• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊研究

      2013-06-23 16:25:27張寧
      關(guān)鍵詞:詞塊立場介詞

      張寧

      (河南科技大學(xué)外國語學(xué)院,河南 洛陽 471023)

      【語言琢玉】

      美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊研究

      張寧

      (河南科技大學(xué)外國語學(xué)院,河南 洛陽 471023)

      詞塊是包括語料庫語言學(xué)在內(nèi)諸多學(xué)科研究的一個熱點,目前研究大多限于英語口語、英語寫作、學(xué)術(shù)英語、教材及大學(xué)生英語演講稿中的詞塊。基于自建語料庫,對美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊進行的研究結(jié)果顯示:詞塊的使用遵循“詞塊越長,頻率越低”的規(guī)律,反映了語言使用的“成語原則”;詞塊的類型和功能跟語料的體裁有關(guān)。

      詞塊;就職演說;語料庫

      詞塊(Lexical chunks),又叫“詞束”(lexical bundles)、[1]990“詞簇”(word cluster),[2]是可以整體儲存、提取和產(chǎn)出的程式語,[3]是心理語言學(xué)、認知語言學(xué)、二語習(xí)得和語料庫語言學(xué)等學(xué)科關(guān)注的一個熱點。就語料庫語言學(xué)而言,隨著提取技術(shù)的改進,對詞塊的研究在過去20多年間發(fā)展很快,“在可預(yù)見的將來,它將會持續(xù)成為語料庫研究的焦點”。[4]208

      一、詞塊的界定與文獻回顧

      對于詞塊的定義,學(xué)者們?nèi)收咭娙?、智者見智。本文沿用衛(wèi)乃興等學(xué)者的定義,具體表述為:“以一定結(jié)構(gòu)在語料庫中高頻出現(xiàn)的不同長度的有意義的連續(xù)詞語片段?!保?-6]如,the federal government,Iam about to,the nations of theworld,to the best ofmy ability。從定義中可以看出,詞塊具有5個界定特征:(1)詞塊具有相對良好的語法結(jié)構(gòu);(2)詞塊表達相對完整的意義;(3)詞塊的長度不等;(4)詞塊是在語料庫中高頻出現(xiàn)的語言序列;(5)詞塊是在文本中連續(xù)出現(xiàn)的詞語片段。[5]第一個特征旨在排除檢索軟件切分出來的支離破碎的噪音序列;詞塊要表達相對完整的意義,因為沒有意義的語言單位沒有多少研究價值;詞塊的長度不等,可介于2至6詞之間;語言使用遵循“成語原則”,[7]110因此詞塊在語料庫中是高頻出現(xiàn)的;由于目前檢索技術(shù)所限,非連續(xù)的詞語不易檢索出來,故將詞塊暫定為連續(xù)出現(xiàn)的詞語片段。

      近年來,國內(nèi)對詞塊的研究主要集中三個方面。第一,從理論層面或通過實證的方法證明詞塊在詞匯學(xué)習(xí)中的作用,并強調(diào)詞匯教學(xué)的重點應(yīng)放在詞塊上。[8]第二,將學(xué)習(xí)者口、筆語中的詞塊與英語本族語者的詞塊使用進行對比,以期發(fā)現(xiàn)二者在語塊使用上的異同,從而服務(wù)于語言教學(xué)。第三,中國大學(xué)生英語演講詞中的詞塊也受到一些學(xué)者(如王立非、錢娟)的關(guān)注。國內(nèi)學(xué)者探討英語本族語者詞塊使用的研究并不多見,因此,本文以美國總統(tǒng)就職演說詞為語料,試圖探討演說詞中詞塊使用的總體趨勢及詞塊在分布和功能上的特點。

      二、語料、檢索工具及有關(guān)說明

      研究所用語料來自已經(jīng)建成的“英漢雙語對應(yīng)語料庫”。該語料庫以美國總統(tǒng)就職演說詞及其四個漢譯本為語料,是一個“一對四”的英漢雙語平行語料庫。語料庫中的英語語料包括從喬治·華盛頓到比爾·克林頓的42篇就職演說詞,①由于漢譯本收錄演說詞不盡一致,無法涵蓋美國建立以來所有總統(tǒng)的就職演說詞。類符97 576個,型符8 373個,類符與形符比為8.58。

      詞塊的提取工具為kfNgram,是一款專門用于語言研究的單機運行軟件,不需其他語言支持。kfNgram功能強大,可生成n元詞表,即n個單詞序列,也稱為“詞串”、“詞束”或“詞元”。此外,還可生成n個字母串。

      前面提到,詞塊長度在2至6詞之間,但是“2詞序列大多可以作為一般搭配研究”;[4]210此外,“2詞詞塊的數(shù)目極大,而且主要是表示語法信息的序列或者是一些復(fù)合詞”,[9]對表意作用不大;2詞詞塊最后大都融于三詞及三詞以上詞塊中。鑒于此,我們只在討論詞塊使用的總體傾向時涉及2詞詞塊,研究詞塊分布和功能時主要集中在長度介于3至6詞詞塊上。

      此外,一般研究多詞單位都設(shè)有一定的頻率閾限(又稱為“提取頻點”),即達到這個頻數(shù)才可視為一個多詞單位,當(dāng)然這會因語料庫的大小而有所不同。如Biber等研究4詞詞塊時把在100萬詞的語料庫中出現(xiàn)10次及以上的多詞單位才算作復(fù)現(xiàn)詞束。[1]990而O’Keeffe等認為,在500萬詞的語料庫中出現(xiàn)20次及以上的多詞單位才有研究意義。[10]由于語料庫較小,在綜合考慮后,我們將出現(xiàn)10次及10次以上的3詞語言片段作為3詞詞塊,出現(xiàn)5次及5次以上的4至6詞語言片段作為4至6詞詞塊。使用kfNgram檢索后,我們參照詞塊的5個界定特征,剔除了不符合要求的多詞單位,如of the united,and to the(三詞序列),constitution of the united(四詞序列),to the best of my,are aided by all who(五詞序列),defend the constitution of the united(六詞序列)。

      三、結(jié)果與討論

      (一)詞塊使用的趨勢

      通過軟件檢索、人工剔除等程序,我們最終得到2至6詞詞塊521個,分布如表1所示。

      表1 2至6詞詞塊分布

      從表1可以看出,詞塊越長出現(xiàn)的頻率越小,這和前人的研究結(jié)果相同。如Biber等基于語料庫的研究顯示,一般而言,詞語單位越長,在語料庫中出現(xiàn)的頻率越小。[1]990李文中對中國英語新聞報刊的研究也得出“詞簇長度越大,復(fù)現(xiàn)頻率越小”的結(jié)論。[2]這在某種程度上說明,“多詞單位的長度與其出現(xiàn)的頻率成反比”是語言使用的一個普遍規(guī)律。

      此外,我們對2至6詞詞塊與其各自出現(xiàn)的頻數(shù)相乘,發(fā)現(xiàn)2詞詞塊出現(xiàn)8 485次,3詞詞塊出現(xiàn)1 929次,4詞詞塊出現(xiàn)553次,5詞詞塊出現(xiàn)78次,6詞詞塊出現(xiàn)37次,2至6詞詞塊一共出現(xiàn)11 082次,占總語料的11.4%。如果把詞塊的閾限降低(比如將2至3詞詞塊頻數(shù)定為不低于5次,4至6詞詞塊定為不低于3次),那么詞塊在語料中出現(xiàn)的比率肯定會更高些。這說明,詞塊的使用在一定程度上折射出語言使用的“成語原則”。[7]110

      (二)詞塊的類型分布

      Biber等將學(xué)術(shù)體裁中的詞束分為“名詞短語+of短語片段”、“名詞短語+其它后置修飾語”、“介詞短語+嵌帶of短語片段”等12類。[1]1014-1015而馬廣惠將詞塊分為動詞類、名詞類、介詞類、從句類、連接詞類、修飾語類和并列結(jié)語類等7大類。[11]我們借用馬廣惠的框架對檢索到的3至6詞詞塊進行了分類。

      200個3至6詞詞塊排序為:名詞詞塊(69)>介詞詞塊(60)>動詞詞塊(39)>并列詞塊(21)>連接詞詞塊(6)>從句詞塊(3)>修飾詞塊(2)。①詞塊類別后面括號內(nèi)的數(shù)字表示詞塊出現(xiàn)的頻數(shù)。這和馬廣惠的研究結(jié)果不一致。他的詞塊排序為動詞詞塊>名詞詞塊>介詞詞塊>從句類詞塊>連接詞塊>修飾類詞塊>并列詞塊。這種差異主要歸因于語料種類的不同。馬廣惠的語料是英語專業(yè)學(xué)生的作文,而我們的語料是美國總統(tǒng)就職演說詞。此外,Biber等對對話與學(xué)術(shù)論文中詞束的研究也表明,詞束在種類和頻數(shù)上也呈現(xiàn)出明顯的差異。[1]996-997我們還對出現(xiàn)頻數(shù)較高的3至6詞的名詞詞塊、介詞詞塊、動詞詞塊和并列詞塊進行了統(tǒng)計。結(jié)果表明,3詞名詞性詞塊為40個,如the united states(90),the will of(14),my fellow citizens(15);4詞詞塊為21個,如the blessings of liberty(7),the declaration of independence(5);5、6詞詞塊分別為6個和2個,如government of the united states(5),the constitution of the united states(13)。3詞介詞性詞塊為32個,如of the people(67),of the constitution(21);4詞詞塊為25個,如of theUnited States(60),in the presence of(10);5、6詞詞塊分別為2個和1個,如among the nations of the(5),to the best ofmy ability(7)。3詞動詞性詞塊為24個,如will not be(25),itmay be(15);4詞詞塊為13個,如Iam about to(8),Ishall endeavor to(6);5、6詞詞塊分別為2個和0個,如we are aided by all(5)。3詞并列性詞塊為11個,如the constitution and(21),men and women(17);4詞詞塊為8個,如and defend the constitution(6),at home and abroad(5);5、6詞詞塊分別為1個和1個,分別是and defend the constitution of(5)和and defend the constitution of the(5)。

      3至6詞名詞詞塊、介詞詞塊、動詞詞塊和并列詞塊的類型分布見表2。

      表2 3至6詞詞塊類型分布

      從表2可以看出,詞塊的類型會隨語料體裁的不同呈現(xiàn)出差異,但是基本上詞塊分布服從“詞塊越長,頻率越低”這條規(guī)律。

      (三)詞塊的功能研究

      Biber,Concrad&Cortes區(qū)分了詞束的三種功能:表述立場、組織語篇和指稱。[12]表述立場是表明對命題肯定性的態(tài)度/評價;組織語篇是反映前后之間的關(guān)系;指稱是直接指向具體/抽象的實體,或語篇語境本身,或者指認實體/把實體某一點特征凸現(xiàn)出來。[12]立場詞束又分為認知立場詞束,如are more likely to;態(tài)度/情態(tài)立場詞束,如It’s important to。組織語篇詞束又分為引入話題/重心詞束,如Iwould like to;話題闡釋/澄清詞束,如what do you mean。指稱詞束分為辨認/聚焦詞束,如one of the things;模糊化詞束,如or something like that;特點的詳述詞束,如a lot of people;時間/地點/語篇指稱詞束,如at the same time,in the United States,as shown in figure等。

      起初,參照Biber,Concrad&Cortes對詞束的功能分析框架,[12]我們對3至6詞詞塊按功能進行了分類,但是語料中沒有表示組織語篇的詞塊及指稱詞塊中的模糊化詞塊,最后只得將詞塊分為兩大類(表述立場詞塊和指稱)、五小類。表述立場詞塊包括認知立場詞塊和態(tài)度/情態(tài)立場詞塊,而指稱詞塊包括辨認/聚焦詞塊、特點的詳述詞塊、時間/地點詞塊?;诖耍覀儗υ~塊的功能進行統(tǒng)計,結(jié)果表明表立場的詞塊有49個,其中認知詞塊23個,如it has been(21),there is no(17);態(tài)度/情態(tài)詞塊26個,如ought to be(20),it can be helped(5)。指稱詞塊有151個,其中辨認/聚焦詞塊95個,如in the world(33),the federal government(30);特點的詳述詞塊46個,如the people of(31),the policy of(18);時間/地點詞塊10個,如at the same time(10),at home and abroad(5)。另外,在立場詞塊中,3詞詞塊為25個,如we have been(17),it can be(12);4詞詞塊為17個,如defend the constitution of(5),I shall endeavor to(6);5、6詞詞塊分別為5個和2個,如the best of my ability(7),and defend the constitution of the(5)。指稱詞塊中,3詞詞塊為87個,如the United States(90),of the country(31);4詞詞塊為62個,如in the presence of(10),the blessings of liberty(7);5、6詞詞塊分別為1個和3個,如government of the united states(5),to the best ofmy ability(7)。

      3至6詞詞塊的功能角度分布見表3。

      表3 3至6詞詞塊功能分布

      從表3可見,除了5詞指稱詞塊多于6詞指稱詞塊,3詞和4詞及立場詞塊遵從“詞塊越長,頻率越低”這條規(guī)律,此外,由于表達的功能不同,3至6詞詞塊的使用呈現(xiàn)出較大的差異。

      基于自建語料庫,對美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊進行了研究。結(jié)果顯示:隨著詞塊長度的增加,詞塊的出現(xiàn)頻率降低,詞塊使用在一定程度上表明語言的“成語原則”;詞塊的類型和功能跟語料體裁有關(guān),但是基本上呈現(xiàn)出“詞塊越長,頻率越低”的規(guī)律;由于詞塊在分布和功能上不同,3至6詞詞塊的使用也呈現(xiàn)出明顯的差異。本研究在某種程度上揭示出英語本族語者演說體裁中詞塊使用的一些特征,對理解和欣賞此類語篇有一定的幫助,也在某種意義上拓寬了詞塊的研究視野。然而,本研究也存在不足之處,比如詞塊研究沒有自己比較成熟的理論框架,基本上借用的是詞束研究的理論和分析框架;沒有全自動的連續(xù)詞塊檢索工具,必不可少的人工干預(yù)在一定程度上影響了詞塊研究的信度和效度;由于檢索工具所限,未涉及非連續(xù)、位置變化的詞塊。

      附表 排在前五的高頻詞塊

      [1]Biber D,S Johansson,G Leech,SConrad&E Finegan.Longman Grammar of Spoken and W ritten English[M].London:Pearson Education limited,1999:987-1036.

      [2]李文中.中國英語新聞報刊中的詞簇[J].中國外語,2007,(3):38-43.

      [3]Wray A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002:9.

      [4]衛(wèi)乃興.詞語學(xué)要義[M].上海:上海外語教育出版社,2011.

      [5]衛(wèi)乃興,王曉婷.中國學(xué)生英語口語的詞塊特征分析[M]//楊惠中,衛(wèi)乃興.中國學(xué)習(xí)者口語語料庫的建設(shè)與應(yīng)用.上海:上海外語教育出版社,2005:59-69.

      [6]衛(wèi)乃興.基于COLSEC的學(xué)習(xí)者英語口語特征研究[M]//楊惠中,衛(wèi)乃興.中國學(xué)習(xí)者口語語料庫的建設(shè)與應(yīng)用.上海:上海外語教育出版社,2005:97-110.

      [7]Sinclair J.Corpus Concordance Collocation[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

      [8]濮建忠.英語詞匯教學(xué)中的類聯(lián)接、搭配及詞塊[J].外語教學(xué)與研究,2004,(6):438-445.

      [9]衛(wèi)乃興.中國學(xué)生英語口語的短語學(xué)特征研究——COLSEC語料庫的詞塊證據(jù)分析[J].現(xiàn)代外語,2007,(3):280-291.

      [10]O’Keeffe A,McCarthy M J,Carter R.From Corpus to Classroom:Language Use and Language Teaching[M].Cambridge:Cambridge University Press,2007:64.

      [11]馬廣惠.英語專業(yè)學(xué)生二語限時寫作中的詞塊研究[J].外語教學(xué)與研究,2009,(1):55-57.

      [12]Biber D,S Concrad&V Cortes.If you look at…:Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks[J].Applied Linguistics,2004,25(3):385-388.

      Lexical Chunks in American Presidential Inaugural Addresses

      ZHANG Ning

      (Foreign Languages College,Henan University of Science and Technology,Luoyang 471023,China)

      Lexical chunks is a hot topic for several disciplines including corpus linguistics,and current studies focus on lexical chunks in oral English,English writing,academic English,texts of textbooks,and college students’speeches.Based on the self-constructed corpus,the present study explores lexical chunks in U.S.presidential inaugural addresses.The results show that use of lexical chunks follows the principle“the longer a lexical chunk is,the less frequent it occurs”which reflects Idiom Principle in language use,and that distribution and functions of lexical chunks are related to genre of the corpus.

      lexical chunks;inaugural addresses;corpus

      H319

      :A

      :1672-3910(2013)03-0071-04

      2012-11-13

      洛陽市社會科學(xué)規(guī)劃項目(2012B233)

      張寧(1978-),女,陜西西安人,講師,碩士,主要從事語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。

      猜你喜歡
      詞塊立場介詞
      立場
      介詞和介詞短語
      武術(shù)研究的立場
      介詞不能這樣用
      高中英語詞塊教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究及應(yīng)用策略分析
      詞塊中心教學(xué)法在高職英語教學(xué)中的應(yīng)用初探
      新課程研究(2016年1期)2016-12-01 05:52:08
      大學(xué)英語教學(xué)中的詞塊教學(xué)
      詞塊在初中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究
      重訪“反對解釋”之立場與命題
      法律方法(2013年1期)2013-10-27 02:26:56
      看圖填寫介詞
      浪卡子县| 上虞市| 元谋县| 思茅市| 龙山县| 济源市| 石狮市| 申扎县| 临西县| 西华县| 辉南县| 澄迈县| 高唐县| 邛崃市| 榆林市| 郴州市| 南通市| 汉川市| 卢氏县| 和林格尔县| 霞浦县| 寿宁县| 建湖县| 西充县| 邵武市| 沁水县| 安新县| 淮南市| 德安县| 松江区| 崇文区| 扎兰屯市| 隆德县| 汤原县| 峡江县| 中牟县| 平乐县| 张掖市| 华阴市| 阳原县| 桐城市|