宋薇
(安徽商貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院人文外語(yǔ)系,安徽蕪湖 241002)
五四新文化運(yùn)動(dòng)以來(lái),中國(guó)發(fā)生了幾次有關(guān)于中西文化的爭(zhēng)論。一生致力于“研究問(wèn)題,輸入學(xué)理,整理國(guó)故,再造文明”的學(xué)貫中西的胡適作為五四新文化運(yùn)動(dòng)的主要倡導(dǎo)者之一,認(rèn)為知識(shí)分子在這種大環(huán)境下,有一個(gè)問(wèn)題必須思考:“中國(guó)人如何能在這個(gè)驟看起來(lái)同我們固有文化大不相同的新世界里感到泰然自若?”胡適作為中國(guó)文化界的領(lǐng)袖,其文化思想即文化觀對(duì)于中西文化傳播的研究具有重要的意義。首先他對(duì)于文明和文化之間的關(guān)系做出了一個(gè)比較,他認(rèn)為文化和文明是內(nèi)部統(tǒng)一的,兩者息息相關(guān)、密不可分。雖然在胡適的文章中經(jīng)??吹剿麑?duì)于西方先進(jìn)文化的推崇,但是他并沒(méi)有要求國(guó)人完全摒棄中國(guó)的本土傳統(tǒng)文化,作為一個(gè)土生土長(zhǎng)的中國(guó)人,他是熱愛中國(guó)本土傳統(tǒng)文化的。本文將從胡適的中國(guó)傳統(tǒng)文化情結(jié)、胡適的西方文化觀以及胡適的中西文化觀之交融來(lái)具體分析胡適的文化觀。
胡適的中國(guó)傳統(tǒng)文化情結(jié)要追溯到他的幼年時(shí)期。在胡適的《四十自述》中,詳細(xì)記錄了他幼年時(shí)期在家所接受的啟蒙教育,仍然浸透著中國(guó)傳統(tǒng)教育方式的點(diǎn)點(diǎn)滴滴?!白允觥敝杏兴桔佑∠蠛蛯W(xué)堂感受,而且有很多描寫家庭教育的片斷,包括慈母嚴(yán)父的種種教育細(xì)節(jié)等等?!白允觥钡谝徽隆熬拍甑募亦l(xiāng)教育”中提到,胡適小時(shí)候在父親的教育下,在進(jìn)學(xué)堂以前就“已認(rèn)得近一千字了”。他的第一本啟蒙書,并不是《孝經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孟子》、《詩(shī)經(jīng)》等,而是父親自編的一部四言韻文,叫做《學(xué)為人詩(shī)》。這部《學(xué)為人詩(shī)》,在胡適生前并沒(méi)有全文出版影印過(guò),在其逝世之后一直由其夫人江冬秀珍藏。直到1969年2月24日,為饋贈(zèng)親友,江氏委托臺(tái)灣胡適紀(jì)念館影印此詩(shī)卷,我們才有機(jī)會(huì)得以一睹全貌?!秾W(xué)為人詩(shī)》中的家風(fēng)家訓(xùn)是胡適早期思想來(lái)源的原始文獻(xiàn)之一。胡適后來(lái)一直在誦讀其父留下來(lái)的這首詩(shī)。但按照他自己的說(shuō)法是:“這些話都是我四五歲時(shí)就念熟了的。先生怎樣講解,我記不得了;我當(dāng)時(shí)大概完全不懂得這些話的意義?!焙m在四十歲時(shí),開始寫《四十自述》之際,才感悟到這首詩(shī)的真諦——這不僅是中國(guó)傳統(tǒng)教育體系中人生觀、價(jià)值觀的集中體現(xiàn),更是“采納了理學(xué)家的自然主義的宇宙觀”。他認(rèn)為,其父“做的《學(xué)為人詩(shī)》是接受了程朱一系格物窮理的治學(xué)態(tài)度”。
1914年,胡適發(fā)表了《非留學(xué)篇》,其中對(duì)于傳統(tǒng)文化的態(tài)度有極其鮮明的思想,胡適認(rèn)為:“吾國(guó)今日所處,為舊文明與新文明過(guò)渡之時(shí)代。舊文明非不可寶貴也?!币馑际钦f(shuō)現(xiàn)在中國(guó)雖然處于新舊文明的交替時(shí)期,在接受新文明的同時(shí),也不能說(shuō)舊文明就是一無(wú)是處的,要全盤摒棄的。胡適對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化還是抱著“寶貴”的態(tài)度的。他認(rèn)為:“唯有依靠新中國(guó)知識(shí)界領(lǐng)導(dǎo)人物的遠(yuǎn)見和歷史連續(xù)性的意識(shí),依靠他們的機(jī)智和技巧,能夠成功地把現(xiàn)代文化的精華與中國(guó)的文化精華聯(lián)結(jié)起來(lái)?!睆暮m的著作《先秦名學(xué)史》導(dǎo)言中出現(xiàn)的這句話,我們可以得出胡適是排斥以西方文化來(lái)“取代”或者“替換”中國(guó)傳統(tǒng)文化的,中國(guó)文化的精華應(yīng)與現(xiàn)代西方文化的精華聯(lián)結(jié)起來(lái)。
胡適的文化觀研究一直是學(xué)術(shù)界的一個(gè)爭(zhēng)議。有的學(xué)者認(rèn)為胡適作為新文化運(yùn)動(dòng)的引領(lǐng)者,他的文化觀是西化的,是西方文化的崇拜者、鼓吹者,是“全盤西化”的代表者。這種看法乍一看有點(diǎn)依據(jù)。近代以來(lái),中國(guó)的傳統(tǒng)文化與外來(lái)的西方文化似乎不可磨合。五四新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,將新文化運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者劃分到了西化派,他們向中國(guó)傳統(tǒng)封建文化挑戰(zhàn),以不可調(diào)和的態(tài)度極力主張接受西方文化,否認(rèn)中國(guó)傳統(tǒng)文化。在這場(chǎng)新舊文化的論戰(zhàn)中,胡適發(fā)表了諸如《我們對(duì)于西洋近代文明的態(tài)度》、《介紹我自己的思想》、《請(qǐng)大家來(lái)照鏡子》等文章提出了自己鮮明的觀點(diǎn),這似乎看起來(lái)胡適對(duì)于傳統(tǒng)文化是采取一種摒棄的態(tài)度的。到后面在關(guān)于“中國(guó)本位文化”的論戰(zhàn)中,胡適毫不客氣地否認(rèn)了“中國(guó)本位的文化建設(shè)”,他認(rèn)為這是張之洞“中學(xué)為體,兩學(xué)為用”的“最新式的化裝出現(xiàn)”。他認(rèn)為這種荒謬的思想是不能存在的,因?yàn)椤拔幕臼潜J氐?。凡一種文化既成為一個(gè)民族的文化,自然有他的絕大保守性,對(duì)內(nèi)能抵抗新奇風(fēng)氣的起來(lái),對(duì)外能抵抗新奇方式的侵入。這是一切文化所公有的惰性,是不用人力去培養(yǎng)保護(hù)的。”胡適經(jīng)常用“惰性”一詞評(píng)判中國(guó)文化,他認(rèn)為正是因?yàn)檫@種“惰性”阻礙了中國(guó)的發(fā)展。在以陳序經(jīng)提出的“全盤西化”論和以吳景超提出的的“折衷”論的基礎(chǔ)上,胡適提出了著名的“自然折衷”論。甚至,胡適曾聲明過(guò):“我是完全贊成陳序經(jīng)先生的全盤西化論的?!?/p>
胡適對(duì)于文化一直是保守的態(tài)度,在去美國(guó)師從杜威以后,他慢慢意識(shí)到在保留傳統(tǒng)文化的同時(shí),也應(yīng)該知道文化是具有多元性和開放性的,從文化的全球化來(lái)看,文化始終是在變化的,“小的小到一朵花一個(gè)豆,大的大到經(jīng)濟(jì)政治學(xué)術(shù)思想都逃不了這個(gè)文化自由選擇、自由流通的大趨向”。文化的自由選擇、自由流通的大趨向體現(xiàn)了多元性和開放性。胡適研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)耿云志研究員對(duì)胡適的觀念進(jìn)行了整理,得出:胡適無(wú)意以物質(zhì)和精神作為主要特征來(lái)區(qū)分中西文化,他所秉承的是相互借鑒和自由選擇的文化交流態(tài)度。耿云志研究員從文化選擇和文化價(jià)值上肯定了胡適的道路,他認(rèn)為:胡適在觀念上是極其重視個(gè)體的,文化是無(wú)數(shù)的人民構(gòu)成一個(gè)整體的“文化本位”,這種聚合的文化本位才真正編織出了一種文化的“根本保守性”。其實(shí),耿先生所歸納出的“文化本位”、“根本的保守型”等關(guān)鍵問(wèn)題,又可以通過(guò)“超穩(wěn)定系統(tǒng)”來(lái)分析應(yīng)對(duì)。北京大學(xué)編有《胡適文集》十二卷,著有《自由義主之累——胡適思想的現(xiàn)代闡釋》。作為一位享譽(yù)海內(nèi)外的胡適研究專家,歐陽(yáng)哲生教授的觀點(diǎn)現(xiàn)已趨于沉淀,在視角上偏于宏觀直視。在梳理胡適與西方思潮之間的關(guān)系問(wèn)題時(shí),他認(rèn)為:胡適作為繼嚴(yán)復(fù)之后又一位偉大的傳者,不僅很好地解釋了具有“美國(guó)意味”的進(jìn)化論,還輸入了美國(guó)本土意義上的個(gè)人主義、自由主義和實(shí)驗(yàn)主義等思想觀念。胡適自己也曾說(shuō)過(guò),“整理國(guó)故”是保留中國(guó)傳統(tǒng)文化的“國(guó)粹”,摒棄“國(guó)渣”,而并非拋棄傳統(tǒng),而再造文明并非自身毀滅,而是與世界先進(jìn)文化相同步。其實(shí),胡適上述 “西化”的言論,在很大程度上是受封建衛(wèi)道士的刺激所致,他還是比較贊成Wholehearted modernization,即“充分的現(xiàn)代化”,也就是“充分的世界化”,而并不是Wholesale Westernization(“全盤西化”)。在研究歐洲文藝復(fù)興后,胡適大膽地提出了“中國(guó)的文藝復(fù)興時(shí)代”。他提出“中國(guó)文藝復(fù)興可以稱之為學(xué)術(shù)復(fù)興,是指采取科學(xué)考據(jù)的方法,以刺激學(xué)術(shù)復(fù)興”。所以,在對(duì)于文化的態(tài)度上,他一直是采取一分為二的態(tài)度的,他堅(jiān)信中國(guó)傳統(tǒng)文化是國(guó)民世代累積下來(lái)的,其中的精華不言而喻。關(guān)于如何趕上西方先進(jìn)文化,胡適多次提出,中西文化應(yīng)該互相交流,互補(bǔ)互足,從而“讓一切觀念、信仰、制度很自由地與西方文明慢慢接觸,慢慢受感,接受影響”。
綜觀所述,胡適的思想中始終存在著“中國(guó)文化情結(jié)”。這種中國(guó)文化情結(jié)與其少年時(shí)期接受的傳統(tǒng)教育有關(guān)聯(lián),而且為他后來(lái)“反叛”傳統(tǒng)、走上“全盤西化”的道路提供了“內(nèi)驅(qū)力”。然而,胡適這種“全盤西化”只是一種學(xué)術(shù)主張甚至于意識(shí)形態(tài),并不能代表其具體的學(xué)術(shù)實(shí)踐。終其一生來(lái)看,胡適的學(xué)術(shù)思想與其認(rèn)為是“全盤西化”,毋寧認(rèn)為是“西方學(xué)術(shù)的本土化”更為恰當(dāng)。