目前,關(guān)于具身道德(Embodied Morality),道德心理學(xué)領(lǐng)域的研究已然取得了較為豐碩的成果。研究者們通過(guò)實(shí)驗(yàn)證實(shí),身體所在的周?chē)h(huán)境(溫度、濕度、明暗度、空間形態(tài)、顏色、氣味、清潔度、重量等)會(huì)影響人的道德判斷。比如: 西蒙·施耐爾(Simone Schnall)等人通過(guò)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),無(wú)論是暴露在難聞的氣味中,還是在惡心的房間中工作,抑或是回憶上一次身體上的惡心經(jīng)歷,相對(duì)于對(duì)照組,被試在做道德判斷時(shí),都趨向于消極。(1)Simone Schnall, et al., “Disgust as Embodied Moral Judgment,” Personality and Social Psychology Bulletin, Vol.34 No.8(2008): 1096-1109.又如,中國(guó)臺(tái)灣學(xué)者邱文彬和鄭英耀通過(guò)內(nèi)隱和外顯測(cè)量的實(shí)驗(yàn)研究發(fā)現(xiàn),在光線(xiàn)充足的房間中,參與者在“獨(dú)裁者游戲”中表現(xiàn)得不那么自私,與光線(xiàn)一般或昏暗房間中的被試相比,他們更有可能歸還不應(yīng)得的錢(qián)。(2)Wen-Bin Chiou, and Ying-Yao Cheng, “In Broad Daylight, We Trust in God! Brightness, the Salience of Morality, and Ethical Behavior,” Journal of Environmental Psychology, Vol.36(2013): 37-42.道德“心理可近性”(mental accessibility)的增強(qiáng)驅(qū)動(dòng)了亮度和道德行為之間的關(guān)系。因而,控制環(huán)境照明可能是提高道德行為的有效途徑。萊考夫(George Lakoff)認(rèn)為,我們身體對(duì)周?chē)h(huán)境的體驗(yàn)會(huì)被加工和表達(dá)為道德隱喻,反過(guò)來(lái)我們的知覺(jué)也會(huì)受到道德隱喻的影響。(3)可參見(jiàn)萊考夫《我們賴(lài)以生存的隱喻》一書(shū)中的觀(guān)點(diǎn)。
然而,影響道德感、道德判斷和行為的因素極多,它們不僅與知覺(jué)通道(視覺(jué)、味覺(jué)、嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)等)和所在的環(huán)境有關(guān),更是受到主體間的道德行動(dòng)、言說(shuō)、語(yǔ)言、歷史文化傳統(tǒng)等的影響。從“具身”一詞的語(yǔ)義來(lái)看,其含義既包括了歷史、文化和語(yǔ)言的具身(4)Justin E.H. Smith (ed.), Embodiment: A History, London: Oxford University Press, 2017, p.157.,也包含了身體的本體體驗(yàn)。因而很多哲學(xué)家根據(jù)不同的語(yǔ)義加以分層化和清晰化。比如,瑞典哲學(xué)家、符號(hào)學(xué)家尤安·索耐桑(G?ran Sonesson)將具身化劃分為三重: (1)原初的具身化(primary embodiment),它指的是人的主體是具身化的存在,是進(jìn)入經(jīng)驗(yàn)世界的基本條件;(2)次級(jí)具身化(secondary embodiment),其意為“我”知覺(jué)到外在世界的某些客體,同時(shí)也讓“我是誰(shuí)”這個(gè)觀(guān)念與諸多客體一同成為對(duì)象;(3)第三具身化(tertiary embodiment),意指人類(lèi)凝結(jié)的思想產(chǎn)物,如文學(xué)、藝術(shù)等,自它們被生產(chǎn)出來(lái)就獲得了獨(dú)立的“身體性”存在。(5)G. Sonesson, “From Primary to Tertiary Embodiment,” Embodiment in Cognition and Culture, J.M. Krois, M. Rosengren, A. Steidele, and D. Westerkamp (eds.), Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2007, p.27.無(wú)獨(dú)有偶,美國(guó)哲學(xué)家加拉格爾(S. Gallagher)亦將主體分為原初交互主體(primary intersubjectivity)、次級(jí)交互主體(secondary intersubjectivity)以及敘述能力主體(narrative competency)三層。(6)S. Gallagher, “Inference or Interaction: Social Cognition Without Precursors,” Philosophical Explorations, Vol.11 No.3(2008): 163-174.雖然兩位哲學(xué)家的理論進(jìn)路有所差異,但他們都提出了具身化有從“原初身體”或“個(gè)體的身體”到“大眾身體”或“文化身體”的不同維度。
如果從道德知識(shí)的視角出發(fā),不同的具身層次,體現(xiàn)了不同的知識(shí)模式。原初具身所對(duì)應(yīng)的是一種語(yǔ)言命題難以介入描摹的默會(huì)或緘默的良知知識(shí);次級(jí)具身是一種在與世界、與他者面對(duì)面的交互過(guò)程中產(chǎn)生的行為模仿、投射和加工理解的道德知識(shí);而第三具身對(duì)應(yīng)的是言語(yǔ)、文字、歷史等符號(hào)化的道德知識(shí)。從道德知識(shí)到道德行為是這三種知識(shí)模式共同作用的結(jié)果,然而,原初的具身性本身并不產(chǎn)生道德規(guī)范性,而第三具身雖然具有約束性和規(guī)范性卻又不能直接轉(zhuǎn)化為道德行動(dòng),這也是道德的應(yīng)然與必然難以在現(xiàn)實(shí)生活中達(dá)成統(tǒng)一的根本原因。因此,廓清三種道德知識(shí)具身性的內(nèi)涵,從中探究三者的內(nèi)在關(guān)系,更可能尋得一條彌合和打通三重具身性的道路。
若如索耐桑所言,原初的具身化指的是作為進(jìn)入經(jīng)驗(yàn)世界的基本條件之具身的話(huà),那么,原初的道德具身也需要同樣的條件。道德是人整全的實(shí)踐活動(dòng),需要將諸經(jīng)驗(yàn)之基質(zhì)和同一的自我作為一切意向性的“中心”,以將日常世界中散漫的知覺(jué)經(jīng)驗(yàn)統(tǒng)合起來(lái),構(gòu)造和理解為德性范疇。例如,我們通過(guò)區(qū)別向“內(nèi)”或是向“外”的活動(dòng),從而將諸多行為統(tǒng)握為“利他”的向外行為,進(jìn)而再將此類(lèi)利他行為統(tǒng)歸于“善”。在胡塞爾的視域中,這種統(tǒng)合的能力需要一個(gè)將時(shí)空因果關(guān)聯(lián)的身體,即“我的身體”,來(lái)作為親身在(leibhafti da)那里的一個(gè)位置。(7)Marly Biemel, and Edmund Husserl (eds.), Ph?nomenologische Untersuchungen zur Konstitution, The Hague: Martinus Nijhoff, 1952, p.65.這是一個(gè)包含了最原初的身體體驗(yàn),以及能成為任何可能的體驗(yàn)類(lèi)型[外在身體(fremder leib)]的統(tǒng)覺(jué)之前提的元身體(Urleib)。(8)Edmund Husserl, and Walter Biemel, Ph?nomenologische psychologie(Vol.9), Springer Science & Business Media, 1968, p.107.元身體包含了兩個(gè)維度,一是作為基底的有機(jī)的軀體性,二是可以將對(duì)經(jīng)驗(yàn)世界的體驗(yàn)視作其周?chē)澜?Umwelt),并可以在其自身之中發(fā)現(xiàn)所謂周?chē)澜缰行牟糠值纳眢w性(leiblichkeit)。而身體性則是使得軀體成為有歡愉、欣喜、焦慮、畏懼、厭煩的身體軀體(leibk?rper)之根本,也是使得時(shí)間和空間成為特殊的“身體域”之前提。
元身體能夠?qū)⒆陨碇畠?nèi)與外在世界在知覺(jué)中劃分開(kāi)來(lái),“讀取”自身,并以匿名的自身作為中心,構(gòu)造意向性的身體對(duì)象,生產(chǎn)身體意象,其最具明證性的特征就是其對(duì)象是它自身所給予的,因而它并不需要通過(guò)重復(fù)體驗(yàn)來(lái)形成自我表象。法國(guó)哲學(xué)家昂希認(rèn)為這個(gè)身體是內(nèi)在指涉性的存在,“它寓居自己之中,與自己重合,也與每個(gè)組成身體的能力重合,這種方式讓身體可以行使這些能力”(9)M. Henry, L’essence de la Manifestation, Paris: Universitaires de France, 2011, p.162.。這即意味著,在進(jìn)入經(jīng)驗(yàn)世界之前,身體就已然擁有了某種在身體中自知的前-意義——“屬我的”(Meinhaftigkeit(10)Meinhaftigkeit是一個(gè)“抽象名詞”詞性的“我的”,它是德國(guó)心理學(xué)家?guī)焯亍な﹥?nèi)德(Kurt Schneider)杜撰的一個(gè)詞,mein是“我的”,haftig有將mein抽象化的作用(如mannhaftigkeit就是將mann抽象化為“男性氣質(zhì)”),keit是名詞性詞綴。)(11)K. Schneider, Klinische Psychopathologie, Stuttgart: Georg Thieme Verlag, 2007, p.130.,這個(gè)在任何內(nèi)容(gehalt)之前的“屬我的”是構(gòu)成原初的自我-表達(dá)的基礎(chǔ),或者說(shuō),元身體就是最本源的表達(dá)裝置。
這個(gè)直接表達(dá)的“裝置”是不可分割的,它在時(shí)間中被統(tǒng)握為一個(gè)起源的起源。當(dāng)我們尚在子宮內(nèi),就已被拋入了一個(gè)非主題化的、模糊的但從來(lái)都是活生生的身體軀體,全然地與子宮渾為一體;尤其是對(duì)于一個(gè)發(fā)育完全但尚未出生的胎兒而言,他/她以一種弱交互情態(tài)(母親的心跳、呼吸、外來(lái)的微弱聲音等)和近乎單子的身體被密封在子宮中。在該情態(tài)下,這個(gè)未分裂的單子只纏繞于當(dāng)下,其世界只有一個(gè)窄小的身體存在——生命-給予的在場(chǎng)(life-giving presences)(12)E.M. Simms, The Child in the World: Embodiment, Time and Language in Early Childhood, Detroit: Wayne State University Press, 2008, p.12.,此時(shí)胎兒具身為一個(gè)綿延著的“元現(xiàn)前”(Urpr?senz),它只顯現(xiàn)(present)在場(chǎng)(presence)的身體而不表征(represent)再現(xiàn)(re-presence)的身體。因此在這里,在場(chǎng)性與具身是相互函攝的,自我-在場(chǎng)(self-presence)成為自我-感觸(self-affection)當(dāng)中的一部分和入身的時(shí)間形式——通過(guò)自我的自我情感(Gemüt)。在具身時(shí)間的綜合中,人原初地建立起了整全的、朝向自身的身體感知。這個(gè)封閉的前經(jīng)驗(yàn)世界可以說(shuō)是先驗(yàn)還原在身體上的終點(diǎn),體現(xiàn)了生命對(duì)自身的統(tǒng)握,也體現(xiàn)了生命之為生命的自身。
但具身時(shí)間不會(huì)總維持于狹窄的子宮當(dāng)中,所以,出生就成為一個(gè)迫切想要向外擴(kuò)張的“本體論轉(zhuǎn)向”事件,它將原本被壓縮的具身的時(shí)間展開(kāi)為具身的空間。與時(shí)間一樣,空間在這里是未分化的,是在體驗(yàn)中沒(méi)有點(diǎn)、線(xiàn)和表面的非幾何、非均質(zhì)的區(qū)域。胡塞爾認(rèn)為,原初的“我”并不會(huì)將身體經(jīng)驗(yàn)為客觀(guān)空間里的對(duì)象,身體并非角度性地被給予,我們所體驗(yàn)的空間就是身體本身(如體驗(yàn)中的寒冷空間、芬芳怡人的空間、令人窒息的空間等),所以“‘我’并不知覺(jué)它,而就是它”(13)Edmund Husserl, Analysen zur passiven Synthesis: Aus Vorlesungs und Forschungsmanuskripten 1918-1926, Margot Fleischer(eds.), The Hague: Martinus Nijhoff, 1966, p.14.。這就如同原始人的空間知覺(jué),對(duì)他們而言空間是“一個(gè)實(shí)用的空間……其空間的觀(guān)念即使在系統(tǒng)化之后,也總是與主體密切地結(jié)合著。它更多的是表達(dá)具體的感情體驗(yàn),而不是具有發(fā)達(dá)文化的人所認(rèn)為的那種抽象空間……”(14)H. Werner, Comparative Psychology of Mental Development, Oxford, England: Follett Pub, 1948, p.167.。嬰兒與原始人的空間知覺(jué)相似,是具身的“情感空間”,因而可以敏感地注意到周?chē)h(huán)境中非常微小的細(xì)節(jié),他們的任何一次身體表達(dá)都具有超越語(yǔ)言描述的特別之深度和距離,是一切意義的“策源地”,因而在梅洛-龐蒂看來(lái),“意義正是通過(guò)具身空間的姿勢(shì)才成為可能的”(15)M. Merleau-Ponty, Phenomenology of Perception, C. Smith(trans.), London: Routledge & Kegan Paul, 1962, p.243.。即是說(shuō),道德的前-價(jià)值形式也蘊(yùn)藏在元身體的具身時(shí)空體驗(yàn)過(guò)程中,而且這一體驗(yàn)是一種情感表達(dá)。
所以萊考夫認(rèn)為,我們抽象的道德觀(guān)念就源自我們身體關(guān)于“上”和“下”的直接體驗(yàn),像幸福和悲傷這種抽象名詞,是通過(guò)原初具身的空間知覺(jué)擴(kuò)張得來(lái)的,“幸福是‘上’,悲傷是‘下’,因?yàn)樗鼈兪窃谥亓τ蛳绿厥獾纳眢w表述,是可以直接感覺(jué)和體驗(yàn)的”(16)G. Lakoff, and M. Johnson, The Body in the Mind, Chicago: University of Chicago Press, 1999, p.56.。與之類(lèi)似,德國(guó)現(xiàn)象學(xué)家朗吉韋爾德(M.J.Langeveld)稱(chēng):“(我的身體)總是自我身份感的基礎(chǔ),體驗(yàn)世界的一體化與我的身體之整體性相關(guān),它總是通過(guò)空間和圍繞事物的遠(yuǎn)、近、高、低來(lái)限制我的行走、觀(guān)察和抵達(dá),以提供‘作為我的我自己’(als ich mich)?!?17)M. J. Langeveld, Studien zur Anthropologie des Kindes, Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1968, p.125.雖然,兩者所提出的解釋范疇不同,但從根本上說(shuō)都是“有情感的”具身空間模態(tài)。因此,米哈伊爾(J.Mikhail)提醒我們,我們的道德判斷與道德行為之實(shí)施,并不是源于意識(shí)的理性(康德主義)或應(yīng)激的反應(yīng)效應(yīng)(休謨主義),抑或道德語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則(羅爾斯主義),而是源自特殊的形式原則,即: 不是一種有意識(shí)的介入,而是意識(shí)深層的某種結(jié)構(gòu),它與身體的物性知覺(jué)感受相關(guān),是它塑造了人和人類(lèi)社會(huì)的道德情境。(18)J. Mikhail, “Universal Moral Grammar: Theory, Evidence and the Future,” Trends in Cognitive Sciences, Vol.11 No.4(2007): 143-152.
至此,雖然我們已經(jīng)討論了原發(fā)的具身化形式,但仍未考察為具身時(shí)間外化為具身空間提供動(dòng)力的基礎(chǔ),它是一切身體意向活動(dòng)的根源,是使得“純粹的具身時(shí)-空體驗(yàn)流”轉(zhuǎn)化成能做道德行為和能實(shí)施道德判斷的可能性的前提。胡塞爾在《觀(guān)念三》中提出,“一門(mén)恰當(dāng)?shù)娜祟?lèi)身體學(xué)是研究感覺(jué)功能的,這無(wú)關(guān)乎任何心理的規(guī)定性經(jīng)驗(yàn),感覺(jué)的身體學(xué)表達(dá)了……有機(jī)生命的感覺(jué)-靈敏性”(19)Edmund Husserl, Ideas: Pertaining to a Pure Phenomenology and to a Phenomenological Philosophy: Book 3 (Ideas III), T.E. Klein & W.E. Pohl (trans.), The Hague: Martinus Nijhoff, 1980, pp.13-14.。與經(jīng)驗(yàn)論強(qiáng)調(diào)被動(dòng)的“感覺(jué)”(sense)不同的是,主體的感覺(jué)學(xué)更加強(qiáng)調(diào)“感情”(emotion的拉丁語(yǔ)詞源emovere就有move out之意)的主動(dòng)性,而所謂具身的空間就是由元身體的中心向內(nèi)、向外“感”而造的“境”。出生后的嬰兒登時(shí)就能把母親當(dāng)作自戀這個(gè)自我充實(shí)活動(dòng)的意向?qū)ο?,?她迫切需要通過(guò)自身的生長(zhǎng)和從外部世界吸取能量來(lái)不斷充實(shí)自己。
斯賓諾莎指出,這是身體本然的欲望,“是人的本質(zhì)力量,從他自身必須遵從的所有結(jié)果的自然本性而言,它都傾向于‘自我保存’(self-preservation)”(20)B. Spinoza, The Road to Inner Freedom, D.D. Runes (trans.), New York: Philosophical Library, 1957, p.58.。這一“自然本性”從一開(kāi)始就已經(jīng)被給予了,而且它在世界所有關(guān)系之上。出生意味著人離開(kāi)了混沌一體、溫暖安全的子宮,墜入了廣袤寒冷的世界,“自我保存”的求生欲望就成為他/她“自我醒悟”(sich-besinnen)的首要事件;我們生存物質(zhì)的獲取、身體溫度的保存和安全的需求已經(jīng)不能夠由母親的臍帶和子宮來(lái)完成,新生兒第一次遭遇到了“畏死”的身體?!拔贰北緵](méi)有對(duì)象,只有畏其所畏的本身,因而“死”永遠(yuǎn)是未知的形態(tài),反抗它是原發(fā)的具身第一個(gè)有明確目標(biāo)指向的“籌劃”,這一“籌劃”使得原發(fā)的身體真正“遭遇”了自身。借用德勒茲的話(huà)來(lái)說(shuō),“雖然我們并未充分地知道它(身體)已經(jīng)在我們的日常之中,但我們已然遭遇了與我們一致的身體”(21)G. Deleuze, Spinoza: Practical Philosophy, Robert Hurley (trans.), San Francisco, CA: City Lights Books, 1988, pp.55-56.。施密茨稱(chēng)這種遭遇為“情感的震顫-存在”(affektives betroffen-sein),因?yàn)橹挥猩眢w震顫所帶來(lái)的情感才能使身體空前地存在-出來(lái)(vor-springen),使得“被動(dòng)的動(dòng)覺(jué)綜合”轉(zhuǎn)化為“積極主動(dòng)的動(dòng)力綜合”。
自閉癥(Autism)的相關(guān)研究實(shí)質(zhì)上從某個(gè)側(cè)面說(shuō)明了這一問(wèn)題,如研究者米爾頓(D.E.Milton)的報(bào)告顯示,“成年自閉癥患者在回憶高敏感和低敏感體驗(yàn)后認(rèn)為,讓他們獲得存在感的不是普通的感覺(jué),而是劇烈疼痛或畏懼這種強(qiáng)烈的情緒”(22)D.E. Milton, “On the Ontological Status of Autism: the ‘Double Empathy Problem’,” Disability & Society, Vol.27 No.6(2012): 883-887.。所以列維納斯認(rèn)為,在向-死-而在之中(Dans l’être-pour-la-mort),一種迫近的力量方使人注視著存在-于-世界-之中的它-自身(l’être-au-monde lui-même),無(wú)論我是否現(xiàn)實(shí)地有危險(xiǎn),都會(huì)被這種存在-于-世界-之中和可能-之-死亡所威脅。(23)E. Levinas, Dieu, La Mort et le Temps, Jacques Rolland (ed.), Paris: Bernard Grasset, 1993, p.55.畏懼死亡的情感是作為有機(jī)生命體的人獲得“主體性”的第一動(dòng)力,若非死如影隨形,生命就會(huì)失去主動(dòng)的動(dòng)力,所以“向死的生”是將具身的時(shí)間開(kāi)放為具身的空間、將內(nèi)在的當(dāng)下開(kāi)放為籌劃著的未來(lái)的根本動(dòng)因。
我們以上的論證實(shí)質(zhì)上是在澄明,使生命自身獲得開(kāi)放性的原初動(dòng)力既是“具身認(rèn)知”同時(shí)也是“具身情感”,進(jìn)而言之,情感倫理和生命哲學(xué)都是一種具身哲學(xué)。原發(fā)的時(shí)-空是情感的具身時(shí)-空,反過(guò)來(lái)講,具身的情感亦是在-時(shí)-空-中的情感。我們通過(guò)情感,才能讓德性之思作為伙伴加入到這個(gè)交互的世界當(dāng)中,邀請(qǐng)這個(gè)世界直接參與理解身體在何處扮演了關(guān)鍵性角色,使得“(給出)主體”(to subject)這個(gè)原發(fā)的交互和把時(shí)-空綜合統(tǒng)握為一體的體驗(yàn)成為可能,從而為整體的自我之命名先行地做了奠基。
既然原發(fā)的具身奠定了進(jìn)入經(jīng)驗(yàn)世界的基本條件,那么即是說(shuō),越具原發(fā)性的特征意味著愈加切近生命自身的體驗(yàn)感,進(jìn)而愈加具有切身性,所以休謨強(qiáng)調(diào)“道德由感覺(jué)生成和決定”也就無(wú)可厚非了。在他看來(lái),所謂美德是由“讓觀(guān)察者以愉悅的情感加以認(rèn)可”定義的,“人的性格和行為令他人愉悅或反感,受到褒獎(jiǎng)或責(zé)備……都依靠某些內(nèi)在的感覺(jué)或情緒,這種本然特征在整個(gè)生命體中都構(gòu)建起普遍性”。(24)D. Hume, An Enquiry Concerning the Principle of Morals, Oxford: Oxford University Press, 1998, Appendix1, Section1.心理學(xué)家西蒙·施耐爾(Simone Schnall)等人的研究也表明:“人們不會(huì)一開(kāi)始就去判斷某個(gè)行為破壞了道德法則,褻瀆了道德價(jià)值,而是首當(dāng)其沖地為這種行為感到愉悅或厭惡。”(25)Simone Schnall, et al., “Disgust as Embodied Moral Judgment,” Personality and Social Psychology Bulletin, Vol.34 No.8(2008): 1096-1109.而且事實(shí)上我們也并非直接地,而是在環(huán)境和他者的表象及表征中間接地感知有關(guān)道德的“意象”,所以道德的前形式首先就是在諸身體姿勢(shì)和本體感受——即具身時(shí)空——之下構(gòu)建起來(lái)的直接身體經(jīng)驗(yàn)。
在中國(guó)古典語(yǔ)境中,君子人格是道德的直接映射,我們構(gòu)造出了諸如剛健、正直、剛毅、厚重、坦蕩、光明、磊落、溫潤(rùn)等詞匯;與非道德相關(guān)的映射是小人,我們也相應(yīng)創(chuàng)造了卑屈、軟骨頭、陰險(xiǎn)、鄙薄、奸邪、狡詐、刻薄尖酸等辭藻,它們都帶有濃烈的感官感覺(jué)和動(dòng)覺(jué)之具身特征。對(duì)于這些感受,人既擔(dān)任了最初創(chuàng)造者的角色,也承擔(dān)了理解者和解釋者的任務(wù)。當(dāng)前道德心理學(xué)研究中的一條主要路徑就是沿著此感覺(jué)主義的路徑展開(kāi)的。但是,就如康德對(duì)休謨的批評(píng)一樣,道德心理學(xué)研究的盲區(qū)就在于: 零散的感覺(jué)如何構(gòu)成一體化的道德規(guī)則?我們的道德行為和判斷只是某些當(dāng)下的感官感覺(jué)么?如果它是在“三時(shí)”中共同構(gòu)成的,那么我們又如何把過(guò)往的經(jīng)驗(yàn)、當(dāng)下的情境和未來(lái)的籌劃統(tǒng)握為一個(gè)道德判斷和行為,這種判斷和行為又如何被領(lǐng)會(huì)和傳遞下去?
具身化的空間在元身體域中就已經(jīng)被給予了“綜合統(tǒng)握”的能力——通感(synesthesia)。通感的綜合能力既是構(gòu)成知性,同時(shí)也是構(gòu)成道德情感的前提基礎(chǔ)之一。因?yàn)槲覀儚膩?lái)不是用某個(gè)單一的感官嵌入世界,各個(gè)知覺(jué)器官產(chǎn)生的感覺(jué)并不孤立,而是動(dòng)態(tài)和互相聯(lián)通的,一種感覺(jué)刺激或認(rèn)知途徑會(huì)引起另一種或數(shù)種感覺(jué)認(rèn)識(shí)(26)R.E. Cytowic, “Synesthesia: Phenomenology and Neuropsychology,” Psyche, Vol.10 No.2(1995): 2-10.,所以通感也稱(chēng)聯(lián)覺(jué)??档略赋?,“先驗(yàn)的觀(guān)念論與經(jīng)驗(yàn)的實(shí)在論是相通的”(27)I. Kant, Critique of Pure Reason, N.K. Smith & P.F. Strawson (trans.), London: Macmillan, 1933, p.346.,如果我們對(duì)其加以具身化改造,那么即是說(shuō)“先驗(yàn)的情感身體”與“經(jīng)驗(yàn)的實(shí)在之知覺(jué)身體”是相通的。道德通感的具身性就在于它是一種具有神經(jīng)基礎(chǔ)的“整體感覺(jué)形態(tài)”,它既是先于感官知覺(jué)的前-存在感覺(jué)(pre-existing senses)(28)M. Farina, “Neither Touch nor Vision: Sensory Substitution as Artificial Synaesthesia?” Biology & Philosophy, Vol.28 No.28(2013): 639-655.,具有不受意識(shí)控制的自發(fā)性特征和空間上的延伸(即整體的位置感)之特點(diǎn),同時(shí)又是實(shí)在投入經(jīng)驗(yàn)的身體知覺(jué)能力,在先驗(yàn)和經(jīng)驗(yàn)兩個(gè)層面同時(shí)且持續(xù)不斷地參與身體意象的構(gòu)造。
心理學(xué)上有一種疾病被稱(chēng)作“通感癥”,病人能夠在聽(tīng)音樂(lè)時(shí)看到色彩斑斕的油畫(huà)或嘗到味道,每個(gè)數(shù)字和字母都是有顏色、形狀和情緒的。我們常人雖然不具備這樣異常敏感和強(qiáng)烈的通感感覺(jué),但也并不缺乏通感。我們?cè)谏珊屠斫獾赖麦w驗(yàn)時(shí),身體會(huì)將令人愉悅或厭惡的感官體驗(yàn)貫通起來(lái),讓人無(wú)意識(shí)地同時(shí)感覺(jué)到多個(gè)感官的感受。如我們形成一個(gè)關(guān)于“君子”的身體意向時(shí),可以同時(shí)或部分地通感到觸覺(jué)的“溫”、“潤(rùn)”,動(dòng)覺(jué)的“厚”、“正”、“平(坦)”,味覺(jué)的“甘”等,并與構(gòu)成君子行為的整體感覺(jué)聯(lián)通;與之相對(duì),在形成一個(gè)關(guān)于“小人”的身體意向時(shí),能夠同時(shí)或部分地聯(lián)覺(jué)到“寒”、“尖”、“薄”、“酸”、“斜”等一系列身體知覺(jué)和動(dòng)覺(jué)。
這些帶有感觀(guān)特性的詞匯并不是抽象表征而是具身的結(jié)果,我們無(wú)論是構(gòu)造它們還是理解它們,皆有通感作用于其內(nèi)在,常常是由一感覺(jué)誘發(fā)多重感覺(jué)的共鳴,在我們無(wú)意識(shí)的情態(tài)下瞬時(shí)聯(lián)構(gòu)了豐富的整體感覺(jué),使得我們?cè)跇?gòu)造和理解“德性”時(shí)能夠獲得一種“綜合的愉悅生命律動(dòng)”。這表示我們能夠“聽(tīng)”到道德、“摸”到道德、“聞”到道德、“嘗”到道德……更重要的是,在我們知道“‘我’的身體”之前,道德的原初形態(tài)就已經(jīng)被“設(shè)定”為一系列身體知覺(jué)的聯(lián)覺(jué),它是具身空間的一種統(tǒng)覺(jué)形式,是一切“道德隱喻”系統(tǒng)建立的重要基礎(chǔ)之一。
然而,僅擁有通感的綜合仍舊不足以構(gòu)成整體的身體,因?yàn)殡m然通感在一瞬間聯(lián)接了多個(gè)感官感覺(jué)及其材料,但我們并不一定一次性地、在同一時(shí)刻和在同一知覺(jué)層面直觀(guān)到某個(gè)“道德意象”所函攝的一切材料,這就需要更進(jìn)一步的綜合——具身時(shí)間的綜合。如“尖酸刻薄”這個(gè)身體意象,我們創(chuàng)造和理解它時(shí),實(shí)質(zhì)上是一系列具身時(shí)間的意象構(gòu)造,是由元身體發(fā)出,匯集了不同時(shí)間和不同層次的感覺(jué)于一的元現(xiàn)前的結(jié)果。如在某個(gè)時(shí)刻、某個(gè)位置體驗(yàn)到了尖銳之觸感和與之相關(guān)的銳器“刻”入某物或身體,在另一個(gè)時(shí)刻和地點(diǎn)體驗(yàn)到了酸這種令人牙齒無(wú)力的味覺(jué),再在其他時(shí)-空體驗(yàn)了觸覺(jué)或視覺(jué)的(鄙)薄和輕(蔑)。這些知覺(jué)在記憶中形成“原印象”,被時(shí)刻“持存”著,在諸“滯留”感覺(jué)材料的匯流下,到某個(gè)當(dāng)下的瞬時(shí),在身體姿勢(shì)的構(gòu)成中被通感和被表象出來(lái),直觀(guān)地與某個(gè)讓我們不悅的“道德意象”聯(lián)系起來(lái),而且該“意象”所產(chǎn)生的通感會(huì)整體地轉(zhuǎn)化為新的“印象”,并被“預(yù)存”起來(lái),繼續(xù)“滯留”,靜待下一次的喚醒和再構(gòu)造。
細(xì)心的觀(guān)察者可能會(huì)發(fā)現(xiàn),無(wú)論是感官的通感還是時(shí)間意識(shí)的統(tǒng)握能力似乎與哲學(xué)詞匯表里的“想象力”相似,因?yàn)橄胂罅哂性偕途C合的作用。在具身哲學(xué)視域下,想象力扮演了一個(gè)構(gòu)建與再構(gòu)“身體意象”的角色,它可以與感知一起構(gòu)成直觀(guān),因而不僅能夠把不同身體姿勢(shì)和感官感覺(jué)不斷重組和再構(gòu)為新的通感,還能夠從記憶中召回和喚起諸多知覺(jué)材料于當(dāng)下,它雖然不是“感覺(jué)”,但卻是能將感官通感和時(shí)間綜合構(gòu)造為身體意象的中間“通道”。在胡塞爾那里,內(nèi)意識(shí)時(shí)間的綜合融合了想象力的純粹自身構(gòu)造,如果我們將這個(gè)意識(shí)放歸“身體”,將它還契為“具身的時(shí)間意識(shí)”,那么實(shí)質(zhì)上就是說(shuō),想象力就是具身時(shí)間的一種形式。
然而,通感和想象力只是道德構(gòu)成的必要不充分條件,因?yàn)檫@二者是原初的(與環(huán)境)交互主體,而未必是“與他者交互”的主體的部分形式,它們可以是“獨(dú)白”的一部分。雖然如維特根斯坦所言,人不可能有真正的言語(yǔ)和語(yǔ)言的獨(dú)白,卻可能存在“畫(huà)面/圖像”的獨(dú)“白”。自閉癥患者就是這樣一個(gè)群體,他們從嬰兒甚至更早的時(shí)期就部分或全部失去了“鏡像化”的能力,有嚴(yán)重的社會(huì)交往障礙,處在一種近乎“單子”的主體狀態(tài),但自閉癥患者仍然可以知覺(jué)周?chē)沫h(huán)境,具有通感和想象力。一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),有18.9%的被試患者能夠“聽(tīng)到”顏色,而常人中只有7.9%可以做到。(29)S. Baron-Cohen, et al., “Is Synaesthesia More Common in Autism?” Molecular Autism, Vol.4 No.1(2013): 1-6.自閉癥患者甚至可以從事亟需想象力的工作,據(jù)英國(guó)赫芬頓郵報(bào)報(bào)道,一名四歲的患有自閉癥的小女孩艾瑞思·格蕾絲(Iris Grace)創(chuàng)作了許多色彩鮮明、富有想象力的繪畫(huà),引起了藝術(shù)界的關(guān)注。(30)詳見(jiàn)http://www.huffingtonpost.com/news/iris—grace—halmshaw/2014.10.08。可唯獨(dú)“道德”在自閉癥患者身上難以顯現(xiàn),嚴(yán)重者甚至無(wú)法對(duì)父母或伙伴做出關(guān)懷行為。
因此,道德構(gòu)成的條件——通感和想象力,是先驗(yàn)地被自身給予的,而道德只能以具身形態(tài)存在,不似康德所假設(shè)的那樣,從原初的主體開(kāi)始就擁有“獨(dú)白式”的“道德律”?;蛘哒f(shuō),并不存在一種被事先設(shè)定好的“理性”或“情感”,這兩者都統(tǒng)一在匿名的“我”的身體姿勢(shì)與世界交互的全部時(shí)-空意識(shí)中,是在知覺(jué)中被身體的格式塔所使用的“形式”,所謂道德理性以及其道德律令只是運(yùn)動(dòng)著的身體圖式經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期“交互構(gòu)造”而形成的諸多“意義形式”之一。
所以,道德只可能肇始于次級(jí)具身化或次級(jí)交互主體,濫觴于通過(guò)同情、共情或共通感的鏡像效應(yīng)啟蒙“我是誰(shuí)”這個(gè)表象行為以及嵌入他者的同一化過(guò)程。但是,鏡像情感并非從一開(kāi)始就是一種社會(huì)化的價(jià)值規(guī)律或意義認(rèn)知,而是直接嵌入身體與世界當(dāng)中的,不需要理解任何概念或述說(shuō),是一種不同于命題判斷的共通感知。人在“被道德主體”(be moral subject to)之前,就已經(jīng)可以與其他有機(jī)生命達(dá)成“共情”了。一歲多一點(diǎn)的孩子就已經(jīng)能夠在察覺(jué)家庭成員啜泣、哭號(hào)或哽咽時(shí),做出安慰和關(guān)懷的表情和動(dòng)作。(31)C. Zahn-Waxler, B. Hollenbeck & M. Radke-Yarrow, “The Origins of Empathy and Altruism”, Advances in Animal Welfare Science 1984, M.W. Fox & L.D. Mickley (eds.), Washington D.C.: The Humane Society of the United States, 1984, pp.21-41.人類(lèi)的近親黑猩猩也會(huì)表現(xiàn)出類(lèi)似行為,如一只叫庫(kù)尼的黑猩猩設(shè)法幫助一只受傷的八哥飛走,以防其他人或動(dòng)物對(duì)八哥造成傷害,猿類(lèi)彼此之間的相互關(guān)懷行為更是不勝枚舉。德·瓦爾(De Waal)將該類(lèi)行為解釋為“前-語(yǔ)言認(rèn)知的原初形式”(32)F.B.M. de Waal, Bonobo: The Forgotten Ape, Berkeley, CA.: University of California Press, 1997, p.156.,也就是說(shuō),“同情”的行為在前-人類(lèi)的“自我”階段就已經(jīng)形成了,從進(jìn)化論的角度看,人從一開(kāi)始就已經(jīng)獲得了這一交互的具身情感機(jī)制。
由此,孟子關(guān)于“人人皆有怵惕惻隱之心”的命題在“可正常交流”的人之間事實(shí)上等于有了充分的實(shí)證支持。人乍見(jiàn)孺子入井,未經(jīng)任何高級(jí)認(rèn)知活動(dòng)(如價(jià)值判斷與推理)就斷然出手相救,這是對(duì)他者(孺子)畏死的“情緒震顫”最為迅疾和直接的應(yīng)答,“共通感”將墜井兒童的畏懼以“以身入身”[德語(yǔ)的“同情”(Einfühlung)一詞由“Ein+fühlung”構(gòu)成,即“進(jìn)入+感覺(jué)”,最具這一意味]的方式映射給我,讓我感同身受,這便是移情作用。胡塞爾在《觀(guān)念二》中指出,如果缺乏指向他者的移情作用,“‘我’就不可能想到,可以把‘我’的一切心理活動(dòng)、‘我’的自我、‘我’的行為,以及包含有‘我’一切感覺(jué)材料的顯象等真正地植入,即投射(introjizieren)入‘我’的身體”,主體性也就無(wú)從談起,所以,“我的身體與主觀(guān)因素的多方面統(tǒng)一性,只是由于移情作用和體驗(yàn)觀(guān)察持續(xù)地朝向心靈生命,封閉的整體人才被構(gòu)成”。(33)Edmund Husserl, Phanomenologische Untersuchungen zur Konstitution, The Hague: Martinus Nijhoff, 1952, p.167.移情作用不僅生成了“同情”這個(gè)道德的前-形態(tài),同時(shí)也使得社會(huì)認(rèn)知成為可能,讓“具身情感”意義上的道德與“具身認(rèn)知”意義上的道德在此層面再次得以同一。
與胡塞爾相似,拉康的“鏡像”理論也認(rèn)為,如果沒(méi)有鏡像化的復(fù)雜轉(zhuǎn)換,碎片狀的身體意象無(wú)法“聚焦”成一個(gè)整體的“自我”。(34)J. Lancan, écrits: A Selection, A. Sheridan (trans.), London: Tavistock Publications, 1977, p.4.這是因?yàn)樵醯纳眢w運(yùn)動(dòng)是無(wú)意識(shí)而雜亂的,雖然它擁有某種前-設(shè)計(jì)、前-行動(dòng)和前-反身,但卻是缺乏“規(guī)訓(xùn)”的。身體的格式塔作用只能保障指向環(huán)境的身體意象之構(gòu)成和軀體諸部分的整體協(xié)調(diào)(基礎(chǔ)的行動(dòng)能力),卻并不能有效地組織時(shí)間和空間,即便是其系統(tǒng)自身也是模糊的。對(duì)于幾個(gè)月大的嬰兒來(lái)說(shuō),元身體雖然確實(shí)給出了“自我中心”,嬰兒能感覺(jué)得到身體與周?chē)澜?,但這個(gè)中心是不確定的,常常集中于一個(gè)軀體(k?rper)的刺激區(qū)域,周?chē)澜缡沁@一區(qū)域感覺(jué)向周邊的輻射。
有時(shí)嬰兒的“自我”是叼著母親乳頭的嘴唇,有時(shí)是含著奶嘴或手指的嘴唇,有時(shí)是指著某個(gè)目標(biāo)的手指,抑或是向外排泄糞便的肛門(mén)。尤值得注意的是,嬰兒與母親在早期是混沌未分的,所以,母親的乳房或肚臍對(duì)嬰兒來(lái)說(shuō)也是“身體的內(nèi)部”。但這一階段不會(huì)持續(xù)太久,距離為移情帶來(lái)了契機(jī),母親開(kāi)始成為嬰兒鏡像的對(duì)象,她不再被視作身體“外部的內(nèi)部”(outside-in),而是“內(nèi)部的外部”(inside-out),嬰兒從being-for-others轉(zhuǎn)化為body for others。(35)G. Weiss, Body Images: Embodiment as Intercorporeality, New York & London: Routldge, 1999, p.13.此時(shí),身體圖式就會(huì)使得他者的身體姿勢(shì)成為“我”的身體首先吸納的重要對(duì)象,并在這一過(guò)程中“默會(huì)地”不斷充實(shí)和構(gòu)建,在本體感受和內(nèi)模仿的基礎(chǔ)上,逐漸“標(biāo)出”時(shí)-空的邊界,實(shí)現(xiàn)我與世界的互相嵌入。一個(gè)需要“同情”的他者便誕生了,利他行為便成了最初的道德。
同情的“活動(dòng)”既是構(gòu)成道德情感(以身入身的“愛(ài)人如己”),也是構(gòu)成認(rèn)知(鏡像化的“模仿成己”)的交互性基礎(chǔ),所以它首先必須被某種“信念”在時(shí)間中固定下來(lái),形成穩(wěn)定的秩序場(chǎng),以利于作為共同體的人類(lèi)之有序聯(lián)合,這是生命內(nèi)在給予的基本欲望。但同情的活動(dòng)發(fā)生在千差萬(wàn)別的具體情境當(dāng)中,因而我們需要將繁雜的行為和實(shí)踐活動(dòng)提取和簡(jiǎn)化,以便獲得某種確定性和傳播性。這即意味著,作為第三具身的言語(yǔ)和語(yǔ)言符號(hào)將成為在不同時(shí)間、位置和“自我”中保障同情始終在場(chǎng)的形式。此時(shí),同情不再是“我”和某一個(gè)他者在具體時(shí)-空中的共通情感和行為,而是某種類(lèi)化了或范疇化了的“普遍身體知覺(jué)”,它向作為身體主體的人開(kāi)放著,同時(shí)也具有自組織式的不斷生成的活力。
即是說(shuō),道德言語(yǔ)和語(yǔ)言既不是實(shí)體,也不是觀(guān)念和“精神”,而是除“前意識(shí)的身體”和“自我的身體”之外的“第三重身體”。對(duì)于人來(lái)說(shuō),將“自我保存”的欲望投射出去,構(gòu)建出超越一般事件的另一重“身體”是人類(lèi)特有的。這被卡西爾稱(chēng)為“符號(hào)的力量”,“虛擬身體”的生產(chǎn),使原本屬于個(gè)體的具身時(shí)空共性化了。道德的言語(yǔ)和語(yǔ)言在群體成員之間口口相傳、歷代傳遞,構(gòu)造出了“身體的記憶層累”,它也具有原印象、“滯留”和“預(yù)持”等時(shí)間性特征,只不過(guò)它是多重主體間的“鏡像長(zhǎng)廊”(而不僅是時(shí)間軸)被交疊建立起來(lái)的“自我持存”著的“眾人的記憶”和“社會(huì)的格式塔”。
隨著道德的語(yǔ)言化、符號(hào)化進(jìn)而語(yǔ)法化,第三具身道德的系統(tǒng)獨(dú)立性和穩(wěn)定性會(huì)不斷增強(qiáng),身體的記憶層累也會(huì)不斷迭代加固。僅從道德禁忌的發(fā)生軌跡來(lái)看,一個(gè)潛在破壞種群生命延續(xù)和和諧的行為(如與有捕獵經(jīng)驗(yàn)的長(zhǎng)者搶食),被其他成員以姿勢(shì)或語(yǔ)聲阻止,這不論對(duì)于阻止者還是被阻止者而言都形成了“原型”或“印象”。該行為通過(guò)成員身體間姿勢(shì)和語(yǔ)聲的互相鏡像和模擬,漸漸類(lèi)化和固化成“慣習(xí)”,使得禁止更加廣泛地針對(duì)不同的行為,再進(jìn)一步被該關(guān)系場(chǎng)域中的人們共同投射為“虛構(gòu)”的外在身體——符號(hào)或語(yǔ)言。由于早期的符號(hào)和符號(hào)系統(tǒng)都與宗教和巫術(shù)相關(guān),加上自我保存的私有情感之需要,身體“禁止”就演化為了符號(hào)形態(tài)的身體“禁忌”,禁忌進(jìn)而被系統(tǒng)化,形成關(guān)于它的圖像和寫(xiě)作,繼而形成關(guān)于它的研究……
被禁止者從一種切身的疼痛感,進(jìn)化到近-身(36)所謂“近-身”即“近-體驗(yàn)”(experience-near),指的是某人——主體,能夠輕松自然地使用的言語(yǔ)或語(yǔ)言,如他或他的伙伴之所見(jiàn)、所聞、所想、所意象等等,近-身可以簡(jiǎn)單地被其他人應(yīng)用或理解?!斑h(yuǎn)-身”即“遠(yuǎn)-體驗(yàn)”(experience-distant),指的是分析師、實(shí)驗(yàn)員、人類(lèi)學(xué)學(xué)者,甚至是神職人員或思想家這樣的專(zhuān)業(yè)人士所使用的語(yǔ)言或書(shū)寫(xiě),是以他們的科學(xué)、哲學(xué)或?qū)嶒?yàn)研究為目標(biāo)的工具,遠(yuǎn)-身難以被直接理解。這對(duì)概念由美國(guó)人類(lèi)學(xué)家格爾茨提出,參見(jiàn): Clifford Geertz, Local Knowledge, London: Fontana Press, 1983, p.57。的聽(tīng)到禁止言語(yǔ)的害怕感,再到遠(yuǎn)-身的對(duì)神明符號(hào)的畏懼感。同樣,禁止者則歷經(jīng)了從一種切身的“憤怒”感,到使用近-身的言語(yǔ)的責(zé)任感,再到成為遠(yuǎn)-身的神明代言者的統(tǒng)治感的進(jìn)化歷程。這是一個(gè)由切近到遠(yuǎn)離的進(jìn)程,道德語(yǔ)言就是那個(gè)最“遠(yuǎn)”的被層層累加起來(lái)的“身體場(chǎng)”,而符號(hào)功能連接了不同層次的具身。該過(guò)程可以簡(jiǎn)單地概括為這樣一個(gè)軌跡: 原發(fā)——擬態(tài)(鏡像)——慣習(xí)——場(chǎng)域——虛構(gòu)——符號(hào)——理論。
同樣,道德的語(yǔ)言也會(huì)隨著解釋的不斷加深而逐漸“離身”。比如,從《圣經(jīng)·舊約·利未記》出現(xiàn)“愛(ài)人如己”(公元前1512年),到《新約·馬太福音》“當(dāng)孝敬父母,又當(dāng)愛(ài)人如己”(約公元45—70年),到《新約·馬可福音》“就是說(shuō),要愛(ài)人如己,再?zèng)]有比這兩條[按: 上一條是愛(ài)神]誡命更大的了”(約公元50—60年),到《羅馬書(shū)》“像那不可奸淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛(ài)人如己這一句話(huà)之內(nèi)了”(公元56年),再到《加拉太書(shū)》“因?yàn)槿煞ǘ及趷?ài)人如己這一句話(huà)之內(nèi)了”(公元57年)等?!杜f約》中一句原本是勸誡王愛(ài)戴子民的日常語(yǔ),隨著解釋的推進(jìn),到了《加拉太書(shū)》中,“愛(ài)人如己”已經(jīng)離開(kāi)了具體的情境,逐步轉(zhuǎn)化為包含各種誡命和全部律法的“律令”,建立在一切誡命的“層累”之上,它既可以解釋一切解釋?zhuān)嘈枰灰磺薪忉屗忉尅Pざ鳌溈ɡ麪?Sean McAleer)有類(lèi)似的評(píng)論說(shuō):“亞里士多德倫理學(xué)中的美德概念或幸福概念都不是最根本的概念,其中的每個(gè)概念都只有依靠另一個(gè)概念才能被理解,單獨(dú)的任何一個(gè)都不是基本概念,它們是相互解釋和平等并列的?!?37)Sean McAleer, “An Aristotelian Account of Virtue Ethics: An Essay in Moral Taxonomy,” Pacific Philosophical Quarterly, Vol.88 No.2(2007): 213.當(dāng)然,該評(píng)論同樣也適用于康德的道德律令。
雖然語(yǔ)言必然是身體的隱喻或投射,但是,越是成熟的道德語(yǔ)言越具限定性和規(guī)則性,這同時(shí)也即意味著,越是成熟的道德語(yǔ)言越遠(yuǎn)離原初知覺(jué)著的身體和作為深度的身體,這中間的每一個(gè)語(yǔ)詞不能夠再直接與身體相互映射,而是在其他語(yǔ)詞和語(yǔ)法的聯(lián)合規(guī)定下來(lái)表征一個(gè)或一組概念和范疇。這帶來(lái)了一系列后果: 由于作為第三具身的語(yǔ)言是極度簡(jiǎn)化后的結(jié)果,所以與前兩個(gè)具身很難真正照應(yīng)起來(lái),因而自從語(yǔ)言這個(gè)具有自我生命力的“外在身體”被構(gòu)造出來(lái),這三組具身就已經(jīng)分裂了,其根源就是前兩重具身的豐富表達(dá)(expression)和第三具身的匱乏內(nèi)容(content)之間的差異,這實(shí)際上也正是能指和所指總難以統(tǒng)一的根本原因,亦是一切二元分裂的濫觴。
語(yǔ)言既帶來(lái)了便捷和文化的層積,使得道德能夠被傳承和逐步完善,卻又使得原本在“在場(chǎng)”中直接對(duì)話(huà)的主體之間多了一重“身體變量”。概念和語(yǔ)法使得自我從經(jīng)驗(yàn)中分裂出來(lái),變得更加難以直面切身的“我”,“我”與“自我”漸行漸遠(yuǎn),導(dǎo)致了一種“生活體驗(yàn)”與通過(guò)語(yǔ)言的、作為抽象和象征的“經(jīng)驗(yàn)”之間的分裂。對(duì)于一個(gè)受過(guò)良好教育的成年人而言,已經(jīng)很難通過(guò)透視活的生命來(lái)把握和表象情境化的含義,而只會(huì)表征或再現(xiàn)概念化的內(nèi)容。因而,開(kāi)啟對(duì)話(huà)語(yǔ)(discourse)的意義分析,即同時(shí)意味著表達(dá)和內(nèi)容的不對(duì)稱(chēng),意味著無(wú)可避免地墜入了經(jīng)驗(yàn)行動(dòng)與價(jià)值評(píng)價(jià)的二分。
關(guān)于如何消除意義分析的二元論問(wèn)題,皮爾士曾設(shè)想創(chuàng)造一種絕對(duì)“科學(xué)”的語(yǔ)言,“在任何時(shí)候都能讓每個(gè)孤獨(dú)的主體獨(dú)立于其他主體的歷史互動(dòng)的運(yùn)算程序和經(jīng)驗(yàn)”,以便“將來(lái)不再需要主體間溝通”。(38)見(jiàn)阿爾布雷希特·韋爾默: 《倫理學(xué)與對(duì)話(huà)——康德和對(duì)話(huà)倫理學(xué)中的道德判斷要素》,羅亞玲、應(yīng)奇譯,上海: 上海譯文出版社,2013年,第70頁(yè)。喬姆斯基從普遍語(yǔ)法(universal grammar)出發(fā)認(rèn)為,內(nèi)在無(wú)意識(shí)的規(guī)則通過(guò)人對(duì)它的理解支配和建構(gòu)了自然的語(yǔ)言,因而可以從語(yǔ)言的普遍語(yǔ)法規(guī)則中抽出“必然”,在結(jié)構(gòu)模塊中實(shí)現(xiàn)事實(shí)描述與價(jià)值評(píng)價(jià)的統(tǒng)一。
兩位語(yǔ)言學(xué)家實(shí)質(zhì)上再次提醒我們: 語(yǔ)言是有自己的生命的。趙高“指鹿為馬”這個(gè)“表達(dá)”并不能破壞“馬”已經(jīng)“固定”了的“內(nèi)容”,同樣,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也不會(huì)因?yàn)槟承﹤€(gè)人的一廂情愿而隨意更改,因?yàn)樗窃诮换サ纳眢w姿勢(shì)鏡像下,在一段很長(zhǎng)的歷史時(shí)間中逐漸建立的結(jié)構(gòu),其背后是擯除了個(gè)體差異和偶然性的肉之邏各斯(fleshy logos)或抽取了共同生命韻律的“普遍節(jié)奏”,它會(huì)以其自身結(jié)構(gòu)宰制和框住前兩層具身,使其符合句法和語(yǔ)法的路徑。然而,即便如此,語(yǔ)言的發(fā)生仍是集體的身體在歷史中“累積”的過(guò)程,企圖超越這一肉身和時(shí)間維度,建構(gòu)出一種絕對(duì)無(wú)歧義的科學(xué)語(yǔ)言之理想即便能夠?qū)崿F(xiàn),也意味著三個(gè)具身會(huì)徹底分裂,這實(shí)質(zhì)上是創(chuàng)造了另一個(gè)更加極端的“康德”,讓語(yǔ)言喪失了開(kāi)放性和更新的可能,陷入了超驗(yàn)的絕對(duì)死寂,語(yǔ)言自身也就不存在了。(39)見(jiàn)阿爾布雷希特·韋爾默: 《倫理學(xué)與對(duì)話(huà)——康德和對(duì)話(huà)倫理學(xué)中的道德判斷要素》,羅亞玲、應(yīng)奇譯,上海: 上海譯文出版社,2013年,第79頁(yè)。
雖然三個(gè)具身的不對(duì)稱(chēng)導(dǎo)致了道德語(yǔ)言中應(yīng)然與必然、法則與道德實(shí)踐的分裂,但這一分裂卻不是在任何情況下都會(huì)出現(xiàn)的,在相對(duì)穩(wěn)定的人類(lèi)社會(huì)環(huán)境中,總存在著一種能夠彌合二元分裂的法則。
首先,在原始社會(huì)或宗教團(tuán)體/社會(huì)中,作為第三具身的宗教符號(hào)或道德律法雖然是“遠(yuǎn)-身”的禁忌或律令,不能讓人切身或近身地去體驗(yàn)它的效果,但是掌握它們的人往往持有特權(quán),無(wú)論是巫師還是宗教創(chuàng)始人或領(lǐng)袖,一旦掌握了符號(hào)或符號(hào)系統(tǒng)的“最終解釋權(quán)”,這一解釋就會(huì)與自然界的神秘事件或神祇直接相互指涉,其中就包含了人對(duì)未知之“畏”。作為最能夠引發(fā)“情緒震顫”的情緒,“畏”發(fā)揮了與切身體驗(yàn)相同的作用,所以對(duì)于原始先民和宗教信徒來(lái)說(shuō),符號(hào)本身就是身體表達(dá)和內(nèi)容的同一。符號(hào)只在活動(dòng)的語(yǔ)言中發(fā)生,它首先是能指的,在其之下同時(shí)亦是所指的,兩者始終在當(dāng)下被表象/顯現(xiàn)(presentation)著。
其次,在古典宗法社會(huì)中,“遠(yuǎn)-身”的道德語(yǔ)言是通過(guò)政治話(huà)語(yǔ)的形式被表征出來(lái)的,掌握這一語(yǔ)言的同樣是握有權(quán)力者,他們所需的不再是神—我一體而是德—我合一。道德語(yǔ)言與政治權(quán)力是不二的,漢代的“孝廉”制度就是其中的典型?!靶ⅰ背蔀楂@取政治利益的條件,《論語(yǔ)》中的守孝三年不是由“子生三年,然后免于父母之懷”的切身情感對(duì)應(yīng)而來(lái),而是不斷地教條化和律令化,到了晉代甚至演化成為純粹的“做秀”行為。道德語(yǔ)言的應(yīng)然性正是通過(guò)這種潛在的“切身利益”成為“必然”的道德行為。反過(guò)來(lái),掌權(quán)者還可以用道德規(guī)訓(xùn)和懲罰來(lái)達(dá)到相同的效果,因而“不孝”這個(gè)符號(hào)亦能成為擊敗政敵(如孔融、嵇康都是因“不孝”之名被殺)的工具。在這一社會(huì)結(jié)構(gòu)下,“父父、子子、親親、尊尊”這些道德符號(hào)的能指統(tǒng)領(lǐng)著所指,共同在“再現(xiàn)”的政治話(huà)語(yǔ)中被表征/再現(xiàn)(representation)著,其內(nèi)容與表達(dá)的裂隙在一定程度上也得到了彌合。
第三,在古典政治倫理話(huà)語(yǔ)之中還存在一種“遠(yuǎn)-身”的力量——禮制,它也擁有彌合具身間分裂的功能,它是一種話(huà)語(yǔ)的共識(shí),在很大程度上避免了自然模仿與任意約定之間的抉擇。因此,“禮”并不具有真正的“身體自發(fā)”的相似性,而是共識(shí)的“相似”。能指在“禮”的符號(hào)系統(tǒng)中仍舊具有特權(quán),具有“在場(chǎng)”的表征作用。但“禮”只在一定程度上減少了后兩個(gè)具身的差異,如果不是有“樂(lè)”的配合,“禮”幾乎難以觸及原初的身體情感,因而一旦秩序開(kāi)始松動(dòng),禮壞樂(lè)崩就會(huì)呈顯出骨牌式效應(yīng),難以阻遏。
第四,理性的對(duì)話(huà)倫理也能在很大程度上減少身體表達(dá)與內(nèi)容之間的不對(duì)稱(chēng),但符合理性邏輯的共識(shí)只能降低“有名”的“自我”表達(dá)之歧義。由于符合理性邏輯的共識(shí)是在將原初的時(shí)-空范疇化和概念化的基礎(chǔ)上構(gòu)建起來(lái)的語(yǔ)言,所以并不能切中身體本然的情緒顫動(dòng),也不能將深度的身體主體整體地顯現(xiàn)出來(lái),能指依舊擁有某種特權(quán)。
以上四類(lèi)形態(tài),都使得具身的道德語(yǔ)言和身體表達(dá)獲得了某種“對(duì)稱(chēng)性”的平衡,其中,宗教神秘話(huà)語(yǔ)和政治話(huà)語(yǔ)利用人的“畏”和“趨利”本性貫穿了三個(gè)具身維度,禮制和對(duì)話(huà)倫理則利用理性和共識(shí)打通了后兩個(gè)具身。但問(wèn)題是,政治和倫理一體的古典社會(huì)已然解體,諸神的黃昏早已降臨,個(gè)體之自由已經(jīng)深入人心,我們不可能開(kāi)歷史的倒車(chē),而理性的對(duì)話(huà)倫理卻又并未觸及最原初的具身,那么,我們究竟需要一種什么樣的道德形態(tài)來(lái)實(shí)現(xiàn)三重具身的重新融合或貫通呢?
索耐桑提醒我們,“表達(dá)不是‘添加’(added on)到內(nèi)容中的,而總是先于內(nèi)容,同時(shí)也指示和象征著內(nèi)容”(40)G. Sonesson, “From the Meaning of Embodiment to the Embodiment of Meaning: A Study in Phenomenological Semiotics,” T. Ziemke et al. (eds.), Body, Language and Mind, Volume 1: Embodiment, Mouton de Gruyter, 2007, p.85.。原初具身的“被給予的我”和次級(jí)身體的“我的”之表達(dá)總是先于第三具身的描述和分析,換言之,“籌劃著”的所指的某事首先被身體表達(dá),方才能指某項(xiàng)內(nèi)容,進(jìn)而表達(dá)成為所指。即是說(shuō),欲要擊穿三重具身之間的壁壘,讓道德語(yǔ)言與道德表達(dá)和實(shí)踐平行和共率,我們首先需要朝向原初的具身時(shí)-空,因?yàn)樗且磺猩眢w表達(dá)的基礎(chǔ),是最切己身的。
但是,回歸原初的具身并不意味著要放棄第三具身的指示功能,因?yàn)橐坏╇x開(kāi)了這個(gè)被稱(chēng)為“身體之鞭”的語(yǔ)言工具,我們就無(wú)法統(tǒng)握不在場(chǎng)的深度世界。所以,關(guān)鍵在于如何通過(guò)一種圖像化的和原初的情境構(gòu)建和詮釋?zhuān)屓双@得“反身”的覺(jué)醒,得以“觀(guān)復(fù)”。事實(shí)上,先秦儒家的許多經(jīng)典就包含著這一“朝向”之意蘊(yùn)。孟子駁墨家的“薄葬”說(shuō),并未分析式地討論任何道德原則,而是直接切入人的原初體驗(yàn),他說(shuō):“蓋上世嘗有不葬其親者,其親死,則舉而委之于壑。他日過(guò)之,狐貍食之,蠅蚋姑嘬之。其顙有泚,睨而不視。夫泚也,非為人泚,中心達(dá)于面目,蓋歸反蘽梩而掩之。”(《孟子·滕文公》)孟子對(duì)父母尸體被破壞的慘狀的描述,在具身的情感-空間中喚起了人的共情情緒,讓人回憶起父母之愛(ài),不自覺(jué)地感受到了一種身體相應(yīng)位置的極端不適而為之痛楚。與之相似的例子還體現(xiàn)在張祥龍先生的《孝意識(shí)的時(shí)間分析》一文中。(41)張祥龍: 《孝意識(shí)的時(shí)間分析》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2006年第1期。先生雖然并非有意識(shí)地討論所謂“具身道德”,但所談及的“順流而下的慈愛(ài)”和“逆流而上的慎終追遠(yuǎn)”實(shí)質(zhì)上已然準(zhǔn)確切中了具身的情感-時(shí)間。切身的慈與孝并不是一組道德律令,而是將未來(lái)或過(guò)往的生命“感-動(dòng)”籌劃或再現(xiàn)于當(dāng)下的身體整體知覺(jué),是一個(gè)在在世的時(shí)間中以想象力“構(gòu)建身體意象”的生命“顫動(dòng)-存在”(betroffen-sein)過(guò)程。
道德相關(guān)項(xiàng)的意象構(gòu)造充分涵攝了身體的格式塔這個(gè)“非模塊”(amodal)的表達(dá)機(jī)制,是細(xì)密、敏感和整體化的,是身體的雜多感覺(jué)和通感在想象力的連通下的涌現(xiàn)。一句“慈母手中線(xiàn),游子身上衣;臨行密密縫,意恐遲遲歸”所營(yíng)造的感覺(jué)是多層次的,我們能從中構(gòu)建起從慈母縫制衣服到游子長(zhǎng)途跋涉所構(gòu)成的思念的“時(shí)間意識(shí)”,“密密縫”的情感空間意識(shí),通感到昏黃的油燈、嗆人的氣味、母親費(fèi)力的動(dòng)作、扎破而疼痛的手指等等,想象力將其勾連起來(lái)“轉(zhuǎn)移到我的血肉之中”。此類(lèi)的語(yǔ)言形態(tài)實(shí)質(zhì)上為個(gè)體情感體驗(yàn)的多元詮釋提供了更多的可能,而詮釋的過(guò)程能夠從身體層累的記憶中一層層地喚醒身體的原初情感體驗(yàn),為人們釋放身體的生命深度提供了“主題化的輪廓”(thematically adumbrated),將原本非主題化的身體變得更加“透明”一些,使人從對(duì)象化中有意識(shí)地退回到或向著原初當(dāng)下回歸,撤回主體,回歸個(gè)體的具身時(shí)空。
那么是否即是說(shuō),普遍的道德準(zhǔn)則是完全無(wú)必要和無(wú)效的呢?實(shí)質(zhì)上,我們?nèi)耘f需要這種普遍性作為一切道德語(yǔ)言的“中心”和“約定”,否則孝、慈、廉、恥、平等、自由等就會(huì)因?yàn)槿狈Α爸c(diǎn)”而無(wú)法被主題化,進(jìn)而也不會(huì)成為穩(wěn)定的秩序,我們只能與就近的他者共情,無(wú)法構(gòu)建更加廣闊的人類(lèi)社會(huì)共同體。所以我們需要可以統(tǒng)括諸情境的道德語(yǔ)言,諸如“愛(ài)人如己”、“己所不欲勿施于人”這類(lèi)原則,它需要一個(gè)被統(tǒng)覺(jué)為一的“我”(己)和一個(gè)也被統(tǒng)覺(jué)為一的能夠自稱(chēng)“我”的對(duì)象(人),以及一個(gè)動(dòng)作——施(如)或勿施。它更像是一個(gè)cogitatum的述謂結(jié)構(gòu),我將我的整個(gè)身體鏡像化出去成為他者,實(shí)現(xiàn)我體驗(yàn)我之所體驗(yàn)的“反躬”。這樣似乎創(chuàng)造了一個(gè)超越具身時(shí)-空的身體,豈非仍舊是遠(yuǎn)-身的甚至離身的道德語(yǔ)言?
事實(shí)并非如此。因?yàn)?,并不存在絕對(duì)離身的語(yǔ)言,即便是一個(gè)純粹的數(shù)學(xué)知識(shí)表達(dá)式1+1=2,我們?cè)趧?chuàng)造和理解它的時(shí)候,也是在前述謂的或生活世界的明證性之中的: 我們最先是用兩個(gè)飽含著我的食欲的蘋(píng)果,或兩個(gè)指示獲取獵物的喜悅的繩結(jié)來(lái)感受它的,這是數(shù)學(xué)表達(dá)式最原初的基本情態(tài)。因而,最基礎(chǔ)的道德原則本質(zhì)上應(yīng)該是“身體的索引”,而不是一條或一組“名詞性”的概念或范疇。它自身雖然不顯現(xiàn)時(shí)-空性,但會(huì)時(shí)刻向此時(shí)、此地、此在和“我”開(kāi)放,是一個(gè)發(fā)展著的、延宕著的、有時(shí)間性的身體。美國(guó)后人類(lèi)主義哲學(xué)家麥考利也認(rèn)為,對(duì)一種普遍身體倫理的討論是“不超越人本主義的,反倒是陷入身體或被身體所限”(42)Anthony Miccoli, Posthuman Suffering and the Technological Embrace, MD: Lexington, 2010, p.75.。
道德原則提供了一個(gè)指向前-述謂經(jīng)驗(yàn)的重要“索引”,是一條由“遠(yuǎn)-身”及“近-身”的道路。我們既不能拋棄對(duì)第三具身的道德原則的分析,也不能執(zhí)著于其中,將其視作超越一切的金科玉律(船山先生所謂“由象識(shí)心,徇象喪心”尤同此理),而是要將其與情境營(yíng)造與詮釋緊密結(jié)合在一起。我們應(yīng)在一種身體知覺(jué)、情感和身體場(chǎng)的表達(dá)與對(duì)話(huà)中打破三重具身之間的壁壘,將名詞性的道德原則轉(zhuǎn)化為代詞性的道德索引,實(shí)現(xiàn)三者的貫通和共率,讓道德的語(yǔ)言直切原初具身的情感-生命深處,將直擊人心轉(zhuǎn)化為直切入身。