• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      漢維語人名及詞匯翻譯對比

      2019-10-20 09:47鄧亞昕
      知識文庫 2019年4期
      關(guān)鍵詞:本名維族維吾爾族

      鄧亞昕

      翻譯是將語言符號中所蘊藏的含義用另外一種語言符號表示出來,其最根本的問題,不是語言的差異,更是文化的差異。本論文以漢維語中人名和詞匯翻譯為研究出發(fā)點,對其進行了詳細的研究和分析。

      翻譯是一種跨文化交流形式,主要以用另外一種語言符號將一種語言符號中所蘊藏的含義準確表達出來。通過翻譯,可以實現(xiàn)兩個不同民族、不同國家的文化交流,以了解對方的思想觀念、生活方式、風俗習慣、宗教信仰等。但在翻譯的過程中,最容易出現(xiàn)問題不是翻譯詞語運用不恰當,而是對文化差異了解的不夠深刻、不夠全面。

      1 漢維文化差異

      人名不僅是一個代號,不僅是用來區(qū)分人與人之間的一種語言標志,從某種意義上來講,人名也是一種文化現(xiàn)象,其中隱含了大量的社會文化信息。例如,民族文化、宗教文化、習俗文化、倫理文化、年代文化等。

      漢族與維吾爾族人們在人名上也存在明顯的差異,其根源在與兩個民族之間的文化差異,具體表現(xiàn)在:首先,社會文化不同。兩個民族之間,社會習俗、風土人情、社會規(guī)格和道德標準之間均存在一定的差異;其次,物質(zhì)文化差異。兩個民族之間的飲食文化、服飾文化、建筑文化和生產(chǎn)工具文化等存在明顯的差異性;再次,宗教文化差異。漢族的宗教文化主要以佛教、道教和儒家塑像為主,而維吾爾族則是一個多宗教的交匯地,包括薩滿教、摩尼教、景教、襖教、佛教、伊斯蘭教等,兩個民族受到不同宗教文化的影響,也出現(xiàn)了明顯的差異;最后,生態(tài)文化差異。生態(tài)環(huán)境不同,所孕育的動植物、人群也存在顯著的差異性。漢族的季風濕潤性氣候與維吾爾族的干旱沙漠氣候截然不同,從而使得兩地呈現(xiàn)出不同的自然景觀、人文特點,自然也形成了不同的文化。

      人名作為文化鏈條上的一個小節(jié)點,也受到兩個民族之間的文化差異性,存在明顯的差異性。

      2 漢維語人名之間的差異

      2.1 漢維語人名之間的差異

      受到兩個地區(qū)文化的差異,漢族與維吾爾族的人名構(gòu)成方式上存在明顯的差異。

      漢族:在崇尚宗族等文化的影響下,對血緣關(guān)系十分重視,2000多年一來,人名的構(gòu)成方式主要為姓(父親)+名,其中名字又分為大名和小名。在公共場合、書面或者公文上,則應(yīng)稱呼大名,而在親戚、朋友面前,則可稱呼小名。例如,張麗(盼盼),其小名為盼盼, 大名為張麗。同時,隨著文化的進一步發(fā)展,漢族的姓名也出現(xiàn)了一定的變化,其形式逐漸發(fā)展為:姓(父親)+名(母姓),或者姓(父親)+名(外族),或者直接引用外國名字。

      維吾爾族:受到伊斯蘭文化、宗教思想、阿拉伯借詞等文化的影響下,維族的人名構(gòu)成主要為本名+父名,且本名在前,后名在后,關(guān)系親密的人或朋友可以直接稱呼其本名;而在公共場合、書面或者公文上,則應(yīng)稱呼本名+父名。例如,買合木提·米麥提。其中,買合木提為本名,可在親戚朋友面前直接稱呼;米麥提則為父名,在正式場合下,必須要稱其為買合木提·米麥提。并且隨著維族的進一步發(fā)展,受到多種外來文化的影響下,其名字構(gòu)成形式也出現(xiàn)了一些新的變化:本名+穆罕穆德;本名(女)+罕/克孜/古麗/哈尼/妮薩;本名(男)+江/阿洪/毛拉/阿吉;或者直接引用外族名字。

      2.2 漢維語人名翻譯過程中的注意事項

      從上不難發(fā)現(xiàn), 漢維語在人名的發(fā)展過程中,受到多種文化等因素的影響下,其姓氏、名字,以及名字的組成、來源上均存在較大的差異,在翻譯的過程中,必須要加以注意。從而確保漢維語人名翻譯過程中的正確性。

      3 漢維語人名命名詞匯差異分析

      漢維語兩個民族在取名字的時候,受到民族文化、生活方式上存在的差異,也存在一定的不同之處,集中反映在兩方面:

      其一、姓名賦予濃厚的年代特點

      在新中國成立初期,漢族名字傾向于“中華、建國、解放、建設(shè)”等字眼,出現(xiàn)了一大批張解放、李建國、王中華等名字;而維族人在取名字的時候,也蘊含了這一時代的特點,出現(xiàn)了阿扎提(解放)、尼加提(救星)、艾爾肯(自由)等名字。

      在大躍進時期,漢族名字中出現(xiàn)了王團結(jié)、張躍進、趙鋼鐵等;維族名字也出現(xiàn)了鐵木爾(鐵)、古麗扎爾(花壇)、包拉提(鋼鐵);

      在改革開放時期,漢族名字中出現(xiàn)了李愛莎、林杰克等富含外來文化的名字;維族名字也出現(xiàn)了麗達、薩達木、再日乃等。

      在新時期,受到多種文化的影響,兩個民族的名字文化均出現(xiàn)了較大的改變:漢族更加注重音意結(jié)合,更加傾向于外國與中國名的結(jié)合;而維族則在此基礎(chǔ)上,與宗教、官銜命名的人越來越少。

      其二、同一時代下,命名差異

      雖然兩族的名字在很大程度上反應(yīng)了歷史文化特點,但在同一時期,也出現(xiàn)了不同的特點,如,名字中蘊含了其出生的時間、名字蘊含了父母的希望,還有根據(jù)植物、天體、星象等繼續(xù)命名的。

      4 結(jié)束語

      綜上所述,名字是一種文化現(xiàn)象。漢維兩族文化不同,名字的構(gòu)成形式、來源和側(cè)重也有所不同,這就給漢維翻譯帶來了一定的難度,必須要充分了解兩個民族人名來源,并在此基礎(chǔ)上,對其進行正確的翻譯。

      (作者單位:新疆是石河子職業(yè)技術(shù)學院)

      猜你喜歡
      本名維族維吾爾族
      新疆烏魯木齊維吾爾族中小學生漢字書寫情況調(diào)查
      蜻蜓
      淺析新疆維吾爾族舞蹈表演
      彝族本名中反映的命宮文化
      新疆|跪著跳舞的維族女孩
      維族婚姻制度和婦女福利
      忘川的詩
      少數(shù)民族外出務(wù)工人員的社會關(guān)系、職業(yè)認同及城鎮(zhèn)適應(yīng)性
      維吾爾族老人長壽三要訣
      佚心
      灵丘县| 从江县| 渝北区| 丹阳市| 津南区| 丰城市| 墨竹工卡县| 新宁县| 景东| 堆龙德庆县| 二手房| 江都市| 汕头市| 汉中市| 大同市| 石河子市| 延边| 肇州县| 德昌县| 岐山县| 新营市| 方正县| 内乡县| 汝南县| 韶关市| 牙克石市| 余姚市| 丹寨县| 株洲县| 泰和县| 卢湾区| 嘉荫县| 正镶白旗| 鹿泉市| 临夏市| 武鸣县| 宁阳县| 赤峰市| 乌拉特前旗| 壤塘县| 岳西县|