范超 張婷婷 馬文星
摘要:本文以Kress 和 Van Leeuven 的視覺語法為理論框架,從23個現(xiàn)代冬季奧林匹克運動會會徽中挑出幾個具有代表性的設(shè)計模式的會徽,主要探討非文本符號在會徽語篇中的作用,重點研究圖像中的人物、地點、事件、顏色以及象征性元素是如何組成視覺模式,實現(xiàn)其再現(xiàn)意義、互動意義和構(gòu)圖意義的。一方面可以拓展多模態(tài)話語研究的應(yīng)用范圍,驗證視覺語法的可操作性和實用性;另一方面也可以幫助人們多角度、多層次、全方位地理解會徽所隱含的意義,豐富奧運會會徽的研究維度
關(guān)鍵詞:冬奧會 會徽 多模態(tài)話語 視覺語法理論
中圖分類號:H146 ?文獻標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)11-0062-02
多模態(tài)話語分析是20世紀(jì)90年代興起的一種新型的語篇分析方法。Kress &van Leeuwen(1996)在其著作《意象讀釋:視覺設(shè)計的語法》中提出了一套切實可行的分析視覺圖像的語法框架,為多模態(tài)語篇提供了理論依據(jù)和分析方法。①李戰(zhàn)子(2003)、胡壯麟(2006)和朱永生(2007)等學(xué)者將其引進國內(nèi)并進行相關(guān)研究,豐碩的成果使我們對多模態(tài)理論有了較為全面的認(rèn)識。但大都局限于理論層面,有代表性的個案分析涉及較少。奧林匹克運動會作為一場世界性的體育賽事,其會徽的標(biāo)志主要由圖像、文字和色彩等不同的符號資源組成,通過對會徽語篇的分析,我們不僅可以看到多樣的符號系統(tǒng)在意義交換中呈現(xiàn)出來的豐富內(nèi)涵,而且可以幫助我們多角度、全方位地解讀會徽的話語意義。
一、冬奧會會徽設(shè)計模式的重大轉(zhuǎn)變
在不同歷史階段,冬奧會會徽緊跟社會發(fā)展的步伐和藝術(shù)發(fā)展的潮流,在會徽的設(shè)計模式上主要經(jīng)歷了三次重大的轉(zhuǎn)變。
20世紀(jì)30年代以來,冬奧會會徽改變了以往以宣傳畫為主的宣傳模式,1932年在美國普萊西德湖舉行的第3屆冬奧會的會徽就是典型的代表,成為奧林匹克歷史上第一枚飽含自己特色風(fēng)貌的真正意義上的會徽。在這個階段,冬奧會會徽有了自身獨特的設(shè)計格局。20世紀(jì)70年代,處于設(shè)計發(fā)展階段的冬奧會會徽緊追藝術(shù)發(fā)展的步伐,形成為這樣一種以主體圖案為中心,以舉辦城市、舉辦時間和奧運五環(huán)為依附的“三分”的固定模式。1972年在日本扎幌舉行的第11屆冬奧會的會徽設(shè)計便是突破性地開創(chuàng)了這一模式的主要代表。
進入21世紀(jì),數(shù)碼科技應(yīng)運而生,世界藝術(shù)異彩紛呈,其風(fēng)格更加多元化。與之交相輝映的是,這一枚枚小小的會徽竟也突破了會徽傳統(tǒng)的三分模式,2014年在俄羅斯索契舉行的第22屆冬奧會的會徽,主要以索契奧委會官網(wǎng)的網(wǎng)址為主體設(shè)計而成,是這一類型中最為突出的代表。此外,尤其值得一提的是即將在北京舉行的第24屆冬奧會,其會徽——“墨舞冬奧”順應(yīng)了世界文化交流、融合、發(fā)展的大趨勢,彰顯了中華民族淵源流長的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和深厚的文化底蘊,為奧林匹克運動會在會徽設(shè)計層面增添了一抹亮色。
二、典型冬奧會會徽的多模態(tài)話語分析
以奧林匹克運動會會徽的標(biāo)志為代表的會徽語篇是一種典型的多模態(tài)語篇,本文選取了第3屆、第11屆、第22屆和第24屆這四個典型的具有階段性的冬奧會會徽設(shè)計模式作為多模態(tài)語篇分析的代表。
(一)冬奧會會徽中的再現(xiàn)意義
圖像中的人物、事件、顏色等任何符號模態(tài)所重現(xiàn)出來的客觀事物之間以及其與外部世界之間關(guān)系的意義為多模態(tài)語篇分析的再現(xiàn)意義。其主要分為敘事過程和概念過程兩大類。
1.敘事過程
敘事過程的主要表現(xiàn)形式是參與者(客觀事物、外部世界)之間的互動,其中矢量是敘事過程中最為突出的標(biāo)志。以第3屆美國普萊西德湖冬奧會會徽為例(見圖1),在圖像中,滑雪運動員屬于動作者(矢量的發(fā)出者),他自信地徜徉于以美國地圖為背景的滑雪場地的半空中,展現(xiàn)了美國運動員滑雪的風(fēng)采?;┻\動員和他的滑雪板構(gòu)成為向量,但圖像中并沒有給出向量的目的地——目標(biāo),屬于典型的非事務(wù)性圖像。
2.概念過程
概念過程的主要表現(xiàn)手段為具有象征意義的象征性圖像的再現(xiàn)、圖像整體布局的再分析以及具有意象的文字再現(xiàn)。描繪的側(cè)重點在于以人為主體的主觀世界。以第11屆日本扎幌冬奧會會徽為例(見圖2)。紅色實心圓位于會徽的頂部,它是太陽的顏色,象征著熱情、動力與勇氣。也是其舉辦國國旗的象征,旨在表達當(dāng)?shù)貒袢缁鹨话愕臒崆?。整個會徽由太陽、雪花和櫻花的抽象結(jié)合體以及包含有“札幌”的英文、“72”字樣的奧運五環(huán)組成,分別介紹了舉辦的國家、季節(jié)、城市以及時間,開創(chuàng)了會徽三分的典型新格局。這些紛呈的圖樣、斑斕的色彩以及意象型的語言和數(shù)字旨在傳達:合作團結(jié)、自由活潑和全民共享的奧運理念。
(二)冬奧會會徽中的互動意義
“互動意義是關(guān)于圖像制作者,圖像中事物(包括人)和圖像觀看者的互動關(guān)系,提示觀看者對表征事物的態(tài)度,包含接觸、社會距離和情態(tài)?!雹?/p>
以第22屆索契冬奧會會徽為例(如圖3),該會徽順應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)數(shù)碼時代的發(fā)展,打破傳統(tǒng)的會徽設(shè)計的三分模式,以索契奧委會官網(wǎng)的網(wǎng)址為主體設(shè)計而成。就視覺接觸而言,會徽文本中的參與者——網(wǎng)址與會徽的觀看者之間的目光很顯然沒有進行直接接觸,屬于典型的“提供”類圖像。索契的英文名Sochi、藝術(shù)字符2014以及俄羅斯的縮寫.ru都被設(shè)計成為數(shù)碼模式,將一個科技化、信息化的大國形象展示給了全世界。就社會距離而言,索契冬奧會會徽文本中的參與者——網(wǎng)址與會徽的觀看者之間的取景角度為正面遠景,四周留有一定余地但主體設(shè)計緊湊,使觀者對其中的信息一目了然,呈現(xiàn)給大眾的是一個社會遠距離,旨在呈現(xiàn)一個現(xiàn)代化的大國形象。
(三)冬奧會會徽中的構(gòu)圖意義
“視覺圖像中的構(gòu)圖意義表現(xiàn)為將再現(xiàn)意義和互動意義中的各個符號有機整合為創(chuàng)造意義的整體。主要由信息值、顯著性和取景三種資源構(gòu)成?!雹?/p>
以即將落座北京的第24屆冬奧會會徽為例(如圖4)來分析會徽語篇中所展示出來的構(gòu)圖意義。夏季奧運會成功落幕、冬季奧運會成功申請均落座在我們美麗的首都——北京。將中國的印章和書法與體育運動者姿態(tài)完美契合在一起的2008年北京夏運會會徽——“中國印·舞動的北京”讓世界記住了中國。2022年北京冬奧會會徽的設(shè)計模式更是在此基礎(chǔ)上,將中國墨寶的精髓、不具象的冰雪滑道以及體型柔美的滑雪運動員抽象融合,達到了“人書一體,天人合一”的奇效,人送美稱——“墨舞冬奧”。
圖像中事物(包括人)所處的位置的不同決定了其信息真假與否和價值的大小。舞動的人字形“冬”字作為最理想的信息處于圖像的正上方,旨在強調(diào)以運動員為中心的人本理念,冬奧會理想的目標(biāo)就這樣被完美地嵌入以墨為舞的美妙意境之中。會徽的中間部分主要由已知信息——黑色加粗的英文字母BEIJING(舉辦地點)和未知信息——數(shù)字2022(舉辦時間)組成。水平視角下舞動的人字形“冬”字最先映入人們的眼簾,其高飽和度的色彩給觀者營造了一種時尚大氣的氛圍,使得青春活力的滑雪運動員的形象躍然紙上。
“墨舞冬奧”由融入中國古代優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素的漢字“冬”、舉辦城市北京的英文大寫B(tài)EIJING、舉辦時間采用藝術(shù)字2022以及奧運五環(huán)組成,是一枚獨一無二的、具有中華民族特色的奧運會徽。其順應(yīng)了世界文化交流、融合、發(fā)展的大趨勢,既彰顯了中華民族淵源流長的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和深厚的文化底蘊,又展現(xiàn)出中國人民熱情好客、活力四射的精神風(fēng)貌。
三、結(jié)語
多模態(tài)話語分析作為語篇研究的一個新的切入點,可以極大地豐富以往對文本單一模態(tài)的研究,在分析再現(xiàn)意義、互動意義和構(gòu)圖意義是如何通過會徽的圖像和文字來實現(xiàn)的同時,也幫助我們理解了人類是如何使用多模態(tài)來達到社會交往的目的的。
注釋:
①孫毅.多模態(tài)話語意義建構(gòu)——以2011西安世界園藝博覽會會徽為基點[J].外語與外語學(xué),2012(262):44-47.
②Halliday,M.A.K.An introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994:132-145.
③李戰(zhàn)子.多模態(tài)話語的社會符號學(xué)分析[J].外語研究,2003(5):1-8.
參考文獻:
[1]Kress&Van Leeuwen,T.V.Reading Images[M].Burwood:Brown Prior Anderson,1996:85-94.
[2]張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國外語,2009(1):24-30.
[3]朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)和研究方法[J].外語學(xué)刊,2007(5):82-86.
[4]韓君.視覺語法理論觀照下2016年里約奧運會會徽的多模態(tài)話語分析[J].濰坊工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2016.
[5]胡壯麟.社會符號學(xué)研究的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007(1):1-10.
[6]焦素花.歷屆夏季奧運會會徽研究[D].蘇州大學(xué),2008.
責(zé)任編輯:景辰