• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      繼承與發(fā)展
      ——《漢語拼音方案》及其使用再認(rèn)識(shí)

      2018-12-04 13:05:34
      關(guān)鍵詞:卷舌音位合體

      (江蘇師范大學(xué) 文學(xué)院, 江蘇 徐州 221116)

      《漢語拼音方案》(下文簡稱《漢語拼音》)于1958年第一屆全國人民代表大會(huì)第五次會(huì)議批準(zhǔn)公布,凝聚了自16世紀(jì)80年代以來中外十幾代語文工作者的心血〔1〕,是拼音方案中的集大成者,尤其是廣泛吸收、借鑒了之前威妥瑪—翟里斯式拼音(Wade-Giles,簡稱“威妥瑪式”)、注音符號(hào)、國語羅馬字拼音法式(簡稱“國羅式”)、北方話拉丁化新文字(簡稱“北拉”)中的優(yōu)點(diǎn)〔2〕。1977年聯(lián)合國地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議建議采用漢語拼音作為中國地名羅馬字母拼法的國際標(biāo)準(zhǔn);1979年聯(lián)合國秘書處確認(rèn),以漢語拼音的拼法作為各種拉丁字母文字中轉(zhuǎn)寫中國人名、地名的國際標(biāo)準(zhǔn);1982年國際標(biāo)準(zhǔn)化組織規(guī)定漢語拼音是拼寫中文專有詞語的國際標(biāo)準(zhǔn)(ISO7098);2000年《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定將《漢語拼音》作為國家通用語言文字拼寫和注音工具。近年來中國臺(tái)北中研院語言學(xué)院士鄭錦全、何大安先生等也紛紛建議采用《漢語拼音》,以結(jié)束臺(tái)灣地區(qū)拼音使用的混亂局面〔3~4〕?!稘h語拼音》科學(xué)、完善、好用,是拼寫漢語的國家標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn),王均認(rèn)為其為最佳方案〔5〕,給予《漢語拼音》高度的評(píng)價(jià),我們贊同此說法。

      不過教學(xué)過程中,我們發(fā)現(xiàn)不少中文系的學(xué)生對(duì)《漢語拼音》的學(xué)習(xí)不夠全面,對(duì)其使用范圍不甚了解,對(duì)部分字母的基本形式及變體形式認(rèn)識(shí)不到位,對(duì)《漢語拼音》涉及的合體字母書寫形式缺乏全面了解,以至于直接影響了對(duì)“漢語拼音是音素化拼音”的認(rèn)識(shí)。甚至有些教材對(duì)《漢語拼音》韻母表的認(rèn)識(shí)還有欠缺,如《現(xiàn)代漢語通論》等書誤把onɡ當(dāng)作開口呼韻母〔6〕。

      有鑒于此,我們撰文對(duì)《漢語拼音》及其使用進(jìn)行重新認(rèn)識(shí),主要通過溯源和比較的方法來闡明觀點(diǎn),不求面面俱到,而是重點(diǎn)關(guān)注、突出以往研究所忽略的環(huán)節(jié),如漢語拼音的適用范圍,韻母ü的合體字母書寫形式io、yo、yu的由來,漢語拼音兒化標(biāo)音系形式標(biāo)音的表現(xiàn),漢語拼音的簡潔性體現(xiàn)等。

      一、《漢語拼音方案》的適用范圍

      筆者在教授普通話過程中,在涉及普通話與母語方言異同比較時(shí),發(fā)現(xiàn)不少同學(xué)使用漢語拼音為方言標(biāo)音,其實(shí)這種做法是欠妥的,因此很有必要說明一下《漢語拼音》的使用范圍。

      1.《漢語拼音》是為普通話量身打造的,用來拼寫普通話讀音,古代漢語和漢語方言的讀音嚴(yán)格來說是不能用漢語拼音拼寫的。對(duì)此周有光先生指出《漢語拼音》有“三個(gè)不是”:“不是漢字的拼形方案,而是漢語的拼音方案;不是方言的拼音方案,而是普通話的拼音方案;不是文言的拼音方案,而是白話的拼音方案。”〔7〕不是文言的拼音方案,就是說不是拼寫古代漢語用的。周先生還強(qiáng)調(diào)說,加上“三個(gè)不是”是為了說明拼音方案不是萬能的,而是功能有限的①。

      為什么《漢語拼音》不用于拼寫古代漢語和漢語方言讀音呢?是因?yàn)槠匆舴?hào)個(gè)數(shù)不足以涵蓋所有古漢語、漢語方言發(fā)音。那么為什么不能增加《漢語拼音》中符號(hào)的個(gè)數(shù)來拼寫古代漢語與方言呢?這其中除了各自語音系統(tǒng)中音位對(duì)立差異不同外,還需考慮到大眾推廣的問題,拼音符號(hào)過多,會(huì)給大眾推廣帶來非常大的困難。國際音標(biāo)符號(hào)眾多,能相對(duì)準(zhǔn)確地標(biāo)注世界各類語言的語音,但它只適用于學(xué)術(shù)研究,不是一般老百姓能掌握的。

      2.古漢語的音系要比普通話復(fù)雜很多,《漢語拼音》中的輔音并不能完全反映古漢語的聲母面貌。比如隋唐時(shí)期《切韻》音系中有全濁聲母(見表1),而普通話沒有,因此漢語拼音無法對(duì)古漢語中的全濁聲母進(jìn)行標(biāo)注。

      表1 《切韻》聲母系統(tǒng)

      “*”表擬音,下同

      從韻母上看,漢語拼音標(biāo)音同樣不能全面反映古漢語的韻母面貌及其差異。還以《切韻》為例,對(duì)于效、咸兩攝開口四等韻母的標(biāo)注,用國際音標(biāo)可以很明顯突出一二三四等的不同,即一等韻腹元音靠后最低,二三四等韻腹元音依次向前稍稍升高,其中以效攝一二三四等分別對(duì)應(yīng)韻腹元音〔ɑ〕、〔a〕、〔〕、〔?〕體現(xiàn)的最為明顯,詳見表2。若非要換作漢語拼音標(biāo)注,上表內(nèi)容將轉(zhuǎn)寫如表3。不過這樣一來,不光一二四等韻之間的差異取消了,而且咸攝同一等的兩個(gè)韻目間的差異也會(huì)消失,如開口一等覃、談韻,這將不能反映出中古語音的真實(shí)面貌。

      表2 《切韻》效咸二攝開口韻國際音標(biāo)標(biāo)音

      表3 《切韻》效咸二攝開口韻漢語拼音標(biāo)音

      聲調(diào)標(biāo)寫也存在問題。在音節(jié)處理上《漢語拼音》以調(diào)號(hào)來標(biāo)寫聲調(diào)。中古漢語的聲調(diào)與今天普通話的聲調(diào)有明顯差異,體現(xiàn)為中古平聲今讀陰平、陽平,即平分陰陽;中古清聲母、次濁聲母上聲字今讀上聲;中古去聲字和全濁聲母上聲字今讀去聲;中古入聲字今讀陰平、陽平、上聲、去聲。這種復(fù)雜的演變關(guān)系,如果僅用普通話中的陰平“ˉ”、陽平“ˊ”、上聲“ˇ”、去聲“ˋ”來標(biāo)寫,中古音節(jié)中的聲調(diào)顯然是無法全部標(biāo)寫的。而且調(diào)型千百年來已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,古平聲對(duì)應(yīng)今陰平、陽平兩個(gè)調(diào)類應(yīng)該怎樣標(biāo)寫?古入聲讀音在普通話中已經(jīng)消失,《漢語拼音》根本就沒有設(shè)計(jì)標(biāo)記入聲的調(diào)號(hào)。

      3.我們?cè)谠S多省志、縣志之中都看到過用漢語拼音記錄的漢語方言語音,尤其是在與普通話讀音接近的官話方言中,如《河南省志·方言志》〔8〕《新安縣志·方言》〔9〕《孟縣志·方言》〔10〕等,這種注音有一個(gè)共性問題,在拼音字母無法記錄此音時(shí),轉(zhuǎn)而借用國際音標(biāo),造成漢語拼音和國際音標(biāo)的混雜,嚴(yán)格來說這些記音都是不規(guī)范的。

      方言是古代漢語在今天共時(shí)平面上的投影,是古漢語的活化石,因此它與古代漢語的表現(xiàn)是相似的,漢語拼音同樣不能用來系統(tǒng)標(biāo)注現(xiàn)代漢語方言讀音②,原因如下:

      (1)部分方言聲母無法用漢語拼音標(biāo)注。比如吳語、老湘語有全濁聲母,漢語拼音中的b、d、ɡ等都是清聲母,而普通話中已經(jīng)沒有全濁聲母,《漢語拼音》制定時(shí)也不會(huì)考慮對(duì)全濁聲母的標(biāo)注,這樣一來吳語、老湘語中全濁聲母與清聲母的對(duì)立,用漢語拼音便無法顯示出來。再如陜西關(guān)中方言的〔pf〕、〔pfh〕等唇齒塞擦音,也無法用漢語拼音標(biāo)注。

      (2)方言韻母無法用漢語拼音標(biāo)注的更多。如洛陽等中原官話地區(qū)有個(gè)韻母〔〕,《漢語拼音》無此音。再有就是由于語音系統(tǒng)的不同,漢語拼音中屬于同一個(gè)音位的音,若方言中屬于不同音位,同樣無法用漢語拼音標(biāo)記。河南新鄉(xiāng)鳳泉話音系中有一個(gè)前元音〔a〕和一個(gè)后元音〔ɑ〕,二者形成對(duì)立,如把〔pɑ〕≠擺〔pa〕(見表4)〔11〕,如果用漢語拼音標(biāo)注,則無法顯示上述兩組韻母的差異,因?yàn)闈h語拼音中前元音〔a〕和后元音〔ɑ〕皆用字母ɑ表示。

      表4 新鄉(xiāng)鳳泉話韻母節(jié)選

      (3)用漢語拼音調(diào)號(hào)來標(biāo)注方言聲調(diào)是別扭的。漢語拼音中的調(diào)號(hào)實(shí)質(zhì)是普通話五度標(biāo)調(diào)法的省略,是普通話的實(shí)際調(diào)型的簡化形式,是專門為普通話制定的:

      而西安話中陰平31、陽平24、上聲53、去聲44,除陽平外,其他調(diào)型與普通話對(duì)應(yīng)調(diào)型都不完全一致,強(qiáng)行用漢語拼音調(diào)號(hào)對(duì)其進(jìn)行標(biāo)注是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

      再如入聲注音的問題。入聲是一種比較短促的音,也稱為促聲。入聲讀音在普通話中已經(jīng)消失,更確切地說是短促的入聲逐漸拉長,遂和舒聲合流。今天的吳語、客家話、贛語、湘語、晉語以及江淮官話中還保留有入聲,且多以喉塞音〔〕結(jié)尾,《漢語拼音》并未涉及此類音的標(biāo)寫。

      退一步講,即使我們能用《漢語拼音》來標(biāo)注方言,各個(gè)方言之間的差異也無法充分反映出來,這不利于方言之間的比較,如此標(biāo)注出來的方言語料價(jià)值將大打折扣。

      二、對(duì)《漢語拼音方案》u、ü的再認(rèn)識(shí)

      討論完《漢語拼音》的適用范圍后,接下來談一談對(duì)部分韻母元音的看法。元音是韻母的重要組成部分,與輔音相比,《漢語拼音》中元音〔u〕、〔y〕的字母書寫形式相對(duì)多樣,既有基本式,又有變體式,往往給初學(xué)者帶來困擾。本節(jié)主要關(guān)注u、ü及其變體形式,并對(duì)使用這些書寫形式的緣由進(jìn)行介紹。

      1.《漢語拼音》中表示〔u〕音(寬式標(biāo)音)的字母主要是u,此外還有w、wu、o,u是基本式,w、wu、o都是其變體形式。零聲母音節(jié)中,若u作韻頭,則寫作w,此時(shí)w身負(fù)兩重功能:一是表示u音;一是作隔音符號(hào),如“大碗”dàwǎn。零聲母音節(jié)中,若u作韻腹,則寫作wu。至于用o表示u的情況,一般人不會(huì)在意,其出現(xiàn)在onɡ〔u〕、ɑo〔ɑu〕、iɑo中。王均先生說:“把unɡ改作onɡ是為了避免跟聲母連成音節(jié)寫起來盡是彎彎兒,你比比看:nunɡ、hunɡ跟nonɡ、honɡ,哪個(gè)好看?國羅式也是拼作onɡ。”〔5〕此處《漢語拼音》并未采用威妥瑪式、北拉的unɡ,而選擇國羅式的onɡ,實(shí)則經(jīng)歷了一番取舍。至于ɑu〔ɑu〕類寫作ɑo類,則是為了避免ɑn〔an〕類和ɑu〔ɑu〕類相混,因?yàn)槭謱戵w-n和-u很容易相混〔12〕。因此,王理嘉先生說這種改法是為了求字形醒目③。實(shí)際上早于《漢語拼音》的威妥瑪式、郵政式、北拉也寫作ao,這并不是《漢語拼音》的首創(chuàng)。

      2.《漢語拼音》規(guī)定〔y〕(寬式標(biāo)音)的表示法有ü、u、io、yo、yu五種,需要注意的是io、yo、yu各自都是一個(gè)符號(hào)。ü為基本式,u、io、yo、yu則是其使用中的條件變體形式,對(duì)這些變體用法的規(guī)定是:

      (1)ü在與j、q、x相拼時(shí)寫作u。ü在與j、q、x相拼時(shí)寫作u,實(shí)際上是一種省略寫法,由于普通話中j、q、x不可能與u〔u〕相拼,所以寫成音節(jié)ju、qu、xu的形式也不會(huì)使人誤會(huì)。這是《漢語拼音》簡潔性的一種體現(xiàn),后文會(huì)提到。

      (3)處于零聲母非ionɡ音節(jié)韻頭位置時(shí)和單元音音節(jié)時(shí)〔y〕寫作yu。

      (2)(3)中的〔y〕音字母io、yo、yu都由左右兩部分構(gòu)成,我們稱為合體字母,并把合體字母的左右兩個(gè)構(gòu)成部分稱為字母部件。合體字母是一個(gè)字母,字母部件是構(gòu)成合體字母的單位,其書寫筆畫少于合體字母,往往由獨(dú)體字母充當(dāng)?!稘h語拼音》中部分字母既是獨(dú)體字母,又可以充當(dāng)合體字母的部件,且字母部件往往附帶獨(dú)體字母的某些屬性。《漢語拼音》中字母y是i的大寫形式,是一個(gè)獨(dú)體字母,ü的變體形式y(tǒng)u中出現(xiàn)的部件y也是i的大寫形式,只不過此處作了合體字母的部件。

      在上文中我們說過,《漢語拼音》為求字形醒目用獨(dú)體字母o代替u〔u〕(寬式標(biāo)音),這在onɡ〔u〕、ɑo〔ɑu〕、iɑo中都有,部件y是i的大寫形式,因此io、yo、yu實(shí)際上都是iu。當(dāng)然《漢語拼音》此處為避免同復(fù)元音韻母iou簡寫形式相混淆,刻意回避了〔y〕作iu的寫法,將其改寫成iu的變體形式io、yo、yu。那么《漢語拼音》為什么會(huì)用iu的變體形式來書寫ü呢?

      實(shí)際上,《漢語拼音》制定過程中融入了漢語語音的古今演變歷史,即在尊重當(dāng)今語音事實(shí)的基礎(chǔ)上,同時(shí)照顧到其歷史來源,這可以通過觀察韻母ü的演變過程了解到?!稄V韻》中的魚、虞韻非知照唇音字(平賅上去)今普通話韻母讀ü,我們以“魚”“虞”二字為例:

      “魚”韻的發(fā)展。“魚”上古時(shí)期讀〔*ǐa〕,宋代《廣韻》時(shí)期讀〔*ǐo〕(中古音)(以上據(jù)郭錫良《漢字古音手冊(cè)》擬音)〔13〕,元代《中原音韻》時(shí)期讀〔*iu〕(據(jù)李新魁《〈中原音韻〉音系研究》擬音)〔14〕,今天官話方言讀〔y〕?!棒~”在北方方言中由古至今的音變過程為:

      〔*ǐɑ〕(上古)→〔*ǐo〕(中古)→〔*iu〕(近代)→〔y〕(今天)

      “虞”與“魚”有些不同,在北方方言中由古至今的音變過程為:

      〔*ǐwɑ〕(上古)→〔*ǐu〕(中古)→〔*iu〕(近代)→〔y〕(今天)

      還有部分ü來源于中古時(shí)期的入聲韻字。關(guān)于今天ü母的來源,王力先生在《漢語史稿》中古音向今天讀音演變部分有明確說明,見圖1(左列“魚、虞、屋、燭、職、物、術(shù)”表示《切韻》韻目,以平賅上去)〔15〕。

      圖1 今音ü韻的來源演變

      這些演變有一個(gè)共同特征,在它們到達(dá)ü〔y〕之前,都經(jīng)歷過近代漢語的復(fù)元音〔iu〕階段,上述演變圖1中用陰影標(biāo)出的部分即是,并且〔iu〕階段恰處于ü〔y〕前一階段。實(shí)際上今天我們套用了復(fù)元音iu〔iu〕的形式,來表示單元音合體字母iu〔y〕的音。

      基于上述分析,我們重新來審視《漢語拼音》中的韻母表就會(huì)發(fā)現(xiàn),該表并非完全按照縱列從左到右開口呼、齊齒呼、合口呼、撮口呼的順序進(jìn)行排列,而是按照第一個(gè)字母或第一個(gè)字母左邊部件的書寫形式來排列的,詳見表5。以ɑ、o、e書寫開頭的排在第一縱列,以i開頭的排在第二縱列,u、ü開頭的分別排第三、第四縱列。onɡ被排在第一縱列,但其為合口呼韻母;ionɡ被排在第二列,實(shí)則為撮口呼韻母,對(duì)此周祖謨先生有明確說明〔16〕。而單元音字母i不見得就是齊齒呼韻母,其與z、c、s和zh、ch、sh、r相拼時(shí)是開口呼韻母,與其他聲母相拼是齊齒呼韻母。

      表5 《漢語拼音》中韻母排列方式

      三、對(duì)nɡ及其他合體輔音字母的再認(rèn)識(shí)

      上文已經(jīng)指出《漢語拼音》中元音符號(hào)io實(shí)際上是個(gè)合體字母,其實(shí)不光元音字母中有合體字母,輔音字母nɡ也是合體字母。這與英語中的pl、gl、cl等字母組合不同:英語中的pl、gl、cl為復(fù)輔音,是兩個(gè)音素;而拼音字母nɡ只是一個(gè)音素,普通話中沒有復(fù)輔音。在此主要介紹合體輔音字母的構(gòu)成及其符號(hào)設(shè)計(jì)理念,弄清楚這些內(nèi)容對(duì)于準(zhǔn)確把握該輔音的發(fā)音要領(lǐng)尤為必要,同時(shí)也能使我們感受到《漢語拼音》博大精深之處——基于漢語發(fā)展史和國際化要求的雙重考量。

      輔音字母nɡ不僅是合體字母,甚至可以稱之為會(huì)意字母。東漢許慎《〈說文解字〉敘》云:“會(huì)意者,比類合誼,以見指撝,武信是也。”〔17〕就是用兩個(gè)或兩個(gè)以上的獨(dú)體字符根據(jù)意義之間的關(guān)系合成一個(gè)新字符,而綜合表示這些構(gòu)字成分的意義,就構(gòu)成了新字符的意義。以此類推,合體字母中也有會(huì)意字母。部件n表示鼻音,部件ɡ表示發(fā)音部位為舌根,合起來就是舌根鼻音,也叫后鼻音。如果設(shè)計(jì)的符號(hào)和所代表的聲音很容易產(chǎn)生聯(lián)想,對(duì)學(xué)習(xí)者而言就很容易學(xué)會(huì),字母nɡ的設(shè)計(jì)充分體現(xiàn)了這一點(diǎn)。

      不過,也有人對(duì)上述設(shè)計(jì)提出質(zhì)疑,既然《漢語拼音》中m也是鼻音,為什么沒有用mɡ來表示后鼻音呢?筆者認(rèn)為這是基于下述兩種考慮:

      第二,從歷史發(fā)展來看,中古漢語曾經(jīng)有三個(gè)鼻音韻尾〔-m-n-〕,今天廣州話依然如此。不過漢語演變的規(guī)律是〔-m〕尾后來并入〔-n〕尾,因此原來以〔-m〕結(jié)尾的韻母變成以〔-n〕結(jié)尾。今天漢語中的“咸攝字”并入“山攝字”都是這樣,現(xiàn)代漢語絕大部分方言今天已經(jīng)失去〔-m〕尾,這樣來看〔-m〕和〔-n〕的關(guān)系相對(duì)比較密切。但是在今天的山西晉語以及中原官話秦隴片、江淮官話等方言中,常常會(huì)有〔-n〕、〔-〕韻尾不分的現(xiàn)象,這充分顯示出〔-n〕與〔-〕的關(guān)系要較〔-m〕與〔-〕的關(guān)系密切許多。在〔-m-n-〕中,〔-n〕就像個(gè)居中者,分別與〔-m〕和〔-〕保持著關(guān)系,而〔-m〕與〔-〕之間直接聯(lián)系則很少。

      因此,在選用部件構(gòu)成后鼻音時(shí),無論從符合今天語言事實(shí),還是歷史鼻尾演變事實(shí)看,nɡ都要較mɡ優(yōu)越許多。其實(shí)從威妥瑪式方案開始,無論郵政式、國羅式還是北拉,后鼻音均已經(jīng)寫作ng。而之前利瑪竇、金尼閣的拼音皆用m表示〔〕〔18〕,雖簡便很多,但并不符合事實(shí),所以后世未有采用。

      除此以外,《漢語拼音》中還出現(xiàn)有合體字母zh、ch、sh,不過zh、ch、sh并不像nɡ表現(xiàn)為一種明顯的會(huì)意符號(hào),其寫法主要是為了與z、c、s相區(qū)別。有些學(xué)者如王旭等認(rèn)為部件h表示卷舌成分〔19〕,對(duì)此筆者并不贊同,因?yàn)閦h、ch、sh字母整體在普通話中才具有表示卷舌的功能。zh、ch、sh是一組舌尖卷起的音,按照《漢語拼音》中卷舌音用r的原則,把r作為一個(gè)部件,寫成zr、cr、sr也足以與z、c、s相區(qū)別,不過《漢語拼音》并沒有采用這種寫法,因?yàn)橛⒄Z中就有ch、sh的寫法,如chair、share等,這些ch、sh的發(fā)音分別為〔h〕和〔?〕,與漢語普通話的讀音〔h〕和〔?〕很接近。由此可以看出,《漢語拼音》在制定過程中也是參照了國際慣例的,《漢語拼音》zh、ch、sh不寫作zr、cr、sr正是與國際接軌的表現(xiàn)。不過《漢語拼音》并不是一味照搬西方語言的模式,而是充分考慮漢語普通話的實(shí)際發(fā)音情況,正是基于漢語中送氣、不送氣清音的對(duì)立區(qū)別,因此在西方英語中沒有符號(hào)ch對(duì)應(yīng)的不送氣音的情況下,《漢語拼音》敢于保留北拉中的zh⑥,形成zh、ch、sh—z、c、s的對(duì)應(yīng)格局,這也是《漢語拼音》同威妥瑪式不同的地方之一。威妥瑪式雖然制定了ch、ch’作為一組不送氣音和送氣音,二者形成對(duì)立的規(guī)則,但在應(yīng)用中更多的送氣符號(hào)被省略,造成諸如“張chang”“昌chang”(威妥瑪式注音)不分的情況。

      四、j、q、x和zh、ch、sh的分立

      表6 幾種拼音方案中舌面音、舌尖后音的表述

      對(duì)于輔音的處理,《漢語拼音》還有一處值得稱道,就是把舌面音和舌尖后音按實(shí)際音感分立成兩組(使得漢語拼音的音節(jié)注音方案更加簡化,這在后面有所探討),當(dāng)然這并不是漢語拼音的首創(chuàng)。郵政式⑦、注音符號(hào)、北拉也主張舌面音與舌尖后音分立為兩組聲母⑧;而林語堂式⑨、國羅式都作為一組聲母j、ch、sh;威妥瑪式、耶魯式(Yalesystem)⑩將擦音列為兩個(gè),塞擦音則列為一組,詳見表6。

      《漢語拼音》中舌尖后音寫作zh、ch、sh,與舌尖前音z、c、s從形式上形成對(duì)立,這種寫法直接來源于北拉方案。

      對(duì)于j、q、x和zh、ch、sh是否需要分立,實(shí)際上不少學(xué)者做過專門研究,其中中國臺(tái)灣學(xué)者謝國平進(jìn)行過舌尖前音、舌尖后卷舌音和舌面音的感知顯著性(perceptual)實(shí)驗(yàn),結(jié)果是:卷舌>舌尖前>舌面(A>B,表示A音感知顯著性強(qiáng)于B)。謝先生認(rèn)為,舌面音感知顯著性較弱,間接支持其音位地位的不定性,其音位地位雖然不如其他輔音,但也似乎具有準(zhǔn)音位的地位,將以上三類音當(dāng)作三個(gè)獨(dú)立系列處理,更合乎實(shí)際的語音及音韻事實(shí)〔20〕。

      實(shí)際上,舌尖后與舌面音合在一組,與西方話的語音結(jié)構(gòu)有很大關(guān)系。英語中沒有舌尖后音與舌面音,與它們最近似的音就是舌葉音,用拉丁字母ch、sh表示。普通話中由于j、q、x與細(xì)音韻母相拼,而zh、ch、sh與洪音韻母相拼,二者出現(xiàn)環(huán)境正好互補(bǔ),因此不少方案將其歸納成一個(gè)音位,如國羅式的j、ch、sh同時(shí)表示舌尖后音和舌面音。其實(shí)普通話中的音位歸納也應(yīng)考慮講漢語人的音感,而不是一味基于西方語言音感,不是在互補(bǔ)條件下把音位歸并得越簡單越好。中國人講普通話時(shí),能感覺出zh、ch、sh與相對(duì)應(yīng)的j、q、x音感明顯不同,因此定為兩組音是恰當(dāng)?shù)摹?/p>

      五、音位標(biāo)音與形式標(biāo)音

      《漢語拼音》在研制過程中遵循的是“拉丁化、音素化、口語化原則”。漢語拼音沒有像國際音標(biāo)那樣部分采用了形似字母、源自字母的非字母型標(biāo)音符號(hào),而是沿襲了前人國羅式、北拉的設(shè)計(jì)方案,以拼寫文字用的拉丁字母兼作音標(biāo)符號(hào)設(shè)計(jì)了聲母韻母表〔21〕。雖然漢語拼音與國際音標(biāo)都采用音素化注音方式,但漢語拼音與國際音標(biāo)還是有所不同:國際音標(biāo)的一個(gè)符號(hào)代表一個(gè)音素,一個(gè)音素只用一個(gè)符號(hào)表示;而漢語拼音則更多是一個(gè)符號(hào)代表多個(gè)音素的音位標(biāo)音,并且還有形式標(biāo)音。出于音節(jié)拼寫形式簡短,書寫方便等因素的考慮,《漢語拼音》對(duì)字母和語音的關(guān)系還有一些特別的調(diào)整。在此重點(diǎn)論述漢語拼音所遵循的音位標(biāo)音與形式標(biāo)音。

      1.《漢語拼音》制定時(shí)遵循“為大眾推廣帶來方便”的原則,這種思想在拼音中多次體現(xiàn),使用音位標(biāo)音就是簡化標(biāo)音形式,為大眾學(xué)習(xí)、推廣帶來方便的表現(xiàn)之一。如果使用音素標(biāo)音,則需要用到比漢語拼音字母多得多的字母符號(hào),國際音標(biāo)就是這樣。音位標(biāo)音是把音感相近、分布互補(bǔ)、具有辨義功能的音素歸納成一個(gè)音位,漢語拼音中屬于同一個(gè)音位的幾個(gè)音素(音位變體)用一個(gè)字母表示。以元音為例,ɑ、ɑi、ɑn、iɑn、üɑn、ɑo、ɑng中ɑ的發(fā)音并不完全一致,其中ɑ中讀〔A〕,ɑi、ɑn中讀〔a〕,iɑn中讀〔?〕,üɑn中讀〔〕,ɑo、ɑnɡ中讀〔ɑ〕,不過這些〔A〕、〔a〕、〔?〕、〔〕、〔ɑ〕由于各自出現(xiàn)環(huán)境不同,且呈互補(bǔ)分布,因此可歸納成一個(gè)音位/a/,《漢語拼音》用字母ɑ表示〔22〕。其他元音字母與音位、音位變體的關(guān)系,見表7。輔音字母的制定亦遵循音位標(biāo)音的方式,此處不再贅述。

      為了進(jìn)一步驗(yàn)證方法的可靠性,按照實(shí)驗(yàn)方法測(cè)定Co光譜分析標(biāo)準(zhǔn)樣品系列YSS005-1和YSS005-2中Cu、Fe、Ni、Cd、Zn、Mn、Mg、Si、As含量,標(biāo)準(zhǔn)樣品系列采用鹽酸進(jìn)行消解,結(jié)果見表12。

      需要說明的是,《漢語拼音》進(jìn)行音位標(biāo)音時(shí),輔音音位與字母形式(也可稱為形素)均是一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,如/t/、/kh/分別對(duì)應(yīng)d、k。元音的情況略復(fù)雜些,一般是一個(gè)音位對(duì)應(yīng)一個(gè)字母形式,如/a/、//、/o/、//分別對(duì)應(yīng)ɑ、e、o、er。有時(shí)一個(gè)音位除對(duì)應(yīng)一個(gè)字母的基本式外,還有變體形式,如:/y/除對(duì)應(yīng)基本式ü外,在不同環(huán)境中分別對(duì)應(yīng)io、yu、yo、u等變體形式;/u/的基本式是u,在其他環(huán)境中還分別對(duì)應(yīng)w、wu、o,上文有論述。

      那么音位標(biāo)音會(huì)不會(huì)帶來標(biāo)音不準(zhǔn),不利于交流的麻煩呢?何大安先生認(rèn)為,音標(biāo)標(biāo)音系統(tǒng)雖有一套通用的標(biāo)準(zhǔn),卻不能用于大眾書寫;大家熟悉的拉丁字母雖然便于書寫流通,卻無法準(zhǔn)確標(biāo)音;廣流通與求精準(zhǔn)不能兼得〔4〕。實(shí)際上老百姓在運(yùn)用時(shí)不是做學(xué)術(shù)研究,他們對(duì)標(biāo)音的精準(zhǔn)度并無太高要求,不會(huì)刻意去體味ɑn、iɑn、üɑn、ɑnɡ中ɑ讀音的些許不同,所以漢語拼音的廣流通性在使用中更重要一些。

      2.《漢語拼音》一般標(biāo)音采用一個(gè)符號(hào)對(duì)應(yīng)一個(gè)音素的形式,不過這一原則在兒化韻中體現(xiàn)的不是很徹底。用漢語拼音注音的兒化實(shí)際上大部分并不能表現(xiàn)出兒化的實(shí)際讀音,它只能說明兒化的事實(shí),是一種形式標(biāo)音,而非音值標(biāo)音。

      (1)形式標(biāo)音只能指示該音節(jié)經(jīng)歷了某種形式的變化,但不能較好反映最后的變化結(jié)果,是一種底層標(biāo)音,一定程度上反映出語音演變過程中經(jīng)歷過的早期形式。最明顯的是兒化韻母,比如“臺(tái)兒”táir和“壇兒”tánr,漢語拼音標(biāo)音中,通過“r”符號(hào),我們了解到tái和tán都經(jīng)歷了與“er”音節(jié)化合成一個(gè)音節(jié),同時(shí)該音節(jié)發(fā)生卷舌化的過程,不過兒化后的實(shí)際讀音卻沒有用音素標(biāo)音的形式呈現(xiàn)出來。táir和tánr音節(jié)書寫形式不同,但在普通話中二者讀音實(shí)際是一樣的。

      (2)用《漢語拼音》為兒化現(xiàn)象標(biāo)音時(shí)不能準(zhǔn)確表示音節(jié)哪個(gè)部分是卷舌的。比如“狗兒”ɡǒur,卷舌動(dòng)作標(biāo)注的范圍是什么?是韻尾的卷舌,還是韻腹的卷舌,亦或是韻腹、韻尾一起卷舌,甚至聲母也在卷舌呢?這一系列的問題用漢語拼音標(biāo)音都不是很清楚。這一點(diǎn)不單是用漢語拼音標(biāo)音時(shí)沒注意,其實(shí)用國際音標(biāo)標(biāo)音時(shí)學(xué)界也往往不會(huì)注意這個(gè)問題,多只在音節(jié)末尾標(biāo)注一個(gè)卷舌動(dòng)作。

      表7 元音音位、音位變體與漢語拼音字母的對(duì)應(yīng)關(guān)系

      注:由于〔?〕作單韻母使用僅有一個(gè)嘆詞“欸”,去掉單韻母〔?〕后,//、/?/的其他使用環(huán)境正好互補(bǔ),因此方案把去掉單韻母〔?〕后的//、/?/統(tǒng)一用字母e表示(i-、ü-后ê簡寫成e),而單韻母〔?〕則仍用ê來表示。

      那么怎樣確定一個(gè)音質(zhì)是否卷舌呢?這就要看發(fā)這個(gè)音的時(shí)候舌尖是否同時(shí)卷起,若發(fā)音同時(shí)伴隨舌尖卷起動(dòng)作,就說明其是卷舌音,否則不是;有一些音由于不能與卷舌動(dòng)作共容而發(fā)生音質(zhì)改變或消失,也是受到卷舌影響的結(jié)果,比如韻尾n在卷舌時(shí)失去,就是受到卷舌動(dòng)作影響的結(jié)果。

      其實(shí)我們知道“狗兒”ɡǒur的兒化音是韻腹、韻尾都卷舌。再如“尖兒”jiānr,其卷舌范圍涉及韻腹、韻尾,而韻頭i是不卷舌的;“圈兒”quānr卷舌范圍同樣涉及韻腹、韻尾;而“段兒”duànr卷舌范圍卻涉及韻頭、韻腹、韻尾,與上述“尖兒、圈兒”有所區(qū)別;“魚兒”yúr,原韻母yu都是不卷舌的,后邊只是增加了卷舌的er音??梢姖h語拼音中的兒化注音只能是形式標(biāo)音。

      前文已經(jīng)說明r標(biāo)注兒化,沒有標(biāo)注卷舌動(dòng)作涉及的音素個(gè)數(shù),r標(biāo)注的卷舌并非就是最后一個(gè)音素的卷舌,這正是《漢語拼音》的高明之處。根據(jù)王洪君先生的研究,實(shí)際上卷舌動(dòng)作存在從右向左擴(kuò)展的過程,是逐漸發(fā)展變化的歷時(shí)動(dòng)態(tài)過程〔23〕。筆者通過觀察認(rèn)為卷舌動(dòng)作甚至能引起聲母的變化〔11〕,這在豫北、山東等地的方言兒化中已有體現(xiàn)。通俗地講,就是卷舌動(dòng)作經(jīng)歷了從“韻尾→韻腹→韻頭→聲母”逐漸向左擴(kuò)展的過程,這是一個(gè)動(dòng)態(tài)的發(fā)展過程,普通話目前一般處于卷舌動(dòng)作左擴(kuò)至韻腹或韻頭階段,因此用r標(biāo)注普通話的兒化,只標(biāo)注其經(jīng)歷過兒化的事實(shí),這與兒化自身發(fā)展變化是相容的,不用因多年后兒化音發(fā)生改變而導(dǎo)致《漢語拼音》符號(hào)的改變。

      普通話是以北京音為標(biāo)準(zhǔn)音的,其實(shí)北京話的某些兒化韻在不同人群中也有兩種發(fā)音,如“花兒”讀〔xurAr35〕和〔xurr35〕,都是北京話發(fā)音,為普通話所吸收。因此若采用音素標(biāo)音法來標(biāo)記,反倒麻煩,反而是形式標(biāo)音顯得簡便。這里的形式標(biāo)音實(shí)質(zhì)上就是寬式標(biāo)音,這種標(biāo)音方式能給大眾推廣帶來方便。

      除音位標(biāo)音和形式標(biāo)音外,《漢語拼音》基于音節(jié)拼寫形式簡短、書寫方便的需要,對(duì)字母和語音的關(guān)系還有一些特別的調(diào)整。

      六、《漢語拼音方案》的簡潔性

      《漢語拼音》的簡潔性體現(xiàn)為音位標(biāo)音和形式標(biāo)音。這兩類注音方式配合使用,互為補(bǔ)充,有效降低了不同音素拼音字母的使用數(shù)量,簡化了注音形式,使兒化注音簡便易學(xué),提高了注音效率。除此之外,《漢語拼音》的簡潔性還體現(xiàn)在“簡寫、略寫”、“符號(hào)的一體多用”、“合體字母的使用”以及“音節(jié)區(qū)分”等方面。

      1.簡寫、略寫

      iou、uen、uei,如果不是零聲母音節(jié),都要簡寫作iu、un、ui,為簡便起見小學(xué)教學(xué)時(shí)只講iu、un、ui而不談iou、uen、uei,由此產(chǎn)生的影響使不少中文系學(xué)生到了大學(xué)階段還在為iu、un、ui就是iou、uen、uei而犯迷糊。iê、üê簡寫成ie、üe,由于簡寫觀念深入人心,不少人甚至不知道iê、üê是什么。上文提到的漢語拼音調(diào)號(hào)系普通話實(shí)際調(diào)型的簡化形式,ü與j、q、x相拼簡寫作u,都屬于此類。

      2.部分字母一體多用,減少符號(hào)使用數(shù)量

      聲母r與兒化卷舌動(dòng)作是有區(qū)別的,前者是次濁聲母,發(fā)音時(shí)舌尖卷起,聲帶振動(dòng),而后者只是卷舌動(dòng)作,動(dòng)作本身并不涉及聲帶。由于聲母r只能出現(xiàn)在音節(jié)頭,而兒化卷舌動(dòng)作不會(huì)出現(xiàn)在音節(jié)頭,因此二者用一個(gè)字母符號(hào)“r”表示也不會(huì)造成混淆,這種減少符號(hào)的使用就是《漢語拼音》簡潔性的體現(xiàn)。iê、üê簡寫成ie、üe,漢語拼音實(shí)際拼寫中不出現(xiàn)ê,也是減少符號(hào)使用的表現(xiàn)。

      3.與其他注音方案對(duì)比,也可以看出《漢語拼音》的簡潔性

      (1)《漢語拼音》字母書寫相對(duì)簡化,能用獨(dú)體字母的不用合體字母,這樣《漢語拼音》就比威妥瑪式、郵政式、國羅式及耶魯式簡便很多,合體字母的使用是歷來漢語拼音方案中最少的〔24〕。以輔音字母為例:《漢語拼音》只有4個(gè)合體輔音,且舌尖前、舌尖后、舌面音各自分立,有屬于自己的專用符號(hào);威妥瑪式在舌尖后和舌面音共用一套塞擦音符號(hào)的情況下,有10個(gè)合體輔音;郵政式在舌面與舌根音基本共用一套符號(hào)的情況下有7個(gè)合體輔音;國羅式、耶魯式在舌尖后和舌面音共用一套塞擦音符號(hào)、舌尖前和舌面音共用一套擦音符號(hào)的情況下,還有5個(gè)合體輔音;北拉在舌面音與舌根音共用一套符號(hào)的情況下,也有5個(gè)合體輔音(見表8)。

      表8 合體字母在多種漢語注音方案中的分布情況

      《漢語拼音》與北拉相比,少了一個(gè)合體輔音,北拉寫作zh、ch、sh、rh的舌尖后音《漢語拼音》寫作zh、ch、sh、r?!稘h語拼音》為追求書寫的經(jīng)濟(jì)性,使用最少的合體字母,而棄用北拉舌尖后音書寫體例完全一致的先例,但這并不會(huì)給輔音r的使用帶來麻煩。因?yàn)樯嗉夂笠糁惺褂煤象w字母zh、ch、sh的一個(gè)主要目的是與舌尖前音使用的z、c、s字母相區(qū)別,而對(duì)于舌尖后濁音r來說,普通話舌尖前音中并無與此對(duì)應(yīng)的濁音存在,也就無所謂與之形成區(qū)別的需要,因此《漢語拼音》把北拉的rh簡化成了r。

      (2)在聲韻均不相同的部分情況下,漢語拼音最大限度做到以聲母書寫的不同來區(qū)分音節(jié),這為書寫、識(shí)記帶來了方便。前述已經(jīng)提過《漢語拼音》用一個(gè)字母i代表〔〕、〔〕、〔i〕三個(gè)音素,三個(gè)音素出現(xiàn)的環(huán)境(即聲母環(huán)境)正好互補(bǔ),因此不會(huì)造成混淆?,F(xiàn)在看來《漢語拼音》采用了最簡潔的做法,以聲母書寫的不同來區(qū)別音節(jié)zi ci si、zhi chi shi、ji qi xi,減輕了使用者的記憶負(fù)擔(dān),比威妥瑪式、國羅式區(qū)別這些音節(jié)的書寫方式更經(jīng)濟(jì),詳見表9。

      表9 《漢語拼音》zi、zhi、ji等音節(jié)與威妥瑪式、國羅式寫法對(duì)照

      表10 《漢語拼音》、威妥瑪式、國羅式兩兩對(duì)應(yīng)音節(jié)書寫區(qū)別的表現(xiàn)

      在這幾組中,威妥瑪式采用“聲符+韻符”區(qū)別的數(shù)量最多;國羅式“聲符+韻符”區(qū)別的數(shù)量明顯減少,剩下的有些表現(xiàn)為“聲符”區(qū)別,有些表現(xiàn)為“韻符”區(qū)別;只有《漢語拼音》無“聲符+韻符”的區(qū)別,且都為“聲符”區(qū)別,這種區(qū)別最簡單,最易推廣。

      七、結(jié)語

      本文從六個(gè)方面對(duì)《漢語拼音》及其使用中遇到的問題進(jìn)行了再認(rèn)識(shí),通過分析我們認(rèn)為:《漢語拼音》是為普通話量身打造的,它繼承和發(fā)揚(yáng)了以往威妥瑪式、注音符號(hào)、國羅式、北拉等注音方案的優(yōu)點(diǎn),在此基礎(chǔ)上充分考慮了部分字母手寫體之間可能造成混淆的問題,對(duì)之進(jìn)行了卓有成效的處理;《漢語拼音》參考古今、博采中外之長,是基于漢語發(fā)展史和國際化要求雙重考量的結(jié)果;方案在充分尊重漢語語言事實(shí)的基礎(chǔ)上,不唯西方語言音感,把舌面音和舌尖后音分立成兩組;在秉承“為大眾推廣帶來方便”的原則下,使用了最少數(shù)量的輔音合體字母,提出了以聲母符號(hào)的不同來區(qū)別zi ci si、zhi chi shi、ji qi xi這三組音節(jié)的最簡創(chuàng)意;音位標(biāo)音和形式標(biāo)音配合使用,更是有效降低了不同音素拼音字母的使用數(shù)量,簡化了注音形式,提高了注音效率。所有這些都表明《漢語拼音》是最簡潔、高效、優(yōu)秀的注音方案,《漢語拼音》是漢語注音史上的一次偉大革命。

      注釋:

      ①見周有光新浪博客,《漢語拼音方案的三原則》,http://blog.sina.com.cn/s/blog_68b18fa90100l2yh.html,2010-9-19。

      ②這里討論的是《漢語拼音》無法系統(tǒng)標(biāo)注漢語方言讀音的問題,但并不是說具體到每一個(gè)音都不行,古代漢語也是這樣。

      ③參看王理嘉《音位理論與〈漢語拼音方案〉以及語音教學(xué)》,見《第八屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議暨慶賀吳宗濟(jì)先生百歲華誕語音科學(xué)前沿問題國際研討會(huì)論文集》,中國知網(wǎng),2008年。

      ④利瑪竇拼音寫作iu或yu。

      ⑤實(shí)際上,后鼻音沒有選nk、mk、nh、mh形式,也基于歷史上-ɡ可以作入聲韻尾,而同部位的k、h是不能做韻尾的考慮。

      ⑥字母zh是在北拉中創(chuàng)造出來使用的。

      ⑦郵政式拼音始于清光緒三十二年(1906),由海關(guān)總稅務(wù)司授權(quán)郵政處長成立郵電聯(lián)合委員會(huì),制定約2000個(gè)郵政地名的拼音,此項(xiàng)拼音稱為郵政式或郵電式羅馬字母拼音。郵政式拼音在細(xì)音〔i-〕、〔y-〕前分尖團(tuán):尖音(精組)讀舌尖前音,用符號(hào)ts、s表示;團(tuán)音(見組)讀舌面音,郵政式拼音中塞擦音舌面音與舌根音共用一套符號(hào)k,擦音有時(shí)也共用h,擦音舌面音也有用hs的。郵政式拼音送氣音不標(biāo)送氣符號(hào)。

      ⑧北拉聲母在細(xì)音韻母前分尖團(tuán),g、k、x與細(xì)音〔i-〕、〔y-〕相拼,讀ㄐ〔t〕、ㄑ〔th〕、ㄒ〔〕,稱為團(tuán)音;z、c、s與細(xì)音〔i-〕、〔y-〕相拼,稱為尖音。尖音聲母尚未與團(tuán)音合并讀舌面音ㄐ〔t〕、ㄑ〔th〕、ㄒ〔〕。

      ⑨林語堂式系林語堂先生1923年提出的拉丁化漢語拼音方案的簡稱,可參看林語堂《國語羅馬字拼音與科學(xué)方法》《方言字母與國語羅馬字》《北大方言調(diào)查會(huì)方音字母草案》三篇文章。

      ⑩第二次世界大戰(zhàn)后期,耶魯大學(xué)的一些語文教育家為方便來華對(duì)日作戰(zhàn)美軍士兵的需要,編訂了耶魯式拼音系統(tǒng),后來M.Gardner Tewksbury、王方宇、李抱忱利用這套拼音符號(hào)編寫了一系列教材,如《說中國話》(1948)、《華語對(duì)話》(1953)等。

      猜你喜歡
      卷舌音位合體
      硬漢合體
      孤立卷破波傳播演化特征分析
      為了定居火星,人類可與水熊蟲“合體”?
      滿語方言中的音位變換現(xiàn)象
      從“失落韻尾”與“舌位下降”的維度再論漢語普通話兒化音的發(fā)音規(guī)律
      “止”字變合體
      壽縣方言卷舌韻母缺失現(xiàn)象的實(shí)驗(yàn)分析
      大眾文藝(2014年13期)2014-10-08 01:38:42
      字頭字底或小或扁(上)
      破解湘方言區(qū)普通話培訓(xùn)中兒化音難題之我見
      關(guān)于《語言學(xué)綱要》中第三章《語音》的幾個(gè)問題
      东丰县| 仙桃市| 延边| 西林县| 宜章县| 兴文县| 古交市| 平和县| 永定县| 依兰县| 明光市| 南昌市| 平阳县| 延吉市| 慈溪市| 都匀市| 凤冈县| 莱阳市| 乳山市| 石城县| 洮南市| 礼泉县| 南川市| 漯河市| 洪泽县| 深水埗区| 大渡口区| 明溪县| 华池县| 宁明县| 贡山| 揭西县| 磐安县| 金昌市| 宁德市| 谷城县| 西城区| 嘉兴市| 连平县| 丰镇市| 闽清县|