亞馬遜是個十分古老的游牧民族,該部族的最大特點是由清一色的女子組成,她們買賣男子生育,把生下的女孩留下,并養(yǎng)育成人。亞馬遜部族的另一特點是尚武好戰(zhàn),她們在古代的傳說中總是以勇猛無畏的女戰(zhàn)士形象出現(xiàn)。
九、cereal Ceres是谷神,是農(nóng)作物的守護神
在希臘神話中,主管農(nóng)業(yè)和豐收的女神是得墨忒耳(Demeter)對應在羅馬神話中她的名字叫色列斯Ceres,她象征著養(yǎng)育人類文明的肥沃的土壤,她被作為滋養(yǎng)眾生的母親來被人們祭拜,所以由其名字進入到英語的cereal指的是“谷類植物; 谷物;糧食”。
十、chronic, chronology Cronos克洛諾斯是宙斯的父親
因為害怕他的孩子們反對他,克洛諾斯一個接一個地吞下了他的孩
(下轉(zhuǎn)第235頁)
(上接第230頁)
子。Cronus吞噬Zeus等親生子女則象征著過去對未來的吞噬和抑制,是讓時間停頓的一種表示,所以chronic 指的是“慢性的;長期性的;習慣性的”,chronology指的是“年代學;年表”。
希臘羅馬神話對英語語言有著極其廣泛深遠和持久的影響。源于希臘神話的英語詞匯在英語語言中起著重要的作用。如果不了解希臘神話,我們就無法欣賞英語詞匯和語言的美及其后面的重要意義。
(作者單位:燕山大學外國語學院)
本文是2017-2018年度燕山大學通識課教改核心項目的成果之一,項目編號TSQ2017005。
參考文獻
[1]陶潔.希臘羅馬神話一百篇[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1989
[2]戈寶權.《馬克思恩格斯選集》中的希臘羅馬神話典故[M].北京:生活讀書新知三聯(lián)書店,1978.[3]Encyclopedia Britannica,Vol.8[Z].Chicago: Encyclopedia Britannica Inc.1978.
[4]Asimov,Isaac. Words from the Myths[M].Ontario: Penguin Books Canada Limited,1969.
[5]枉榕培,盧曉娟.英語詞匯學教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[6] Merits Students Encyclopedia, Vol. 13[Z]. New York: MacMillan Educational Corporation, 1979.