鄭春
嚴(yán)復(fù)等船政留學(xué)生在英國格林威治皇家學(xué)院門口合影。
“赫胥黎獨(dú)處一室之中,在英倫之南,背山而面野,檻外諸境,歷歷如在幾下。乃懸想二千年前,當(dāng)羅馬大將愷徹未到時(shí),此間有何景物。”
這是嚴(yán)復(fù)翻譯赫胥黎《天演論》的開頭,意境之深邃、角度之新穎,今天讀來,仍然被深深震撼。
1897年12月起,連續(xù)三個(gè)月,嚴(yán)復(fù)的譯作在《國聞匯編》刊載,隨后結(jié)集出版,桐城派大家吳汝綸作序。吳汝綸是當(dāng)時(shí)中國響當(dāng)當(dāng)?shù)奈膲洗螅谛蜓灾薪o予了嚴(yán)復(fù)極高的評(píng)價(jià)。
《天演論》宣傳“物競天擇,適者生存”的現(xiàn)代思想,好像一顆深水炸彈爆炸,強(qiáng)烈刺激了飽受列強(qiáng)欺侮的中國人。
一時(shí)間,《天演論》風(fēng)行海內(nèi),爭相傳閱??涤袨轶@嘆“眼中未見此等人”,梁啟超稱贊“于中學(xué)西學(xué),皆為我國第一流人物”。
其后幾十年,《天演論》一版再版,成為新思想、新時(shí)尚的標(biāo)志。
一批青年在《天演論》的影響下成為社會(huì)發(fā)展的領(lǐng)路人。周樹人在南京讀書時(shí)特意買了一本《天演論》,“一口氣讀下去”,長輩反對(duì)也仍然有空閑就讀。唐弢在《瑣憶》中回憶,魯迅對(duì)于進(jìn)化論的看法是“它使我相信進(jìn)步,相信未來,要求變革和戰(zhàn)斗。”
當(dāng)時(shí)在上海讀中學(xué)的胡洪驛,改名叫胡適,字適之。他有兩個(gè)同學(xué),一個(gè)叫孫競存,一個(gè)叫楊天擇。這樣的例子可以舉出很多。
以一部書深刻影響中國,嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》堪稱近代第一書。
嚴(yán)復(fù),字幾道,1854年1月8日(咸豐三年十二月初十)生于福建省候官縣,家里世代行醫(yī)。嚴(yán)復(fù)七歲進(jìn)私塾讀書,童年受到良好的教育。
12歲時(shí),父親去世,家境迅速惡化。嚴(yán)復(fù)放棄科舉道路,到每月發(fā)四兩銀子的福州船政學(xué)堂求學(xué)。五年畢業(yè),上軍艦實(shí)習(xí)。
1876年,嚴(yán)復(fù)、劉步蟾、方伯謙、林永升等11人,公派英國留學(xué),學(xué)習(xí)海軍相關(guān)專業(yè)。三年后歸國,嚴(yán)復(fù)輾轉(zhuǎn)福州船政學(xué)堂、北洋水師學(xué)堂,任教習(xí)、總教習(xí)、總辦。
簡單說,嚴(yán)復(fù)的使命就是建設(shè)現(xiàn)代海軍。他英國留學(xué)時(shí)的中國同學(xué)都成為了北洋水師的指揮官。
1894年甲午戰(zhàn)敗,北洋水師全軍覆沒。嚴(yán)復(fù)痛苦不堪,開始反思。從1895年開始,嚴(yán)復(fù)在天津《直報(bào)》上發(fā)表《論世變之亟》《原強(qiáng)》《辟韓》和《救亡決論》四篇文章,宏論驚天下。嚴(yán)復(fù)華麗轉(zhuǎn)身為中國近代啟蒙思想家,其所倡導(dǎo)的變法圖強(qiáng)成為人心所向。
從《天演論》開始,嚴(yán)復(fù)陸續(xù)翻譯了斯賓塞爾的《群學(xué)肄言》、亞當(dāng)·斯密的《原富》等西方名著,將西方哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)術(shù)思想引進(jìn)中國。
1900年義和團(tuán)興起后,嚴(yán)復(fù)離開水師學(xué)堂,到上海參與革命、從事翻譯、協(xié)助馬相伯創(chuàng)辦復(fù)旦公學(xué)、宣傳立憲。
中華民國成立,嚴(yán)復(fù)短暫任京師大學(xué)堂校長。身體每況愈下,思想也漸漸保守。
后參政,被袁世凱利用,成為籌安會(huì)成員,鼓吹復(fù)辟帝制。一失足成千古恨,嚴(yán)復(fù)人設(shè)迅速崩塌,千夫所指。袁世凱死后,嚴(yán)復(fù)退隱。
嚴(yán)復(fù)在北洋水師學(xué)堂期間染上鴉片煙癮。長期吸食鴉片,嚴(yán)復(fù)晚年飽受呼吸疾病折磨。1921年10月27日,嚴(yán)復(fù)病逝于福州,享年67歲。
催生嚴(yán)復(fù)翻譯出版《天演論》的動(dòng)力,來自于甲午戰(zhàn)爭。
甲午戰(zhàn)后,中日簽訂《馬關(guān)條約》。條約規(guī)定割讓臺(tái)灣諸島和遼東半島,賠償白銀兩億兩。大致每個(gè)中國人賠半兩銀子!
甲午戰(zhàn)爭讓中國人明白滿清忽悠的“天朝上國”原來是個(gè)美麗的肥皂泡,泱泱中華已經(jīng)到了亡國滅種的危急關(guān)頭。
這一戰(zhàn)激起民族的抗日情緒經(jīng)百年而不止,二十五年后亦成為“五四”運(yùn)動(dòng)的導(dǎo)火索。
這一戰(zhàn)喚醒了有識(shí)之士救亡圖存的責(zé)任,人民對(duì)滿清皇朝漸漸失去信心。一年后孫中山成立志在推翻滿清王朝的興中會(huì)。
親手締造的艦隊(duì)敗得這么憋屈,嚴(yán)復(fù)常常半夜起而大哭。
從1895年開始,嚴(yán)復(fù)率先作出“救亡”的吶喊,天下為之震動(dòng)。
嚴(yán)復(fù)對(duì)戰(zhàn)爭失敗原因直觀地認(rèn)為是“假”!假的軍費(fèi)數(shù)額、假的訓(xùn)練、假的戰(zhàn)斗力。在《救亡決論》中,嚴(yán)復(fù)借友人之口痛斥:“華風(fēng)之弊,八字盡之:始于作偽,終于無恥?!?/p>
作為北洋海軍的總教官,嚴(yán)復(fù)在《論世變之亟》中嘆息:“夫與華人言西治,??嘤陔y言其真?!痹趺醇倌兀繃?yán)復(fù)在《救亡決論》中舉了一個(gè)北洋水師聘請(qǐng)德國軍官幫助訓(xùn)練軍隊(duì)的例子。
“彼見吾軍事多不可者,時(shí)請(qǐng)更張。各統(tǒng)領(lǐng)惡其害己也,群然噪而逐之?!虮I西法之虛聲,而沿中土之實(shí)弊?!?/p>
請(qǐng)來的德國教官要求改變北洋軍隊(duì)陋習(xí),竟然被下層軍官集體趕走。
作假遍及社會(huì)各個(gè)方面,說一套做一套。作假之風(fēng)也在軍營盛行。北洋海軍軍事訓(xùn)練兒戲一般走形式,“其巧密精練,皆可為無窮之美觀;獨(dú)至一旦有急,則相率以隨前者之覆轍”。
這樣的軍隊(duì)與日本的虎狼之師作戰(zhàn),焉能不?。?/p>
嚴(yán)復(fù)針對(duì)當(dāng)時(shí)的國情、民情,認(rèn)為亟需啟蒙?!耙蝗展拿窳?,二日開民智,三日新民德”。具體就是:禁止鴉片、纏足;廢除八股、提倡新學(xué);設(shè)立議院、民主改革。
到翻譯出版《天演論》,嚴(yán)復(fù)的啟蒙思想更為成熟。他希望以自然界的優(yōu)勝劣汰規(guī)律來喚醒朝野:君權(quán)天授不可信,祖宗之法不可靠!
《天演論》原名《進(jìn)化論與倫理學(xué)》,是英國生物學(xué)家赫胥黎撰寫的一部論文集,1891年出版。現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)嚴(yán)復(fù)最早的譯本是乙未年三月(1895年)陜西味經(jīng)售書處刊印,沒有吳汝綸的序言、自序和譯例言。1897年12月至1898年2月,以《天演論懸疏》為名在《國聞匯編》陸續(xù)刊載,并于4月結(jié)集,由湖北沔陽盧氏慎始基齋木刻出版。同年十月,候官嗜奇精舍石印出版。此后,版本漸多。1901年,富文書局石印出版。商務(wù)印書館分別在1905年、1930年出版和再版,此書風(fēng)行天下。
嚴(yán)復(fù)在“譯例言”中首次提出翻譯的三條標(biāo)準(zhǔn):“信、達(dá)、雅”。就像嚴(yán)復(fù)倡導(dǎo)禁止鴉片,自己卻終生是個(gè)大煙鬼一樣,嚴(yán)復(fù)提倡的翻譯標(biāo)準(zhǔn),自己也沒做到。至少?zèng)]做到“信”。
嚴(yán)復(fù)對(duì)赫胥黎的論文集選擇其中前兩篇,簡稱為天演論。加上斯賓塞的社會(huì)達(dá)爾文主義和自己的觀點(diǎn),“不斤斤于字比句次,而意義則不倍本文。題曰達(dá)旨,不云筆譯,取便發(fā)揮,實(shí)非正法?!?/p>
翻譯本的《天演論》,實(shí)際上是嚴(yán)復(fù)的改寫本。達(dá)和雅可以說達(dá)到了要求,信,就不能談了。
不過,嚴(yán)復(fù)特色的翻譯反而很對(duì)中國知識(shí)分子的胃口,在那個(gè)特定的時(shí)代,嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》掀起了思想狂潮,這恐怕是原汁原味的赫胥黎和斯賓塞著作所達(dá)不到的效果。