《燭之武退秦師》選自《左傳》,篇幅較短,但其中包含了豐富的文言知識(shí)。這篇文章記敘了秦晉結(jié)盟準(zhǔn)備攻打鄭國(guó)前,燭之武代表鄭國(guó)去說(shuō)服秦國(guó)的一場(chǎng)外交活動(dòng)。全文說(shuō)理翔實(shí),形象鮮明生動(dòng),語(yǔ)言優(yōu)美,層次清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。
文章先是交代了秦晉結(jié)盟攻打鄭國(guó)的背景,特別強(qiáng)調(diào)了“以其無(wú)禮于晉,且貳與楚也”的背景。這一句話既交代了圍攻鄭國(guó)的原因,又為下文燭之武去說(shuō)服秦國(guó),而不是晉國(guó)做了鋪墊。緊張的局勢(shì)、清晰的立場(chǎng)就在這簡(jiǎn)單的幾句話中展現(xiàn)得淋漓盡致。
第二段講述了佚之狐推薦燭之武的故事,“國(guó)危矣”明確指出了鄭國(guó)的形勢(shì),沒(méi)有任何含糊,做出了國(guó)家即將滅亡的預(yù)判。這個(gè)預(yù)判是殘酷的,是悲傷的,也是現(xiàn)實(shí)的,是經(jīng)過(guò)理性思考的。面對(duì)強(qiáng)大的秦晉聯(lián)盟,如果投降必然家破人亡,如果抗?fàn)幗Y(jié)果也不容樂(lè)觀。在快速的思考之后,佚之狐作出了第三個(gè)選擇,就是推薦燭之武。簡(jiǎn)潔的三個(gè)字——“師必退”肯定了燭之武的才能。同時(shí),也是燭之武懷才不遇的說(shuō)明。以前沒(méi)有被國(guó)家重用,危難之際,國(guó)家才想起了他,聯(lián)系后文燭之武的牢騷之言,就很好理解了。然后,燭之武推辭,當(dāng)著鄭伯的面大發(fā)牢騷。但在國(guó)家利益面前,燭之武是非分明,“許之”二字看出燭之武并沒(méi)有趁機(jī)為難鄭伯,而是隨時(shí)準(zhǔn)備為國(guó)家效力。在這一段中,我們看到了一個(gè)精明聰慧,以國(guó)家為重的燭之武。
第三段講燭之武夜晚去見(jiàn)秦伯,成功說(shuō)服秦伯的故事?!耙箍P而出”四個(gè)字清晰地反映出了當(dāng)時(shí)緊張的局勢(shì)。白天已經(jīng)沒(méi)有可能出城了,極有可能是因?yàn)槌情T(mén)外駐扎的都是秦晉的軍隊(duì),戰(zhàn)爭(zhēng)一觸即發(fā),國(guó)家危難在一瞬之間,“縋”字更加說(shuō)明了這一點(diǎn)。試想一下,一位出使別國(guó)的臣子,此時(shí)此刻全然沒(méi)有了該有的禮節(jié),只想著避開(kāi)秦晉軍隊(duì)的耳目,盡快見(jiàn)到秦伯。
在見(jiàn)到秦伯之后,燭之武直接進(jìn)入主題。他抓住了國(guó)家與國(guó)家之間利益為大的關(guān)鍵點(diǎn),先撇清關(guān)系,講明鄭國(guó)清楚結(jié)果,此番前來(lái)是站在秦國(guó)的角度考慮的。燭之武明白鄭國(guó)與秦國(guó)沒(méi)有直接的利益沖突,所以從秦國(guó)下手是最有利的。同時(shí),他也看準(zhǔn)了秦晉兩國(guó)對(duì)此事各有所圖,從而讓秦伯明白攻打鄭國(guó)對(duì)秦國(guó)只有弊端沒(méi)有好處。不僅如此,燭之武還讓秦伯明白了攻打鄭國(guó)是給晉國(guó)做嫁衣,對(duì)秦國(guó)自身百害而無(wú)一利。在經(jīng)過(guò)燭之武翔實(shí)的分析之后,秦伯立刻明白了其中的利害關(guān)系,同意退師。
面對(duì)強(qiáng)勢(shì)的秦伯,燭之武不僅展示出了過(guò)人的勇氣,也展示出了非凡的智慧。處于被動(dòng)地位的他抓住了秦伯的心理,層層遞進(jìn),以“四步走”完成了說(shuō)服任務(wù)。第一步,以退為進(jìn),撇清關(guān)系,說(shuō)明了鄭國(guó)清楚當(dāng)前的處境,并不是來(lái)?yè)p害秦國(guó)的利益的。第二步,理性分析,絲絲入扣,燭之武分析了鄭國(guó)滅亡對(duì)秦伯的壞處,保留鄭國(guó)對(duì)秦國(guó)的好處。第三步,瓦解聯(lián)盟,離間關(guān)系,燭之武回憶了晉軍不守誠(chéng)信的歷史,分析了晉國(guó)貪得無(wú)厭的行為。第四步,直面利害,揭穿面目,在經(jīng)過(guò)層層分析之后,燭之武直接提出“闕秦以利晉,唯君圖之”的結(jié)論,最終“秦伯說(shuō),與鄭人盟”,一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)化解于言語(yǔ)之中。
第四段講述失去秦國(guó)結(jié)盟之后的晉國(guó)是如何面對(duì)殘局的。子犯提出“請(qǐng)擊之”的應(yīng)對(duì)方法,晉文公立刻否決了,并清楚地分析了利弊,從中可見(jiàn)晉文公的沉著冷靜,足智多謀。
《左傳》中外交辭令的使用
《左傳》是一部記載春秋時(shí)期各諸侯國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交、文化等方面的編年體史書(shū)。它在描寫(xiě)外交時(shí)使用的話語(yǔ)非常簡(jiǎn)潔,但生動(dòng)地刻畫(huà)出了人物的形象?!蹲髠鳌酚涊d的外交辭令委婉巧妙,含蓄靈活,用意明確。
在《燭之武退秦師》一文中出現(xiàn)了模糊性話語(yǔ)的辭令,即使用模糊性又不明朗的話語(yǔ)亦將內(nèi)心的想法表達(dá)明了,讓對(duì)方準(zhǔn)確理解不產(chǎn)生歧義。例如“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事”,這句話的意思是“假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來(lái)麻煩您”。這是一種客氣的說(shuō)法,“執(zhí)事”是對(duì)對(duì)方的敬稱(chēng)。“怎敢”是一個(gè)模糊性話語(yǔ),到底敢不敢,文本沒(méi)有明確地指出,但是讀者也能讀出這句話的含義。燭之武半夜拜訪秦伯,為的就是化解國(guó)家危機(jī),想要說(shuō)服秦伯放棄這次侵略活動(dòng),這實(shí)際上已經(jīng)是一種“敢”,而說(shuō)出的卻是“怎敢”,這樣的模糊性話語(yǔ)一下子就化解了秦伯的敵意,以平和的心態(tài)去聆聽(tīng)燭之武接下來(lái)的說(shuō)辭。
在日常的交際用語(yǔ)中,模糊性話語(yǔ)還可以是恪守禮貌原則的行為。使用模糊性話語(yǔ)可以讓意思表達(dá)得更加委婉、柔和。例如“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事”“若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害”,兩個(gè)“若”字的使用讓燭之武在說(shuō)服秦伯的時(shí)候語(yǔ)氣沒(méi)有那么強(qiáng)硬,而是一種假設(shè)的語(yǔ)境,恰恰是這種假設(shè)出的情況讓秦伯放下了戒備,明白了保留鄭國(guó)給自己帶來(lái)的好處。
《左傳》當(dāng)中模糊性話語(yǔ)的使用不僅體現(xiàn)在《燭之武退秦師》中,其他篇章的外交辭令中也有很多的使用。例如:
二十四年春,穆叔如晉。范宣子逆之,問(wèn)焉,曰:“古人有言曰‘死而不朽,何謂也?”穆叔未對(duì)。宣子曰:“昔匄之祖,自虞以上為陶唐氏,在夏為御龍氏,在商為豕韋氏,在周為唐杜氏,晉主夏盟為范氏,其是之謂乎?”(《左傳·襄公二十四年》)
這段文字中,“其是之謂乎”一句模糊限制語(yǔ)為“其是”,全句的意思是“大概說(shuō)的就是這種情況吧”。宣子用非常禮貌的方式表達(dá)了自己的看法,“大概”二字的模糊性表達(dá),讓宣子在表達(dá)看法的同時(shí),又委婉地讓穆叔明白了其中的真意。
1.下列各項(xiàng)中“子”的用法不同于其他項(xiàng)的一項(xiàng)是()
A.吾不能早用子
B.子亦有不利焉
C.子犯請(qǐng)擊之
D.以子之矛,攻子之盾,何如
2.對(duì)下面句中加點(diǎn)詞的釋義全部正確的一項(xiàng)是()
A.①師必退 師:軍隊(duì)
②然而鄭亡,子亦又不利焉 亡:滅亡
③朝濟(jì)而夕設(shè)版焉 濟(jì):接濟(jì)
B.①唯君圖之 圖:考慮
②以亂易整,不武 易:交換
③兩軍相去四十里 去:距離
C.①若使?fàn)T之武見(jiàn)秦軍 使:派
②無(wú)能為也已 已:同“矣”
③若舍鄭以為東道主 若:如果
D.①且君嘗為晉君賜矣 賜:恩惠
②晉君亦去之 去:離開(kāi)
③君之所知也 知:同“智”
3.下列各句中,不含通假字的一項(xiàng)是(? )
A.因人之力而敝之,不仁
B.秦伯說(shuō),與鄭人盟
C.失其所與,不知
D.何厭之有?
4.分別比較下列每組句子中加點(diǎn)的字的意義和用法判斷正確的一項(xiàng)是(? )
①然鄭亡,子亦有不利焉 ②焉用亡鄭以陪鄰 ③既東封鄭 ④又欲肆其西封
A.①與②相同,③與④相同
B.①與②相同,③與④不同
C.①與②不同,③與④相同
D.①與②不同,③與④不同
5.從句式角度判斷,下面與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是()
A.夫晉,何厭之有
B.是寡人之過(guò)也
C.唯命是從
D.微斯人,吾誰(shuí)與歸
(參考答案見(jiàn)下期中縫)