時(shí)嘉琪
不同于同時(shí)代試圖改造儒學(xué)以適應(yīng)西方哲學(xué)體系的儒家學(xué)者,馬一浮(1883—1967)以傳統(tǒng)的學(xué)問方式體究并傳承理學(xué),并以此享譽(yù)于世。他同時(shí)也以“隱者”著世,在寓于杭州陋巷的數(shù)十年中,雖極少公開發(fā)表學(xué)術(shù)論著,但馬一浮的治學(xué)名聲遠(yuǎn)揚(yáng)在外。而這一切,都與他青年時(shí)的抉擇息息相關(guān)。20世紀(jì)初,無論是革命派還是立憲派,甚至相當(dāng)一部分清廷重臣,都曾以西學(xué)為尚,希望由此追尋民族國家的救亡途徑,青年馬一浮也不例外。他翻譯西學(xué)論著,并在因公赴美時(shí)閱覽和購買了大量有關(guān)西方政治、社會(huì)、哲學(xué)的書籍。然而,耐人尋味的是,當(dāng)他1904年中回國,此后又一趟日本行再歸國之后,他的治學(xué)重心便轉(zhuǎn)回到了中學(xué),甚至表示已將西學(xué)著作束之高閣。與此同時(shí),曾倡言排滿革命的馬一浮也不像同儕謝無量、馬君武等人那樣為革命效力,而是開始對(duì)革命有所反省,并以山林之人自喻。究竟是什么原因使得馬一浮的思想和行動(dòng)發(fā)生了這樣大的轉(zhuǎn)變?這是否意味著他從此遁入書齋,與他曾醉心的民族國家與政治社會(huì)方面的思考完全脫了干系?他看似與時(shí)代潮流“逆向”的回歸中學(xué)和隱逸,是否提供了另一種救亡的思想邏輯?當(dāng)論及青年馬一浮的學(xué)術(shù)回歸時(shí),無論是《馬一浮年譜傳記》還是研究專著如劉夢(mèng)溪先生的《馬一浮與國學(xué)》等——因?yàn)闀r(shí)間跨度大——對(duì)此都是一筆帶過。于文博的相關(guān)論文《〈政治罪惡論〉與馬一浮早期思想》也沒有指出馬一浮學(xué)術(shù)回歸的時(shí)代背景和他政治姿態(tài)的轉(zhuǎn)變間的關(guān)系。本文在說明二者的關(guān)系以外,更欲揭示出這一轉(zhuǎn)變背后同時(shí)也影響了許多文化保守主義者的思想風(fēng)潮。
1898年,原名馬福田的馬一浮因考得會(huì)稽縣試第一名的成績(jī)而名揚(yáng)浙省。[注]而據(jù)周作人的回憶,那場(chǎng)考試周樹人只考到三圖三十七,自己則考到十圖三十四名。并且,這場(chǎng)考試也使馬一浮得到同邑巨紳湯壽潛的青眼,湯將女兒許配于馬,馬一浮更是借此關(guān)系結(jié)識(shí)了湯的學(xué)生謝無量。據(jù)考,此次縣試的內(nèi)容是將古文辭撮合成文,愈流暢而不著痕跡者愈佳??梢姰?dāng)時(shí)年僅16歲的馬一浮已對(duì)古代詩文典籍有著相當(dāng)程度的掌握。但時(shí)值社會(huì)轉(zhuǎn)型之際,傳統(tǒng)的科舉功名顯然已經(jīng)不適應(yīng)新的社會(huì)需求,隨著清政府新政改革的展開和西方思想文化的不斷譯介,對(duì)馬一浮這一代的青年來說,學(xué)習(xí)西方語言、了解列國的政治歷史已是必然之選,這甚至已不僅是一種對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)結(jié)構(gòu)的補(bǔ)充。[注]實(shí)際上,對(duì)西學(xué)的提倡在很早以前就開始了,“正如《申報(bào)》1888年7月4日一篇名為《識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰論》的文章所說的,‘當(dāng)今之世……時(shí)務(wù)之學(xué)不能不講,泰西翻譯之書不能不看’”。轉(zhuǎn)引自葛兆光《中國思想史·第二卷》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015年版,第412頁。正是在這樣的背景下,1901年,遭罹姊歿父喪的19歲的馬一浮離鄉(xiāng)赴滬,將一己的悲哀深掩在對(duì)家國大業(yè)的憂心之下。
到上海后,馬一浮與謝無量一起到同文會(huì)學(xué)堂學(xué)外語,并與馬君武[注]馬、謝二人如何與馬君武相識(shí)一事并無記錄。共同在上海創(chuàng)辦了“翻譯會(huì)社”,出版《翻譯世界》月刊。[注]《翻譯月刊》實(shí)際自光緒二十八年(1902)十一月初一日才開始發(fā)行,此時(shí)馬君武已在日本?;虺闪ⅰ胺g會(huì)社”時(shí)馬君武仍在上海,成立會(huì)社與出版雜志不同時(shí),或年譜記載有誤。此刊旨在“以養(yǎng)成人民世界的知識(shí)為公責(zé),研究一切學(xué)而溝通之,繙譯地球各國國文之書,凡關(guān)于學(xué)理與政術(shù)有影響與社會(huì)人智之發(fā)達(dá)進(jìn)步者,皆在其范圍內(nèi)”。[注]《支那繙譯會(huì)社設(shè)立之趣意》,《翻譯世界》,1902年第1期。此刊未寫明主編與各篇譯者,但仍可推論,提供日文原著的應(yīng)是此時(shí)已在日本學(xué)習(xí)過一年、對(duì)學(xué)科門類粗有辨識(shí)的馬君武,日文原著應(yīng)與《設(shè)立之趣意》提到的日本博文館及早稻田專門學(xué)校出版諸書有關(guān)?!斗g世界》,刊載哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、宗教、政治、法律、經(jīng)濟(jì)、教育等日人論著或譯著,譯者對(duì)文章不加評(píng)論。馬一浮的《一佛北米居留記》中一封邵廉存的來信交代了翻譯會(huì)社成員1903年末的狀況:“無量自浮去,益傾于絕對(duì)之厭世觀,而放乎醇酒之場(chǎng),錢盡歸去……社中出版書已得數(shù)種,尚差足告無罪。廉存辛苦支持,至足感也。奇遠(yuǎn)尚留社,獨(dú)殷次伊以逃黨禍落水死,傷哉!”《翻譯世界》的創(chuàng)辦應(yīng)和此期翻譯日文書籍的風(fēng)潮[注]自1912至1940年,從日文翻譯的作品只占總翻譯作品的占18.2%,但自1902至1904年卻達(dá)到了60.2%。幾乎一半翻譯書籍與歷史和制度有關(guān)。引自[日]安藤惠秀著,譚汝謙、林啟彥譯:《中國人赴日本留學(xué)史》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1983年版,第245頁。,刊中盡數(shù)是日人的西學(xué)著述。譬如蟹江義丸所著的《哲學(xué)史》,此書從哲學(xué)、哲學(xué)史的定義,哲學(xué)與科學(xué)、宗教的關(guān)系,到哲學(xué)史的分期、分派都有十分詳盡的介紹。又如村井知至的《社會(huì)主義》,其對(duì)社會(huì)主義的定義、優(yōu)勢(shì)、組織形式等論述甚詳。另外,在該刊第二期“已譯待印”的書目中,還有約翰·米勒的《自由之理》、斯賓塞爾的《社會(huì)平權(quán)論》、邊沁的《利學(xué)正宗》等。
將馬一浮1903年在美國的閱讀和購入書目與《翻譯世界》中的篇目對(duì)照可知,馬一浮在美的閱讀,實(shí)則是其在滬時(shí)期讀書和關(guān)注的延續(xù):比如路易斯·博洛爾的《政治罪惡論》,《獨(dú)逸史》(德國史),斯賓塞的《社會(huì)學(xué)》和《社會(huì)平權(quán)論》,久松義典的《社會(huì)學(xué)與事業(yè)》,盧梭的《民約論》,彌爾頓的《失樂園》,佚名《英國文學(xué)史》,《加萊爾傳》,拜倫的詩歌及其傳記,《合眾國史》,托馬斯·潘恩的《人權(quán)論》,加賚爾的《法國革命記》,《近世哲學(xué)史》等等。[注]他的閱讀還包括:黑格爾哲學(xué)及壽平好兒(叔本華)哲學(xué),伯倫知理的《國家學(xué)》,裘德生的《歐洲十九世紀(jì)史》,村上專精的《佛教原理論》,佚名《日耳曼社會(huì)主義》,《孔德法國實(shí)驗(yàn)哲學(xué)之祖唱者傳》,基梭的《文明史》,昆諦坦《雄辯教育法》,摩爾傳,希臘古典著作,吉朋的《君士但丁堡記》和長(zhǎng)公(朗費(fèi)羅),坡公Poe(艾倫·坡)詩歌。另外,他在美期間托人代買及自行購買的書籍有斯賓塞的《無政府主義》,亞當(dāng)斯密的《原富》,達(dá)爾文《物種起源》,孟德斯鳩的《萬法精神》,黑格爾的《歷史哲學(xué)》,柏拉圖的《共和國》,斯賓塞的《事實(shí)與評(píng)論》,亞里士多德的《政治學(xué)》,斯賓塞的《倫理學(xué)原理》,《社會(huì)學(xué)原理》和《個(gè)人對(duì)國家論》,壽平好兒的《意志論》,彌爾《自由論》,伏爾泰筆記一種,邊沁的《道德法律之原理》,赫胥黎文集六種,Yoadrow的《比較行政法》,威爾遜的《米國史》五卷,黎克的《歐羅巴之合理注意》二卷,劼德的《社會(huì)進(jìn)化論》一卷,彌爾的《經(jīng)濟(jì)學(xué)》一卷,斯賓塞的《文體原理》一卷,貝佛來的《露西亞之進(jìn)步》一卷,Harni的《哲學(xué)研究法》,Wikn的《政治論文》,Borwen的《國際法》,Helkun的《歷史參考書》和孔德的《科學(xué)社會(huì)原理》等等。雖書目至繁,但仍易看出他自學(xué)的重心是西方革命史、社會(huì)政治學(xué)說、哲學(xué)和文藝。[注]馬一浮未必讀得懂這些艱澀難懂的英文版哲學(xué)、社會(huì)學(xué)等典籍,他初至美國時(shí)幾乎不識(shí)英文,后來的語言學(xué)習(xí)也很短暫,日記中記載過他數(shù)次因?yàn)榭床欢畷鴹壘淼男袨?。也就是說,和所有關(guān)心政府改制和國家命運(yùn)的知識(shí)者一樣,此時(shí)的馬一浮關(guān)心的正是如何取借西方的民族國家歷史、政治社會(huì)學(xué)學(xué)說來思考中國的政治改革、社會(huì)建制問題,這些讀本塑造了他對(duì)西方世界的認(rèn)知。
在馬一浮游學(xué)上海的這段時(shí)日,立憲派與革命黨分化日漸明晰。1900年,章太炎與立憲派斷絕關(guān)系,兩年后與孫中山訂交[注]“余亦素悉逸仙事,……酬酢極歡,自始定交”,引自姚奠中、董國炎:《章太炎學(xué)術(shù)年譜·自定年譜》, 太原:三晉出版社,2014年版,第68頁。,大力宣傳排滿革命。同時(shí),孫中山在日本活動(dòng)留學(xué)生界,旨在鼓動(dòng)起他們的革命心。1901年秋,蔡元培出任新設(shè)的南洋公學(xué)經(jīng)濟(jì)特班主任兼總教習(xí),這三人因廣泛的政治活動(dòng)(辦報(bào)、演講、撰寫時(shí)論文)而在學(xué)生界有著較大的影響力。并且“自立軍失敗后,改良派發(fā)生分化,其中的留學(xué)生逐漸脫離改良轉(zhuǎn)向革命,成為一種趨勢(shì)……原為梁?jiǎn)⒊膶W(xué)生而相繼加入革命的,有馮自由……馬君武、周宏業(yè)等人”。[注]桑兵:《孫中山與留日學(xué)生及同盟會(huì)的成立》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》,1982年第4期。
馬君武投入革命陣營(yíng)是在他1901年末赴日之后的事,1903年,在日本留學(xué)生的元旦團(tuán)拜大會(huì)上,馬君武“登壇力數(shù)滿人今昔之殘暴,竊位之可惡,誤國之可恨”,[注]《滿洲留學(xué)生風(fēng)潮》,《選報(bào)》第51期,轉(zhuǎn)引自桑兵:《孫中山與留日學(xué)生及同盟會(huì)的成立》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》,1982年第4期??梢娔菚r(shí)他的政治傾向已經(jīng)一轉(zhuǎn)而為革命的了。
馬一浮的摯友謝無量則從1901年起就參與籌謀民主革命,謝的革命思想的萌生應(yīng)當(dāng)與他在南洋公學(xué)經(jīng)濟(jì)特班所受的蔡元培的民主革命教育有關(guān),并且他還是南洋公學(xué)學(xué)潮之后退學(xué)的一員。謝無量參與編輯、撰稿的雜志,如《蘇報(bào)》、《國民公報(bào)》、《國民日日?qǐng)?bào)》,都是傾向民主革命的。
再回看他們共辦的《翻譯世界》,從刊物所譯載的社會(huì)政治學(xué)論著和講義中可以看到對(duì)民主政體的褒揚(yáng)。比如在第一期浮田和民的講義《政治學(xué)史》中,就有“民主政治以人民為本,有智士討論政策,故以富者之財(cái)產(chǎn),分配多數(shù)人民,勢(shì)甚順也”的語句,而對(duì)君主專制則是一徑批判:“夫一人所私欲,則奔走千萬奴虜以給之,其所不欲,則數(shù)多人民駢首就戮。冤毒流行。”[注][日]浮田和民:《政治哲學(xué)》,《翻譯世界》,1902年第1期。
馬一浮在上海與翻譯會(huì)社諸人的相交與他此時(shí)從事的翻譯活動(dòng),都極大地影響著他的政治傾向??v然沒有材料表明青年馬一浮是民主革命陣營(yíng)中的一員,但他傾向于排滿革命是顯而易見的。
《一佛北米居留記》較集中地記載了馬一浮的政治觀點(diǎn),其中最顯見的是他對(duì)君權(quán)專制的憎惡。比如他說美國人“以絕對(duì)之野蠻國待我,皆我之?dāng)》N、我之腐臭政府自取之。已失國際上之位置,比于亡國”,而清政府所派出的與他一同赴美的同事卻“猶昧昧不覺,得西人之一顧一笑,且以為莫大之榮幸也”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,杭州:浙江古籍出版社,2012版,第2頁。,這些被馬一浮稱為“彼曹狗子”的人[注]那些宣稱要輔佐朝廷的留美中國學(xué)生會(huì)成員則被馬一浮看作“崇拜暴主政體,天賦之賤種,直不足與語也”,引自《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第30頁。,在載湉生日時(shí)仍“搖尾叩頭,寫一紙牌曰‘皇帝萬歲’,以供奉之”,在他看來,君主專制制度下的兩千年來的中國,“無一人知政治之原理、國家之定義。獨(dú)夫民賊相繼,坐此且亡國,不復(fù)知有人民土地,人們亦竟任棄之若無事”。他甚至幾次三番的表明:“夫中國寸土一毛皆我漢種所有,彼政府正我家賊,不撲滅何待”,[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第7頁?!胺蛞陨鐣?huì)之倫理言之,一人犯罪則為一群之公敵,無法以變革之,則唯有撲滅,不少可惜。蓋滅罪人者,固社會(huì)上莫重之責(zé)任,必罪人滅絕而后群治可保、道德可全也”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第10頁。。這幾乎是在鼓勵(lì)政治暗殺。更有甚者,為了推翻的目的,馬一浮竟有“覽此(滿清政府密拿學(xué)生革命黨)不甚激憤,不知革命黨運(yùn)動(dòng)何若耳!深愿一激不挫,從此推翻,吾輩即流血以死,亦復(fù)何憾。此論不知出于何等奴隸之手,其肉尚可食耶”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第7頁。之言,其排滿的意氣自不待言。對(duì)君權(quán)專制如此態(tài)度,即對(duì)倡君主立憲的康有為,他也極不客氣,于1月18日的日記中,他表達(dá)了見到?;庶h于《文興日?qǐng)?bào)》上排斥革命黨言論后的憤激:“?;蕰?huì)之于理論上之謬妄,姑不論。即約其行事,自戊戌已來,設(shè)立五六年,何曾辦得一事,吾不識(shí)蠢蠢粵人奈何被康賊所愚至于如此。哀哉!凡革命獨(dú)立之際,自必有數(shù)多之黨派互相沖突,相戰(zhàn)殺戮,最后之勝利,圣黨必歸失敗,法國革命之事已顯然可見已。乃今我可哀可痛、已亡之支那,尚有?;蕰?huì)諸賊,將來必多一層障礙,何物保皇會(huì)恒陋至于如此耶!”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第38頁。馬一浮呼吁革命,并且是強(qiáng)力、有效的革命。在10月25日的日記中,他記載了兩則新聞:1.五十名留學(xué)德國的女子演說鼓動(dòng)波蘭獨(dú)立,被波蘭政府逮捕;2.德國波威利亞之社會(huì)黨在達(dá)布河中水淺之處演說,“以是河為中央政府所轄,不屬于市之支配,不得禁之也”,以此反觀國內(nèi)黨派的活動(dòng),認(rèn)為“支那新黨少年,其境遇與波蘭女子同,其氣概乃遠(yuǎn)不若波威利亞之社會(huì)黨也。一二人墮獄中,則百十人皆逃影匿聲伏于海外”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第21頁。。他期望的革命,“雖悲數(shù)人者之罹慘禍,能從此激變,一時(shí)推翻,更造新國,則諸人者豈不萬歲?”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第38頁。然而,國內(nèi)政治的變革情勢(shì)讓他失望,故而有“國命真如秋后草,黨人猶是褲中蟣”、“共和徒夢(mèng)想、帝政尚偁神”的詩句。
與許多受西學(xué)政治理論鼓動(dòng)且傾向民主革命的青年一樣,馬一浮心中理想的政體范型是西方的共和制。居美時(shí)期,無論詩歌還是政論,時(shí)??梢婑R一浮對(duì)“自由”、“平權(quán)”、法國大革命和“共和制”的提及。美國正是符合他據(jù)共和制的標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)想出的國度。初到美國,他見到美國公共場(chǎng)所的精麗和有序,慨嘆道:“使人民公共心之缺乏如是者,孰致之耶?”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第1頁。他稱歐美人“可謂能造美的國家”,而留學(xué)美國是“入自由之國,受自由教育”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第30頁。,而“今日中國之社會(huì),五苦痛備之社會(huì)也”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第49頁。。
據(jù)此,我們已從其零星論述中拼湊出一幅較為完整的青年馬一浮的政治觀念圖景:反對(duì)君權(quán),倡民族主義與排滿革命,心念平權(quán)之社會(huì),此一社會(huì)中,個(gè)人、家庭和社會(huì)組織都享有自由,且 “新民”都具有公共心。這些觀念是與他對(duì)民主革命的關(guān)注分不開的。早在1902年他為亡妻寫的墓志銘中,他寫道:“不改革全世界迷信宗教、黑暗政治之毒,則人類之苦無量期,而國種優(yōu)劣存亡之故,尚為人類歷史事實(shí)之小者。……破一切帝王圣哲私名小智,求人群最適之公安,而使個(gè)人永永享有道德法律上之幸福?!盵注]《故馬浮妻孝愍湯君權(quán)葬壙銘》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第248-249頁。這表明,1902年的馬一浮持有的還是 “東海西海,心同理同”的普遍真理觀,其世界主義的傾向大于民族主義:國種優(yōu)劣存亡較之全世界之幸福是人類歷史事實(shí)之小者。但到此時(shí),世界主義的理想一轉(zhuǎn)而為民族主義,而這種政治觀大約是所有20世紀(jì)初有志于共和革命的青年所共有的。[注]“清廷密探學(xué)生報(bào)告說:(留日)學(xué)生們‘皆有以天下為己任之慨,……時(shí)而倡革命之說,時(shí)而慕流血之舉,時(shí)而贊自由平等之如何文明,時(shí)而議團(tuán)體接派之如何組織,痛罵我國之政府,妄詆擋路之公卿……’”引自:《劉云龍》,《湖北學(xué)生界》第4期,附錄,轉(zhuǎn)引自桑兵:《孫中山與留日學(xué)生及同盟會(huì)的成立》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》,1982年第4期。
“《蘇報(bào)》案”發(fā)生后,馬一浮格外關(guān)注事件的進(jìn)程:“歸來得見香港報(bào),知上海會(huì)黨被逮事。章枚叔、鄒容甚激烈,譟慨有英雄之氣,可喜?!盵注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第5頁。但是,“翻譯會(huì)社”因黨禍引起的分崩離析而難以支撐,好友謝無量也因革命受挫而意志消沉,加之馬一浮擔(dān)任清政府的公職引起謝無量的不滿,致使兩人關(guān)系受到影響,這些都令馬一浮本人非常痛心。他曾致書謝無量稱“君當(dāng)入山拜雪案,我亦跨海求神仙”,表白自己的因公留學(xué)與謝無量居留國內(nèi)苦讀一樣,為的都是革命救國。相比之下,倒是馬君武在日本的作為更加積極,他“發(fā)憤攻科學(xué),并致力于德文,可怕之至。(君武)書中云:‘吾人生今世,不通二三國文明語,非但不可以講學(xué),實(shí)則不可以為人?!瘪R一浮閱后曾感慨道:“乃當(dāng)愧死矣!”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第34頁。由此可見,20世紀(jì)初年,充塞于馬一浮及其“翻譯會(huì)社”同仁之心胸的,無不是政論家及其政治活動(dòng)所激起的以民主革命推翻清政府、建立民主國家的構(gòu)想和期望。
然而,正是這位有志于排滿革命、期待建立共和國家的馬一浮,在1907年寫給舅父的信中忽然明言自己要“墨守藏密,不露文章,減景湛身”,而后,他更以“山澤之人”自況,隱逸治學(xué)數(shù)十載。這個(gè)巨大的轉(zhuǎn)變從何而來?這種從悲憤激切忽然歸于靜默的姿態(tài),是不是意味著他不再關(guān)心政治了呢?
與政治姿態(tài)的轉(zhuǎn)變密切相關(guān)的,是馬一浮的另一“轉(zhuǎn)向”:學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向。與其說“轉(zhuǎn)向”,不如說“回歸”更為恰切。從1904年末回國以后,馬一浮治學(xué)的興趣便回歸傳統(tǒng)。[注]此后對(duì)他與西學(xué)有關(guān)的記載只有1905年翻譯《堂吉訶德》(后以被褐的筆名刊載于《獨(dú)立周報(bào)》第2卷第7-8期)和翻譯德版《資本論》。住在鎮(zhèn)江的一年,他拓碑臨帖,寫田園詩,第二年遷至西湖廣化寺,廣閱四庫全書,儼然一游士,似乎更佐證了他對(duì)國內(nèi)政治局勢(shì)的疏離。然而,在晚清“救亡圖存”的語境之下,究心故學(xué),維護(hù)傳統(tǒng)的思想文化系統(tǒng),有著強(qiáng)烈的“存學(xué)保國”的民族主義政治意涵。馬一浮的“回歸”故學(xué)表明,他從借重西方政治哲學(xué)理論思考民族國家的建成與組織問題,志愿保守傳統(tǒng)文化中的政教、禮俗等等的精神實(shí)質(zhì),以一己之所長(zhǎng)回應(yīng)大時(shí)代的需求。
據(jù)馬一浮自述,他回歸舊學(xué)的原因有二:1.他認(rèn)為當(dāng)今中國“禮敝俗寙,邦獻(xiàn)隳闕。士行回辟,賤義漓真。睢盱喭競(jìng),罔克繇道”。[注]《致何稚逸》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第293頁。人們離棄了國粹經(jīng)典,以至再也尋不回遠(yuǎn)古的“道義”,因此進(jìn)行古學(xué)的溯源和傳教是必要且急需的。2.他認(rèn)為當(dāng)世的士子對(duì)西學(xué)的追逐乃是“器用”的一層,不追究西學(xué)的根本,并且他們對(duì)相關(guān)制度的學(xué)習(xí)也是膚淺的。他說:“當(dāng)世為西學(xué)者,獵其麤粕,矜尺寸之藝,大抵工師之事,商販所習(xí),而謂之學(xué)。稍賢者,記律令數(shù)條,遂自擬蕭何;誦章句不敵孺子,已抗顏講道,哆口議時(shí)政?!瓡r(shí)人盛慕歐制,曾不得其為治之跡,驚走相詫,徒以其器耳?!睘楸戆姿鞠虻膱?jiān)定,他說:“性好幽眇宏闊之思,知不為世資,冀垂空文以自見。私其所守而不化,安于困詘而不悔?!盵注]《致何稚逸》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第293頁。
這一套說辭,粗看來是極個(gè)人、極特出的選擇,卻有著深刻的時(shí)代背景和思想來源,甚至可以說具有某種代表性,只是其所代表的類似言論被后來的歷史敘述逐漸淡化和忽略了。比如,章太炎就有過類似的說法。他在《〈國粹學(xué)報(bào)〉祝辭》中也描摹過時(shí)人競(jìng)慕西風(fēng)的姿態(tài):“諸妄聞人摭其一端,內(nèi)契于愚心,外合于殊國,持之有故,倡和益眾。新學(xué)小生未知臧否,塊然出入于其齊汨,所在披靡,學(xué)成而反,又昌大之,名曰新學(xué),其實(shí)受斡于成說也”,拋棄了本國的“儒、墨、道、名”而迎合西學(xué),是“自棄其重,而倚于人”,故君子恥為,轉(zhuǎn)而倡“國粹”。[注]章太炎:《〈國粹學(xué)報(bào)〉祝辭》,《章太炎全集·太炎文錄初編》,上海:上海人民出版社,2014版,第213頁。在《與孫仲容書》中,他也表明過自己堅(jiān)守舊學(xué)的志向:“麟……內(nèi)省素心,惟能堅(jiān)守舊文,不惑時(shí)論,期以故訓(xùn)聲均,擁護(hù)民德……雖并世目為頑固,所不辭矣。”[注]章太炎:《與孫仲容書》,《章太炎全集·太炎文錄初編》,第165頁。而他的所謂“君子道費(fèi),則身隱,學(xué)以求是,不以致用,用以親民,不以干祿”[注]章太炎:《〈國粹學(xué)報(bào)〉祝辭》,《章太炎全集·太炎文錄初編》,第214頁。直是對(duì)隱逸治學(xué)這種行為的認(rèn)可和鼓勵(lì)。
類似章太炎的這種論述,在《國粹學(xué)報(bào)》同仁的文章中還有更為充分的發(fā)揮。比如《國粹學(xué)報(bào)》學(xué)報(bào)第一期的《發(fā)刊詞》及《敘文》就表達(dá)了以下觀點(diǎn):1.保存經(jīng)典、發(fā)揚(yáng)國學(xué)和保種救國是一事兩面,亡學(xué)即是亡國:“立乎地圖而名一國則必有其立國之精神焉,雖震撼摻雜而不可以減之也。減之則必滅其種族,而后可滅其種族則必滅其國學(xué)”[注]黃節(jié):《國粹學(xué)報(bào)敘》,《國粹學(xué)報(bào)》,1905年第1期。,“夫禮俗政教固皆自學(xué)出者也,必學(xué)亡,而后禮俗政教迺與俱亡”[注]潘博:《國粹學(xué)報(bào)敘》,《國粹學(xué)報(bào)》,1905年第1期。。2.侈談西學(xué)無宜于時(shí)局,反而會(huì)致亡學(xué):“嘆海通以來,泰西學(xué)術(shù)輸入中邦,震旦文明不絕一線?!可袢眨荒芗鲗W(xué)證明中學(xué),而徒炫皙種之長(zhǎng),是猶良田而不知闢”[注]《國粹學(xué)報(bào)發(fā)刊詞》,《國粹學(xué)報(bào)》,1905年第1期。;“泰西諸國之政之法之藝之學(xué)則以為非中國所有,而貌而襲之,襲之而仍不足以敵之也。……嗚呼!微論泰西之國之學(xué)果足以裨吾與否”[注]黃節(jié):《國粹學(xué)報(bào)敘》,《國粹學(xué)報(bào)》,1905年第1期。;“遂自疑其學(xué)為無用,而禮俗政教將一切舍之,以從他人。循是以徃,吾中國十年后,學(xué)其復(fù)有存者乎”。3.將現(xiàn)下讀書人獨(dú)慕西學(xué)的危險(xiǎn)比于秦火,以此來呼吁有識(shí)之士共同出力守護(hù)國學(xué)。4.皆明白這種不合時(shí)宜的志向“易招覆瓿之譏”(《發(fā)刊詞》),但“冒舉世所不韙而獨(dú)行其志者,烈士之用心也。不必其為世用,守此以有待者,賢者之所志業(yè)”[注]潘博:《國粹學(xué)報(bào)敘》,《國粹學(xué)報(bào)》,1905年第1期。。將這些言論與馬一浮的言論相比較即可看出,馬一浮的思想轉(zhuǎn)變?cè)诋?dāng)時(shí)的歷史條件下恐非偶然特殊。
事實(shí)上,馬一浮的回歸中學(xué)與當(dāng)時(shí)模仿文藝復(fù)興而“保存國粹”的思想風(fēng)潮有關(guān)。“保存國粹”的思想原產(chǎn)生于19世紀(jì)80年代的日本,這是針對(duì)明治維新后日本國內(nèi)日趨西化的一種反撥。這個(gè)概念一經(jīng)傳入中國,立刻在憂心中國會(huì)滅絕于“白禍”的讀書人心中激起波瀾,就連思想激進(jìn)的梁?jiǎn)⒊苍谶@一概念的吸引下創(chuàng)辦了《國學(xué)報(bào)》。1905年,劉師培與鄧實(shí)、黃節(jié)組織了國學(xué)保存會(huì),并創(chuàng)辦《國粹學(xué)報(bào)》。張之洞也于1905年計(jì)劃建立“存古學(xué)堂”以保存國粹?;蛟S是日本對(duì)俄戰(zhàn)爭(zhēng)的獲勝使他們重新獲得了對(duì)東方文化的信心,也或許是1905年科舉考試的廢除讓他們感到傳統(tǒng)學(xué)術(shù)正喪失重要性的恐懼,總之,在20世紀(jì)的最初幾年中,“保存國粹”的思想的確吸引了一部分革命黨、維新派與清廷的開明官員。提倡“保存國粹”,實(shí)際上是希望借鏡歐洲的文藝復(fù)興,重振古典學(xué)術(shù),一面變制更新,一面延續(xù)傳統(tǒng)。[注]參見:[美]Martin Bernal作,劉靜貞譯:《劉師培與國粹運(yùn)動(dòng)》,《近代中國思想人物論——保守主義》,時(shí)報(bào)文化出版社,1986年版,第79-107頁。葛兆光:《一個(gè)歷史事件的旅行——“文藝復(fù)興”在東亞近代思想和學(xué)術(shù)中的影響》,《學(xué)術(shù)月刊》,2016年第3期。以馬一浮此后一直試圖建立一種新的國學(xué)學(xué)(“六藝之學(xué)”)的努力來看,青年時(shí)“保存國粹”的志向一直影響和鼓動(dòng)著他。[注]《國粹學(xué)報(bào)》同仁致力于調(diào)用、創(chuàng)新古典學(xué)術(shù)資源以應(yīng)對(duì)當(dāng)下時(shí)局尤其是西學(xué)的沖擊。如《國粹學(xué)報(bào)》第11期開始連載的劉光漢(劉師培)的《群經(jīng)大義相通論》(據(jù)他所言,“此義本先伯父恭甫先生所發(fā)”)便實(shí)驗(yàn)了一種獨(dú)特的解經(jīng)方式,即探索諸經(jīng)之間傳授、觀點(diǎn)的相近,一方面說明它們相互間的關(guān)系,另一方面提取有利于時(shí)局的言論(如民主、限制君權(quán)等)為己所用。馬一浮的所謂“群經(jīng)大義互攝”的說法可以看成是這種創(chuàng)造性解經(jīng)方式的延續(xù),而在改造經(jīng)學(xué)方面,馬一浮甚至可能走得更遠(yuǎn)。
應(yīng)該說,這種文化保守主義的背后是一種民族主義的邏輯。通常情況下,當(dāng)一個(gè)文明受到異文明的沖擊,會(huì)“拒絕這些會(huì)瓦解和動(dòng)搖固有知識(shí)、思想與信仰的東西,激起激烈的民族主義和保守主義”。[注]“只是中國的特殊性在于其政治、宗教與文化權(quán)力的高度集中,才會(huì)使人們對(duì)其中一維發(fā)生懷疑時(shí)便通盤推翻,造成某種‘反傳統(tǒng)的民族主義’”。 參見葛兆光:《中國思想史·第二卷》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2014年版,第482-483頁。所以,“存學(xué)保種”的觀念之所以吸引了許多文化精英,正因?yàn)檫@是一種“存國”與“存學(xué)”合一的理想。
馬一浮于1907年表明自己立志要做“儒宗”和“文宗”,且要“貫綴前典,整齊百家,搜訪文物,思弘道藝,次獻(xiàn)哲之舊聞,竢來者之足征”。[注]《致何稚逸》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第293頁。他的《文宗第目》雖然只是提綱,但已可見著者欲追溯學(xué)術(shù)史淵源并闡明學(xué)術(shù)流派的野心,完全可以看作是其“存古學(xué)”的一例。敘文表明,此書將從文字之始說起,講到書體的嬗變,再到“約理成文”,僅這三條,就已涵蓋了深?yuàn)W的文字學(xué)和對(duì)“文”對(duì)物性、人事的彰顯這類抽象問題的形而上思考(“內(nèi)之為理,外之為文,凡物之性,人事之致,得文而后彰也。理賾而隱,文約而著”)。更毋論提綱中還開列出要追溯和追蹤“文”的“演制”(“羲黃造規(guī),孔父甄集,準(zhǔn)為六藝,放為百家”)、“疏流”(易、書、春秋、禮、樂、詩)、“代別”(各代盛衰之況)、“辨宗”(百家必有所宗)等等。[注]《文宗第目》,《馬一浮全集·第4冊(cè)·雜著》,第299頁。由此也可見《國粹學(xué)報(bào)·文篇》中“文”的討論對(duì)同時(shí)期馬一浮的影響。此外,馬一浮還提出以元曲為新的言志載體的觀點(diǎn),因?yàn)樵谒磥恚爸型林闹猎M”,“詩流蕩為劇曲”[注]《致何稚逸》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第295頁。,詞曲上承“屈宋以后之賦,漢魏以后之詩”,但在詞曲中,已不可見變風(fēng)變雅之遺,故而“詞曲興而民志之衰、國政之失可覩矣”。[注]《董解元西廂記記》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第6頁。畢竟,詞曲中可以見尋常人生之多艱,不失為“言志”的載體,如他指出湯顯祖的《紫簫記》在《霍小玉傳》本事之上“插入唐時(shí)人物,不拘年代先后,隨機(jī)布置,以示游戲神通”[注]《紫簫記考》,《馬一浮全集·第4冊(cè)·雜著》,第288頁。,即在戲曲中也可見出史實(shí)(他以《唐書》對(duì)校了戲曲中記事的內(nèi)容,一一指出其所依據(jù)者若何),戲曲在某種程度上也有“史”的效用。而且,在大眾對(duì)“道先圣之言則唯恐臥,為之陳曲劇則忻然矣”[注]《曲苑珠英序》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第5頁。的年代,曲劇也不失為“傳道”之途。由此可見,馬一浮不單是整理學(xué)術(shù)史,更是希望古代賢哲的思想可以留存?zhèn)鞑ィ魏畏?wù)于這目標(biāo)的文類都是值得他關(guān)注的。
“存學(xué)保種”的時(shí)代背景以外,馬一浮政治姿態(tài)的轉(zhuǎn)變也與他對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的思考和他的現(xiàn)實(shí)處境有關(guān)。此前,他承認(rèn)西學(xué)有 “推本人生之詣,陳上治之要”[注]《致何稚逸》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第295頁。的價(jià)值,而遍覽文淵閣群書的兩年后,面對(duì)現(xiàn)實(shí)政治,他明確地認(rèn)識(shí)到傳統(tǒng)的“政·治”觀仍足以為民族當(dāng)下的處境提供治理的原則,甚至能彌補(bǔ)西方政治之不足。
有研究者指出,《政治罪惡論》一書對(duì)馬一浮的影響甚大[注]蔣慶:“后讀馬一浮先生傳記,知馬先生讀此書日文譯本而歸宗儒學(xué)也。”于文博:“1903年馬一浮將翻譯這部書視為研究西方政治學(xué)的一個(gè)途徑,但其間復(fù)雜的心態(tài)促使他由西學(xué)轉(zhuǎn)向中學(xué)。1907年他借為該書寫序的機(jī)會(huì),表達(dá)了以西學(xué)輔中學(xué)的主張,展現(xiàn)出對(duì)中西學(xué)關(guān)系的全新認(rèn)識(shí)?!币杂谖牟骸丁凑巫飷赫摗蹬c馬一浮早期思想》,《浙江社會(huì)科學(xué)》,2015年3月。,可能正是因?yàn)轳R一浮通過此書看到了西方政制的混亂和失效,使得他對(duì)其失去興趣。不過在我看來,馬一浮對(duì)《政治罪惡論》的思考和討論應(yīng)當(dāng)遲于他的回歸故學(xué)。與其說《政治罪惡論》為馬一浮懷疑西學(xué)提供契機(jī),不如說馬一浮正是借此書來闡發(fā)他遍覽故學(xué)所得的觀照東西政治的基點(diǎn),而他對(duì)西方政制的反省,實(shí)際上在1907年前業(yè)已完成。
1903年,當(dāng)馬一浮在日記中提到“翻譯《政治罪惡論》”時(shí),他尚未受到書中觀念的影響,此書可能是他游學(xué)上海時(shí)期未完成的譯書工作。法國人路易斯·博洛爾(Louis Joseph Cyrille Proal,馬一浮譯為“布諾德魯易”)的《政治罪惡論》對(duì)所有西方的政體形式——無論是希臘羅馬時(shí)期的共和制、君主制、寡頭制還是現(xiàn)代的政黨政治、民主制和無政府主義——統(tǒng)統(tǒng)進(jìn)行了批判。以他的觀點(diǎn)論,政治自古以來都是充滿不義和非道德的,無論怎樣的構(gòu)成形式,政治都以喪失道德為前提,而罪惡的政治之下定有墮落的道德。對(duì)于民主政體,他認(rèn)為民主主義者忽視了平民們應(yīng)盡的責(zé)任,而只強(qiáng)調(diào)平民的權(quán)利。[注][法]路易斯·博洛爾著,蔣慶等譯:《政治的罪惡》,北京:改革出版社,1999年版,第80頁。他對(duì)法國大革命深惡痛絕,認(rèn)為交替登場(chǎng)的吉倫特、雅各賓等派別的行動(dòng)都不過是在公共福利和國家利益的旗號(hào)下追逐權(quán)力、發(fā)泄政黨仇恨。他認(rèn)為盧梭的《論不平等》鼓動(dòng)了無政府主義者的狂熱,但“他們的目標(biāo)不是道德上的和政治上的平等,而是社會(huì)平等以及在福利和物質(zhì)需要方面的平等”[注][法]路易斯·博洛爾著,蔣慶等譯:《政治的罪惡》,第56頁。。此外,他還指出孔德和社會(huì)主義的問題:“自由主義思想使工人和學(xué)生變成了無政府主義者和造反的黨徒?!盵注][法]路易斯·博洛爾著,蔣慶等譯:《政治的罪惡》,第90頁??梢哉f,博洛爾所反對(duì)的這些,正是當(dāng)時(shí)的馬一浮所深深憧憬的。他的詩句“刺殺群帝不快意”(《寄無量》)、“路易罪當(dāng)殺,羅蘭志未伸”(《寄答大姊三十韻》)都表明了他深知民主革命的代價(jià)。而他在1月9日的日記中提到要著手翻譯的《日耳曼之社會(huì)主義史》《露西亞之虛無主義史》和《法國革命黨史》[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第36頁。這三本書,也是透露其思想動(dòng)向的明證。
待到馬一浮1907年重譯《政治罪惡論》并撰寫《政誡序》時(shí),他才更深切地理解了該書作者的用意,并將該書作為自己借重理學(xué)資源而進(jìn)行的政治思考的印證。他在序中寫到:“為政不齊,治亂之生伙矣”,而政之所以不正,在于統(tǒng)治者“茍利其身,棄義壞理,悖道叛德,罔恤于衷”,致使“人類相縯而獸”。至于近代西方,即使“均權(quán)統(tǒng)治,定憲守約”,其根底也是權(quán)謀之術(shù),“并霸齊雄,務(wù)弱人國以疆其民。厚封殖,盛軍備,蘊(yùn)然有殺伐之心”。他以為西方“均產(chǎn)之會(huì)、無君之黨,紛然并起”,即是歐洲政制未臻至善的證據(jù),所以,東方之士不明就里的“盛慕歐制”即是不可取的。對(duì)東西方政治的失范,馬一浮給出的解釋是理不勝欲,“理欲消長(zhǎng)之量,治忽升降之樞也?!劣谟麆伲砻锊淮?,將孰為正,罪毒朋生,大亂以成”,而解決之道則是“弘至正之理,行無欲之教,絕顓權(quán)之制,建共治之法,首背私之訓(xùn),充博愛之道,盡萬物之情。尊德性,平好惡;均勞力,通貨財(cái);興辭讓,祛爭(zhēng)奪,措刑罰,樂文藝”。簡(jiǎn)言之,要蠲除政治領(lǐng)域的私欲,智者不自私其才智,勞者不愛惜力氣,然后“群治可得而進(jìn)”。[注]《政誡序》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第3-4頁。
雖然對(duì)“治道”的發(fā)揮只有寥寥數(shù)句,仍可以看出馬一浮此時(shí)是懷著“理/欲”二元對(duì)立的觀點(diǎn)來思考和討論東西方政治的。若說“絕顓權(quán)之制,建共治之法”乍看仍像對(duì)“共和制”的渴慕,不如說按照馬一浮的思路,這也是杜絕私欲后的自然結(jié)果。馬一浮在此暗示了東西方政制失范源于同樣的原因,即利欲壓倒了道德和公理。而被他視為“彼之賢哲”的博洛爾對(duì)政治道德的重視恰能作為支持馬一浮觀點(diǎn)的理據(jù)(雖然博洛爾試圖借助恢復(fù)崇高的宗教信仰來達(dá)到完滿的政制)。馬一浮因此稱“布氏者,可以語理欲之辨、政治之本矣”[注]《政誡序》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第3-4頁。。若果1912年刊于《民立報(bào)》的馬一浮的譯文乃據(jù)1907年的翻譯為底本,即可看出馬一浮那時(shí)思考現(xiàn)實(shí)政治的重心:道德應(yīng)高于權(quán)謀。譯文之始即有“夫政體之別,美惡異構(gòu),嬗革未央……今所欲論列,政治家之志耳”,[注][法]布樂德魯易著,馬一浮譯:《政治罪惡論》,初連載于1912年3月7日至5月15日《民立報(bào)》,后收入黃季隆主編《中華民國史料叢編·民立報(bào)》,臺(tái)北:中國國民黨中央委員會(huì)黨史史料編纂委員會(huì)印行,1969年影印版,后由于文博博士發(fā)現(xiàn)并登載于2015年《中國文化》第四十一期。在蔣慶、劉曙光等所譯的《政治的罪惡》(改革出版社1999年版)中,并無此句的表達(dá)。而通常政治家的“志”,則是以權(quán)謀得其利,“其心知有權(quán)位而已,無復(fù)意人間尚有道理之限”。可見,《政治罪惡論》對(duì)馬一浮最有價(jià)值處在于此文所描述的政治史與道德之辨恰符合理學(xué)一貫的觀點(diǎn),讓他可以在翻譯中自然地發(fā)揮“道”、“序”、“義”等等的論述。
馬一浮的兩版《政誡序》(1907年、1912年)中并沒有將譯文作為西方政制歷史進(jìn)行學(xué)理探討,因此不存在所謂的“西學(xué)輔助中學(xué)”[注]此為于文博的觀點(diǎn),她認(rèn)為1907年馬一浮“不再以儒學(xué)為核心的傳統(tǒng)內(nèi)容為落后的內(nèi)容,反以之為本民族文化的精髓…也不再以西學(xué)為隆軌極則,而以之為中學(xué)的輔助”,而馬一浮對(duì)西學(xué)徹底疏離和對(duì)傳統(tǒng)文化的全面回歸則在1912年《政治罪惡論》發(fā)表于《民立報(bào)》時(shí)。,只有以中學(xué)來回觀、統(tǒng)攝東西政制。通過譯書而不是時(shí)文向現(xiàn)實(shí)政治提出勸戒不但更委婉,而且也滿足了時(shí)人競(jìng)逐西學(xué)的心理。這也是我斷定馬一浮此時(shí)已完成向故學(xué)回歸的依據(jù)。本來他對(duì)西方社會(huì)的認(rèn)可多數(shù)僅在其政治、社會(huì)建制方面,而從《政誡序》(1907年)中可以看出,他沒有再將現(xiàn)存的西方政體作為完美政體的模型,也反對(duì)通過模仿歐制來解決中國的現(xiàn)實(shí)問題,這即是他離棄西學(xué)的最直接表達(dá),因?yàn)楣蕦W(xué)已為他所關(guān)懷的政治問題提供了探討的路徑。
然而,馬一浮并沒有將他的所得弘揚(yáng)于晚清輿論界,相反,“闇然遠(yuǎn)引,不欲以言自顯”。自回國后,他過了一段“閑行逐飛鳥,醉臥聽鳴湍”[注]《村居十首》,《馬一浮全集·第3冊(cè)·下·詩集》,第723-724頁。的山林生活。與幾年前的激進(jìn)和狂熱相比,他的心靈愈發(fā)歸于安謐了。如果認(rèn)同這樣的判斷——“因?yàn)槭艿娇ㄈR爾(Carlyle)史觀的影響,國粹學(xué)派相信:只有偉人與不世出的學(xué)者才能啟發(fā)真正的文藝復(fù)興”,[注][美]Martin Bernal作,劉靜貞譯:《劉師培與國粹運(yùn)動(dòng)》,《近代中國思想人物論——保守主義》,臺(tái)北:時(shí)報(bào)文化出版社,1986年版,第100頁。那么馬一浮的歸隱當(dāng)然也是有野心的。
除此以外,馬一浮的轉(zhuǎn)變當(dāng)與他活躍于晚清政壇的岳父、立憲派的巨匠湯壽潛有關(guān)。沒有資料直接表明馬一浮不滿于湯壽潛的政治立場(chǎng),在《一佛北米居留記》中,雖然有“老蟄之言不甚當(dāng)于理論,而其意則可感”[注]《一佛北米居留記》,《馬一浮全集·第5冊(cè)·日記·輯佚》,第17頁。的言論,卻也不足以作為確鑿證據(jù)。馬一浮當(dāng)然不可能說服岳父改變觀念,莫說翰林院庶吉士出身的湯壽潛時(shí)任預(yù)備立憲公會(huì)副會(huì)長(zhǎng),并且他此時(shí)一切所為都是為了襄助清廷的新政改革,即使他就是尋常鄉(xiāng)紳,也未必能轉(zhuǎn)變思想到推翻與自己休戚相關(guān)的清政府的地步,盡管他會(huì)發(fā)揮自己的影響力,使中央政府不至于過度削弱地方的權(quán)益。馬一浮不再發(fā)表反滿革命的政見,其中應(yīng)是包含有體恤岳父的一面。湯壽潛本就因?yàn)樾蕾p馬一浮的才華和能力才將女兒許配給他[注]據(jù)湯壽潛的孫子回憶,湯壽潛的夫人很是埋怨湯壽潛將女兒嫁給一個(gè)窮秀才。據(jù)楊際開:《馬一浮先生事跡拾遺——訪民國浙江首任都督湯壽潛先生之孫湯彥森》,《馬一浮全集·第6冊(cè)·上·附錄》,第438頁。,馬一浮在美國時(shí),湯壽潛也常關(guān)心他的生活和前途,“每書輒累累長(zhǎng)言,意甚厚”。在這種情況下,馬一浮不可能像好友謝無量、馬君武一樣,公然為民主革命奔走活動(dòng)。另一方面,馬一浮回歸中學(xué)可能也多少受到湯壽潛的影響。比如,從湯的《危言》與《憲法古義》等著作來看,他無疑是持“西學(xué)中源”觀的。他在《危言·中學(xué)》中說:“大抵西人政教,泰半本之《周官》;西人藝術(shù),泰半本之諸子。”[注]蕭山政協(xié)文史委:《湯壽潛研究》,北京:團(tuán)結(jié)出版社,1993年版,第255頁。馬一浮所謂“(西學(xué))玄思幽邈,出入道家。其平實(shí)者,亦與儒家為近。文章高者擬于周末諸子,下不失《呂覽》、《淮南》之列”[注]《致何稚逸》,《馬一浮全集·第2冊(cè)·上·文集》,第294頁。與此出于同一邏輯。
青年時(shí)代的馬一浮曾與馬君武、謝無量等有志于民主革命的青年一道,試圖通過西方的路徑建立起理想的民主共和國。但因?yàn)椤氨W(xué)即保種”思潮的裹挾及其對(duì)現(xiàn)實(shí)政治和處境的嚴(yán)肅思考,他終于轉(zhuǎn)向了對(duì)中學(xué)的回歸,從那時(shí)起,馬一浮便以隱士的姿態(tài)存在于人們的印象中。和章太炎與劉師培等“國粹派”一樣,他的思考和著述因?yàn)樯願(yuàn)W艱澀而鮮少得到注意——何況他們所究心鉆研的學(xué)問已被新學(xué)的洪浪掩埋。然而,因?yàn)轳R一浮不曾像章太炎等人那樣鮮明地提倡過排滿革命,所以他的政治傾向和關(guān)懷更容易被研究者忽略。但事實(shí)上,探究馬一浮對(duì)時(shí)代環(huán)境的理解和對(duì)國族命運(yùn)的關(guān)心,不僅可以提供傳統(tǒng)儒家體系試圖闡釋、觀照現(xiàn)代民族國家的一例,還可以通過將他與其他文化保守主義者面對(duì)現(xiàn)代轉(zhuǎn)向時(shí)的思考作對(duì)比和共置,得出這“逆向”的一類與大時(shí)代的關(guān)系。
首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2019年1期