段慧敏
(蘇州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
法國(guó)是符號(hào)學(xué)理論的發(fā)源地之一,法國(guó)的符號(hào)學(xué)研究在符號(hào)學(xué)理論發(fā)展中曾起到了奠基性作用,其從起步到今天,已經(jīng)形成了基本的理論框架,為符號(hào)學(xué)的“自立性”作出了貢獻(xiàn),成了世界范圍內(nèi)這一研究領(lǐng)域的佼佼者(埃諾,2004:7)。近年來,我國(guó)對(duì)法國(guó)符號(hào)學(xué)理論的研究發(fā)展勢(shì)頭強(qiáng)勁,但是關(guān)于法國(guó)符號(hào)學(xué)理論的一些基本問題的認(rèn)識(shí)卻仍然呈現(xiàn)出觀點(diǎn)不一的狀態(tài)。其主要原因有兩點(diǎn):其一,符號(hào)學(xué)是一門新生學(xué)科,在發(fā)展的過程中必然會(huì)有爭(zhēng)議甚至是矛盾產(chǎn)生;其二,符號(hào)學(xué)理論本身具有一定的復(fù)雜性。符號(hào)學(xué)是一種復(fù)雜的理論,其研究領(lǐng)域涉及了眾多的學(xué)科,其中包括人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、社會(huì)心理學(xué)等,更廣義地講,還包括認(rèn)知科學(xué)、哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、交際學(xué)科等(Klinkeberg,1996:17)。艾柯曾將符號(hào)學(xué)形象地比喻為“吸血鬼”,認(rèn)為符號(hào)學(xué)研究“只能通過吸其他學(xué)科的血才能生存”(Ducar,2009:9)??死锼沟偻迍t從符號(hào)學(xué)研究對(duì)象和研究結(jié)果方面談及符號(hào)學(xué)的復(fù)雜性:“正如在不同的研究對(duì)象-系統(tǒng)中意義產(chǎn)生的法則多種多樣,符號(hào)學(xué)的方法論所呈現(xiàn)出的符號(hào)學(xué)研究結(jié)果也非常多樣化。”(ibid.:10)豐塔尼耶依照格雷馬斯的想法,將符號(hào)學(xué)的復(fù)雜性歸于其元理論、元學(xué)科的特性:“今天我們不再清楚符號(hào)學(xué)是一門獨(dú)立的完整學(xué)科、一個(gè)分支學(xué)科,還是一種分析視角。至少,正如20世紀(jì)80年代格雷馬斯所期望的那樣,符號(hào)學(xué)可以有成為一種元學(xué)科的抱負(fù),為所有研究人類與社會(huì)行為與實(shí)踐的意義的學(xué)科提供一個(gè)認(rèn)識(shí)論和方法論的框架?!保╥bid.)這種觀點(diǎn)也越來越被符號(hào)學(xué)研究界所認(rèn)同:符號(hào)學(xué)并不從屬于任何一個(gè)學(xué)科。事實(shí)上,所有學(xué)科都有一個(gè)共同點(diǎn),即對(duì)意義的追尋。從這個(gè)意義上講,符號(hào)學(xué)是一種關(guān)于理論的理論,具有元理論的特性(Klinkeberg,1996:17)。符號(hào)學(xué)研究其理論之復(fù)雜、涉及領(lǐng)域之廣泛、觀點(diǎn)之眾多都為我們的研究帶來了一定的難度。為了清晰地呈現(xiàn)法國(guó)符號(hào)學(xué)理論定義的基本問題,我們將從sémiologie 與sémiotique 兩個(gè)名稱的區(qū)分、符號(hào)學(xué)定義的演變與比較兩個(gè)方面對(duì)其進(jìn)行梳理。
法國(guó)符號(hào)學(xué)研究中,所有研究者都需面臨一個(gè)術(shù)語(yǔ)名稱的問題:sémiologie 與sémiotique。從其源頭上來看,這種區(qū)分是始于最初符號(hào)學(xué)概念的提出——索緒爾使用的sémiologie 與皮爾斯使用sémiotique。在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中,索緒爾對(duì)符號(hào)學(xué)定義的是“我們可以構(gòu)建一種研究社會(huì)生活中符號(hào)的生命的科學(xué)。它將成為社會(huì)心理學(xué)的一部分,因此也將成為普通心理學(xué)的一部分。我們將這門科學(xué)稱之為‘符號(hào)學(xué)’(sémiologie),(源自于希臘語(yǔ)séme?on,即符號(hào))”(de Saussure,1971:33)。而皮爾斯則認(rèn)為:“從普遍的意義上來講,邏輯學(xué)僅是sémiotique 的另一個(gè)名稱,符號(hào)學(xué)是研究符號(hào)的一門必需且正式的學(xué)科?!保↘linkeberg,1996:18)中國(guó)符號(hào)學(xué)研究界對(duì)這兩個(gè)名稱的翻譯并未作出區(qū)分,但是這兩個(gè)名稱是否指代同一概念?格雷馬斯在1976年便注意到這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的使用區(qū)分問題(Ducar,2009:12),20世紀(jì)90年代后出版的眾多普通符號(hào)學(xué)研究著作都把兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的區(qū)分與選擇作為首要探討的問題之一(Ablali&Ducar,2009;Coquet,1997;Klinkeberg,1996)。這一方面說明了兩個(gè)術(shù)語(yǔ)在發(fā)展過程中產(chǎn)生了重大的區(qū)別;另一方面也說明了符號(hào)學(xué)發(fā)展到今天,人們?cè)絹碓阶⒅貙?duì)這一學(xué)科的發(fā)展歷程進(jìn)行反思。兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的區(qū)分也從一個(gè)側(cè)面反映出了符號(hào)學(xué)學(xué)科定義的不斷變化。
《簡(jiǎn)明普通符號(hào)學(xué)》介紹到這兩個(gè)名稱的兩種區(qū)分方法,第一種區(qū)分方法認(rèn)為,sémiologie 是用于總體研究的術(shù)語(yǔ),而sémiotique 則被看作是用于專門研究的術(shù)語(yǔ)。對(duì)于某些符號(hào)學(xué)家來說,sémiologie 是關(guān)于所有類型言語(yǔ)活動(dòng)(langage)的一門學(xué)科,而sémiotique 是這門學(xué)科可以研究的一個(gè)對(duì)象,即某種言語(yǔ)活動(dòng)。如語(yǔ)言、服飾、家具等都可以是一種sémiotique,每一種sémiotique 都是總學(xué)科sémiologie 的一種具體體現(xiàn)。第二種區(qū)分方法則認(rèn)為sémiotique 更具有總體意義。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,sémiologie 實(shí)際上是關(guān)于明確應(yīng)用于社會(huì)交際中的某些技巧的功能研究,圖畫文字、軍事徽章、啞語(yǔ)等都可以構(gòu)成sémiologie 的研究對(duì)象,而氣味、家具、服飾等等并不是出于交際目的而被創(chuàng)造出來,因此并不在這門學(xué)科的研究范圍之內(nèi)。但是這些對(duì)象同樣具有意義,因此需要有一種科學(xué)來在它們所具有意義的范圍內(nèi)來研究它們,這種科學(xué)便是更具總體意義的sémiotique(Klinkeberg,1996:18)。無論哪種區(qū)分,歸根到底都回到了兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的源頭上來。索緒爾強(qiáng)調(diào)符號(hào)的人文性,及其在交際活動(dòng)中的作用,因此將其歸入人文學(xué)科;皮爾斯則強(qiáng)調(diào)符號(hào)的認(rèn)知性和邏輯性,因此,將符號(hào)學(xué)歸入哲學(xué)范疇(ibid.:19)?!斗?hào)學(xué)研究詞匯》中則提到在法國(guó)符號(hào)學(xué)研究界,sémiotique 與sémiologie 的區(qū)分在于前者代表了葉姆斯列夫和格雷馬斯的研究方向,而后者則代表了索緒爾、本維尼斯特、巴爾特等的研究方向(Ducar,2009:14)。埃諾在《符號(hào)學(xué)簡(jiǎn)史》中也從語(yǔ)言學(xué)和非語(yǔ)言學(xué)角度作出了類似的區(qū)分。一方面是繼雅各布森和羅蘭·巴爾特之后采用這位符號(hào)學(xué)家的這種語(yǔ)言學(xué)解釋的sémiologie;另一方面是選定逐一考慮非詞語(yǔ)的符號(hào)學(xué),而不打算隱喻式地將其處理成語(yǔ)言類型的sémiotique(埃諾,2004:62)。同時(shí)她在《符號(hào)學(xué)賭注》中對(duì)這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)及語(yǔ)義學(xué)作出了明確區(qū)分。埃諾認(rèn)為,sémiologie 即對(duì)意指的總體研究,包括語(yǔ)言方面與非語(yǔ)言方面;sémiotique 即對(duì)話語(yǔ)(discours)意指的研究;語(yǔ)義學(xué)則是對(duì)語(yǔ)言(langue)意指的研究。
喬治·穆楠1977年為《拉魯斯法語(yǔ)大字典》撰寫的sémiologie 詞條(Mounin,1977:5456-5460)中,將符號(hào)學(xué)研究分為兩種,一種是研究交際系統(tǒng)的交際符號(hào)學(xué)(sémiologie de la communication),另一種是研究社會(huì)表意行為的表意符號(hào)學(xué)(sémiologie de la signification)。喬治·穆楠強(qiáng)調(diào)后者屬于符號(hào)學(xué)(sémiotique),同時(shí)又以表意符號(hào)學(xué)的代表人物克里斯蒂娃的符號(hào)解析(sémanalyse)來定義這一方向的研究。雖然穆楠的符號(hào)學(xué)學(xué)說后來并未被研究者所廣泛接受,但是這部字典中的解釋也呈現(xiàn)出了一段時(shí)期內(nèi)人們對(duì)兩個(gè)術(shù)語(yǔ)區(qū)分的理解,同樣也體現(xiàn)了符號(hào)學(xué)發(fā)展過程中爭(zhēng)論不斷的狀況。在同一部字典中,撰寫sémiotique 詞條(Arrivé,1977:5460-5464)的米歇爾·阿里韋則在詞條中援引了1974年《世界報(bào)》對(duì)格雷馬斯的采訪。格雷馬斯認(rèn)為,國(guó)際符號(hào)學(xué)協(xié)會(huì)(AISS)創(chuàng)立之時(shí)選用sémiotique 這一術(shù)語(yǔ),“是出于雅各布森的推動(dòng),本維尼斯特、列維-斯特勞斯和巴爾特及我個(gè)人都表示了同意”。阿里韋提到,sémiotique 在當(dāng)時(shí)的研究界已開始廣泛使用,sémiologie 被限定于對(duì)語(yǔ)言對(duì)象的研究,sémiotique 則用于對(duì)非語(yǔ)言現(xiàn)象的研究(Ducar,2009:13-14)。《人文科學(xué)詞典》中同樣從歐洲和美國(guó)兩個(gè)符號(hào)學(xué)研究傳統(tǒng)角度來對(duì)兩個(gè)名稱進(jìn)行區(qū)分,源自皮爾斯的sémiotique 是建立在邏輯學(xué)基礎(chǔ)上,而源自索緒爾的sémiologie 則是建立在語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)之上,是一種語(yǔ)言-符號(hào)學(xué)(Mesure&Savidan,2006:1047)。但是這部字典中給出的結(jié)論卻非常謹(jǐn)慎,這兩個(gè)名稱可以看作是同一學(xué)科內(nèi)可以使用的兩種能指,依據(jù)理論概念或方法論使用的不同,這兩個(gè)名稱體現(xiàn)出恰當(dāng)?shù)膶?duì)立。這種對(duì)立是總是相同的,但是根據(jù)不同的使用情況及不同術(shù)語(yǔ),它們的對(duì)立又會(huì)具有不同的含義(ibid.)。
符號(hào)學(xué)在中國(guó)的接受與研究過程中,有關(guān)兩個(gè)名稱的討論并不多見。首先,中國(guó)的符號(hào)學(xué)研究起步較晚,已經(jīng)直接進(jìn)入了sémiotique 的廣泛使用時(shí)期,并且中國(guó)符號(hào)學(xué)的研究者大多數(shù)都是英文系出身,直接接觸到的資料中sémiotique 用法更為廣泛。其次,中文中對(duì)這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的翻譯并未作區(qū)分,都譯作符號(hào)學(xué)。但是我國(guó)法語(yǔ)界符號(hào)學(xué)研究專家張智庭(懷宇)教授曾在其譯著《符號(hào)學(xué)簡(jiǎn)史》的譯序中據(jù)贊同格雷馬斯的觀點(diǎn),并對(duì)兩個(gè)名稱進(jìn)行了明確的辨析。張智庭教授認(rèn)為,這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)的使用,在20世紀(jì)70年代之前并沒有根本性的區(qū)分,從20世紀(jì)70年代開始,使用sémiotique 的研究者取得了重大突破,隨后兩個(gè)術(shù)語(yǔ)所涵蓋的內(nèi)容便出現(xiàn)了較大區(qū)別(埃諾,2004:4-5)。sémiologie 是延續(xù)索緒爾的用法,但也說明了符號(hào)學(xué)的初期研究?jī)?nèi)容,即符號(hào)及其分類和系統(tǒng)的內(nèi)容。到了20世紀(jì)70年代之初(實(shí)際上從20世紀(jì)60年代末就已經(jīng)開始了)出現(xiàn)了以格雷馬斯為代表的巴黎符號(hào)學(xué)學(xué)派,該學(xué)派把符號(hào)看成是既成事實(shí),不再研究符號(hào),而是研究符號(hào)之間的結(jié)合,即陳述活動(dòng)。為了與前者區(qū)別開來,便采用了從美國(guó)皮爾斯使用的術(shù)語(yǔ)(英文:semiotics)的法語(yǔ)轉(zhuǎn)換形式(sémiotique)?,F(xiàn)在,使用后者的學(xué)者越來越多,而不論其研究的是符號(hào)分類,還是符號(hào)的結(jié)合。
縱觀以上各種區(qū)分方式,我們可以發(fā)現(xiàn)其中幾個(gè)共同之處。首先,無論哪種區(qū)分,都承認(rèn)存在兩個(gè)傳統(tǒng),或是歐洲傳統(tǒng)與美國(guó)傳統(tǒng),或是索緒爾傳統(tǒng)與皮爾斯傳統(tǒng),或是語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)與哲學(xué)傳統(tǒng)。無論各種區(qū)分怎樣命名這兩種傳統(tǒng),實(shí)質(zhì)都在于兩個(gè)術(shù)語(yǔ)所針對(duì)的研究對(duì)象、研究方法并不相同。其次,眾多區(qū)分方式都承認(rèn)一種總分關(guān)系的存在,無論這種總分關(guān)系中兩個(gè)術(shù)語(yǔ)名稱的地位如何,總的一面必然都指向?qū)σ饬x的探討。最后,各種區(qū)分無論其根據(jù)如何,最終都需面臨sémiotique 已經(jīng)更為廣泛使用這一事實(shí)。但這并不意味著sémiologie 已經(jīng)徹底退出歷史舞臺(tái),目前關(guān)于索緒爾符號(hào)學(xué)的思考又出現(xiàn)回歸的趨勢(shì),這種新的思考雖然尚未形成體系,但是一些研究人員已經(jīng)開始進(jìn)行將索緒爾思想與哲學(xué)、本體論和認(rèn)識(shí)論相結(jié)合的探索(Ducar,2009:27)。
符號(hào)學(xué)不但理論系統(tǒng)龐雜,而且在其發(fā)展過程中呈現(xiàn)出不斷推翻既有定義的特色,這為我們的研究帶來了一定的困難,但也同樣說明符號(hào)學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展充滿活力。在中國(guó),有觀點(diǎn)認(rèn)為:“符號(hào)學(xué),顧名思義,就是研究符號(hào)的科學(xué)?!保ɡ钊f文,2007:66)而在其最初的定義中,索緒爾認(rèn)為:“人們依賴于各種符號(hào)(或象征)系統(tǒng)進(jìn)行交際,符號(hào)學(xué)便是關(guān)于這些系統(tǒng)的科學(xué)?!保↘linkeberg,1996:18)法國(guó)符號(hào)學(xué)專家埃諾更對(duì)此觀點(diǎn)作出了明確否定:“符號(hào)學(xué)不能被定義為關(guān)于符號(hào)的研究。”(Hénault,2012:7)由此可見,我們不能夠通過望文生義的方式對(duì)符號(hào)學(xué)的定義妄下定論。符號(hào)學(xué)的定義問題是一個(gè)復(fù)雜的問題,甚至目前一些法國(guó)符號(hào)學(xué)研究者也難以給符號(hào)學(xué)下一個(gè)明確的定義。從法國(guó)符號(hào)學(xué)發(fā)展的過程來講,關(guān)于符號(hào)學(xué)最初的定義仍是索緒爾所構(gòu)想的“研究社會(huì)生活中符號(hào)的生命的科學(xué)”(de Saussure,1971:33)。索緒爾這一定義雖然被視為符號(hào)學(xué)發(fā)展的源頭,但實(shí)際上索緒爾并沒有真正地投入到符號(hào)學(xué)的研究中來,直至20世紀(jì)60年代,格雷馬斯提出了第一個(gè)符號(hào)學(xué)模式(符號(hào)學(xué)矩陣),進(jìn)入了“真正的索緒爾主義的延續(xù)之中”(埃諾,2004:38)。
格雷馬斯于1979年在《符號(hào)學(xué):言語(yǔ)活動(dòng)理論的系統(tǒng)思考詞典》中對(duì)sémiologie和sémiotique 詞條分別作出了詳細(xì)的解釋。格雷馬斯按照葉姆斯列夫的觀點(diǎn),將sémiologie 置于元符號(hào)學(xué)(méta-sémiotique)之下,并將其看作是科學(xué)的元符號(hào)學(xué)。對(duì)于格雷馬斯則認(rèn)為,這一術(shù)語(yǔ)的使用根據(jù)不同情況具有不同的意義,并具體指出了三種情況:(1)作為一個(gè)我們想去認(rèn)知的、以任意形式展現(xiàn)的廣域(grandeur);(2)作為一個(gè)認(rèn)知對(duì)象,其正處于被描述過程中或是已被描述的狀態(tài);(3)使我們對(duì)認(rèn)識(shí)對(duì)象的認(rèn)知成為可能的各種方法的整體(Greimas&Courtés,1979:336)。格雷馬斯的定義是根據(jù)符號(hào)學(xué)的發(fā)生場(chǎng)域、符號(hào)學(xué)的研究對(duì)象和符號(hào)學(xué)的理論方法而對(duì)符號(hào)學(xué)理論進(jìn)行限定。
在第一種情況中符號(hào)學(xué)被認(rèn)為是宏觀符號(hào)學(xué)。格雷馬斯首先提出了兩個(gè)術(shù)語(yǔ),即意蘊(yùn)整體(l’ensemble signifant)與對(duì)象符號(hào)學(xué)(la sémiotique-objet)。他認(rèn)為,索緒爾符號(hào)學(xué)概念中的符號(hào)系統(tǒng)已經(jīng)不適用于這種情況,因此,他提出了用意蘊(yùn)整體來取代符號(hào)系統(tǒng)。當(dāng)意蘊(yùn)整體被以符號(hào)學(xué)方法進(jìn)行分析時(shí),它便成為了一種對(duì)象符號(hào)學(xué)。隨后格雷馬斯引入了自然的/建構(gòu)的這一二元對(duì)立,并認(rèn)為自然符號(hào)學(xué)包含兩個(gè)廣闊的意蘊(yùn)整體:自然語(yǔ)言與自然世界。但是格雷馬斯否定了索緒爾和葉姆斯列夫?qū)⒆匀徽Z(yǔ)言看作符號(hào)學(xué)的一種的觀點(diǎn),認(rèn)為自然語(yǔ)言與自然世界是巨大的符號(hào)存儲(chǔ)庫(kù),是各類符號(hào)學(xué)的表現(xiàn)場(chǎng)所。同時(shí)建構(gòu)這一概念對(duì)格雷馬斯來說也需要據(jù)此觀點(diǎn)重新審視,因?yàn)椤敖?gòu)”一詞中暗含一個(gè)建構(gòu)者主體與一種轉(zhuǎn)移,即一個(gè)位置將由個(gè)體主體轉(zhuǎn)移到集體主體。這便涉及到自然的與建構(gòu)的之間區(qū)分不清的問題。格雷馬斯由此提出了一個(gè)新的科學(xué)的/非科學(xué)的對(duì)立,來替代自然的與建構(gòu)的的對(duì)立。在此基礎(chǔ)之上格雷馬斯又提出了宏觀符號(hào)學(xué)(macro-sémiotique)這一概念,“即自然語(yǔ)言與自然世界,各種專門符號(hào)學(xué)在自然語(yǔ)言與自然世界中組織起來”(Greimas&Courtés,1979:340)。因此,在第一種情況中宏觀符號(hào)學(xué)即自然語(yǔ)言與自然世界,是所有符號(hào)學(xué)的實(shí)踐場(chǎng)所。
在第二種情況中格雷馬斯將符號(hào)學(xué)看作是“符號(hào)學(xué)的類型學(xué)”,即符號(hào)學(xué)學(xué)科的組織結(jié)構(gòu)問題。格雷馬斯援引葉姆斯列夫的層級(jí)觀點(diǎn),認(rèn)為符號(hào)學(xué)“是一種層級(jí)(即如一種按照層級(jí)組織起來的關(guān)系網(wǎng)),被賦予了兩種存在方式,即范例式和意群式存在方式(因此可以被當(dāng)作系統(tǒng)或是符號(hào)過程來把握),它至少有兩個(gè)分節(jié)式連接,即表現(xiàn)與內(nèi)容。表現(xiàn)與內(nèi)容的結(jié)合構(gòu)成了符號(hào)體”。在這種層級(jí)觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,格雷馬斯分析了葉姆斯列夫的符號(hào)學(xué)分類方式。葉姆斯列夫根據(jù)科學(xué)性與平面數(shù)量將符號(hào)學(xué)分為單平面符號(hào)學(xué)與多平面符號(hào)學(xué)。多平面符號(hào)學(xué)又被按照如下圖表(Greimas&Courtés,1979:342)進(jìn)行分類。
格雷馬斯對(duì)這一圖表進(jìn)行了詳細(xì)的闡釋。首先,他認(rèn)為自己對(duì)于sémiotique 的定義等同于葉姆斯列夫分類圖表中的sémiologie,被符號(hào)學(xué)理論所探討的意蘊(yùn)整體即成為一種符號(hào)學(xué)??茖W(xué)元符號(hào)學(xué)則揭示出了為邏輯學(xué)、數(shù)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)理論所共有的元語(yǔ)言活動(dòng)問題體系(Greimas&Courtés,1979:342)。其次,對(duì)于被葉姆斯列夫排除在分級(jí)之外的單平面符號(hào)學(xué),格雷馬斯認(rèn)為,單平面符號(hào)學(xué)中體現(xiàn)了“雙重平面的一致性”(ibid.:344),但是并不意味著其只具有一個(gè)言語(yǔ)活動(dòng)層面,而是說單平面符號(hào)學(xué)僅呈現(xiàn)出一種意義形式。關(guān)于內(nèi)涵符號(hào)學(xué),葉姆斯列夫曾對(duì)幾個(gè)概念進(jìn)行區(qū)分:(1)外延符號(hào)學(xué)(sémiotique dénotative),每一個(gè)平面無疑是完整的符號(hào)學(xué);(2)元符號(hào)學(xué),內(nèi)容方面是一種完全的符號(hào)學(xué),這是所有元符號(hào)學(xué)的情況,對(duì)象(內(nèi)容平面)是它們?cè)噲D描述的一種言語(yǔ)活動(dòng);(3)內(nèi)涵符號(hào)學(xué)(sémiotiques connotatives),表達(dá)平面是一種完整的符號(hào)學(xué)(埃諾,2004:62-63)。格雷馬斯認(rèn)為,關(guān)于內(nèi)涵符號(hào)學(xué)研究應(yīng)建立在內(nèi)涵理論之上。他還探討了語(yǔ)言符號(hào)學(xué)與非語(yǔ)言符號(hào)學(xué),并指出語(yǔ)言符號(hào)學(xué)與非語(yǔ)言符號(hào)學(xué)之間跨界問題的存在,使得混合符號(hào)學(xué)(sémiotiques syncrétiques)的建立成為可能,電影與歌劇便是混合符號(hào)學(xué)的典型例證。格雷馬斯探討的最后一個(gè)分類類型是“形象符號(hào)學(xué)”與“非形象符號(hào)學(xué)”,這種分類的依據(jù)是其深度層面是處于文本性或表現(xiàn)性。通過第二種情況的論述格雷馬斯明確了我們所著重研究的符號(hào)學(xué)在整個(gè)葉姆斯列夫分級(jí)體系中的位置,并且對(duì)于符號(hào)學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)進(jìn)行了整體的歸納,雖然這些區(qū)分與重組的情況有時(shí)會(huì)對(duì)我們的研究造成一定的困擾,但是把握這一主要的分層結(jié)構(gòu),對(duì)于我們?cè)诟鞣N復(fù)雜性中掌握符號(hào)學(xué)研究的重點(diǎn)極具意義。
第三種情況即符號(hào)學(xué)的理論問題。格雷馬斯認(rèn)為,在這一層面上符號(hào)學(xué)被看作制定程序、建立模型、選擇表現(xiàn)系統(tǒng)、控制描述層面的場(chǎng)所,同樣也可以被看作是控制這些程序與模型之均質(zhì)性和一致性的場(chǎng)所,同樣也可以看作是以公理形式去解釋難以定義的理論構(gòu)架之基礎(chǔ)的場(chǎng)所。從這一角度來講的符號(hào)學(xué),也可以被看作是普通符號(hào)學(xué)。格雷馬斯正式闡釋了自己的符號(hào)學(xué)定義:“符號(hào)學(xué)可以被看作是一種關(guān)于意指的理論。它的首要問題是在于以一種概念構(gòu)建的形式闡明對(duì)于意義的把握與意義產(chǎn)生的條件?!保℅reimas&Courtés,1979:345)根據(jù)索緒爾與葉姆斯列夫的傳統(tǒng),“意指”即“差異”的創(chuàng)造和/或把握,格雷馬斯將這一定義定位于這一傳統(tǒng)之中,并認(rèn)為這一定義將集中所有必須的概念,以建立意指基本結(jié)構(gòu)的定義(ibid.)。在提出符號(hào)學(xué)定義的基礎(chǔ)上,格雷馬斯又引入了“生成形式”(forme générative)和“陳述活動(dòng)”(énonciation)兩個(gè)術(shù)語(yǔ)。生成形式可以將眾多語(yǔ)言學(xué)的概念引入符號(hào)學(xué)研究之中,而陳述活動(dòng)的問題即將語(yǔ)言轉(zhuǎn)化成話語(yǔ)(discours)的問題。但是格雷馬斯指出,符號(hào)學(xué)應(yīng)該不僅是一個(gè)關(guān)于陳述理論,也不僅是一個(gè)關(guān)于陳述活動(dòng)的理論,它應(yīng)該使看上去不能調(diào)和的一切調(diào)和起來,并將其納入普通符號(hào)學(xué)的理論之內(nèi)(ibid.)。
作為巴黎學(xué)派的核心人物,格雷馬斯的定義代表了巴黎學(xué)派的主要觀點(diǎn)。格雷馬斯的定義在索緒爾的定義基礎(chǔ)之上,將索緒爾的研究符號(hào)系統(tǒng)發(fā)展成為研究意指及其結(jié)構(gòu),符號(hào)學(xué)對(duì)意義的追尋仍未改變,但是其觀點(diǎn)發(fā)生了變化。安娜·埃諾(Hénault,2012:9)也強(qiáng)調(diào)了這一變化:“對(duì)于當(dāng)今的符號(hào)學(xué)來說,研究意指,并不是構(gòu)建一個(gè)關(guān)于符號(hào)的學(xué)科,也不是對(duì)符號(hào)產(chǎn)生了興趣,而是要從符號(hào)中解放出來。”格雷馬斯已經(jīng)從符號(hào)學(xué)的實(shí)踐場(chǎng)所、研究對(duì)象、基本定義三個(gè)方面對(duì)符號(hào)學(xué)進(jìn)行了描述,為我們理解符號(hào)學(xué)的學(xué)科概貌提供了必要的概念基礎(chǔ)。格雷馬斯《符號(hào)學(xué):言語(yǔ)活動(dòng)理論的系統(tǒng)思考詞典》的出版標(biāo)志著符號(hào)學(xué)的發(fā)展進(jìn)入了一個(gè)日趨成熟的新階段。此后符號(hào)學(xué)定義在格雷馬斯定義的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了一些表述的變化,但并沒有脫離格雷馬斯所提出的意指這一中心。如2002年出版的《文學(xué)字典》將符號(hào)學(xué)定義為“以意指過程整體為研究對(duì)象的一門科學(xué)”(Klinkeberg,2002:547)。2006年出版的《人文科學(xué)字典》中則將符號(hào)學(xué)的兩個(gè)名稱作為同一詞條,并認(rèn)為“sémiologie 或許并不適合成為字典中的一個(gè)詞條,因?yàn)檫@一處于發(fā)展之中的學(xué)科,不斷地推翻既有定義,因此比起一個(gè)知識(shí)領(lǐng)域來說,我們更應(yīng)該將其作為一個(gè)認(rèn)識(shí)論的路徑來描述”(Mesure&Savidan,2006:1056)。但是這部字典中同樣肯定了符號(hào)學(xué)對(duì)意義的追尋:“和其他人文科學(xué)一樣,符號(hào)學(xué)也關(guān)心意義問題,但是符號(hào)學(xué)所做的研究更具科學(xué)性。首先,符號(hào)學(xué)研究陳述之時(shí),它更專注于‘意義的呈現(xiàn)’,而非意義本身,并且旨在展示意義是如何為我們所認(rèn)知。其次,它的分析對(duì)象總是帶有一種反作用,使其必須不斷地反省自身的概念問題?!保╥bid.:1056)
符號(hào)學(xué)學(xué)科的復(fù)雜性與多樣性為我們理解符號(hào)學(xué)的定義問題造成了一定的障礙。雖然符號(hào)學(xué)領(lǐng)域涉及到眾多的研究對(duì)象,并且各個(gè)符號(hào)學(xué)流派都有自己的研究側(cè)重點(diǎn),但這并不影響我們對(duì)符號(hào)學(xué)這門學(xué)科的宏觀把握。因?yàn)椤耙粋€(gè)學(xué)科并不是根據(jù)其研究對(duì)象而定義的,而是根據(jù)其方法論進(jìn)行定義的”(Klinkeberg,1996:19)。根據(jù)我們對(duì)符號(hào)學(xué)理論各種定義的考察與比較,我們可以對(duì)法國(guó)符號(hào)學(xué)理論的定義的基本特征作出歸納。首先,法國(guó)符號(hào)學(xué)理論的研究對(duì)象從符號(hào)系統(tǒng)到意指結(jié)構(gòu)、意指及其產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)和過程的變化體現(xiàn)了符號(hào)學(xué)理論不斷的豐富與發(fā)展;其次,法國(guó)符號(hào)學(xué)理論是在語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)之上建立起來,結(jié)合了語(yǔ)言學(xué)的科學(xué)性;最后,法國(guó)符號(hào)學(xué)理論的定義仍處于不斷發(fā)展和探索的過程中。
天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)2019年4期