方蓓蓓
[摘要]跨文化教育在日語教學中的開展,對于提升學生日語語言素養(yǎng)以及日語教學質量具有重要意義。因此,如何在日語教學中開展跨文化教育以及如何提升日語教學中跨文化教育的質量,是日語語言教育工作者需要關注與探索的重要課題。本文分析與論述了日語教學中跨文化教育的必要性,并對跨文化教育在日語教學中的開展策略進行了研究與探討。
[關鍵詞]日語教學;跨文化教育;必要性;策略
[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1671-5918(2019)03-0145-03
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2019.03.064 [本刊網(wǎng)址]http://www.hbxb.net
日語教學需要關注學生日語綜合運用能力的提升,確保學生具備良好的日語聽說能力以及日語交際能力。在這一目標的指引下,日語教學工作需要重視學生對日語知識的積累以及學生日語素養(yǎng)、日語應用能力的提升。與此同時,日語教學目標與教學任務的實現(xiàn),要求日語教師能夠重視培養(yǎng)學生對日語文化的興趣,引導學生認識到中日文化之間存在的差異,在使用互相尊重、互相包容的心態(tài)對待日語文化的基礎上提升學生的跨文化交際意識與跨文化交際能力。
一、日語教學中跨文化教育的必要性
隨著二語習得理論的發(fā)展,跨文化教育在二語習得過程中的重要價值得到了語言教育工作者的廣泛關注,從日語教學中跨文化教育的必要性來看,首先,跨文化教育有助于提升學生的日語語言學習能力。語言既屬于文化又與整個文化體系具有緊密的關聯(lián),在不了解日本國文化的基礎上掌握日語語言是不現(xiàn)實的。在跨文化交際過程中,文化差異所產(chǎn)生的影響十分明顯,而文化差異所導致的語言誤解也十分普遍,這不僅決定了日語教學工作需要重視跨文化教育,而且也決定了跨文化教育在日語教學以及學生日語語言學習能力的提升方面能夠發(fā)揮出不容忽視的作用和價值;其次,跨文化教育有助于推動學生的社會化進程。社交能力是學生社會化過程中的基本能力,而在全球化背景下,跨文化社交能力也應當是優(yōu)秀人才需要掌握的重要能力之一。從日語教學來看,為了推動學生的社會化進程,教師不僅需要引導學生對中日文化差異進行了解,而且需要要求學生能夠以開放、包容的心態(tài)對待中日文化之間的差異,只有如此,學生在跨文化交際活動中才能夠體現(xiàn)出對他人的尊重,也才能夠與他人構建起良好的關系;最后,跨文化教育的開展,有助于推動我國日語教學與國際語言教育發(fā)展趨勢實現(xiàn)良好對接。跨文化教育在日語教學中的開展,不僅有利于提升學生的跨文化交際能力,而且能夠為中外文化交流、本土文化傳播奠定良好的基礎,與此同時,跨文化教育的開展,能夠有效推動我國日語教學理論與實踐的發(fā)展,促使日語教學過程體現(xiàn)出對多元文化的尊重以及對學生發(fā)展的關注,這對于推動我國日語教學與國際語言教育發(fā)展趨勢實現(xiàn)良好對接具有重要意義。
二、跨文化教育在日語教學中的開展策略
(一)提升日語教師的跨文化教育能力
在日語教學的跨文化教育當中,日語教師不僅需要對日語文化以及中日文化差異做出深入的了解,而且需要重視提升自身的跨文化教育意識以及跨文化教育能力。
首先,跨文化教育在日語教學中的開展,要求教師具備較強的跨文化教育意識。教師是日語教學工作的組織者與指導者,只有教師具備寬闊的文化視野并能夠以正確的態(tài)度對待中日文化差異,教師才能夠在教學過程中處理好文化與語言、中國文化與日本文化之間的關系,也才能夠依托中日文化差異,對日語教學中的難點與重點進行了解,從而提升學生的文化理解能力與語言認知能力。當然,在了解日語文化的基礎上,日語教師也應當深化對中國文化的研究,只有如此,日語教學過程才能夠避免出現(xiàn)師生母語文化失語現(xiàn)象,也才能夠確保學生具備對中日文化內容、價值做出認知的能力。與此同時,日語教師需要重視對跨文化教育前沿理論進行學習,根據(jù)日語教學目標、學生學習需求對教學策略做出持續(xù)的調整與優(yōu)化,并通過開展教學反思活動,對跨文化教育工作做出客觀、全面的分析,從而為跨文化教學成效的提升奠定良好的基礎。
其次,跨文化教育在日語教學中的開展,要求教師能夠不斷提升自身專業(yè)素養(yǎng)。教師在跨文化教育中發(fā)揮著主導作用,這也決定了教師所具有的專業(yè)素養(yǎng)直接影響著跨文化教育效果,因此,教師只有在具備扎實的專業(yè)理論知識和較高的教學能力基礎上,學生的日語水平才能夠得到不斷的提升。從教師專業(yè)理論知識的提升方面來看,教師需要樹立較強的學習意識,通過跟班旁聽、攻讀第二學位或者運用互聯(lián)網(wǎng)開展學習等方式,不斷豐富自身知識儲備、優(yōu)化自身知識結構,確保自身崗位勝任能力的持續(xù)提升;從教師教學能力的提升方面來看,教師需要積極轉變自身教學觀念,將文化教育、世界觀教育納入日語教育目標當中,并通過積累豐富的跨文化知識,為跨文化教育的開展奠定良好的基礎。與此同時,在跨文化教育當中,教師不僅需要重視對日本文化做出廣泛的介紹,而且需要重視尊重學生在了解日本文化過程中的主體地位,使用多樣化的教學工具、教學方法提升跨文化教育的吸引力和有效性;另外,由于跨文化教育必然會涉及文化展示與文化比較,因此,日語教師還應當具備批判性思維,從而引導學生能夠辯證地看待日本文化,對日本文化做出全面、客觀的認知。
(二)引導學生樹立良好的跨文化心態(tài)
在日語教學的跨文化教育當中,提升學生對中日文化差異的理解能力與理解程度,既是跨文化教育的重要目標之一,也是跨文化教育中的重點與難點。為了實現(xiàn)這一教學目標,教師需要重視對中日語言、中日文化進行對比,引導學生以正確的態(tài)度對待中日語言與中日文化之間的差異。這要求教師能夠至少做好兩項工作:第一,教師在日語課堂的跨文化教育中,需要重視文化情景的創(chuàng)建,通過引導學生對具有差異的文化情景進行體驗,從而促使學生更為直觀地看到中日文化之間的不同;第二,教師需要重視引導學生在日語課堂之外進行拓展性的閱讀與交流,從而發(fā)現(xiàn)中日文化之間存在的差異。以上兩項工作的開展,有助于學生深化對中日文化差異的了解與理解,并推動跨文化教育從教師教向學生自主學轉變。當然,在做好以上兩項工作的基礎上,教師還應當引導學生樹立平等、包容的文化觀,避免學生在了解中日文化差異的過程中受到自身價值觀念的束縛而產(chǎn)生文化偏見現(xiàn)象。
另外,在日語教學的跨文化教育當中,教師不僅需要促使學生接觸更多與中日文化差異相關的知識,而且需要推動跨文化滲透到詞匯教學、語法教學、語篇教學、閱讀教學的過程當中,從而將日語教學活動改造為文化教學互動,促使語言教學的各個環(huán)節(jié)都能夠與文化教學實現(xiàn)緊密的融合,從而確保學生能夠以日本文化思維對日語語言知識租出掌握。而日語教學中的文化教學內容也不能僅僅局限對日本國文化的展現(xiàn)方面,而應當以提升學生跨文化意識以及學生的文化敏感性為目標,引導學生依托于自身所掌握的中國文化、日本國文化以及文化認知方法,對世界多元化的文化做出了解,從而促使學生能夠以開放性的心態(tài)對他國文化做出認知,并在此過程中養(yǎng)成良好的跨文化心態(tài),繼而確保學生能夠使用良好的跨文化心態(tài)學習與掌握他國文化,為學生日語語言能力的提升奠定良好的基礎。
(三)增加日語教材的跨文化教育內容
在日語教學的跨文化教育當中,日語教材對跨文化教育工作成效產(chǎn)生著不容忽視的影響。日語教材內容的選擇,既決定著日語課堂中的主要內容,又是學生掌握日語知識、了解日本文化的主要路徑,因此,在日語教材內容選擇過程中,需要以提升學生的跨文化能力為重要的出發(fā)點,從而充分發(fā)揮出日語教材內容在提升學生跨文化意識、跨文化能力方面的作用。以提升學生跨文化能力為出發(fā)點的日語教材內容,至少應當體現(xiàn)出以下特點。
首先,日語教材需要包含對中日文化差異進行介紹的內容,并且體現(xiàn)出兼顧交際原則與語言形式的特征。對比語言學是語言領域中重要的理論,這一理論認為,好的外語教材不僅需要對外語教學內容做出全面的展現(xiàn),而且需要對本族語言和外語內容進行對比。跨文化教育之所以得到當代語言教育的廣泛重視,就是因為語言教育認識到文化教育在語言教育中的價值,也正是因為如此,日語教材需要重視文化內容的體現(xiàn),并且重視展現(xiàn)不同文化之間的差異,從而促使日語學習者能夠借助中國文化,對日本文化以及日本語言進行深入的了解與理解。如教材內容可以通過展現(xiàn)不同文化之間的相似之處或者不同之處,促使學生對詞匯、語法等作出掌握,這是文化教育在語言教育中價值的基本體現(xiàn)。另外,在日語教材內容不僅需要符合學生對日語的學習與掌握規(guī)律,而且需要重視為學生呈現(xiàn)角度的語境知識,從而通過引導學生了解交際活動涉及的語言知識與文化知識,有效提升學生的跨文化交際能力,為此,日語教材不僅需要做到交際原則與語言形式的并重。
其次,日語教材需要重視學生交際能力的培養(yǎng),盡量使用具有真實性的語言材料。真實的語言材料有助于塑造更靠近真實的交際情景,這些內容在日語教材中的展現(xiàn),能夠有效推動日語教學過程呈現(xiàn)出交際花的特征。為此,在教材內容的選擇中,教師需要重視遵循以人為本原則,即將學生當作真實交際情景下存在的真實交際對象,并通過為學生提供真實的交際內容,促使學生對日語交際文化做出真實的了解與掌握。如在日語教材內容的選擇中,教師可以將國際政論等新聞內容加入教材當中,從而確保學生所接觸的語言內容、文化內容呈現(xiàn)出時代性、真實性的特點。當然,并非所有具有時代性、真實性的內容都符合日語教材錄入要求,這需要學校能夠在校本教材的構建中成立優(yōu)秀的教材編寫隊伍,并按照日語教學目標、內容主題分類等,確保錄入教材的內容具有科學性、綜合性的特征。
(四)優(yōu)化日語教學的跨文化教育方法
在日語教學的跨文化教育工作中,教學方法的科學選取,是教師所面臨的重要問題,也是影響跨文化教育成效的重要因素。在選取跨文化教育方法的過程中,教師不僅需要重視將多元化的方法嘗試性的應用到跨文化教育當中,而且需要重視確保這些教育方法與學生的理解能力、認知能力、邏輯能力相適應,并與學生的日語基礎素養(yǎng)、跨文化素養(yǎng)等實現(xiàn)良好對接,從而運用這些教學方法有效提升跨文化教育成效。具體而言,日語教學跨文化教育中的教學方法主要包括以下幾種。
一是認知派教學方法。這種教學方法重視理論的傳授以及學生思維的激勵,如語法翻譯教學方法以及自覺對比教學方法等,都屬于傳統(tǒng)認知派教學方法。其中,語言翻譯教學方法是具有悠久的發(fā)展歷史,在語言教學中也具有廣泛的應用范圍,這種教學方法主要是將母語作為教學活動的媒介,通過對語法規(guī)則進行講解,引導學生對語言結構做出認知。與此同時,這種教學方法的生命力也反映出了這種教學方法能夠在跨文化教育中取得良好的成效,因此,合理使用這種教學方法對于提升跨文化教育質量而言是十分必要的;自覺對比教學方法則是通過引導學生對中日語言中的語法結構做出對比,從而加深對語言材料的理解。這種方法與語法翻譯教學方法類似,只是更加強調語言、文化與思維之間的對比,這對于提升學生的語言素養(yǎng)、跨文化能力同樣發(fā)揮著重要作用。
二是聯(lián)接派教學方法。這種教學方法重視對語言的模仿與口語訓練,如交際法、聽說法等都屬于聯(lián)接派教學方法。在日語教學跨文化教育當中,交際法重視實現(xiàn)日語教學的交際化,這體現(xiàn)出了語言本身做出交際工具的重要特征。交際法的使用,不僅對教師所具有的日語語言素養(yǎng)提出了較高的要求,而且也對教師的教學組織能力、場景設置能力等提出了較高的要求,但是這種教學方法能夠有效推動學生跨文化交際能力的提升,這對于實現(xiàn)跨文化教育目標具有重要意義;聽說法則偏重聽力教學與口語教學,同時也兼顧學生日語閱讀能力與寫作能力的提升,這種教學方法不僅能夠幫助學生養(yǎng)成良好的預感,而且能夠有效促使學生形成良好的語言習慣。
除此之外,探究教學法、小組合作教學法以及依托現(xiàn)代教育技術所開展的教學活動等,都有助于提升跨文化教育效率與質量,因此,教師需要重視對多元化教學方法的研究與應用,從而有效提升日語跨文化教育成效。
三、結語
在日語教學中,跨文化教育對提升學生的語言能力、社會化進程以及推動我國日語教育與國際語言教育發(fā)展趨勢實現(xiàn)良好對接具有重要意義,為此,在日語教學過程中,需要重視明確跨文化教育目標,重視師資隊伍建設,同時需要重視引導學生養(yǎng)成正確的跨文化心態(tài),在科學選取日語教材內容的基礎上使用多元化的教學方法,為跨文化教學成效的提升奠定良好基礎。