蘇新春
適逢《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《現(xiàn)漢》)正式出版40周年之際,[1]作為一名《現(xiàn)漢》的學(xué)習(xí)者、使用者、研究者,感想頗多。1958年國(guó)務(wù)院下達(dá)指示編纂《現(xiàn)漢》,“為推廣普通話、服務(wù)漢語(yǔ)規(guī)范化服務(wù)”,這就是《現(xiàn)漢》的初心,也是檢驗(yàn)《現(xiàn)漢》成功的標(biāo)桿,至今60周年,自是重要日子。1960年印出《現(xiàn)漢》“試印本”,標(biāo)志著一部詞典的成型,至今58周年。1965年的“試用本”,邁出了社會(huì)化第一步,至今53年。1973年用“試用本”的紙型刊印,內(nèi)部發(fā)行,至今45年。1978年第1版正式出版,至今40周年。以上時(shí)間節(jié)點(diǎn),每一個(gè)節(jié)點(diǎn)都有特殊意義。學(xué)術(shù)界以往特別重視“試印本”,因?yàn)槟鞘窃~典的胚胎成型,體現(xiàn)出編纂思想與語(yǔ)言材料的完美結(jié)合,是前朝積累的脫胎換骨。但從為社會(huì)服務(wù),與時(shí)代關(guān)聯(lián)緊密度,對(duì)時(shí)代精神的反映,及正式開(kāi)啟自己的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)來(lái)看,1978年第1版無(wú)疑有著更為特殊的意義與價(jià)值。下面主要談兩點(diǎn)感想。
1978年的改革開(kāi)放,開(kāi)啟了中國(guó)的偉大時(shí)代。它給中國(guó)帶來(lái)了全面變化,而不僅僅是經(jīng)濟(jì)層面?!冬F(xiàn)漢》此時(shí)正式出版,成為社會(huì)公眾文化產(chǎn)品,為社會(huì)全體成員提供普惠服務(wù),成為全社會(huì)成員語(yǔ)言文字應(yīng)用最有力的工具,這與僅在編纂圈、學(xué)術(shù)圈、文化圈的小眾群體的純學(xué)術(shù)性產(chǎn)品相比,其意義與價(jià)值自超出許多。這正是與之前只從學(xué)術(shù)史角度來(lái)紀(jì)念《現(xiàn)漢》最大的不同之處。
20世紀(jì)70年代中后期,“文革”剛過(guò),文化事業(yè)一片蕭條。1978年筆者考入大學(xué)時(shí),找不到可用之書(shū)、可讀之書(shū)。入校前母親偷偷告知,姨父有一本老的《辭?!?,視如珍寶,可去試著借借。我找到姨父,硬著頭皮開(kāi)了口,那時(shí)可能家里有人考上大學(xué)很稀罕,姨父竟答應(yīng)了。但約法三章,不能書(shū)頁(yè)折角,不能在書(shū)上寫(xiě)字涂畫(huà),畢業(yè)了就得歸還。我喜出望外,滿口答應(yīng)。沒(méi)想到后來(lái)不到兩年就把書(shū)歸還了,因那時(shí)連續(xù)出版了大量有價(jià)值的工具書(shū)。《現(xiàn)漢》1978年12月正式出版,《中華大字典》1978年影印出版,《辭?!?979年修訂出版,《辭源》1979年修訂出版。經(jīng)歷過(guò)缺書(shū)之苦,一見(jiàn)到工具書(shū)就想方設(shè)法購(gòu)買(mǎi)。1980年3月從上海郵購(gòu)了《辭源》;1980年8月購(gòu)了《中華大字典》;1980年10月托朋友在北京購(gòu)了《辭?!房s印本。對(duì)購(gòu)買(mǎi)《中華大字典》的印象最深,當(dāng)時(shí)暑假來(lái)到上海,見(jiàn)到這本收字最多的字典,不忍釋手,懷里揣著剛發(fā)的一個(gè)月工資38元,書(shū)價(jià)26元,猶豫再三還是買(mǎi)下了。1982年考取了研究生,大學(xué)同窗湊錢(qián)購(gòu)買(mǎi)了一禮物相送,就是1980年1月重印的《康熙字典》,在扉頁(yè)工筆寫(xiě)下了12位同學(xué)的名字,落款“一九八二年七月一日”。辭書(shū)是知識(shí)的淵藪,學(xué)問(wèn)的工具,現(xiàn)在來(lái)紀(jì)念《現(xiàn)漢》正式出版四十周年,感慨不已。《現(xiàn)漢》走在了改革開(kāi)放時(shí)代文化復(fù)興的最前頭,正式出版于新時(shí)代來(lái)臨的第一時(shí)間。其他幾種大型辭書(shū)都是修訂或復(fù)印,而《現(xiàn)漢》則以正式出版之身,一舉成為中型、規(guī)范、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)文類(lèi)辭書(shū)的開(kāi)啟者、代表者,不僅為自己贏得了社會(huì)公眾文化產(chǎn)品的正式身份,更成為彰顯改革開(kāi)放新時(shí)代來(lái)臨的標(biāo)志性工具書(shū)。
1. 多版本修訂——《現(xiàn)漢》反映社會(huì)變化的獨(dú)特形式
《現(xiàn)漢》正式出版于改革開(kāi)放之初,是一件有標(biāo)志意義的大事,但由于各種原因,它的內(nèi)容,即收詞與釋義基本上還保留了編纂時(shí)即五六十年代的語(yǔ)言面貌,《現(xiàn)漢》的可貴之處,就在于以不斷修訂與社會(huì)保持了同步。它正式出版前經(jīng)歷了“試印本”(1960)、“試用本”(1965)、“試刊本”(1973)?!霸嚳尽笔恰袄?1965 年‘試用本’送審稿的原紙型印了若干部,內(nèi)部發(fā)行”。正式出版后經(jīng)歷了7版修訂,平均6年一次。正是如此高頻的修訂,使自己獲得了強(qiáng)大生命力,與社會(huì)和時(shí)代保持著同步,成為與社會(huì)改革進(jìn)步同步的史書(shū)性辭書(shū)。辭書(shū)不修訂就會(huì)離社會(huì)越來(lái)越遠(yuǎn),而逐漸成為舊辭書(shū)、歷史辭書(shū)。《現(xiàn)漢》的每一次修訂,都是一步步貼近社會(huì)、反映社會(huì)、服務(wù)社會(huì)的自我完善過(guò)程。研究《現(xiàn)漢》的版本變化,可以清楚觸摸到改革開(kāi)放40年每一個(gè)時(shí)期的變革與進(jìn)步?!冬F(xiàn)漢》各版本的差異,是一份有極豐富內(nèi)容、極高價(jià)值的社會(huì)學(xué)文化學(xué)寶貴語(yǔ)料。
7個(gè)版本的修訂幅度大小不同,版本研究的意義自然也有差別。1978年第1版,對(duì)“試用本”的修訂正是“文革”時(shí)期,進(jìn)行得相當(dāng)困難?!?973年開(kāi)始對(duì)‘試用本’進(jìn)行修訂,但由于‘四人幫’的嚴(yán)重干擾和破壞,直至1977 年底才全部完成修訂工作,把書(shū)稿交到出版部門(mén)”(《現(xiàn)漢》第1版“前言”)。1983年第2版,“這次重排仍照1978年12月第1版排印。1979年底,因原版已損壞,須重新排版。1980年初僅對(duì)某些條目稍作修改,即交付出版單位”(《現(xiàn)漢》第2版“說(shuō)明”)。1996年第3版(時(shí)稱(chēng)“修訂本”)修訂力度最大。(韓敬體 1997)此時(shí)離正式出版還有18年,離詞典初成已過(guò)去了36年,現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言生活變化大,被學(xué)界稱(chēng)為漢語(yǔ)史的第四次詞匯變化高潮。語(yǔ)言變化大,新詞語(yǔ)大量增加,修訂時(shí)增補(bǔ)了大量詞目,刪除修改的地方也有很多。2002年的第4版(時(shí)稱(chēng)“增補(bǔ)本”),補(bǔ)充了一批新詞,只是沒(méi)有將新詞編入正條,而是編附于正文之后,以彩紙印制。2005年第5版在釋義中增加了詞性標(biāo)注,漢語(yǔ)詞典標(biāo)注詞性在漢語(yǔ)語(yǔ)文辭書(shū)編纂史上是一件大事,要區(qū)分義項(xiàng)中的詞義與詞素義,要把義項(xiàng)的分合與詞性結(jié)合起來(lái)考慮,給釋義帶來(lái)較大變化。從這一版起《現(xiàn)漢》不同的修改版本開(kāi)始以第幾版稱(chēng)呼。2012年的第6版修訂之深、廣、細(xì),給人留下深刻印象(江藍(lán)生 2013),并將多年的反復(fù)修訂在“凡例”中加以總結(jié),使之更加科學(xué)與規(guī)整(蘇新春,邱燕林 2013)。2016年出了第7版,“本次修訂時(shí)間較短,規(guī)模較小,主要修訂內(nèi)容為: 全面落實(shí) 2013 年 6月由國(guó)務(wù)院公布的《通用規(guī)范漢字表》: 增收近幾年涌現(xiàn)的新詞語(yǔ) 400 多條,增補(bǔ)新義近 100 項(xiàng),刪除少量陳舊和見(jiàn)詞明義的詞語(yǔ);根據(jù)讀者和專(zhuān)家意見(jiàn)對(duì) 700 多條詞語(yǔ)的釋義、舉例等做了修訂”(杜翔 2016)。研究《現(xiàn)漢》40年,從《現(xiàn)漢》版本變化入手,是一個(gè)極好的觀察角度。這是一份于外探求時(shí)代與社會(huì)變遷,于內(nèi)觀察詞典形式與功能的完備,都具有重要社會(huì)與學(xué)術(shù)意義的寶貴語(yǔ)料。
2. 版本變化全面反映四十年的社會(huì)變化
《現(xiàn)漢》反映社會(huì)變化,最突出地表現(xiàn)在詞目變化。從第1版的5.6萬(wàn)條,到第7版的6.9萬(wàn)條,增加了1.3萬(wàn)條,增加詞語(yǔ)數(shù)超過(guò)20%。新增詞目屬漏收、不太常用變常用而補(bǔ)收的不多,大部分是隨著社會(huì)變遷,為表達(dá)新事物、新觀念、新現(xiàn)象而產(chǎn)生的新詞?!冬F(xiàn)漢》對(duì)詞與詞義的修訂是多方面的,增加了新詞和新義,還有標(biāo)[方]詞、標(biāo)[書(shū)]詞、標(biāo)[口]詞、外來(lái)詞、古語(yǔ)詞類(lèi)的詞語(yǔ),與普通話詞語(yǔ)之間發(fā)生了進(jìn)進(jìn)退退的變化。甚至單字詞目中也有不少新增音、新增義、新增目,就是為了反映新的語(yǔ)言變化。如“卡”字原立有兩個(gè)字目,一個(gè)是表動(dòng)詞義,這是漢語(yǔ)傳統(tǒng)音義;另一個(gè)字目是表示外來(lái)義,只有“卡路里”一個(gè)義項(xiàng)。第3版新增了“卡片”“錄音機(jī)上放置盒式磁帶的倉(cāng)式裝置”“卡車(chē)”三個(gè)義項(xiàng)。至第4版又增加“磁卡”義,現(xiàn)在共有5個(gè)義項(xiàng),都是外來(lái)義。又如“的”字在第6版首增“dī”音,用于指“[名]的士,也泛指運(yùn)營(yíng)用的車(chē)”義。
為更好地觀察《現(xiàn)漢》四十年與社會(huì)變化的關(guān)系,下面來(lái)分析一組當(dāng)代新詞。這些新詞都見(jiàn)于1987年至2000年出版的19部漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典,第一部是閔家驥(1987)等主編的《漢語(yǔ)新詞詞典》,最后一部是2000年出版的,林倫倫主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)詞典》。19部新詞語(yǔ)詞典共收新詞6萬(wàn)余條,不重復(fù)的有3.7萬(wàn)條,“空調(diào)”“小兒科”兩個(gè)詞被收的次數(shù)最多,共有12部詞典收錄。被11部詞典收錄的有27個(gè)詞。這29個(gè)詞是“彩電、炒魷魚(yú)、創(chuàng)收、第三者、調(diào)資、短線、構(gòu)想、紅眼病、空姐、流行色、拳頭產(chǎn)品、群體、特區(qū)、武警、專(zhuān)業(yè)戶”和“空調(diào)、小兒科、關(guān)系網(wǎng)、關(guān)系學(xué)、胡子工程、農(nóng)轉(zhuǎn)非、歐佩克、爬格子、三種人、試管嬰兒、四化、違紀(jì)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)、一國(guó)兩制”。收錄次數(shù)多,說(shuō)明它們被看作是新詞的共識(shí)度高。前15個(gè)詞被1996年第3版《現(xiàn)漢》收入,其中“群體”與“第三者”兩詞在第2版中已收錄,這點(diǎn)后面再談。后面的14個(gè)詞沒(méi)有被第3版收入,這跟它們的穩(wěn)定性、普遍性不夠有關(guān)。從高頻新詞語(yǔ)與《現(xiàn)漢》的關(guān)系,就可以看到《現(xiàn)漢》對(duì)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言生活的反映是以自己獨(dú)特的方式來(lái)呈現(xiàn)的,并不是逢新即錄,而是以是否進(jìn)入了或基本進(jìn)入了普通話詞匯系統(tǒng),是否具有較高的穩(wěn)定性、常用性、通用性為標(biāo)準(zhǔn)的。下面從前一組15個(gè)詞中抽取10個(gè)詞來(lái)考察它們?cè)趯?shí)際語(yǔ)言中的使用情況。即“彩電、炒魷魚(yú)、創(chuàng)收、構(gòu)想、紅眼病、空姐、流行色、拳頭產(chǎn)品、武警、專(zhuān)業(yè)戶”,用來(lái)檢測(cè)的語(yǔ)料是1950年—2014年的《人民日?qǐng)?bào)》,約16億字。
下面的表1是“彩電”等10個(gè)詞的總詞頻按年代出現(xiàn)的情況。
表1 “彩電”等10個(gè)詞的總詞頻統(tǒng)計(jì)
表1的總詞頻已經(jīng)很清楚地反映出它們的變化情況,在20世紀(jì)80年代之前只是極個(gè)別,到80年代才突然暴增,之后保持著較穩(wěn)定的使用。因表1第7行只有5年的詞頻,在示意圖上不能均衡反映,故下面只取了前6行的數(shù)據(jù)呈現(xiàn)在圖1中,可以清楚地呈現(xiàn)變化的趨勢(shì)。數(shù)據(jù)表明這些新詞自產(chǎn)生以后已經(jīng)穩(wěn)定存在于現(xiàn)代語(yǔ)言生活中,成為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯穩(wěn)定的成員。
圖1 “彩電”等10個(gè)詞的詞頻分布
下面我們對(duì)“彩電”等10個(gè)詞再做些更具體的觀察,能發(fā)現(xiàn)一些更有趣的現(xiàn)象,呈現(xiàn)出四種變化類(lèi)型:
第一種: 陡升急降型。最有代表性的就是“專(zhuān)業(yè)戶”一詞?!皩?zhuān)業(yè)戶”在1949年出現(xiàn)過(guò)1例:“該公司自開(kāi)始交換以來(lái),據(jù)最近二十五天統(tǒng)計(jì),與一般小手工業(yè)或家庭手工業(yè)交換最多,計(jì)達(dá)全部交換戶的百分之六十,而對(duì)中等專(zhuān)業(yè)戶則占百分之三十,較大的工廠訂立類(lèi)似交換合同者,為數(shù)僅占百分之十?!敝?0年沒(méi)有再見(jiàn)到使用。一直到1979年才再次出現(xiàn),第1個(gè)語(yǔ)例就很有時(shí)代特征:“為什么有的地方搞專(zhuān)業(yè)組、專(zhuān)業(yè)戶養(yǎng)蠶、養(yǎng)豬能夠大幅度增產(chǎn)?”“專(zhuān)業(yè)戶”是改革開(kāi)放到來(lái)時(shí)最早的社會(huì)經(jīng)濟(jì)基層單位,是“包產(chǎn)到戶”“家庭承包制”下最典型的生產(chǎn)形式。后來(lái)隨著集體承包制、鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)的普遍出現(xiàn),社會(huì)經(jīng)濟(jì)組織快速進(jìn)化,這個(gè)詞也就急速降頻了?,F(xiàn)在隨著土地流轉(zhuǎn)制的推行,“專(zhuān)業(yè)戶”再度受到重視,但形式不變,內(nèi)容則可能會(huì)變化,會(huì)朝專(zhuān)門(mén)的生產(chǎn)企業(yè)方向發(fā)展。自“專(zhuān)業(yè)戶”進(jìn)入《現(xiàn)漢》第3版后一直存在于之后的各個(gè)版本,只是隨著時(shí)代變化,現(xiàn)有的釋義“我國(guó)農(nóng)村中專(zhuān)門(mén)從事某種農(nóng)副業(yè)的家庭或個(gè)人”將來(lái)可能會(huì)出現(xiàn)變化。
圖2 “專(zhuān)業(yè)戶”的詞頻分布
第二種,快速出現(xiàn),逐步降低。代表詞是“彩電”。它最初出現(xiàn)于1980年,第1個(gè)例子也很有時(shí)代性:“在我們學(xué)校里,有些同學(xué)常常喜歡比誰(shuí)的家長(zhǎng)‘有辦法’,有的同學(xué)爺爺是局長(zhǎng),有的同學(xué)爸爸在國(guó)外,有的同學(xué)家里有‘彩電’……我可一聲不吭,怎么比也比不過(guò)人家呀!”“彩電” 成為80年代家庭財(cái)富標(biāo)志,其詞頻在1988年—1990年達(dá)到頂點(diǎn)。之后逐步下降,其原因一是電視在人們生活中的位置降低,二是隨著黑白電視的退出,區(qū)別性用詞已無(wú)必要,“彩色”已成為電視標(biāo)配,一般就直接用電視概而稱(chēng)之了?!安孰姟币?jiàn)于《現(xiàn)漢》的第3—6版,存在了20年,第7版將其刪除。
圖3 “彩電”的詞頻分布
在這個(gè)類(lèi)型中還有一個(gè)詞值得關(guān)注,就是“武警”。它有準(zhǔn)確的出現(xiàn)時(shí)間,即1983年10月1日。第1、2個(gè)語(yǔ)例是:“據(jù)新華社電,我國(guó)第一張反映人民武裝警察部隊(duì)生活的報(bào)紙——《人民武警報(bào)》定于10月1日正式創(chuàng)刊,并將在國(guó)內(nèi)公開(kāi)發(fā)行?!薄?10月1日)六時(shí)許,在國(guó)歌聲中,兩名武警戰(zhàn)士升起了五星紅旗?!彪S著武警部隊(duì)在社會(huì)治安、安全保衛(wèi)中發(fā)揮的重要作用,詞頻逐年上升,在2010年前后達(dá)到峰值(詳見(jiàn)圖4)。2018年1月1日開(kāi)始,武警劃歸中央軍委統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),有關(guān)專(zhuān)業(yè)隊(duì)伍退出現(xiàn)役,“武警”一詞則可能會(huì)逐步成為歷史詞語(yǔ)。
圖4 “武警”的詞頻分布
第三種: 出現(xiàn)時(shí)代明顯,穩(wěn)定使用型。這類(lèi)詞有“炒魷魚(yú)、創(chuàng)收、紅眼病、空姐、流行色、拳頭產(chǎn)品”。其中有的詞頻低些,如“炒魷魚(yú)、紅眼病”,前者興起于就業(yè)制度靈活、聘用雇傭關(guān)系自如的年代;后者則在破除平均主義、打破吃大鍋飯傳統(tǒng)中都有明顯所指;有的詞頻高些,如“創(chuàng)收、空姐、流行色、拳頭產(chǎn)品”,一直都穩(wěn)定地在使用。
第四種,舊詞新用,與時(shí)俱進(jìn)型?!皹?gòu)想”一詞較早就出現(xiàn)了,如“赫連尼科夫同志說(shuō): 正是在構(gòu)想及其處理上,作曲家畢流科夫表現(xiàn)得比我們十九世紀(jì)的古典作曲家還保守些”(1949),“我國(guó)在確立科學(xué)構(gòu)想的時(shí)候,它的出發(fā)點(diǎn)是國(guó)民經(jīng)濟(jì)的需要”(1949),“這個(gè)故事本身是具有普遍性的,它不象中國(guó)的舊武俠小說(shuō)和外國(guó)的偵探小說(shuō)一類(lèi)小說(shuō)那樣,依賴(lài)超出社會(huì)和人生的真實(shí)環(huán)境以外的詭譎的構(gòu)想來(lái)吸引兒童”(1951)。在20世紀(jì)50—70年代,它都只是偶有使用,毫不張揚(yáng)。但80年代初開(kāi)始詞頻增多,80年代中明顯高頻,90年代中后期達(dá)到峰值(詳見(jiàn)圖5)。其相較“謀劃”“企劃”“構(gòu)思”“計(jì)劃”“圖謀”等已有詞語(yǔ),表義更加靈活、圓潤(rùn)而周全,成為同類(lèi)詞語(yǔ)的語(yǔ)用優(yōu)勝者。
圖5 “構(gòu)想”的詞頻分布
前面說(shuō)到“群體”“第三者”兩個(gè)詞在第2版就已經(jīng)出現(xiàn)了,這應(yīng)是改革開(kāi)放之前就有的舊詞。為什么它們也進(jìn)入了新詞語(yǔ)范圍呢?對(duì)比后可以發(fā)現(xiàn)它們的新義與舊義有明顯的不同,正是新義才使得這兩個(gè)詞格外受到關(guān)注?!叭后w”在《現(xiàn)漢》第2版的釋義是:“由許多在生理上發(fā)生聯(lián)系的同種生物個(gè)體組成的整體,如動(dòng)物中的海綿、珊瑚和植物中的某些藻類(lèi)?!钡?版釋義增加了1個(gè)義項(xiàng):“②泛指本質(zhì)上有共同點(diǎn)的個(gè)體組成的: 英雄~丨企業(yè)~丨建筑~。”“第三者”在《現(xiàn)漢》第2版的釋義是:“當(dāng)事雙方以外的人或團(tuán)體?!钡?版釋義增加了1個(gè)義項(xiàng):“②特指插足于他人家庭,跟夫婦中的一方有不正當(dāng)?shù)哪信P(guān)系的人: ~插足?!鼻懊孢€說(shuō)到在新詞語(yǔ)詞典中被收錄次數(shù)最高的有“小兒科”一詞,也是因?yàn)樾庐a(chǎn)生的比喻義。如:“這與那些把兒童文學(xué)視為‘小兒科’,或把寫(xiě)兒童文學(xué)作為向成人文學(xué)躍進(jìn)的‘跳板’,稍有成就,就悔其與‘少’的作者相比,不是顯得更為可敬么!”(1981)“據(jù)說(shuō),現(xiàn)在的送禮,出手十元左右是‘寒酸’的‘小兒科’;二、三十元也還不上‘臺(tái)面’;五十元左右算是‘正常’;三位數(shù)才是‘碰碰響’。”(1982)“電影制片廠拍兒童影片,有人諷刺是‘小兒科’,沒(méi)有受到應(yīng)有的重視,寫(xiě)劇本也是愿意搞名著和‘大題材’,而不愿意搞《苗苗》這樣的題材?!?1982)由此也可以看到,當(dāng)時(shí)對(duì)新比喻義的產(chǎn)生是相當(dāng)敏感的,顯示出當(dāng)時(shí)語(yǔ)用環(huán)境比較寬松,對(duì)一些有創(chuàng)意、有特殊表達(dá)效果的新義、新用法表示出了寬容、歡迎、鼓勵(lì)的態(tài)度。
3. 全面反映四十年的思想觀念變化
筆者(蘇新春 2000)曾對(duì)《現(xiàn)漢》第3版的944個(gè)“舊詞語(yǔ)”做過(guò)分析,觀察了它們與前一版本的變化。詞義歷時(shí)屬性的變化融入了或深或淺的褒貶、親疏、揚(yáng)抑的感情變化。那時(shí)對(duì)比的是90年代與60年代的變化,那么從1996年到2016年又過(guò)去了20年,其間又發(fā)生了哪些變化?有沒(méi)有給我們留下新的啟示?下面就從曾分析過(guò)的“舊詞語(yǔ)”中選取兩例做一后續(xù)的觀察。
獎(jiǎng)券
舊時(shí)金融機(jī)關(guān)為了騙錢(qián)而發(fā)售的一種帶賭博性的證券,上面編著號(hào)碼。獎(jiǎng)券按票面價(jià)格出售,發(fā)售者從售款中提出一小部分為獎(jiǎng)金,分做若干等,中獎(jiǎng)的按等級(jí)領(lǐng)獎(jiǎng),不中的完全作廢。(第2版)
一種證券,上面編著號(hào)碼,按票面價(jià)格出售。開(kāi)獎(jiǎng)后,持有中獎(jiǎng)號(hào)碼獎(jiǎng)券的,可按規(guī)定領(lǐng)獎(jiǎng)。(第3版,第4版)
一種證券,上面有圖案、編號(hào)等,多在游藝、銷(xiāo)售等活動(dòng)中抽得。開(kāi)獎(jiǎng)后,持有符合中獎(jiǎng)規(guī)定獎(jiǎng)券的可以領(lǐng)獎(jiǎng)。(第5版)
商家作為獎(jiǎng)勵(lì)贈(zèng)送給消費(fèi)者的優(yōu)待票券。(第6版,第7版)
彩票
舊時(shí)獎(jiǎng)券的通稱(chēng)。(第1版)
舊時(shí)獎(jiǎng)券的通稱(chēng)。(第2版)
獎(jiǎng)券的通稱(chēng)。(第3版)
獎(jiǎng)券的通稱(chēng)。(第4版)
一種證券,上面編著號(hào)碼,按票面價(jià)格出售。開(kāi)獎(jiǎng)后,持有中獎(jiǎng)號(hào)碼獎(jiǎng)券的,可按規(guī)定領(lǐng)獎(jiǎng)。(第5版,第6版,第7版)
對(duì)比各版對(duì)“獎(jiǎng)券”“彩票”的釋義,可以發(fā)現(xiàn)兩個(gè)詞原來(lái)是同實(shí)異名詞,初版是作為舊時(shí)代的產(chǎn)物。到第3版恢復(fù)了“正常身”,成為通用詞語(yǔ)。到第5版,兩個(gè)詞產(chǎn)生了分化,由同實(shí)異名詞變成了異實(shí)異名詞,或說(shuō)是由等義詞變成了近義詞。這種變化還不限于兩個(gè)詞之間的變化,第5版還增加了“彩民”“彩券”兩詞,“彩券”作為“彩票”的同實(shí)異名詞。到第6版還增加了“彩點(diǎn)”“彩迷”。
這一組詞的變化顯示的不僅僅是觀念立場(chǎng)態(tài)度的變化,還顯示出社會(huì)生活中這一經(jīng)濟(jì)行為已經(jīng)得到了更大的發(fā)展,由單純的經(jīng)濟(jì)行為變?yōu)榫哂袕V泛社會(huì)度,并得到許可推廣的社會(huì)普遍行為。
小姐
① 舊社會(huì)官僚、地主和資產(chǎn)階級(jí)家庭里仆人稱(chēng)主人家未出嫁的女兒。② 對(duì)未出嫁的女子的尊稱(chēng),現(xiàn)在多用于外交方面。(第1版,第2版)
① 舊時(shí)有錢(qián)人家仆人稱(chēng)主人的女兒。② 對(duì)年輕女子的尊稱(chēng)。(第3版,第4版)
① 舊時(shí)有錢(qián)人家仆人稱(chēng)主人的女兒。② 對(duì)年輕女子或未出嫁的女子的尊稱(chēng)。(第5版,第6版,第7版)
從7個(gè)版本對(duì)“小姐”的三次修訂,可以看到在保留舊義的同時(shí),現(xiàn)代義也處在一步步的泛指過(guò)程中。由用于“外交方面”,到一般語(yǔ)境;由“未出嫁女子”到“年輕女子”,再到概指,最后回歸于通用詞匯中一個(gè)中性偏褒的詞語(yǔ)。
《現(xiàn)漢》形、音、義的內(nèi)容極其豐富,又能堅(jiān)持理念、堅(jiān)守傳統(tǒng)并形成了一以貫之的修訂風(fēng)格,為從事社會(huì)、時(shí)代、文化、觀念方面的研究,提供了一份具有很高研究?jī)r(jià)值的精加工語(yǔ)料?!冬F(xiàn)漢》的四十年,始終伴隨著改革開(kāi)放的進(jìn)程。波瀾壯闊的四十年當(dāng)代史,通過(guò)《現(xiàn)漢》連續(xù)的版本修訂,得到了清晰而深刻的反映?!冬F(xiàn)漢》那獨(dú)具價(jià)值的版本修訂,是由其編纂隊(duì)伍的“與時(shí)俱進(jìn)的創(chuàng)新精神”所決定的。
在紀(jì)念大會(huì)開(kāi)幕式上劉丹青(2019)所長(zhǎng)的致辭對(duì)《現(xiàn)漢》做出了幾個(gè)重要概括,即“現(xiàn)漢精神”“現(xiàn)漢品格”“現(xiàn)漢學(xué)”?!艾F(xiàn)漢精神”是指與時(shí)俱進(jìn)的創(chuàng)新精神、嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的敬業(yè)精神、不計(jì)名利的奉獻(xiàn)精神、齊心協(xié)力的團(tuán)隊(duì)精神?!艾F(xiàn)漢品格”是指科學(xué)性、規(guī)范性、實(shí)用性、創(chuàng)新性?!艾F(xiàn)漢學(xué)”是指“學(xué)界甚至由此形成一門(mén)專(zhuān)門(mén)研究《現(xiàn)漢》的學(xué)問(wèn),叫‘《現(xiàn)漢》學(xué)’”。在如此重要場(chǎng)合能對(duì)“現(xiàn)漢學(xué)”做出概括,是對(duì) “現(xiàn)漢”研究的極大肯定,是《現(xiàn)漢》學(xué)術(shù)價(jià)值的最好體現(xiàn),也表現(xiàn)出《現(xiàn)漢》編纂者對(duì)學(xué)界的“現(xiàn)漢研究”持更加開(kāi)放與鼓勵(lì)的態(tài)度。
《現(xiàn)漢》作為辭書(shū)學(xué)的精心編纂之作,作為漢語(yǔ)語(yǔ)文詞典的范本與母本,作為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯面貌的全面反映,作為語(yǔ)言規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的踐行樣本,其成就與價(jià)值,怎么評(píng)價(jià)都不為過(guò)。從《現(xiàn)漢》的編纂和出版之始,有關(guān)它的訂正、修改、探討、總結(jié)、斟酌、切磋、討論的研究就出現(xiàn)了,刊發(fā)了眾多研究成果?!冬F(xiàn)漢》的使命是普通話詞匯的規(guī)范化,這使得它成為普通話詞匯的最好載體;詞典是工具性實(shí)物,語(yǔ)言規(guī)范是抽象的規(guī)定,二者天然的緊密結(jié)合,又使得《現(xiàn)漢》成為國(guó)家語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)最好的體現(xiàn)與讀物;漢語(yǔ)辭書(shū)的傳統(tǒng)是字書(shū),現(xiàn)代白話文運(yùn)動(dòng)以來(lái),口語(yǔ)白話進(jìn)入書(shū)面語(yǔ),“復(fù)音詞”成為現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)詞匯的主體;二十世紀(jì)三四十年代的《國(guó)語(yǔ)辭典》作為現(xiàn)代漢語(yǔ)形成過(guò)程中編纂尚未完全成熟的詞典,初成而未臻,又使得《現(xiàn)漢》成為現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)文辭書(shū)的集成者、開(kāi)來(lái)者。更由于《現(xiàn)漢》一代代編者、學(xué)者的殫精竭慮,使得《現(xiàn)漢》成為集詞匯學(xué)、辭書(shū)學(xué)、語(yǔ)言規(guī)范學(xué)、語(yǔ)法學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、社會(huì)文化學(xué)等各方面精華的經(jīng)典之作。幾十年來(lái),研究《現(xiàn)漢》的學(xué)者與成果從未停歇。如果說(shuō)“現(xiàn)漢學(xué)”的提出是二十一世紀(jì)才有的事,那么“現(xiàn)漢學(xué)”的研究成果卻是早已有之。正是“現(xiàn)漢”久蓄蘊(yùn)成的深厚學(xué)養(yǎng),才成為“現(xiàn)漢”研究的最大內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力?!艾F(xiàn)漢學(xué)”只是水到渠成、瓜熟蒂落、花馨蜂至的自然天成。
在中國(guó)歷史上,最重要的著作與辭書(shū)都成為了“學(xué)”;或能稱(chēng)之為“學(xué)”的著作與辭書(shū)才是最重要的。如《說(shuō)文解字》之于“說(shuō)文學(xué)”“許學(xué)”,《爾雅》之于“雅學(xué)”,《釋名》之于“詞源學(xué)”,《切韻》《廣韻》之于“音韻學(xué)”。成為“學(xué)”是對(duì)重要著作與辭書(shū)的最高褒揚(yáng)。段玉裁的《說(shuō)文解字注》淵博精深,但未成“段學(xué)”。筆者在“中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)辭書(shū)編纂與出版專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)”(2005年12月22日,北京香山)上做了《〈現(xiàn)漢〉第5版的改進(jìn)及對(duì)進(jìn)一步完善的期盼》的報(bào)告,提出建立“現(xiàn)漢學(xué)”的建議,論文于2007年發(fā)表。之后董琨老師指導(dǎo)的李斐博士(2008)完成了博士論文《論現(xiàn)漢學(xué)》:“現(xiàn)漢學(xué),從狹義上講,指的是研究《現(xiàn)漢》編纂法的學(xué)問(wèn)?!疚乃懻摰氖仟M義概念的現(xiàn)漢學(xué)。”詞匯學(xué)研究與辭書(shū)學(xué)研究,成為“現(xiàn)漢學(xué)”研究的兩項(xiàng)基本內(nèi)容。這次會(huì)議主題讓我們看到了《現(xiàn)漢》還有另一層更為宏大與深厚的內(nèi)容與主題,就是對(duì)社會(huì)、歷史、中國(guó)現(xiàn)代文化建設(shè)起到的記錄與推動(dòng)的作用。
成其為“學(xué)”的學(xué)問(wèn),將能更好地挖掘、整理、總結(jié)、提升《現(xiàn)漢》的內(nèi)在規(guī)律與特點(diǎn),能把《現(xiàn)漢》放在一個(gè)更宏大的學(xué)術(shù)背景、時(shí)代背景下來(lái)進(jìn)行研究,更好地展現(xiàn)其學(xué)術(shù)意義與社會(huì)意義。懷遠(yuǎn)而行邇,觀大而究小,方能成圓滿之事。
“現(xiàn)漢學(xué)”的研究是難有限止的。在漢語(yǔ)學(xué)、辭書(shū)學(xué)、社會(huì)學(xué)上有著難以窮盡的課題,已有研究還只是一個(gè)開(kāi)端?!冬F(xiàn)漢》有著更廣泛的價(jià)值。
這些年“華語(yǔ)”研究方興未艾,“大華語(yǔ)”觀的提出,比起原來(lái)習(xí)慣了的普通話、國(guó)語(yǔ)、漢語(yǔ)、民族共同語(yǔ)、國(guó)家通用語(yǔ)言之說(shuō),都有其便宜的地方,能更好地淡化或化解民族、國(guó)家、地域、時(shí)代、功能上的單一或限指,淡化中國(guó)大陸地區(qū),港、澳、臺(tái)地區(qū),及東南亞各國(guó)、其他國(guó)家的華人社區(qū)之間存在的各種差異,從而更好地將世界各地的華人華族在中華民族中華文化的共同基因上聯(lián)結(jié)在一起,其好處自然良多。但如何看待各漢語(yǔ)社區(qū)的地位,皆以“變體”待之是否合適,其實(shí)是值得商榷的?!白凅w”相對(duì)于主體、本體而說(shuō),有變體必有主體,必有本體。即使開(kāi)始大家都是“變體”,但眾多變體匯在一起,總有一處起的作用更大些。以音位變體為喻,亦是取其表主要意義之音為本;以民族標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)為喻,亦是在眾多方言中取那在歷史、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、人口、地理等諸多因素中更具優(yōu)勢(shì)者為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。
那么,在當(dāng)下眾多漢語(yǔ)社區(qū)中,無(wú)疑大陸地區(qū)有著無(wú)可比擬的優(yōu)勢(shì)與價(jià)值。而在漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中,在漢語(yǔ)范圍內(nèi),《現(xiàn)漢》所做出的貢獻(xiàn)是毋庸置疑,無(wú)與倫比的。其整理的詞匯,是漢語(yǔ)中最有使用價(jià)值的實(shí)體單位,集形、音、義、法、用于一身;其整理的詞匯量,集中了漢語(yǔ)詞匯中最重要的基礎(chǔ)成分、常用成分,涵蓋面足以成就現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯全貌;詞的讀音為標(biāo)準(zhǔn)音之代表;詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)成詞法分析之準(zhǔn)則;與方、古、書(shū)、外之甄別,成就了當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的核心??v看20世紀(jì),前有民國(guó)時(shí)期的《國(guó)語(yǔ)辭典》,后有兩岸的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》與《重編國(guó)語(yǔ)辭典》,三書(shū)的打磨、精審、流傳、影響,自有高下。如此看來(lái),《現(xiàn)漢》對(duì)提升大陸地區(qū)在世界大華語(yǔ)社區(qū)的語(yǔ)言地位,反映大陸地區(qū)的漢語(yǔ)研究水平,都有著特別的作用。這些都寄望于“現(xiàn)漢學(xué)”的進(jìn)一步研究。
附 注
[1] 文中涉及時(shí)間均以“紀(jì)念《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》正式出版40周年學(xué)術(shù)研討會(huì)”召開(kāi)時(shí)間為參照點(diǎn)。