• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于語料庫的詞塊理論研究及應(yīng)用

      2019-02-22 09:37:13白有鳳
      韶關(guān)學(xué)院學(xué)報 2019年4期
      關(guān)鍵詞:本族語詞塊語料庫

      白有鳳

      (韶關(guān)學(xué)院韶州師范分院,廣東韶關(guān)512005)

      20世紀(jì)以來的語言學(xué)家普遍認(rèn)為句法結(jié)構(gòu)(syntactic structure)是語言建構(gòu)的基礎(chǔ),語言的認(rèn)知、建構(gòu)過程即語法的轉(zhuǎn)換—生成過程。20世紀(jì)60年代,隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,語言學(xué)的研究方向、研究方法都呈現(xiàn)出多元化特征。語料庫從實證研究和量化研究兩方面為語言學(xué)的研究帶來了新的思路和方法,成為語言學(xué)研究的重要媒介。國內(nèi)外語言學(xué)研究者從詞典編撰、語義韻、語法、詞匯、翻譯、教學(xué)等不同角度對語料庫進(jìn)行了大量的研究。Sinclair,Biber Lewis等人通過對語料庫中大量真實語境文本的分析研究,發(fā)現(xiàn)很多詞組總是以特定的順序或排列重復(fù)出現(xiàn)在不同的文本中,由此提出了詞塊(lexical bundles)理論,注意到詞匯及詞塊(lexical bundles)在語言建構(gòu)中的重要意義。2000年,Biber《語料庫語言學(xué)》(Corpus Linguistics)在國內(nèi)出版,國內(nèi)學(xué)者開始關(guān)注語料庫語言學(xué)及詞塊理論的研究?;谡Z料庫的詞塊理論研究有助于分析對比本族語者語言應(yīng)用與二語學(xué)習(xí)者語言應(yīng)用的相似性與差異性,對二語習(xí)得和語言教學(xué)研究有重要意義。

      一、詞塊理論在國外的發(fā)展

      (一)詞塊(lexical bundles)的提出

      詞塊理論是在語料庫語言學(xué)研究中發(fā)展而來的。20世紀(jì)80年代,國外語言學(xué)家開始了詞塊領(lǐng)域的研究,認(rèn)為詞語是語言構(gòu)成的基本單位,強(qiáng)調(diào)句法規(guī)則(syntactic rules)在語言構(gòu)建過程中的重要性;并且一些語言學(xué)家們注意到一定的詞語組合在語言構(gòu)建中重復(fù)出現(xiàn)。

      隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,研究者發(fā)現(xiàn)語料庫詞語高達(dá)80%是以一定序列重復(fù)出現(xiàn)的,呈現(xiàn)周期性序列特征(multi-words sequences)[1]。Sinclair 在語料庫研究中發(fā)現(xiàn)語言使用者擁有一個半預(yù)制建構(gòu)(pre-constructed)的詞組群,供其在使用語言時選用[2]。人類在大腦中儲存多詞結(jié)構(gòu)作為語言建構(gòu)單位在心理學(xué)上也得到了驗證。Wary研究了音韻模式,包括重音、停頓、語碼轉(zhuǎn)換位置等,證實了人類以多詞序列為基礎(chǔ)進(jìn)行語言建構(gòu)。他指出“語言輸入、記憶和輸出的最小單位并不是單個的詞語(individual word),而是具有語法及語義特征的詞塊”[3]。這些詞塊作為整體儲存在人們的大腦中,在語言使用時直接提取,而不經(jīng)過語言加工過程。

      固定性(fixedness)、習(xí)語性(idiomaticity)、高頻性(frequency)、序列長度(length of sequence)、句法完整性(completeness in syntax)、語義完整性(semantics)、本族語者直觀認(rèn)知性(intuitive recognition)被認(rèn)為是多詞序列的特征。

      Renouf,Sinclair等人對多詞序列的上述特征在語料庫基礎(chǔ)上做了大量的研究,他們認(rèn)為結(jié)構(gòu)和意義的不完整性是多詞序列的特征之一,提出了搭配框架(collocational framework)[4]。如a… of結(jié)構(gòu),計量單位可用于其中,組成不同的詞組搭配。Bulter也指出多詞序列存在語義上的不完整性。

      Lewis認(rèn)為語言習(xí)得的一個重要指標(biāo)是在語言使用過程中不經(jīng)語法、句法分析即產(chǎn)出的詞語組合。他把這種詞語組合稱之為語塊(lexical chunks),并指出語塊是語言學(xué)習(xí)者認(rèn)知、建構(gòu)語言的基礎(chǔ)[5]43。Biber在90年代末提出了詞塊 (lexical bundles)的概念,即在某一特殊語域中重復(fù)出現(xiàn)的多詞搭配[6]。

      (二)詞塊理論的研究與發(fā)展

      20世紀(jì)90年代以來,詞塊理論研究進(jìn)入蓬勃發(fā)展時期。1993年語言學(xué)家Lewis在其專著《語塊教學(xué)法》the Lexical Approach提出了詞塊中心教學(xué)理論,認(rèn)為詞塊是創(chuàng)造意義的中心要素。Lewis提出“語言是語法化的詞匯,而不是詞匯化的語法”[5]59(grammaticalized lexis,not lexical grammar)。他把詞塊作為語言教學(xué)的基本單位,認(rèn)為理解和產(chǎn)出不需編碼加工的整體詞塊是語言習(xí)得的重要標(biāo)志。

      語言學(xué)家Biber把詞塊定義為“最常見的重復(fù)出現(xiàn)的詞語序列”。他描述了詞塊結(jié)構(gòu)上的不完整性、意義上非成語性被后來的研究者廣泛接受。Biber等人在lexical Bundles in University Spoken and Written Registers中使用了 London-Lund、LOB、BNC 等語料庫,利用文本分析計算工具(TACT)與詞匯分析(Lexa)工具包,就本族語學(xué)習(xí)者對各種功能性詞塊在學(xué)術(shù)寫作、課堂教學(xué)、課堂管理、大學(xué)口語等語域的分布狀態(tài)做了詳細(xì)研究,闡述了詞塊的結(jié)構(gòu)類型及功能劃分,為二語習(xí)得研究中詞塊應(yīng)用、本族語及二語學(xué)習(xí)者語言應(yīng)用的差異性等研究提供了大量可靠的數(shù)據(jù)。

      Sinclair,Anna在其著作 Linear Unit Grammar Integrating Speech and Writing(Studies in Corpus Linguistics)中明確指出“切塊是感知語言文本自然的、不可避免的方式”[7]。 從線性單位語法(LUG)的角度出發(fā),將詞塊從結(jié)構(gòu)、功能上分為兩類:一類是使話題延續(xù)的信息性、內(nèi)容性詞塊(message-oriented chunks);另一類是起到管理話語發(fā)展的作用的組織性詞塊(organization-oriented chunks)。認(rèn)為文本最基本的結(jié)構(gòu)是組織性詞塊與內(nèi)容性詞塊的線性交替[7]。LUG對組織性詞塊(O)與內(nèi)容性詞塊(M)以及對兩種基本詞塊的內(nèi)部細(xì)分為語言研究、二語習(xí)得、翻譯研究等有重要意義。

      二、詞塊理論在國內(nèi)的發(fā)展

      (一)基本發(fā)展歷程

      國內(nèi)研究者在20世紀(jì)90年代末開始注意到基于語料庫的語言學(xué)研究。2000年外教社出版了潘永樑導(dǎo)讀的美國語言學(xué)家Biber的著作《語料庫語言學(xué)》(Corpus Linguistics)。為當(dāng)時正值高速發(fā)展期的外語教學(xué)與研究注入了新鮮血液,詞塊理論也成為國內(nèi)語言學(xué)研究的一個重要方向。

      楊惠中等在2005年出版的著作 《基于CLEC語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語分析》中收錄了濮建忠編寫的章節(jié)《詞塊與英語學(xué)習(xí)》。濮建中將詞塊定義為“以詞為基本單位,由連續(xù)的或非連續(xù)的兩個或多個詞或詞形組合而成的,允許抽象度高于詞的單位出現(xiàn)的,有一定使用頻率、結(jié)構(gòu)相對完整、能表達(dá)一定意義的,有心理現(xiàn)實性的語言形式”[8]。通過對比 Brown,LOB,JDEST等英語母語語料庫和中國學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC),分析了學(xué)習(xí)者和本族語者在詞塊運(yùn)用方面的差異及差異產(chǎn)生的原因,指出“常用詞所構(gòu)成的常用詞塊是最值得學(xué)習(xí)的”[8],要加強(qiáng)學(xué)生,甚至教師的詞塊意識;建議編寫有利于詞塊教學(xué)的教材和工具書,在外語教學(xué)過程中把語料庫作為語言學(xué)習(xí)的工具。

      楊惠中、衛(wèi)乃興主編的《中國學(xué)習(xí)者英語口語語料庫建設(shè)與研究》中應(yīng)用Wordsmith Tools中的詞表(word list)功能對中國學(xué)習(xí)者英語口語語料庫(COLSEC)中的詞塊進(jìn)行提取、篩選,對其中三詞以上的詞塊進(jìn)行了系統(tǒng)研究分析,總結(jié)了中國學(xué)生英語口語中的詞塊特征,認(rèn)為學(xué)生英語口語中詞塊的多寡、頻繁程度、詞塊長度、結(jié)構(gòu)和意義的復(fù)雜程度等都可能揭示他們的話語準(zhǔn)確與流利程度[9]。

      陳欣、肖庚生從詞塊對學(xué)術(shù)語篇的重要性出發(fā),研究了英語學(xué)術(shù)寫作中詞塊的使用情況、存在的問題及教學(xué)策略[10];高霞在語料庫基礎(chǔ)上,對比分析了在不同學(xué)科中,中外學(xué)者學(xué)術(shù)文本中四詞詞塊的使用特點[11];楊瀅瀅利用語料庫技術(shù)手段對比了中美大學(xué)生同一主題作文中產(chǎn)出性詞塊運(yùn)用的主要特征[12];楊瀅瀅、馮輝通過比較對照組、實驗組和本族語學(xué)習(xí)者(基于)通過同一主題的作文寫作,考察了三組在3-5詞詞塊應(yīng)用上的差異性,探討了詞塊中心教學(xué)法對學(xué)習(xí)者書面語詞塊習(xí)得的有效性[13]。

      也有學(xué)者將詞塊理論運(yùn)用到口語語域的研究,特別是大學(xué)英語口語教學(xué)研究。那茗等研究了詞塊教學(xué)法對大學(xué)生英語口語能力的提高作用[14]。張凌巖、陳瑩通過實驗研究認(rèn)為詞塊訓(xùn)練能減少學(xué)習(xí)者在會話時對語法的依賴,而專注于會話內(nèi)容及會話交互,從而使口語表達(dá)的流利度及準(zhǔn)確度得到提高[15]。戚焱、徐翠芹對比分析了實驗前后口語語料庫中的詞塊使用情況,流利性指標(biāo)變化,闡述了詞塊與英語口語表達(dá)流利度之間的相關(guān)性[16]。

      (二)國內(nèi)詞塊理論研究的局限性

      從詞塊理論在國內(nèi)的發(fā)展及研究方向可以看出,基于語料庫的詞塊理論在國內(nèi)的發(fā)展還處于起步階段。20世紀(jì)初在楊惠中、衛(wèi)乃興等人的發(fā)起下建立了中國學(xué)習(xí)者語料庫及中國學(xué)習(xí)者口語語料庫,發(fā)展以詞義辨析、語義韻等為語料庫語言學(xué)研究的主要方向,但較少涉及詞塊理論;在現(xiàn)有的詞塊理論研究中又以書面語域為主,從實證方面驗證國外學(xué)者的研究成果。不論如何,這對國內(nèi)二語習(xí)得研究、英語語言教學(xué),特別是大學(xué)英語寫作教學(xué)有一定的參考和指導(dǎo)意義。

      在英語口語教學(xué)方面,詞塊理論的應(yīng)用及研究較少。作者在十多年的一線教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn)學(xué)生英語口語表達(dá)能力低下的一個重要原因是學(xué)生在詞匯的學(xué)習(xí)和應(yīng)用方面存在很大的誤區(qū)。例如,很多學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中記憶了大量詞匯,包括很多偏僻詞匯,但是在口語應(yīng)用中就體現(xiàn)出了只知其義,不知其用法的弊端。一般性的日常英語口語表達(dá)體現(xiàn)的是學(xué)習(xí)者對常見詞匯的理解及應(yīng)用能力,強(qiáng)調(diào)詞匯應(yīng)用的準(zhǔn)確性、得體性以及交流過程的流利性,在這些方面詞塊理論都有著其獨(dú)到的優(yōu)越性。

      三、語料庫詞塊理論對大學(xué)英語教研的啟示

      (一)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用

      1.主題詞塊的輸入。培養(yǎng)學(xué)生針對某些話題進(jìn)行口筆語交際活動是大學(xué)英語教學(xué)的一個重要部分。在教學(xué)實踐中,學(xué)生由于缺乏對相應(yīng)話題的詞匯和詞塊積累,語言表達(dá)往往流于表面,在語言建構(gòu)過程中語法、句法結(jié)構(gòu)錯誤層出不窮。語料庫可作為學(xué)生課前自主學(xué)習(xí)的資料庫,也可作為教師課前進(jìn)行頭腦風(fēng)暴教學(xué)的輔助工具,為學(xué)生提供大量基于給定話題的詞匯以及形式固定或半固定、意義明確、可直接應(yīng)用于語言交際及表達(dá)的詞塊,為學(xué)生準(zhǔn)確、地道、流利的語言輸出提供保障。

      Krashen的“可理解輸入理論”(comprehensive input)認(rèn)為可理解的、稍高于學(xué)習(xí)者目前語言水平的輸入能夠促進(jìn)語言學(xué)習(xí)者的二語習(xí)得[17]?;谀骋恢黝}的主題詞塊,如在學(xué)習(xí)主題為Internet的相關(guān)單元時,在語料庫中查找和網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的相關(guān)詞匯及詞塊作為儲備詞匯,設(shè)計形式多樣的語言練習(xí),幫助學(xué)生習(xí)得與學(xué)習(xí)主題相關(guān)的地道、真實的詞塊。在充足的詞匯及詞塊輸入前提下,學(xué)習(xí)者語言輸出的流利度、流暢性及準(zhǔn)確性都將大大提高,從而促進(jìn)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)信心和學(xué)習(xí)積極性。大學(xué)英語教學(xué)中針對目標(biāo)詞塊的使用語境,為學(xué)習(xí)者開發(fā)設(shè)計詞塊使用情境,設(shè)計一些有利于激發(fā)學(xué)生詞塊使用的任務(wù),有利于學(xué)習(xí)者對目標(biāo)詞塊的注意、理解、掌握和使用

      2.詞匯習(xí)得的新方法。詞塊,尤其是多詞詞塊(四詞及四詞以上),在記憶時作為整體存儲在學(xué)習(xí)者大腦中,與傳統(tǒng)的背誦記憶單個單詞相比有明顯的優(yōu)越性。詞塊具有一定的語境特征,詞塊的習(xí)得不是機(jī)械化的死記硬背,而應(yīng)該是基于輸入理論和任務(wù)教學(xué)法,在真實語境、真實文本中學(xué)習(xí)。記憶時基于真實的語境,比機(jī)械的記憶具有個體意義的單個單詞更容易,并且不容易遺忘。學(xué)習(xí)者在使用時作為整體提取,避免了自行搭配詞組、拼裝句子而產(chǎn)生錯誤的可能性。與孤立地進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)和記憶相比,基于詞塊理論的詞匯習(xí)得能有效避免母語負(fù)遷移所帶來的語法錯誤、語言的不得體及中式英語的產(chǎn)生。

      3.詞塊教學(xué)對口語習(xí)得的促進(jìn)作用。人們使用語言的流利程度取決于學(xué)習(xí)者大腦中存儲了多少預(yù)制語塊[18],即本文所說的詞塊。詞塊作為一些形式相對固定,用法也基本固定,使用語境也相對統(tǒng)一的語言形式,存儲在學(xué)習(xí)者心理詞匯中,在口語表達(dá)時直接提取,不需要進(jìn)行編碼、生成,能在一定程度上促進(jìn)說話者的表達(dá)流利度。如促進(jìn)交際交互的交際套用詞塊能讓學(xué)習(xí)者在交際會話中迅速準(zhǔn)確地反應(yīng);促進(jìn)交際推進(jìn)的組織性詞塊有助于說話者將注意力放在組織交際內(nèi)容上,組織意義而不是句法結(jié)構(gòu),有效減少說話者由于思考句法結(jié)構(gòu)、語法的準(zhǔn)確性產(chǎn)生的長時間停頓,以及由此產(chǎn)生的語法錯誤。

      基于語料庫的詞塊教學(xué)有利于語言表達(dá)的得體性。本族語者語料庫文本是本族語者在各個語域中的語言文本集合。這些語言文本反映了目標(biāo)語在不同語域、不同語境、不同年代甚至不同人群中的語言特點,是目標(biāo)語最地道、最真實的反映?;谡Z料庫的詞塊理論應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)中,能夠降低學(xué)習(xí)者語言與本族語的差異,減少文化差異帶來的語用失誤,有效促進(jìn)學(xué)生語言輸出的流利度、流暢性、準(zhǔn)確度以及得體性。

      (二)對英語教學(xué)研究的啟示

      1.與本族語者的詞塊運(yùn)用對比。對比中國學(xué)習(xí)者語料庫與本族語者語料庫,甚至可以根據(jù)研究對象建立小型語料庫,對比中國學(xué)習(xí)者與本族語者在相同或相似主題情境中詞塊的運(yùn)用情況,探究其中差異性產(chǎn)生的原因,研究成果可應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)實踐中,培養(yǎng)學(xué)生真實、地道的詞塊意識。

      2.詞塊教學(xué)實證研究。教師及語言研究者可以通過實證研究,驗證詞塊理論應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)中的有效性,探討詞塊理論應(yīng)用于教學(xué)可能出現(xiàn)的問題及相應(yīng)的解決方法,為基于語料庫的詞塊理論的研究以及大學(xué)英語教學(xué)提供參考。

      3.學(xué)習(xí)者詞塊習(xí)得研究。詞塊習(xí)得貫穿于學(xué)習(xí)者語言習(xí)得過程中。通過較長時間的跟蹤研究,分析對比學(xué)習(xí)者在不同學(xué)習(xí)階段的語料,可以研究學(xué)習(xí)者詞塊習(xí)得的一般特征,以及詞塊習(xí)得與語言習(xí)得之間的關(guān)系。

      四、結(jié)語

      基于語料庫的詞塊理論是在語料庫語言學(xué)的發(fā)展過程中應(yīng)運(yùn)而生的,其發(fā)展過程體現(xiàn)了語言研究者對語言建構(gòu)本質(zhì)及過程的探索,為我們學(xué)習(xí)語言、研究語言及語言教學(xué)提供了新的方向。近年來我國學(xué)者就基于語料庫的詞塊理論在二語習(xí)得方面的研究意義及研究方法都進(jìn)行了一些探索,也取得了一些成果。然而,這些研究和探索基本都集中于詞塊理論在書面語教學(xué)中的應(yīng)用及意義,對詞塊理論對英語口語教學(xué)及口語表達(dá)的影響及意義涉及不多。本文梳理了基于語料庫的詞塊理論在國內(nèi)外的發(fā)展及其產(chǎn)生的影響,對其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用價值進(jìn)行了闡述,提出了詞塊理論對語言教學(xué)研究的意義及基本的研究方向。

      猜你喜歡
      本族語詞塊語料庫
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      高中英語詞塊教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究及應(yīng)用策略分析
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
      《本族語和非本族語科技寫作中的詞塊:語料庫方法在語言教學(xué)中的應(yīng)用》述評
      大學(xué)英語教學(xué)中的詞塊教學(xué)
      詞塊在初中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究
      Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評
      亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      英漢本族語者對中國英語學(xué)習(xí)者的口音感知及言語理解度的對比研究
      美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊研究
      英吉沙县| 芮城县| 驻马店市| 英超| 六安市| 陕西省| 苏州市| 汕尾市| 军事| 金华市| 双峰县| 巩留县| 扎兰屯市| 奉化市| 铜鼓县| 荥经县| 道真| 鹤壁市| 罗江县| 荔波县| 施甸县| 黄陵县| 福贡县| 杭锦旗| 龙井市| 象山县| 南涧| 共和县| 会东县| 宜昌市| 万州区| 宁津县| 荥阳市| 五常市| 乐山市| 闽侯县| 新巴尔虎左旗| 丹阳市| 凉山| 福建省| 徐闻县|