[英國(guó)]菲利普·拉金
在愛(ài)爾蘭是孤獨(dú)的,因?yàn)樗皇羌遥?/p>
保持疏遠(yuǎn)頗為明智。風(fēng)趣而冷漠的言語(yǔ),
如此與眾不同,使我受到歡迎:
一旦意識(shí)到這一點(diǎn),我們開(kāi)始了聯(lián)系。
他們的街道穿堂風(fēng)盛行,盡頭連著小山,隱約
而陳腐的碼頭的氣息,如一座馬廄,
鯡魚(yú)小販的叫賣聲,漸漸微弱,
證明了我的隔離,并非不切實(shí)際。
生活在英格蘭不會(huì)有這樣的借口:
這些是我的風(fēng)俗和規(guī)矩,
拒絕它們可嚴(yán)重得多。
除了這里,再?zèng)]有別處支撐我的存在。