劉春明 李春紅
【內(nèi)容提要】本文基于漢語國際推廣事業(yè)新形勢下“對外漢語教學(xué)”向“漢語國際教育”戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型的大背景,以漢語作為第二語言的寫作教學(xué)為研究對象,以學(xué)界近40年對外漢語寫作研究成果為理據(jù),探析漢語寫作教學(xué)模式改革的目標(biāo)、意義、瓶頸問題及解決思路,并提出教學(xué)模式改革、教學(xué)方法改革、教學(xué)評價模式改革的初步構(gòu)想及探索方案,以期能突破當(dāng)前漢語國際教育寫作教學(xué)“難教難學(xué)”的窘境,完善漢語國際教育本科學(xué)歷教育教學(xué)框架體系。
漢語作為第二語言教學(xué)“聽說讀寫”四項技能訓(xùn)練中,“寫”之一項,歷來為學(xué)界公認(rèn)難度最大的一項,也是漢語技能訓(xùn)練的綜合及高級階段。對于母語為漢語的學(xué)生而言,漢語寫作已成為衡量其語文素質(zhì)的重要尺度;對于漢語為第二語言的留學(xué)生而言,漢語寫作水平也是考量其漢語水平的重要標(biāo)準(zhǔn)。漢語寫作本身的個人性和寫作教學(xué)的綜合性、復(fù)雜性,決定了漢語寫作教學(xué)和研究的難度,而漢語作為第二語言的寫作教學(xué)實踐與研究更是學(xué)界公認(rèn)的難點。漢語作為第二語言的教學(xué)與研究已開展近40年,但寫作教學(xué)始終未能擺脫“難教難學(xué)”的窘境。
2013年,國家專業(yè)目錄中,對外漢語專業(yè)更名為漢語國際教育專業(yè),這標(biāo)志著漢語國際推廣事業(yè)已經(jīng)發(fā)展到一個具有里程碑意義的新階段。漢語作為第二語言教育的能力培養(yǎng)目標(biāo)已經(jīng)從單純地“滿足習(xí)得者跨文化交際需求”向“培養(yǎng)以漢語為第二語言、以中國文化為第二文化背景的中國文化闡釋者和傳播者”轉(zhuǎn)變,漢語寫作的重要意義因之凸顯,在這種趨勢下,如何通過寫作課教學(xué)模式改革將教育戰(zhàn)略目標(biāo)的轉(zhuǎn)變具體可操作地落實于教學(xué)實踐,是漢語國際教育寫作(以下簡稱“漢語寫作”)課型所面臨的巨大挑戰(zhàn)和亟待解決的現(xiàn)實問題。
漢語寫作教學(xué)的研究起步于20世紀(jì)80年初,主要研究集中于本土。較之于漢語作為第二語言其他技能的教學(xué)研究,寫作教學(xué)起步較晚、研究基礎(chǔ)薄弱、成熟教材與研究數(shù)量少。研究經(jīng)歷三個階段:
第一階段,20世紀(jì)80年代,研究的草創(chuàng)與摸索階段。楊建昌(1982)、祝秉耀(1984)、李清華(1986)等人的研究從教學(xué)對象特殊性等基本問題入手,對寫作教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等關(guān)鍵問題進行了有針對性的探討,拉開對外漢語寫作教學(xué)研究的序幕。但研究集中于理論層面,研究成果寥若晨星。
第二階段,20世紀(jì)90年代至21世紀(jì)初期,南勇(1994)、羅青松(2002)、陳賢純(2003)等人的研究強調(diào)寫作教學(xué)在對外漢語整體教學(xué)中的重要意義,注意澄清對外漢語寫作教學(xué)與母語寫作教學(xué)的區(qū)別,將關(guān)注點延伸到寫作教材的編寫,并對寫作教學(xué)的主旨和目標(biāo)進行了更為清晰和全面的定位。此后,對外漢語寫作教學(xué)研究日益成為研究熱點并構(gòu)建起基本研究框架,但,研究仍多集中于理論層面和語言操練層面,具有現(xiàn)實指導(dǎo)意義的、對于教學(xué)模式和課堂教學(xué)方法的系統(tǒng)深入研究仍處于困境。
在原有漢語言本科留學(xué)生教育之外,2013年,國家設(shè)置留學(xué)生“漢語國際教育”本科專業(yè),旨在培養(yǎng)以漢語為第二語言、具有推廣和傳播漢語能力、能夠進行漢語國際化有關(guān)學(xué)術(shù)問題初步研究的外籍專門漢語師資人才。這標(biāo)志著我國漢語國際教育事業(yè)進入了多元化、多層次發(fā)展階段,同時也對漢語寫作教學(xué)提出新的挑戰(zhàn),漢語寫作教學(xué)第三階段的研究由此開啟。這一專業(yè)也對HSK考試提出了更高的要求,而HSK寫作屬于對外漢語寫作教學(xué)的重要組成部分。目前,HSK寫作教學(xué)研究論文有10余篇,多集中于偏誤分析,專門針對留學(xué)生漢語國際教育本科專業(yè)的寫作教學(xué)研究則尚屬空白。而基于教學(xué)模式改革與實踐的研究則剛剛起步。
漢語國際教育寫作教學(xué)屬“大寫作”范疇,其研究與實踐涵蓋對外漢語(漢語言本科、漢語國際教育本科)綜合課寫作教學(xué)、HSK寫作教學(xué)和獨立設(shè)置的寫作課教學(xué)。
漢語寫作教學(xué)模式改革的目標(biāo)在于——以學(xué)界近40年研究的理論成果為學(xué)理背景,以一線教師長期教學(xué)實踐和反思為切入點,明晰寫作教學(xué)當(dāng)前困境與改革方向,以漢語國際教育多課型中的寫作教學(xué)為研究對象,針對漢語寫作教學(xué)實踐和研究中的瓶頸,結(jié)合課程特點和教學(xué)實際需要,立足于漢語國際教育寫作課堂教學(xué),突破傳統(tǒng)教學(xué)定式,提出“遵循課程規(guī)范、參照能力標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)不拘定法”的寫作教學(xué)改革思想,并在課堂教學(xué)中進行系統(tǒng)的、深層次的實踐與驗證。
基于這一目標(biāo),教學(xué)實踐中可適度突破和改革漢語寫作教學(xué)傳統(tǒng)任務(wù)型教學(xué)法和過程教學(xué)法以及“范文講解-學(xué)生仿寫-教師批改”教學(xué)模式,探索以多課型漢語寫作教學(xué)為核心,開展多元化、多層次、方法靈活、因材因境施教的教學(xué)模式改革研究與實踐,充分發(fā)揮學(xué)生的主體性,積極創(chuàng)造漢語為第二語言習(xí)得者在教師指導(dǎo)下自主參與漢語寫作教與學(xué)過程的開放式課堂環(huán)境,利用漢語課堂教學(xué)的有限時間和空間實現(xiàn)學(xué)生漢語寫作能力的切實提升,并綜合運用多種類型的教學(xué)方法改革理論與實踐教學(xué)。
漢語寫作教學(xué)模式改革是源自習(xí)得者、教者及專業(yè)發(fā)展本身的迫切需求,意義重大。
對于漢語為第二語言的習(xí)得者而言,語言輸出是漢語習(xí)得環(huán)節(jié)最后也是最為關(guān)鍵的環(huán)節(jié),因而寫作在對外漢語所有課程中最難以把握,目前的寫作教材和教學(xué)方法都不盡理想,造成了漢語寫作教與學(xué)的困境。學(xué)界研究成果以理論探討居多,在教學(xué)實踐中仍有很多令教者棘手、學(xué)習(xí)者束手的實際問題。因此,在歷時性的學(xué)歷教育過程中,以解決問題為出發(fā)點,整合多種教學(xué)理論,結(jié)合長期教學(xué)經(jīng)驗,反復(fù)研究摸索,探索漢語國際教育本科寫作教學(xué)理念、模式和方法的革新,并在教學(xué)實踐中加以驗證、改進,建立行之有效的寫作教學(xué)范式,對提高留學(xué)生漢語寫作能力及語言綜合運用能力的重要意義不言而喻。
對于教者而言,通過對漢語寫作教學(xué)模式改革的研究和實踐,改變以往常由教師個人獨立承擔(dān)教學(xué)任務(wù)的教學(xué)模式,建立研究與實踐結(jié)合、跨學(xué)校、跨學(xué)科的合作型教學(xué)團隊,開展一定程度上突破傳統(tǒng)教材與傳統(tǒng)授課模式的多元化、多模式的教學(xué)實踐探索,其理論成果和實踐成果,將是漢語國際教育本科寫作教學(xué)研究領(lǐng)域的有益補充,并對漢語寫作教學(xué)具有現(xiàn)實指導(dǎo)意義。同時,這也將為廣大教者所期待和樂見。
對于專業(yè)本身發(fā)展而言,不同于短期漢語培訓(xùn),漢語國際教育本科寫作教學(xué)是一個從初級到高級、成體系的學(xué)歷教育過程,在這一歷時性的教育進程中,對漢語為第二語言習(xí)得者進行從簡單語句表達(dá)、語段描寫、語篇創(chuàng)作直至學(xué)位論文寫作的系統(tǒng)性、動態(tài)化、進階式訓(xùn)練,突破漢語國際教育本科寫作教學(xué)當(dāng)前的困境,對于完善漢語國際教育本科學(xué)歷教育教學(xué)框架體系具有十分重要的意義。
當(dāng)前形勢下的漢語寫作教學(xué)模式改革必須注意兩個方面的問題,一是提高習(xí)得者本身的漢語寫作水平,二是提高習(xí)得者教授漢語寫作的能力。后者尤其值得重視,蓋因當(dāng)前學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機已經(jīng)趨于多元,而不僅僅限于滿足個人跨文化交際需要,矢志從事跨文化傳播及漢語教學(xué)的母語非漢語學(xué)習(xí)者已大量涌現(xiàn)。
此外,留學(xué)生漢語寫作教學(xué),教學(xué)對象大多是成年人,來自不同文化和學(xué)習(xí)背景。相當(dāng)一部分學(xué)生母語寫作就存在問題,二語寫作更難以跟上教學(xué)步驟。如果學(xué)生母語寫作好,主要提高漢語表達(dá),習(xí)慣漢語寫作思維和邏輯即可。如果母語本身寫作就不好,除了目的與表達(dá),還有一個提高寫作基礎(chǔ)能力的問題,不純粹是語言問題了。
還有,當(dāng)前漢語寫作教材亦不盡人意,文體類別不夠豐富、例文選擇不夠恰當(dāng),難度控制缺乏科學(xué)性、聯(lián)系類型比較單調(diào),教材假設(shè)教學(xué)對象的水平和實際教學(xué)對象的水平存在差距。且過往寫作教學(xué)中往往重理論輕實踐,習(xí)得者似是而非地了知“應(yīng)如何寫”的理論,但常常因為缺乏實際鍛煉而“寫不出來”。
解決上述問題,宜突破傳統(tǒng)寫作教學(xué)思維定式,提出“遵循課程規(guī)范、參照能力標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)不拘定法”的教學(xué)改革思想,更新傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容,改革教學(xué)模式和方法,把提高學(xué)生的寫作能力和水平落到實處,同時提高留學(xué)生的中國文化基本素養(yǎng)和漢語思維能力和邏輯水平,強化漢語國際教育專業(yè)本科留學(xué)生的特點,將傳統(tǒng)寫作教學(xué)改革為多元化、多模式、重實踐的寫作技能培養(yǎng)課程。
開展有針對性的調(diào)研訪談是開展寫作教學(xué)模式改革的輔助手段之一,結(jié)合留學(xué)生本科漢語寫作教學(xué)實際,發(fā)現(xiàn)、整理和提煉本科寫作教學(xué)存在的問題及學(xué)生對寫作課的需求。通過研究和討論,形成有針對性的解決手段及途徑,并在教學(xué)實踐中加以實施和檢驗,從而形成教研結(jié)合的良性循環(huán)。
對于目前本科漢語寫作教材存在的一些問題,并非僅僅通過編寫一本或一套放之四海而皆準(zhǔn)的教材能夠解決,對于漢語寫作課而言,優(yōu)秀教材的呈現(xiàn)需要一個較長時間的打磨與實踐檢驗過程,應(yīng)結(jié)合漢語國際教育專業(yè)本科留學(xué)生的實際情況,建設(shè)一個首先可以在一定范圍內(nèi)共享的例文(包括優(yōu)秀范文與典型偏誤例文)資料庫,教師可以根據(jù)教學(xué)對象的實際水平靈活組合,形成立體、交叉性的個性化教材基礎(chǔ)資料。
漢語寫作教學(xué)模式改革是一個包含教學(xué)模式改革、教學(xué)方法改革、教學(xué)評價改革的系統(tǒng)工程。
建立以寫作概念獲得和漢語情境融入為主要教學(xué)模式。具體體現(xiàn)為:講解寫作概念——展示寫作框架——啟發(fā)寫作思維——接受寫作范式——融入漢語情境——問答、練習(xí)、交流——自我總結(jié)。要允許各種寫作思路及各種寫作視角的涌現(xiàn)并給予充分展現(xiàn)和肯定,尊重并鼓勵學(xué)生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)造性寫作,使來自多元文化和教育背景的留學(xué)生在良好的交流互融情境中,互相學(xué)習(xí),大膽交流,共同提高。
建立不拘一格的、開放式的課堂模式。具體體現(xiàn)為:第一,靈活運用各種教學(xué)資源和手段,使課堂講授主體多元化。除主講教師外,還可以請其他年級寫作好的留學(xué)生現(xiàn)身說法給學(xué)生講解寫作思路和漢語寫作體驗。開闊學(xué)生的視野和激發(fā)啟迪學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生對中國文化的感知和審美能力,如:邀請書畫界、民樂界、傳統(tǒng)武術(shù)界、演藝界及教育界人士走進課堂講解和展示中國傳統(tǒng)文化,豐富和拓寬多文本、多領(lǐng)域的寫作素材。第二,為激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和取得良好的教學(xué)效果,課堂地點靈活多變,教室是主課堂地點,此外圖書館、校園、博物館、劇場、書店、電影院、公園都將成為有特殊需要時的課堂,培養(yǎng)學(xué)生在漢語情境下的觀察、體驗和提煉漢語思維和形成漢語寫作邏輯的能力。第三,引進學(xué)生主導(dǎo)課堂的理念,根據(jù)特定教學(xué)內(nèi)容的需要,以學(xué)生為中心,在教師指導(dǎo)下把學(xué)生自主學(xué)習(xí)、自主發(fā)展放在第一位,將傳統(tǒng)留學(xué)生寫作教學(xué)中以寫作知識講解為主的模式轉(zhuǎn)變成寫作技能訓(xùn)練型實踐課程,使寫作課真正落實到能夠提高學(xué)生的寫作水平上。學(xué)生成為課堂講授和掌控的主導(dǎo),教師成為“被授課”的對象和提問者。
建立強化實踐的、螺旋式、層遞式的寫作訓(xùn)練模式。具體體現(xiàn)為:將寫作中的詞語教學(xué)、語法教學(xué)與寫作知識講授有機結(jié)合;把詞語、語法教學(xué)與綜合課等其他課型區(qū)分開來,要以促進寫作實踐為核心;對寫作知識的傳授要根據(jù)學(xué)生的年級漸進性地實現(xiàn)從模糊化、粗放型到精細(xì)化、理論化過渡。課時量安排要以實踐訓(xùn)練為主,將大量課時用于學(xué)生的寫作實踐活動,將理論和實踐扎實結(jié)合,通過開展多種形式的寫作實踐練習(xí),提高對漢語詞語、語法及寫作知識的理解程度和運用能力。
1.控制-任務(wù)型教學(xué)法(The Controlled Approach-Task Approach)革新。
傳統(tǒng)任務(wù)型寫作教學(xué)法是傳統(tǒng)寫作教學(xué)法的主體,但是仍然理論探討多于實際應(yīng)用,對于本科寫作這種系統(tǒng)技能培養(yǎng)模式,任務(wù)法對語言形式的覆蓋不夠全面,內(nèi)容也缺乏整體性,對教學(xué)實踐的指導(dǎo)作用相對薄弱,比如:如何激發(fā)學(xué)生的寫作興趣和熱情;學(xué)生是否能真正配合;如何處理漢語詞匯、語法與寫作任務(wù)之間的關(guān)系;怎樣設(shè)計有針對性的寫作任務(wù),等等。針對這些問題,我們擬將任務(wù)法和語言控制為主導(dǎo)的訓(xùn)練方式相結(jié)合,同時兼用聽說法,在任務(wù)主導(dǎo)下,進行嘗試性的寫作教學(xué)革新實踐。
如翻轉(zhuǎn)課堂法:課前預(yù)設(shè)任務(wù),適當(dāng)提示解決途徑,學(xué)生獨立寫作提綱并據(jù)此完成初稿后,在課堂進行討論、交流、修正,最后完成終稿。預(yù)設(shè)任務(wù)中有設(shè)定的話題、語言要素和文體,但教師對這一任務(wù)的掌控完成在進行課堂實踐之前,而課堂環(huán)節(jié)將在任務(wù)主導(dǎo)下以學(xué)生為主體完成,教師在課堂環(huán)節(jié)的作用是掌控進程、及時點撥糾正及鼓勵引導(dǎo)話題延伸。
又如創(chuàng)意性寫作法:以語言要素和話題為基礎(chǔ),設(shè)定任務(wù)范圍,但不局限任務(wù)的文體及方法途徑,鼓勵學(xué)生以創(chuàng)意創(chuàng)新的個性化的寫作形式來完成任務(wù)。如我們在教學(xué)中曾經(jīng)嘗試:設(shè)定“吸煙”話題,不局限于文體,學(xué)生寫劇本、詩歌、議論文、新聞訪談、科技小品皆可,使學(xué)生在創(chuàng)意性的寫作中體驗文體之別,以利于實現(xiàn)寫作知識認(rèn)知從模糊化、粗放型到精細(xì)化、理論的過渡。
再如情境式寫作法:設(shè)計任務(wù)型情境,引領(lǐng)學(xué)生進入情境,完成個人體驗和觀察,并據(jù)此完成寫作。如我們在教學(xué)中曾經(jīng)嘗試:帶領(lǐng)學(xué)生參觀集市,學(xué)生依據(jù)個人性的觀察體驗完成寫作。對于較為復(fù)雜和多元的情境,可以在個人體驗觀察環(huán)節(jié)完成之后,回到課堂環(huán)境組織交流、討論、辯論、情景再現(xiàn)式表演,而后完成寫作。
2.過程教學(xué)法(The Process Approach)革新
過程寫作是近年來受交際語言教學(xué)理論的影響,在漢語寫作教學(xué)中廣泛使用的一種方法,它認(rèn)為寫作學(xué)習(xí)是一個漸進的過程,主張在教師的監(jiān)督、指導(dǎo)下,學(xué)生完成對文章立意結(jié)構(gòu)及語言的有意學(xué)習(xí)。但目前的過程寫作教學(xué)流于模式化,如:固化于“準(zhǔn)備-構(gòu)思-草擬-改定”的模式化的流程,常?;煜谌蝿?wù)型教學(xué)法,教師改定過程中過于強調(diào)對語言錯誤的修改,容易使學(xué)生失去寫作的興趣和自信,教學(xué)效果常常難達(dá)預(yù)期。針對這些問題,我們擬革新寫作的過程教學(xué),依據(jù)教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生的實際情況,設(shè)定多元的、多層次的、不拘定規(guī)的教學(xué)進程,并在課堂教學(xué)中予以嘗試和實踐。
如讀寫共生法:在處理范文的過程中,傳統(tǒng)教學(xué)模式是集中于詞語和語法的講解操練,我們擬從新的視角處理和使用范文,進行文本細(xì)讀訓(xùn)練(知識性閱讀、批判性閱讀和鑒賞性閱讀結(jié)合,此過程也可以與翻轉(zhuǎn)課堂法相結(jié)合,在課前人物階段完成),學(xué)生自主性地形成對文本內(nèi)容和語言要素的認(rèn)知,提煉出個人化的寫作要素,結(jié)合教師有針對性的引導(dǎo),完成寫作過程。
又如參與式即興寫作法:以合作學(xué)習(xí)(Cooperative Learning)理論為基礎(chǔ),以多媒體技術(shù)為載體和輔助手段,學(xué)生和教師在課堂實踐環(huán)節(jié)進行共同參與的即興式寫作。如我們在教學(xué)中曾經(jīng)嘗試:由教師操控電腦文檔,在設(shè)定的或即興形成的任務(wù)題目下,全體學(xué)生共同進入接續(xù)性寫作過程,由經(jīng)討論公認(rèn)的最佳句子作為最終確定的句子,以此類推,完成全篇。在此過程中,句子的詞語、語法運用問題及句子的優(yōu)劣批判經(jīng)由學(xué)生討論和教師點撥完成,形成的語篇進入范文資料庫。
此外,在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)還可以嘗試實踐“從思路到篇章(從說文到寫文)”、問題轉(zhuǎn)換訓(xùn)練、問題引領(lǐng)式訓(xùn)練、共制詞典式訓(xùn)練、文化心理感知式訓(xùn)練等多元教與學(xué)方式。
突破以往寫作教學(xué)中單純以學(xué)生學(xué)習(xí)能力為評估對象的傳統(tǒng)模式,開展多角度、多層面的教學(xué)評價,教學(xué)資料和教材的使用效益,課程中實際產(chǎn)生的話語種類及其質(zhì)量、教師和學(xué)習(xí)者的滿意程度,以及教學(xué)效率等等,也是我們教學(xué)評價改革的主要內(nèi)容。依據(jù)“國際漢語書面表達(dá)能力分級標(biāo)準(zhǔn)”,借鑒《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估》,開展科學(xué)、規(guī)范、有針對性的評估及測評。其特征有三:
第一,來自測試者的評估和教師自我評估結(jié)合:階段性設(shè)計發(fā)放科學(xué)規(guī)范的調(diào)查問卷,建立學(xué)生反饋、評價信息資料庫,為進一步改革和指導(dǎo)教學(xué)提供科學(xué)依據(jù),形成研究與實踐并行的良性循環(huán);教師建立教學(xué)日志,形成系列的教學(xué)反思和自我評價。
第二,采用平時策試和定期測評相結(jié)合的方式對寫作技能掌握程度的評估和對寫作能力的分級評價。寫作能力評價實行雙層標(biāo)準(zhǔn),第一層面是將學(xué)生置于整體中,對其所處位置與達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的程度、水平進行評價;第二層面學(xué)生個體自我評價,僅針對學(xué)生個體,比照學(xué)習(xí)寫作課之前的水平進行比較,對其水平進步和提高程度進行評價。
第三,在平時訓(xùn)練環(huán)節(jié),突破以往單純以教師批改糾錯為主的寫作評價方式,增加學(xué)生互動及自省式評價環(huán)節(jié),使學(xué)生的關(guān)注點不再聚焦于語法問題,而是使學(xué)生在對漢語模仿、揣摩、借鑒的過程中,形成語言的自動糾錯能力,而且可以對寫作知識和技能有更進一步的、直觀的感知和鞏固。