【摘要】新媒體是基于現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)而發(fā)展起來的一種新型媒體,其應(yīng)用范圍廣泛,已經(jīng)與各個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行融合,其中在新媒體背景下,學(xué)生的對(duì)英美文化的認(rèn)知也發(fā)生了變化。本文主要從大學(xué)生在傳統(tǒng)教育模式下對(duì)英美文化存在的認(rèn)知誤區(qū),然后闡釋在新媒體環(huán)境下,大學(xué)生對(duì)英美文化的認(rèn)識(shí)變化,以期為其他學(xué)者提供新的研究視角。
【關(guān)鍵詞】新媒體;英美文化;認(rèn)知變化
【作者簡(jiǎn)介】李云梅(1975.02-),女,漢族,陜西漢中人 ,西安翻譯學(xué)院,講師,研究生 ,研究方向:跨文化交際 英語教學(xué)。
引言
隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),與國(guó)外友人的交流也越來越頻繁,了解英美文化,融入英美生活環(huán)境,對(duì)于國(guó)與國(guó)之間的順利交流和合作起到積極的作用。但是在傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境和媒體環(huán)境下,大學(xué)生對(duì)英美文化的認(rèn)知并不完全正確,以至于在交流過程中無法融入英美生活環(huán)境中,造成交流障礙。
一、大學(xué)生英美文化認(rèn)知誤區(qū)
1.以本國(guó)文化為中心不同的文化背景塑造不同的認(rèn)知和不同的行為,在傳統(tǒng)媒體環(huán)境下,學(xué)生了解英美文化背景的渠道較少,對(duì)英美文化不了解,因此在交流過程中會(huì)產(chǎn)生“先入為主”的成見許多學(xué)生在與國(guó)外友人交流過程中總是以本國(guó)文化為出發(fā)點(diǎn),利用中國(guó)的習(xí)慣與對(duì)方進(jìn)行交流,所以在交流過程中由于文化差異以及行為差異,會(huì)導(dǎo)致文化沖突,讓對(duì)方感到不適比如中國(guó)人在見面的時(shí)候習(xí)慣問別人“你吃飯了嗎”,但是英美國(guó)家卻不了解這句話的含義,以至于在交流過程中很尷尬,甚至有時(shí)候所談的話題還會(huì)侵犯到他人的隱私[1]由于在傳統(tǒng)媒介下,大學(xué)生接觸的知識(shí)有限,學(xué)習(xí)的英美文化也比較少,所以會(huì)習(xí)慣性的以本國(guó)文化為出發(fā)點(diǎn),導(dǎo)致在交流過程中出現(xiàn)“中國(guó)式英語”“中國(guó)式習(xí)俗”,將本國(guó)的文化直接生搬硬套到英美國(guó)家,這種做法是不可取的尤其是在高等教育背景下,與英美國(guó)家交流的機(jī)會(huì)較多,因此大學(xué)生更應(yīng)該走出認(rèn)知誤區(qū),轉(zhuǎn)變對(duì)英美文化的認(rèn)識(shí)
2.認(rèn)識(shí)不全面。高等院校一般都會(huì)開設(shè)跨文化交流課程,但是在學(xué)習(xí)過程中發(fā)現(xiàn),理論與實(shí)際嚴(yán)重不符。許多學(xué)生利用教材中的理論知識(shí)去與英美國(guó)家的學(xué)生進(jìn)行交流時(shí),依然發(fā)現(xiàn)存在著很大的交流障礙,無論是說話習(xí)慣還是行為 都存在著較大的差距,因此僅僅通過課本是無法全面了解英美文化的,甚至?xí)?duì)部分英美文化存在著一些偏見。比如在學(xué)習(xí)過程中會(huì)了解到美國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力小,課程比較少,但是實(shí)際上國(guó)外的學(xué)習(xí)壓力很大,多為探究性學(xué)習(xí),許多學(xué)生在課下自行學(xué)習(xí)理論知識(shí),在實(shí)踐中探索真理,因此其面臨著巨大的學(xué)習(xí)壓力。其次,部分高等院校的英語教材比較落后,甚至有些教材是十年前編寫的,已經(jīng)不再適用于現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的需要,尤其是在全球化背景下,文化出現(xiàn)了融合的特征,英美文化也發(fā)生了新的變化。最后,教材內(nèi)容有限,學(xué)生不可能通過教材就可以全面的了解英美文化,還需要拓展認(rèn)知途徑,打破傳統(tǒng)思維禁錮,全面認(rèn)識(shí)英美文化。
二、新媒體環(huán)境下大學(xué)生英美文化認(rèn)知的變化
1.轉(zhuǎn)變認(rèn)知思維。在新媒體環(huán)境下,學(xué)生可以通過各類新媒體渠道去了解英美的生活習(xí)慣和語言習(xí)慣,因此大學(xué)生的思維發(fā)生轉(zhuǎn)變,不再以本國(guó)的文化為中心,而是學(xué)會(huì)根據(jù)特定的情景和特定的對(duì)象轉(zhuǎn)變思維模式,站在對(duì)方的文化背景下去思考和分析問題。在新媒體環(huán)境下,大學(xué)生意識(shí)到各個(gè)國(guó)家的文化是豐富多彩的,每個(gè)國(guó)家的文化都孕育了不同的行為習(xí)慣,造就了不同的人才,即使在全球化背景下,出現(xiàn)了文化交融的現(xiàn)象,但是其最深層的文化根基不會(huì)被改變,文化已經(jīng)滲入到一個(gè)人的方方面面。中國(guó)人從小就接受中國(guó)的文化,所以其行為和認(rèn)知都是以中國(guó)文化為基礎(chǔ),英美文化是以英美文化為基礎(chǔ),所以其認(rèn)知和行為與我國(guó)有很大的不同。在新媒體環(huán)境下大學(xué)生利用新媒體技術(shù)開闊了思維,轉(zhuǎn)變了思考方式,在與英美友人進(jìn)行交流時(shí)會(huì)更加順暢。
2.由片面轉(zhuǎn)為全面。在新媒體環(huán)境下,大學(xué)生有更多的平臺(tái)去了解英美的文化,學(xué)生不再僅僅局限在課本,而是更加直接的學(xué)習(xí)國(guó)外文化,打破傳統(tǒng)的刻板印象,全面的認(rèn)識(shí)英美文化。首先,利用新媒體大學(xué)生可以直接了解到國(guó)外的生活。各類網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)是新媒體的典型代表,學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)觀看英劇、美劇,了解英美國(guó)家的生活習(xí)慣和工作狀態(tài)。比如學(xué)生可以觀看《破產(chǎn)姐妹》,通過《破產(chǎn)姐妹》可以了解美國(guó)人的消費(fèi)觀,同時(shí)該劇還涉及不同文化背景的角色,在看劇的過程中還可以體會(huì)到文化沖突。除此之外,許多英美留學(xué)生利用現(xiàn)代多媒體技術(shù),比如“微博”去分享自己的日常生活,分享自己國(guó)家的一些風(fēng)俗習(xí)慣,可以讓大學(xué)生更加直觀地了解到英美國(guó)家與中國(guó)的文化差異,進(jìn)而讓學(xué)生可以更加全面的了解英美文化。
三、結(jié)束語
文化的認(rèn)知是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,在新媒體環(huán)境下,大學(xué)生可以利用新媒體工具去學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí)國(guó)外文化,改變了傳統(tǒng)的認(rèn)知方式,讓學(xué)生對(duì)英美文化的認(rèn)知從片面轉(zhuǎn)為全面,學(xué)會(huì)在不同的情景下思考問題,讓學(xué)生在與國(guó)外友人交流時(shí)會(huì)更加順暢。
參考文獻(xiàn):
[1]張冠華.淺談新媒體環(huán)境下如何構(gòu)建大學(xué)生的文化判斷力[J].信息記錄材料,2018,v.19(09):142-143.
[2]劉英爽.文化認(rèn)同視角下中—英美文化的傳承與互動(dòng)[J].海外英語,2017(23):11-12.4336C211-0AD4-46B2-BA0E-6DD77A886214