【摘要】隨著英語這一語言更加國際化的普及,國家目前對青少年的英語教育越來越重視,英語不但涉及到單詞的拼寫、發(fā)音,更重要的是寫作,落筆成章,但是英語寫作方面依然是各大學(xué)校教師們教學(xué)的難點和重點。本文將進一步探討以閱讀文本為基礎(chǔ)的初中英語寫作的教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】英語寫作;教學(xué);閱讀文本
【作者簡介】楊燕梅,浙江省衢州市衢江區(qū)廿里鎮(zhèn)初級中學(xué)。
初中是學(xué)習(xí)英語的一個非常重要的時期,學(xué)習(xí)的難度較小學(xué)相比也提升了很多,所以這個階段一定要打好扎實的基礎(chǔ),尤其是在寫作方面。因此針對英語的寫作,教師還是應(yīng)該利用現(xiàn)有的課本資源從閱讀文本下手,通過閱讀,讓英語式邏輯結(jié)構(gòu)深入學(xué)生的腦海。
相信很多老師都說過同樣的話,單詞是寫作的基礎(chǔ),如果詞匯量不夠會對考試、閱讀和寫作方面產(chǎn)生巨大的影響。漢語是一個個詞組或成語拼湊起來的,同理英語也是,所以提高詞匯量是不可繞過的一個階段。在初中時期接觸的英語單詞已經(jīng)有一定數(shù)量了,英語和數(shù)學(xué)不同,它是不能通過一段時間的大量做題和研究就能快速提高成績的,英語和語文有相似的地方,它是一個不斷長期積累的過程,背單詞就是如此,每天背幾個,時間長了,你的詞匯量就豐滿了起來。而且英語學(xué)習(xí)有扎實的基本功是非常重要的,所以初中階段就是為高中階段的學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ),否則時間越長學(xué)習(xí)的越深就會越發(fā)現(xiàn)跟不上節(jié)奏。提高詞匯量最簡單直接的方法就是充分利用平時接觸的閱讀文本來學(xué)習(xí),比如課本或者是課本的輔助資料,我們在閱讀文本的過程中經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)有些單詞不認識,這個時候正確的做法應(yīng)該是把它標(biāo)注出來并查明它的意思然后背誦。比如在學(xué)習(xí)外研版新標(biāo)準(zhǔn)初中英語七年級第二單元《How are you?》這篇課本時,如果里面有比較陌生的或者拼寫比較長的單詞教師就可以提前給學(xué)生們指出來并讓他們標(biāo)記漢語和發(fā)音,比如單詞“tomorrow”它的拼寫相對較長,學(xué)生可以在上方標(biāo)明它的意思“明天”,然后每天上課前再溫習(xí)一遍,時間長了便能熟練的運用自如,自然而然在平時寫作的時候也會才思泉涌、有詞可用。
除了單詞以外,英語的第二大重點要掌握的內(nèi)容就是語法和時態(tài),寫作必然要運用正確的語法和時態(tài),否則寫出來的句子就是錯誤的。英語語法包含各種詞語分類和句式,詞語類型比如名詞、形容詞、副詞等,每種詞語類型的使用都有特定的規(guī)矩,比如副詞要加上“l(fā)y”,形容詞在句子中的成分主要是做定語、表語和補足語。針對語法和時態(tài)的學(xué)習(xí),教師要善用閱讀文本中的例句,比如在學(xué)習(xí)外研版新標(biāo)準(zhǔn)初中英語七年級第三單元《Whats your name?》時提到“Say your name.”其中“say”是動詞,“name”是名詞,動詞在名詞之前,這樣來看英語的原始應(yīng)用和漢語還是有很多相似之處,由于這只是簡短的三個單詞構(gòu)成的,一旦句子變長起來,便能看出和漢語講話的差別。語法介紹完,另一大重點是時態(tài)的使用,英語的時態(tài)分好多種,最基礎(chǔ)的就是現(xiàn)在時、過去時、將來時,每個時態(tài)對應(yīng)句子中單詞的使用都是有差別的,比如在學(xué)習(xí)外研版新標(biāo)準(zhǔn)英語七年級下冊第四單元《Travel to America》里面提到“I am going to start in Beijing.”這句話的時態(tài)就是用的將來時,代表的是我將要從北京出發(fā)。這樣不斷的通過閱讀文本中的例句,尋找與學(xué)習(xí)內(nèi)容掛鉤的句子,可以更好的消化所學(xué)的知識。
如果把寫作比喻為一棵樹,那么單詞和語法就是花和葉,而句子的語序和邏輯結(jié)構(gòu)便是枝干。由于我們的母語是漢語,所以漢語式的邏輯結(jié)構(gòu)是從小就被啟蒙的,一出生我們就和父母練習(xí)漢語的發(fā)音,然后進入到課堂系統(tǒng)的學(xué)習(xí)語文,所以漢語式的邏輯結(jié)構(gòu)早已成為我們說話和寫作的習(xí)慣。當(dāng)我們開始接觸英語的學(xué)習(xí)時,就很容易把它同漢語邏輯一視同仁,從而漸漸的寫出中國式英語。其實不然,英語的書寫方式和漢語是完全不一樣的,單從語序來講,英語的語序和漢語完全相反,然而現(xiàn)在好多學(xué)生都喜歡按照漢語的語序用英文逐字逐句的寫作,這對于英語教學(xué)來說是一大難點,同時也是必須糾正的習(xí)慣。簡單的英語語句可以同漢語的形式來翻譯,但是隨著學(xué)習(xí)難度的增加,句子也會變得越來越長,對寫作水平的要求也越來越高,因此無論是語序還是語感都要盡早的去培養(yǎng)并養(yǎng)成英語書寫的邏輯習(xí)慣。由此教師可以從平時的課本或是其他學(xué)習(xí)資料上的文章尋找與教學(xué)有關(guān)的例句并提醒學(xué)生們把比較典型的句子記錄下來,可以適當(dāng)?shù)谋痴b,這樣對寫作會更有幫助,時間長了便會自然而然的運用英語的語句順序和邏輯結(jié)構(gòu)去書寫,更有益于筆下的發(fā)揮。
現(xiàn)在的英語教學(xué)環(huán)節(jié)總是把寫作這一項重要的內(nèi)容忽略,教師不愿意批改作業(yè),學(xué)生更是不愿意勤動筆,由此寫作即使在英語較好的學(xué)生群體中也成為了不可避免的弱項。所以教師在平時講授課本的過程中也要學(xué)會充分利用課本上文章的資源,讓學(xué)生汲取其中的精華,課下也要注重多加練習(xí),才能讓學(xué)生在寫作時可以靈活的運用單詞和句式,寫作水平才能得到根本上的提高。
參考文獻:
[1]張媛媛.以閱讀文本為基礎(chǔ)的英語寫作教學(xué)策略研究[J].成才之路,2018(07):28-29.
[2]冷佳青.基于深度學(xué)習(xí)的初中英語閱讀教學(xué)改進研究[J].現(xiàn)代教育科學(xué),2017(10):96-100.
[3]孫明.淺談初中英語閱讀教學(xué)與寫作教學(xué)的有效結(jié)合[J].中國校外教育,2017(01):85-86.