朱淑顏
摘 要:采用實證研究方法,在分析國內(nèi)前期綜述論文數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上,對2013-2018期間國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)中“中國文化失語”的期刊論文進行統(tǒng)計分析,主要關(guān)注學(xué)術(shù)論文的來源、研究深度、研究方法及核心雜志刊發(fā)相關(guān)論文的數(shù)量情況,發(fā)現(xiàn)研究過程中存在的問題,并提出可供借鑒的研究建議。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);文化失語;綜述研究;合作研究
中圖分類號:G4 ? ? 文獻標識碼:A ? ? ?doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2019.23.085
自2000年從叢教授(南京大學(xué))提出“中國文化失語”這一概念以來,國內(nèi)高校外語界針對中國文化失語現(xiàn)象進行了一系列探究,大量的研究成果相繼在學(xué)術(shù)期刊發(fā)表。其中,許多論文與核心期刊、碩博論文以及高級別基金項目有關(guān)。
基于知網(wǎng)等國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)全文數(shù)據(jù)庫的檢索發(fā)現(xiàn),2011年后,出現(xiàn)了數(shù)篇涉及大學(xué)英語教學(xué)中文化失語現(xiàn)象研究綜述類論文。通過梳理這些綜述論文的發(fā)表時間、研究視角以及研究結(jié)論等,作者確定了本文研究的主要內(nèi)容。
1 綜述研究之回顧
檢索知網(wǎng)學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫,按照研究時段、研究跨度、研究視角等,對2011年以來有關(guān)大學(xué)英語教學(xué)中中國文化失語現(xiàn)象的綜述類研究成果進行整理與分析,得到下列統(tǒng)計結(jié)果。
1.1 大學(xué)英語中文化失語綜述類論文基本情況
(1)黃秋暢(2011)主要論述了2000-2010年期間的46 篇論文(期刊34,博士1,碩士10,報紙文章1)。
(2)王霓,孫黎明(2011)研究了2001-2013年期間83篇論文(期刊67,碩士14,博士1,會議論文1)。
(3)黃容波(2013)對2000-2013年期間的104篇期刊論文進行了數(shù)量與主題內(nèi)容的綜述。
(4)朱瓊莉,王勇(2013)研究樣本為2001-2012年期間的302篇期刊學(xué)術(shù)論文。
(5)萬瓊(2016)針對2000-2013年期間231篇論文(期刊189,碩士40,博士1,報紙1)做了整理分析。
(6)王振英,蔡宛靈(2018)只選取了2000-2018年期間的44篇北大核心\\CSSCI期刊論文為研究樣本。
1.2 綜述論文研究發(fā)現(xiàn)的主要成果
(1)早期十年間文化失語現(xiàn)象研究論文的研究方法可分為理論研究和實證研究兩種,少數(shù)研究顯示出一定的高度和深度,研究內(nèi)容橫向范圍涉及面較廣。
(2)從按照主題和內(nèi)容看,前期論文分為:中國文化失語原因分析類,探索解決方法類及量性調(diào)查論文類。
(3)“中國文化失語”的原因為:歷史、理念、政策、教材以及師資等原因。
(4)研究的三階段:起步階段——2001-2005年、快速發(fā)展——2006-2012年、成果的巔峰——2012年;研究內(nèi)容:理論研究、現(xiàn)狀調(diào)查研究、成因分析研究、實驗教學(xué)研究與途徑、策略與教學(xué)方法研究。
(5)萬瓊則總結(jié)出新的研究三階段:即萌芽階段(2000-2006年),緩慢發(fā)展階段(2007-2010年)及快速成長階段(2011-2013年);對2000-2013年期間文化失語現(xiàn)狀、原因及后果描述、對外語教學(xué)中中國文化教育必要性和可行性的研究以及導(dǎo)入中國文化教育的方法策略等做了詳細分析。
(6)44篇核心與C刊的學(xué)術(shù)論文分歸類為:調(diào)查研究、現(xiàn)狀反思、解決策略和研究新視角(即:人本主義教育觀、中國文化軟實力、文化自覺)四類。
1.3 綜述論文發(fā)現(xiàn)存在的問題
(1)研究工具存在不足,或因無現(xiàn)成的研究工具,研究者只能自行設(shè)計測試卷,造成問卷和測試的科學(xué)性不足,涉及中國文化測試卷的信度和效度較低,論文的質(zhì)量有待提升。
(2)調(diào)查對象代表性不夠,研究樣本數(shù)量有限,絕大多數(shù)研究樣本在200人以下,且局限于研究者所在院?;蛩诘貐^(qū),尚缺乏規(guī)模大、區(qū)域廣的調(diào)查研究。
(3)缺少對中國文化有效的界定,沒有統(tǒng)一、規(guī)范的標準,研究結(jié)果可比性不高。
(4)對大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化教學(xué)目標設(shè)計、教材編寫、測試等核心問題關(guān)注不夠。
(5)許多研究沒有聯(lián)系教學(xué)實際,僅僅空談理論和發(fā)表個人看法。
(6)研究的深度和廣度需加強,研究內(nèi)容橫向范圍涉及面有待擴大。
綜上所述,國內(nèi)相關(guān)綜述類論文大多集中在2000-2013年期間,2013年以后發(fā)表的學(xué)術(shù)論文基本不在研究范圍,盡管王振英、蔡宛靈的綜述研究跨度最大,但僅僅關(guān)注那些發(fā)表在核心期刊及C刊的論文,無法較為全面的反映國內(nèi)研究的現(xiàn)狀??紤]到前期研究者在研究視角、選取的時間段及研究方法等所存在的局限性,本文將全面檢索2013-2018年期間以“大學(xué)英語、文化失語”為關(guān)鍵主題詞的論文,并從以下幾點:①論文來源;②所涉基金課題;③研究深度;④研究方法等,對選取的樣本數(shù)據(jù)進行整理、歸納和總結(jié)。
2 2013-2018學(xué)術(shù)論文成果分析
2.1 研究數(shù)量與層次
筆者利用中國知網(wǎng)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)全文數(shù)據(jù)庫以“大學(xué)英語教學(xué),中國文化失語”為關(guān)鍵詞,對2013年至2018年間發(fā)表的期刊論文及碩博論文進行檢索,依據(jù)論文的摘要、關(guān)鍵詞及主題三方面進行整理,發(fā)現(xiàn)共有271篇相關(guān)學(xué)術(shù)論文,其中期刊論文249篇,碩士論文18篇,會議論文集4篇。從2013至2018年,相關(guān)主題發(fā)表的論文數(shù)量很接近,碩士論文則明顯減少,而核心與C刊所發(fā)論文呈下降走勢。
2.2 研究方法分析
統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示:2013-2018期間相關(guān)學(xué)術(shù)論文主要采用了理論研究和實證研究方法,兩者在前期階段旗鼓相當:2013年為25∶20,2014年22∶22;之后,兩者數(shù)量差距漸大:2015年26∶15;2016年33∶17;2017年32∶12;2018年32∶15。
理論研究方面,這一時期的論文主要圍繞著四方面展開:(1)大學(xué)英語教學(xué)環(huán)境下中國文化缺失現(xiàn)象存在的事實、背后因素及采取的措施,包括教學(xué)模式、教學(xué)方式、教材建設(shè)、課程設(shè)置、測試評價、教師教學(xué)行為以及教學(xué)理念等方面的改進或改革建議的研究。武紅霞(2018)主要關(guān)注:①教材與教學(xué)內(nèi)容建設(shè);②教學(xué)方式與課程設(shè)置;③英語教師的母語素養(yǎng);④學(xué)生的文化傳播意識等;(2)從文化生態(tài)和跨文化交際意識需要的角度,探討在大學(xué)英語教學(xué)中滲透或強化中國文化的必要性。此類論文數(shù)量居多,賀靜(2014)等的論文屬于這一類;(3)從某一辦學(xué)主體層面或角度關(guān)注大學(xué)英語教學(xué)與文化失語現(xiàn)象。例如,高職院校、民辦院校及理工院校的大學(xué)英語教學(xué),英語專業(yè)與非專業(yè),及漢英翻譯、詞匯教學(xué)與翻轉(zhuǎn)課堂等視角下展開的論文不斷涌現(xiàn)。孫曉燕、張大英(2014)分析了理工類院校英語教學(xué)的文化失語;史媛(2018)等作者關(guān)注了高職英語教育背景下的文化失語癥;楊建道(2017)將大學(xué)英語教學(xué)中文化失語研究置于茶文化傳播背景之下,此類論文令人耳目一新;(4)借助某種理論指導(dǎo)的研究開始出現(xiàn)。屈冬(2017)引用了空缺理論獨特視角來認識大學(xué)英語教學(xué)中中國文化空缺現(xiàn)象的必然性以及應(yīng)對策略。
實證研究方面,許多研究者采取不同的研究手法(單一或多種方法),對英語教學(xué)中的中國文化教學(xué)情況進行了調(diào)查、測試以及教學(xué)實驗,以期達到研究目的。調(diào)查發(fā)現(xiàn):實證類論文目前仍以問卷、訪談、文獻法等調(diào)查研究為主,測試研究以及案例研究類論文數(shù)量上升明顯。其中,田玉紅(2015)的碩士論文采用了文化測試卷、調(diào)查問卷和采訪等幾種研究方法對非英語專業(yè)大學(xué)生的“中國文化失語癥”現(xiàn)象進行了調(diào)查,具有一定的影響力;陳曉霞(2018)對英語專業(yè)本科生進行了開放式創(chuàng)新視角下的英語專業(yè)教學(xué)實驗。通過問卷、測試和訪談等方法收集實驗數(shù)據(jù),采用統(tǒng)計軟件對各項數(shù)據(jù)進行分析,定性和定量相結(jié)合成為這一階段論文研究方法的特征。
2.3 研究深度分析
期刊論文除來源于高校外語教師的教育教學(xué)體會外,也與各類基金項目有關(guān)。
涉基金項目的論文數(shù)量占同期論文的43%,與2000-2013間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文相比,掛靠項目的論文數(shù)量明顯增多,并呈現(xiàn)以下特征:①承擔院校教改課題以及市廳級別的教育科學(xué)規(guī)劃課題為多數(shù);②一篇論文涉及多個課題的現(xiàn)象明顯增加,包括涉及不同級別的課題,陳曉霞(2018)的論文涉及校級哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目、省高校人文社科項目及教育部人文社科等三個級別的基金項目;③部分論文與行業(yè)、高校及政府的基金項目有關(guān);④少數(shù)的論文涉及跨區(qū)域合作基金項目,吳丹(2016)的論文就與遼寧省高校教改專項、內(nèi)蒙古教育廳教改項目以及國家民委教改項目有關(guān)聯(lián)。
3 存在的問題
綜上所述,國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)環(huán)境下中國文化失語現(xiàn)象的研究熱度不減,且研究范圍逐漸擴大,但仍存在許多問題。
(1)相關(guān)論文獲得國內(nèi)核心期刊及CSSCI關(guān)注度下降。究其原因:一是多數(shù)論文理論依據(jù)不足,僅憑作者教學(xué)體會及教學(xué)過程的描述,研究成果無法取得共識;二是既無國內(nèi)公認的權(quán)威研究理論指導(dǎo),又缺乏可供借鑒的國外研究成果。不可否認,關(guān)于中國文化失語癥研究的論文在國內(nèi)及國際影響力有限。
(2)研究主題分散、研究內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象依舊存在。針對大學(xué)英語教學(xué)中文化失語現(xiàn)象探析的話題扎堆,但從跨文化交際、語言學(xué)、社會學(xué)等角度進行深度研究的論文不多見,外語教學(xué)中文化失語研究的范圍貫穿到各層次英語教學(xué)之中的論文稀少。
(3)定性論文研究居多,定量研究與教學(xué)實驗研究由于操作手段有限,導(dǎo)致許多研究沒能提出具體的解決策略。此外,大多數(shù)研究還停留在大學(xué)英語教學(xué)中文化失語的存在、原因論證層面。萬瓊認為英語教學(xué)中結(jié)合中國文化教學(xué)的成功案例較少,只談失語與缺失,不利于英語教師在教學(xué)實踐中調(diào)整教學(xué)策略。
(4)從期刊論文本身及所涉基金項目上看,跨院校、跨專業(yè)開展合作研究的很少,研究交流和總結(jié)不夠系統(tǒng),缺乏國家層面教育、文化等主管部門的重視與支持。
4 反思
(1)加強應(yīng)用型研究:具體的課程設(shè)計、可行性教學(xué)模式、實操性教學(xué)方法等教學(xué)實踐類型的論文應(yīng)該得到重視。
(2)涉“中國文化失語”基金課題與學(xué)術(shù)論文的撰寫需要合作,跨專業(yè)、跨院校甚至跨區(qū)域的交流合作研究應(yīng)成為發(fā)展趨勢,這樣才能真正解決研究樣本數(shù)量不足、測試信度效度較低以及論文影響力弱等問題。
(3)開辟新的研究領(lǐng)域。隨著中國綜合國力的提升,“一帶一路”建設(shè)的實施,如何消除來自西方媒體對中國文化尤其是傳統(tǒng)文化的偏見、提升中國國際影響力以及建立中國文化自信,贏得國際話語權(quán),需要越來越多的研究者將大學(xué)英語教學(xué)中中國文化失語現(xiàn)象的研究視角進行戰(zhàn)略性調(diào)整。
(4)高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文的出現(xiàn),離不開高級別學(xué)術(shù)期刊的支持;解決目前中國文化失語現(xiàn)象研究的低層次問題,提升該領(lǐng)域研究的影響力,更需要國內(nèi)一流院校、科研機構(gòu)研究人員的積極參與。
參考文獻
[1]黃秋暢.國內(nèi)英語教育中“中國文化失語”研究現(xiàn)狀述評[J].遵義師范學(xué)院學(xué)報,2011,(01).
[2]萬瓊.英語教育中“中國文化失語”研究現(xiàn)狀及思考[J].文學(xué)教育(中),2016,(11).
[3]王霓,孫黎明.中國文化失語研究現(xiàn)狀調(diào)查[J].考試周刊,2011,(14).
[4]朱瓊莉,王勇.大學(xué)英語教學(xué)中的“中國文化失語”現(xiàn)象研究述評[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2013,(15).
[5]黃容波.中國文化失語現(xiàn)象研究綜述[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報.2013,(10).
[6]王振英,蔡宛靈.大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化研究綜述[J].教育現(xiàn)代化,2018,(10).
[7]武紅霞.高校英語教學(xué)“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2018,(03).
[8]賀靜,宋大明,楊欣瑤.中國文化在大學(xué)英語教學(xué)中的輸入[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2014,(21).
[9]孫曉燕,張大英.理工院校大學(xué)英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象調(diào)查[J].科技視界,2014,(11).
[10]史媛.高職非英語專業(yè)學(xué)生中國文化失語原因探究[J].教育現(xiàn)代化,2018,(06).
[11]楊建道.以茶文化為例探討大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化失語癥現(xiàn)狀[J].福建茶葉,2017,(02).
[12]屈冬.空缺理論視域下的大學(xué)英語教學(xué)中中國文化空缺現(xiàn)象與對策研究[J].海外英語,2017,(10).
[13]田玉紅.非英語專業(yè)大學(xué)生的“中國文化失語癥”現(xiàn)狀分析及對策研究 [D].寧夏:寧夏大學(xué),2015.
[14]陳曉霞.開放式創(chuàng)新視閾下“中國文化失語癥”的實證研究[J].海外英語,2018,(07).
[15]吳丹.高校蒙古族大學(xué)生跨文化交際能力之“母語文化失語”現(xiàn)象與對策研究[J].考試與評價(大學(xué)英語教研版),2016,(03).