• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      史詩(shī)研究七十年的回顧與反思(1949—2019)

      2019-12-16 14:09:21馮文開
      民間文化論壇 2019年3期
      關(guān)鍵詞:江格爾瑪納斯格薩爾

      馮文開

      一、發(fā)現(xiàn)與搜集:1949—1966的史詩(shī)研究

      1950年,中國(guó)民間文藝研究會(huì)在北京成立,將民間文學(xué)的搜集和整理作為工作宗旨:“搜集、整理和研究中國(guó)民間的文學(xué)、藝術(shù),增進(jìn)對(duì)人民的文學(xué)藝術(shù)遺產(chǎn)的尊重和了解,并吸取和發(fā)揚(yáng)它的優(yōu)秀部分,批判和拋棄它的落后部分,使有助于新民主主義文化的建設(shè)。”①中國(guó)民間文藝研究會(huì)編:《民間文藝集刊》,新華書店,1950年,第104頁(yè)。自此,中國(guó)學(xué)人開始對(duì)全國(guó)的民間文學(xué)展開搜集,中國(guó)各民族史詩(shī)作為中國(guó)民間文學(xué)的重要組成部分,也被納入了搜集的范疇。1956年,老舍作為中國(guó)民間文藝研究會(huì)副理事長(zhǎng)在中國(guó)作家協(xié)會(huì)第二次理事會(huì)擴(kuò)大會(huì)議上作了《關(guān)于兄弟民族文學(xué)工作的報(bào)告》,高度評(píng)價(jià)《格薩(斯)爾》是“優(yōu)美的富有神奇性的人民文學(xué)著作,應(yīng)當(dāng)列入世界文化寶庫(kù)”,提出《格薩(斯)爾》和《江格爾》“兩大史詩(shī)”的說(shuō)法,對(duì)民族文學(xué)的搜集、整理和翻譯等提出了應(yīng)該遵循的原則、方法以及其他應(yīng)該注意的相關(guān)事項(xiàng)。②趙秉理主編:《格薩爾學(xué)集成》(第一卷),蘭州:甘肅民族出版社,1990年,第3—6頁(yè)。1958年,中國(guó)民間文藝研究會(huì)制訂了編選出“中國(guó)歌謠叢書”和“中國(guó)民間故事叢書”的計(jì)劃,由中共中央宣傳部下發(fā)給各省、市、區(qū)黨委宣傳部,其中劃入民間故事范疇的史詩(shī)有《格薩(斯)爾》《苗族古歌》《梅葛》等,內(nèi)蒙古、青海、貴州和云南分別負(fù)責(zé)《格斯?fàn)枴贰陡袼_爾》《苗族古歌》《梅葛》的定稿及寫序工作。③趙秉理主編:《格薩爾學(xué)集成》(第一卷),蘭州:甘肅民族出版社,1990年,第6—8頁(yè)。由此,中國(guó)學(xué)人開始對(duì)國(guó)內(nèi)各民族史詩(shī)展開有目的、有計(jì)劃的搜集,《格薩(斯)爾》《江格爾》《瑪納斯》《苗族古歌》《阿細(xì)的先基》《梅葛》等諸多史詩(shī)被相繼發(fā)現(xiàn),對(duì)它們的搜集、整理以及出版等工作有了一定的規(guī)模。

      至20世紀(jì)60年代,青海地區(qū)已經(jīng)搜集的《格薩爾》有19部74個(gè)異文本,④李連榮:《中國(guó)<格薩爾>史詩(shī)學(xué)的形成與發(fā)展(1959—1996)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院博士學(xué)位論文,2000年。由藏文漢譯過(guò)來(lái)的《格薩爾》有29部53異文本。⑤李連榮:《中國(guó)<格薩爾>史詩(shī)學(xué)的形成與發(fā)展(1959—1996)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院博士學(xué)位論文,2000年。華甲收藏的《格薩爾王傳》(貴德分章本)由王沂暖、華甲漢譯出來(lái),發(fā)表在《青海湖》雜志上。1962年,青海省民間文學(xué)研究會(huì)翻譯整理的《格薩爾》(4)(<霍嶺大戰(zhàn)>上部)由上海文藝出版社出版,這是當(dāng)時(shí)唯一公開出版的漢譯本《格薩爾》。

      蒙古英雄史詩(shī)的搜集整理成果較多。琶杰演唱的近80個(gè)小時(shí)的《格斯?fàn)枴繁挥涗浵聛?lái)了,而且謄寫成了文字。1959年,其木德道爾吉將琶杰演唱的《英雄格斯?fàn)柨珊埂氛沓鰜?lái),交由內(nèi)蒙古人民出版社出版。同年,安柯欽夫?qū)⑴媒苎莩摹队⑿鄹袼範(fàn)柨珊埂窛h譯出來(lái),由作家出版社出版,這是當(dāng)時(shí)公開出版的第一部《格斯?fàn)枴窛h譯本。1960年,桑杰扎布將北京木刻本《格斯?fàn)杺鳌窛h譯,交由人民文學(xué)出版社出版。1950年,邊垣編寫的《洪古爾》由上海商務(wù)印書館出版,又于1958年由作家出版社再版。1958年,內(nèi)蒙古人民出版社出版了13部回鶻式蒙古文《江格爾》。1964年,13部《江格爾》以托忒蒙古文在新疆人民出版社出版。1960年,內(nèi)蒙古人民出版社出版了《英雄史詩(shī)集》,收入《鎮(zhèn)壓蟒古思的故事》《巴圖烏力吉巴托爾》《忠畢力格圖巴托爾》等5部小型蒙古族英雄史詩(shī)。隨后幾年,內(nèi)蒙古蒙古語(yǔ)言文學(xué)研究所編印了內(nèi)部資料《英雄史詩(shī)》(一)和《英雄史詩(shī)》(二)。①仁欽道爾吉:《蒙古英雄史詩(shī)源流》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2001年,第17頁(yè)。

      《瑪納斯》搜集整理成果也不少。1955—1957年,中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查組和中央民族學(xué)院的工作組先后兩次深入柯爾克孜族地區(qū)進(jìn)行語(yǔ)言調(diào)查,搜集了《瑪納斯》的許多片斷。1961年,《賽麥臺(tái)依》中的《賽麥臺(tái)依與阿依曲萊克》一章由中國(guó)作家協(xié)會(huì)新疆分會(huì)民間文學(xué)組和中央民族學(xué)院柯爾克孜語(yǔ)實(shí)習(xí)組合作翻譯,在《天山》雜志的第1、2期上刊發(fā)出來(lái)了。1961年春,新疆《瑪納斯》工作組成立,集合了中國(guó)科學(xué)院新疆分院的語(yǔ)言文學(xué)研究所、中央民族學(xué)院等諸多單位的學(xué)人。至1961年底前,他們對(duì)克孜勒蘇柯爾克孜自治州的史詩(shī)進(jìn)行了較為全面的搜集,記錄了《瑪納斯》的各種變體,約有25萬(wàn)行。1961年,新疆文聯(lián)將居素普·瑪瑪依第一次演唱的《瑪納斯》口頭文本譯成漢文,作為內(nèi)部資料使用。1961年12月14、15日的漢文版《新疆日?qǐng)?bào)》發(fā)表了居素普·瑪瑪依演唱的片斷《闊闊托依的祭奠》。1962年,新疆《瑪納斯》工作組搜集翻譯整理了居素普·瑪瑪依演唱的《凱耐尼木》中的一節(jié),刊發(fā)在《民間文學(xué)》第5期上。

      南方各民族史詩(shī)搜集整理成果也陸續(xù)出版。以潘正興演唱的材料為主,綜合其他歌手的演唱材料,云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊(duì)整理翻譯了《阿細(xì)的先基》,于1959年交由云南人民出版社出版。1959年9月,云南人民出版社出版了云南省民族民間文學(xué)楚雄調(diào)查隊(duì)搜集整理翻譯的《梅葛》。1955年,仰星將在貴州清水江一帶搜集到的《蝴蝶歌》整理出來(lái),發(fā)表在《民間文學(xué)》第8期上。1958年,中國(guó)作家協(xié)會(huì)貴州分會(huì)內(nèi)部編印了《民間文學(xué)資料·黔東南苗族古歌(一)》(第四集),包括了《開天辟地》《鑄撐天柱》《造日月》《種樹》《砍楓木樹》《十二個(gè)蛋》《兄妹開親》等十三首古歌。1960年,貴州省民間文學(xué)工作組將楊芝、馬學(xué)明等歌手演唱的《洪水滔天歌》整理出來(lái),刊發(fā)在《民間文學(xué)》第10期上。1964年5月,以藍(lán)海祥唱譯的《密洛陀》為基礎(chǔ),以后來(lái)搜集到的材料為輔,莎紅整理出了《密洛陀》,于1965年刊發(fā)在《民間文學(xué)》第1期上。1960年3月,云南省民族民間文學(xué)麗江調(diào)查隊(duì)將翻譯整理的《創(chuàng)世紀(jì)》交由云南人民出版社出版。

      20世紀(jì)50—60年代,中國(guó)各民族史詩(shī)的搜集整理存在不關(guān)注史詩(shī)歌手的相關(guān)情況以及演唱語(yǔ)境等現(xiàn)象,對(duì)中國(guó)各民族史詩(shī)做出增添、刪除、改動(dòng)等諸多不科學(xué)、不規(guī)范的格式化行為。②巴莫曲布嫫:《“民間敘事傳統(tǒng)格式化”之批評(píng)(下)——以彝族史詩(shī)<勒俄特依>的“文本迻錄”為例》,《民族藝術(shù)》,2004年第1期。首先,按照“取其精華,棄其糟粕”的原則對(duì)各民族史詩(shī)的內(nèi)容進(jìn)行改編。如云南省民族民間文學(xué)麗江調(diào)查隊(duì)在整理納西族《創(chuàng)世紀(jì)》時(shí)刪掉了宣揚(yáng)東巴“消災(zāi)禳禍”威力的詩(shī)行,①云南省民族民間文學(xué)麗江調(diào)查隊(duì)搜集整理翻譯:《創(chuàng)世紀(jì)》,昆明:云南人民出版社,1978年,第96—97頁(yè)。云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊(duì)對(duì)《阿細(xì)的先基》刪掉了祭神拜佛等一些混雜著迷信色彩的內(nèi)容。②云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊(duì)搜集整理翻譯:《阿細(xì)的先基》,昆明:云南人民出版社,1978年,第228頁(yè)。其次,剔除重復(fù)的詩(shī)行和內(nèi)容,認(rèn)為它們是不必要的重復(fù),有損于史詩(shī)的藝術(shù)性。在整理流傳在貴州清水江一帶苗族地區(qū)的古歌《蝴蝶歌》時(shí),仰星刪除了他認(rèn)為不必要的重復(fù)的詩(shī)行,使詩(shī)歌前后銜接更為緊湊。③仰星整理:《蝴蝶歌》,《民間文學(xué)》,1955年第8月號(hào),第43頁(yè)。云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊(duì)認(rèn)為重復(fù)的詩(shī)行妨礙突出作品的主線,延緩了情節(jié)的發(fā)展和推進(jìn),因此在整理過(guò)程中對(duì)許多重復(fù)的詩(shī)行進(jìn)行了刪節(jié)。④云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊(duì)搜集整理翻譯:《阿細(xì)的先基》,昆明:云南人民出版社,1978年,第228頁(yè)。再次,對(duì)同一首史詩(shī)展開多次搜集記錄,然后將這些材料進(jìn)行綜合整理,匯編出整理者認(rèn)為完整的一首史詩(shī),如云南省民族民間文學(xué)麗江調(diào)查隊(duì)搜集整理的納西族《創(chuàng)世紀(jì)》。有時(shí),一些學(xué)者以某一次搜集記錄的史詩(shī)演唱材料為底本,綜合與這一首史詩(shī)相關(guān)的其他材料,整理出一首史詩(shī),如云南省民族民間文學(xué)紅河調(diào)查隊(duì)搜集整理的《阿細(xì)的先基》。

      雖然在搜集整理等諸多工作環(huán)節(jié)上存在著不少問(wèn)題,但是不可否認(rèn)20世紀(jì)50—60年代中國(guó)各民族史詩(shī)搜集整理的成果是顯著的。鐘敬文曾說(shuō):“新中國(guó)成立后,我們這方面的工作,是有成績(jī)的。但是,不可諱言,它也存在著明顯的缺點(diǎn)或不足之處。在搜集、整理方面我們有較大的成就,特別是發(fā)現(xiàn)和刊行了許多兄弟民族的民族史詩(shī)。這是世界文學(xué)史上的一宗收獲。但是,在記錄、整理的忠實(shí)性方面始終存在著一些問(wèn)題。”⑤鐘敬文:《鐘敬文民間文學(xué)論集》(上),上海:上海文藝出版社,1982年,第406頁(yè)。也就是說(shuō),這一時(shí)期中國(guó)各民族史詩(shī)搜集整理的學(xué)術(shù)實(shí)踐值得我們借鑒和總結(jié)。而且中國(guó)各民族史詩(shī)的發(fā)現(xiàn)與搜集打破了以前言必稱希臘史詩(shī)和印度史詩(shī)的囿限,有力地反駁了黑格爾提出的關(guān)于中國(guó)沒(méi)有民族史詩(shī)的論斷。

      20世紀(jì)50—60年代是中國(guó)史詩(shī)研究的資料建設(shè)時(shí)期,學(xué)術(shù)性的論文較少,大多是在“文藝從屬于政治,文藝為政治服務(wù)”的文藝政策下,搜集者對(duì)搜集工作的感想和為出版的史詩(shī)撰寫的序言,較為重要的學(xué)術(shù)論文有徐國(guó)瓊的《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》、黃靜濤的《<格薩爾>序言》、劉俊發(fā)等的《柯爾克孜族民間英雄史詩(shī)<瑪納斯>》、云南省民族民間文學(xué)楚雄調(diào)查隊(duì)的《論彝族史詩(shī)<梅葛>》等。

      二、史詩(shī)的起源研究:80年代的史詩(shī)研究

      “文革”期間,中國(guó)各民族史詩(shī)的搜集工作停滯了?!拔母铩苯Y(jié)束后,在“解放思想,實(shí)事求是”的原則下,黨和國(guó)家提出“文藝為人民服務(wù),為社會(huì)主義服務(wù)”的文藝工作方向。在這種文藝政策和思想潮流的推動(dòng)下,中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)的搜集工作很快得到了恢復(fù)和重視,中國(guó)各民族史詩(shī)的搜集整理迎來(lái)了新的契機(jī),呈現(xiàn)良好的發(fā)展勢(shì)頭,取得了許多可喜成績(jī)。①馮文開:《20世紀(jì)中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)的搜集整理與出版》,《中國(guó)出版》,2015年第22期。與此相應(yīng),在馬克思主義文藝觀和美學(xué)觀的理論框架下,中國(guó)各民族史詩(shī)的研究也逐步展開,其中對(duì)史詩(shī)起源的討論較為熱烈。

      關(guān)于《格薩爾》的產(chǎn)生年代,徐國(guó)瓊于1959年在《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》中推測(cè)格薩爾生于1060年,格薩爾故事產(chǎn)生于11世紀(jì),②徐國(guó)瓊:《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》,《文學(xué)評(píng)論》,1959年第6期。而后在1980年重申了這個(gè)觀點(diǎn)。③中國(guó)民間文學(xué)研究會(huì)上海分會(huì)編:《中國(guó)民間文學(xué)論文選(1949—1979)》,上海:上海文藝出版社,1980年。健白平措和何天慧將《格薩爾》產(chǎn)生時(shí)間拉到13世紀(jì),④健白平措、何天慧:《關(guān)于<格薩爾王傳>的幾個(gè)問(wèn)題》,《西北民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,1982年第4期。毛星主編的《中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)》采用了這個(gè)觀點(diǎn)。⑤毛星主編:《中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1983年。這樣《格薩爾》產(chǎn)生于宋元時(shí)期成為當(dāng)時(shí)的主要觀點(diǎn)。黃文煥提出了《格薩爾》產(chǎn)生年代的“吐蕃時(shí)期說(shuō)”。他認(rèn)為,《格薩爾》是以吐蕃時(shí)代的歷史人物為原型創(chuàng)作出來(lái)的,描述的戰(zhàn)爭(zhēng)是吐蕃時(shí)代曾經(jīng)切實(shí)發(fā)生過(guò)的戰(zhàn)爭(zhēng),其最初創(chuàng)作者是吐蕃時(shí)代的人。黃文煥的觀點(diǎn)太過(guò)于將《格薩爾》比附史實(shí),響應(yīng)者不是很多,招致的批評(píng)不少。王沂暖提出《格薩爾》產(chǎn)生年代的“明清時(shí)期說(shuō)”?!陡袼_爾》的篇幅巨大,分部本眾多,不是一個(gè)世紀(jì)所能完成的,也不是一個(gè)說(shuō)唱藝人所能完成,而是經(jīng)歷數(shù)個(gè)世紀(jì)和數(shù)代說(shuō)唱藝人逐漸完成的。基于此,王沂暖將《格薩爾》產(chǎn)生年代推定在15世紀(jì)以后,認(rèn)為它一直處在動(dòng)態(tài)發(fā)展中。⑥王沂暖:《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》,《中央民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,1981年第3期,第30頁(yè)。

      《格薩爾》的產(chǎn)生、流傳、演變是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,有著自身特有的內(nèi)在規(guī)律?!巴罗瑫r(shí)期說(shuō)”“宋元時(shí)期說(shuō)”“明清時(shí)期說(shuō)”對(duì)《格薩爾》產(chǎn)生年代給出了各自的解答,但都有著一定的局限性和片面性,都很難說(shuō)一勞永逸地解決了這個(gè)有爭(zhēng)議的學(xué)術(shù)話題。隨后幾年,學(xué)界對(duì)《格薩爾》在漫長(zhǎng)的不斷積累過(guò)程中逐步發(fā)展的觀點(diǎn)達(dá)成了共識(shí),有意識(shí)地將《格薩爾》放在其自身的歷史、地理以及口頭傳統(tǒng)的語(yǔ)域里討論其形成過(guò)程。

      對(duì)《江格爾》的產(chǎn)生年代,國(guó)內(nèi)學(xué)人的見(jiàn)解各異。阿爾丁夫提出《江格爾》產(chǎn)生于13世紀(jì)以前的觀點(diǎn)。《江格爾》沒(méi)有反映成吉思汗統(tǒng)一蒙古各部的歷史事實(shí),沒(méi)有反映成吉思汗及其繼承者西征的歷史事實(shí),也沒(méi)有提及蒙古汗國(guó)建立的千戶制度。據(jù)此,阿爾丁夫推定《江格爾》的產(chǎn)生和基本形成年代不可能晚于13世紀(jì)初,即不晚于1206年。⑦阿爾丁夫:《<江格爾>產(chǎn)生和基本形成的時(shí)代初探——兼談<江格爾>創(chuàng)作權(quán)歸屬問(wèn)題》,《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1986年第1期。齊木道吉等編著的《蒙古族文學(xué)簡(jiǎn)史》采納這種觀點(diǎn)。⑧齊木道吉、梁一孺、趙永銑編著:《蒙古族文學(xué)簡(jiǎn)史》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1981年,第59頁(yè)。色道爾吉也推測(cè)《江格爾》產(chǎn)生于四部衛(wèi)拉特中的土爾扈特部,然后流傳于國(guó)內(nèi)外蒙古族民眾聚居地。⑨中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)新疆維吾爾自治區(qū)分會(huì)編:《<江格爾>論文集》,烏魯木齊:新疆人民出版社,1988年,第258頁(yè)。

      還有一種觀點(diǎn)認(rèn)為《江格爾》產(chǎn)生于13世紀(jì)以后。寶音和西格在《關(guān)于史詩(shī)<江格爾>創(chuàng)作于何時(shí)何地的問(wèn)題》里提出,《江格爾》產(chǎn)生于衛(wèi)拉特蒙古部落遷徙到新疆阿爾泰山建立四衛(wèi)拉特聯(lián)盟時(shí)期,即脫歡和也先統(tǒng)治的15世紀(jì)。①寶音和西格:《關(guān)于史詩(shī)<江格爾>創(chuàng)作于何時(shí)何地的問(wèn)題》,《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)》(蒙文版),1981年第3期。仁欽道爾吉主張《江格爾》產(chǎn)生于13世紀(jì)以后。他從文化淵源、社會(huì)原型、詞匯和地名、衛(wèi)拉特人的遷徙史、宗教形態(tài)、流傳情況等方面綜合闡發(fā),指出《江格爾》形成為長(zhǎng)篇英雄史詩(shī)的上限是15世紀(jì)30年代早期四衛(wèi)拉特聯(lián)盟建立以后,下限是17世紀(jì)20年代土爾扈特部首領(lǐng)和鄂爾勒克率部眾西遷以前,在這200年內(nèi),《江格爾》的主要部分業(yè)已形成。②仁欽道爾吉:《關(guān)于<江格爾>的產(chǎn)生時(shí)代》,《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)》(蒙文版),1988年第2期,后來(lái)作者在《<江格爾>論》(呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1999年)中對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)進(jìn)行了補(bǔ)充。仁欽道爾吉還否定《江格爾》“烏孫起源說(shuō)”,批評(píng)劉嵐山在沒(méi)有掌握任何材料的情況下,僅根據(jù)色道爾吉《江格爾》漢譯本中的“昆莫”便推斷《江格爾》有烏孫歷史的影子的做法,駁斥了格日勒扎布通過(guò)字形、字音、字義把《江格爾》與烏孫族歷史聯(lián)系起來(lái)的假設(shè),認(rèn)為劉嵐山的觀點(diǎn)“忽視蒙古族本身的歷史和文化發(fā)展,忽視中央亞細(xì)亞地區(qū)整個(gè)蒙古和突厥英雄史詩(shī)的發(fā)展規(guī)律,企圖把《江格爾》同現(xiàn)有衛(wèi)拉特人和蒙古民族分開。”③仁欽道爾吉:《<江格爾>論》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1999年,第198頁(yè)。同時(shí),仁欽道爾吉反對(duì)那種把四衛(wèi)拉特人和蒙古民族分開而否認(rèn)新疆衛(wèi)拉特人對(duì)《江格爾》的創(chuàng)作權(quán)的觀點(diǎn),進(jìn)而否定《江格爾》產(chǎn)生于13世紀(jì)以前的觀點(diǎn)。

      對(duì)《瑪納斯》產(chǎn)生年代的討論也是眾說(shuō)紛紜。陶陽(yáng)的成吉思汗時(shí)代形成說(shuō)闡述了《瑪納斯》消化和吸收了成吉思汗時(shí)代前后柯爾克孜族的歷史事實(shí)。④陶陽(yáng):《史詩(shī)<瑪納斯>的調(diào)查采錄方法》,載《中芬民間文學(xué)搜集保管學(xué)術(shù)研討會(huì)文集》,北京:中國(guó)民間文藝出版社,1987年。胡振華認(rèn)為《瑪納斯》大約于10—12世紀(jì)形成。⑤胡振華:《關(guān)于<瑪納斯>產(chǎn)生年代的問(wèn)題》,《民間文學(xué)論壇》,1987年第1期。張宏超的10—16世紀(jì)形成說(shuō)認(rèn)為《瑪納斯》產(chǎn)生于柯爾克孜人遷徙到天山地區(qū)以后,下限是柯爾克孜人伊斯蘭化之前,即形成年代不會(huì)超過(guò)16世紀(jì)。⑥張宏超:《<瑪納斯>產(chǎn)生的時(shí)代和瑪納斯形象》,《民族文學(xué)研究》,1986年第3期,第53—58頁(yè)。這個(gè)學(xué)術(shù)論爭(zhēng)還持續(xù)到90年代,白多明和張永海的遼代形成說(shuō),指出《瑪納斯》大約產(chǎn)生于11世紀(jì),史詩(shī)中的“北京”即契丹首都臨潢。⑦白多明、張永海:《<瑪納斯>變體中的契丹首都》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》,1996年第5期。郎櫻依據(jù)居素普·瑪瑪依和艾什瑪特的《瑪納斯》唱本內(nèi)容,結(jié)合柯爾克孜族的歷史發(fā)展情況,推斷《瑪納斯》第一部基本形成于13—16世紀(jì),而《瑪納斯》的其他七部基本形成于16—18世紀(jì)。⑧郎櫻:《<瑪納斯>論》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1999年,第92—100頁(yè)。

      這些對(duì)史詩(shī)生成年代的討論大多從各自民族的歷史、史詩(shī)的基本內(nèi)容等諸多方面推斷史詩(shī)的產(chǎn)生年代。孰是孰非,一時(shí)之間,難以給出一個(gè)定論。在接下來(lái)的90年代,乃至21世紀(jì)初期,對(duì)史詩(shī)生成年代的討論逐漸轉(zhuǎn)向?qū)κ吩?shī)生成過(guò)程的討論,側(cè)重考察史詩(shī)形成、發(fā)展與演變具有的內(nèi)在規(guī)律,如巴·布林貝赫的《蒙古英雄史詩(shī)的詩(shī)學(xué)》、仁欽道爾吉的《蒙古英雄史詩(shī)源流》和陳崗龍的《蟒古思故事論》。

      在80年代的史詩(shī)研究過(guò)程中,格薩爾其人也成為當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)論爭(zhēng)的焦點(diǎn)。較早對(duì)格薩爾其人展開歷史研究的中國(guó)學(xué)人應(yīng)該是任乃強(qiáng)。參證《宋史·吐蕃傳》、西夏史等典籍的記載,任乃強(qiáng)推定格薩爾是林蔥土司的先祖,也即唃廝羅。⑨任乃強(qiáng):《任乃強(qiáng)民族研究文集》,北京:民族出版社,1990年,第187—189頁(yè)。1979年,王沂暖肯定格薩爾是一個(gè)歷史人物,批評(píng)了格薩爾的關(guān)羽說(shuō)和外借說(shuō),對(duì)任乃強(qiáng)提出的格薩爾是唃廝羅的觀點(diǎn)進(jìn)行了論證和闡發(fā)。①王沂暖:《<格薩爾王傳>中的格薩爾》,《西北民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,1979年第1期。1982年,開斗山和丹珠昂奔對(duì)格薩爾其人的“歷史人物說(shuō)”“外族說(shuō)”和“先有模特兒,后成文學(xué)形象說(shuō)”進(jìn)行了述評(píng),將《格薩爾》內(nèi)容與史料互相參證,傾向支持格薩爾是唃廝羅的觀點(diǎn),但沒(méi)有對(duì)唃廝羅是否為林蔥土司的祖先給予學(xué)術(shù)論證。②開斗山、丹珠昂奔:《試論格薩爾其人》,《西藏研究》,1982年第3期。上官劍璧提出格薩爾是林蔥土司祖先的觀點(diǎn),根據(jù)《格薩爾》的內(nèi)容和流傳區(qū)域以及藏文典籍等多方面的資料論證了格薩爾與林國(guó)的關(guān)系。③上官劍璧:《林國(guó)與林·格薩爾》,《民族文學(xué)研究》,1981年第1、2期合刊;收入《<格薩爾王傳>研究文集》,成都:四川民族出版社,1986年。隨后,王沂暖支持了上官劍璧的說(shuō)法,認(rèn)為格薩爾應(yīng)該是林國(guó)的首領(lǐng)。④王沂暖:《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》,《中央民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,1981年第3期。1984年,吳均否定嶺·格薩爾是唃廝羅的觀點(diǎn),提出格薩爾是以林蔥地方的首領(lǐng)為原型發(fā)展而來(lái)的觀點(diǎn)。⑤吳均:《嶺·格薩爾論》,《民族文學(xué)研究》,1984年第1期。

      格薩爾是藏族民眾創(chuàng)作出來(lái)的藝術(shù)形象,將他與藏族歷史上的人物過(guò)分比附是不科學(xué)的,不能將他與藏族歷史上的英雄人物等同起來(lái),他應(yīng)該是一個(gè)綜合了藏族歷史上諸多英雄人物特征的典型人物。⑥佟錦華:《藏族文學(xué)研究》,北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,1992年,第254—281頁(yè)。對(duì)格薩爾其人的探討,應(yīng)該將歷史研究和文學(xué)藝術(shù)形象的創(chuàng)作規(guī)律結(jié)合起來(lái)。

      另外,20世紀(jì)80年代,以馬克思?xì)v史唯物主義為指導(dǎo),從內(nèi)容與形式的對(duì)立統(tǒng)一出發(fā),結(jié)合人類社會(huì)歷史發(fā)展規(guī)律,依據(jù)文學(xué)具體形象地反映社會(huì)生活的觀念,寶音和西格的《談史詩(shī)<江格爾>中的<洪格爾娶親>》、色道爾吉的《蒙古族英雄史詩(shī)<江格爾>》、王沂暖的《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》、索代的《試談<格薩爾王傳>的社會(huì)內(nèi)容》、劉發(fā)俊的《論史詩(shī)<瑪納斯>》、周作秋的《論壯族的創(chuàng)世史詩(shī)<布洛陀>》等許多研究成果對(duì)中國(guó)各民族史詩(shī)展開美學(xué)分析,闡釋其思想性和藝術(shù)性,挖掘其社會(huì)文化內(nèi)涵。這一時(shí)期,中國(guó)學(xué)人還拓寬了國(guó)際學(xué)界的史詩(shī)概念,提出“創(chuàng)世史詩(shī)”的史詩(shī)類型,⑦鐘敬文主編:《民間文學(xué)概論》,上海:上海文藝出版社,1980年,第286—294頁(yè)。豐富了世界史詩(shī)的寶庫(kù)。

      三、情節(jié)類型研究與比較研究:90年代的史詩(shī)研究

      在“弘揚(yáng)主旋律,提倡多樣化”的文藝政策下,國(guó)外的各種詩(shī)學(xué)理論陸續(xù)被引入國(guó)內(nèi)。一時(shí)間,忽然滿園花開,中國(guó)的史詩(shī)研究變得熱鬧非凡,巴·布林貝赫、仁欽道爾吉、郞櫻、楊恩洪、劉亞虎等中國(guó)學(xué)者悉數(shù)登場(chǎng),挑起了90年代史詩(shī)研究的大梁,開創(chuàng)了90年代中國(guó)史詩(shī)研究的新局面。

      在尼·波佩、海西希的蒙古英雄史詩(shī)母題研究影響下,情節(jié)結(jié)構(gòu)類型的研究成為90年代中國(guó)史詩(shī)研究的一個(gè)重要學(xué)術(shù)話題。以海西希的母題分類法為指導(dǎo),仁欽道爾吉?jiǎng)?chuàng)用“英雄史詩(shī)母題系列”的概念?!坝⑿凼吩?shī)母題系列”是蒙古英雄史詩(shī)中共有的基本情節(jié),它們“各有著自己的結(jié)構(gòu)模式,都有一批固定的基本母題,而且那些母題有著有機(jī)的聯(lián)系和排列順序”⑧仁欽道爾吉:《蒙古口頭文學(xué)論集》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011年,第14頁(yè)。。仁欽道爾吉從眾多的蒙古英雄史詩(shī)中抽繹歸納出婚姻型母題系列和征戰(zhàn)型母題系列兩種基本的英雄史詩(shī)母題系列。他觀察到,所有蒙古英雄史詩(shī)都是使用不同數(shù)量的母題在這兩種母題系列的統(tǒng)馭下以不同的組合方式構(gòu)成的,并根據(jù)母題系列的內(nèi)容、數(shù)量和組合方式的不同把蒙古英雄史詩(shī)分為單篇型史詩(shī)、串連復(fù)合型史詩(shī)和并列復(fù)合型史詩(shī)三大類型。在確立婚姻型母題系列和征戰(zhàn)型母題系列是蒙古英雄史詩(shī)向前發(fā)展的情節(jié)單元的基礎(chǔ)上,仁欽道爾吉探討了整個(gè)蒙古英雄史詩(shī)情節(jié)結(jié)構(gòu)的發(fā)展規(guī)律和人物形象的發(fā)展規(guī)律。他對(duì)中國(guó)境內(nèi)記錄的全部中小型英雄史詩(shī)及其異文共113種文本進(jìn)行了研究,闡釋這些史詩(shī)文本的共性和特性以及它們之間的關(guān)系及其形成過(guò)程。在充分占有材料的前提下,仁欽道爾吉把這些材料作為一個(gè)整體來(lái)探尋它們的內(nèi)在聯(lián)系,從中?繹出兩種帶有普遍意義和規(guī)律性的母題系列,以它們?yōu)楹诵姆治鲅芯棵晒庞⑿凼吩?shī)的各種發(fā)展形式,由此使蒙古英雄史詩(shī)情節(jié)結(jié)構(gòu)的發(fā)展規(guī)律在空間性和時(shí)間性上得到了一種整體性的解釋。

      英雄再生母題的一種特殊類型——英雄入地母題廣泛存在于突厥語(yǔ)族的民間敘事文學(xué)中,還存在于許多民族的民間文學(xué)作品中。郎櫻的《英雄的再生——突厥語(yǔ)族敘事文學(xué)中英雄入地母題研究》推定這個(gè)母題的原型是“英雄追趕妖魔入地,鷹馱英雄返回地面”,對(duì)它的文化內(nèi)涵和象征意義進(jìn)行了較為科學(xué)的闡述。①郎櫻:《英雄的再生——突厥語(yǔ)族敘事文學(xué)中英雄入地母題研究》,《民間文學(xué)論壇》,1994年第3期。她分析了“英雄入地是由于朋友或兄長(zhǎng)的背叛所致”和“英雄斬蟒救鷹雛,大鷹報(bào)恩將馱英雄歸返地面”兩個(gè)英雄入地母題的亞母題類型,指出它們是英雄入地這一古老母題不斷擴(kuò)充、發(fā)展和派生的結(jié)果。郎櫻的《瑪納斯形象的古老文化內(nèi)涵——英雄嗜血、好色、酣睡、死而復(fù)生母題研究》揭示了英雄嗜血母題、英雄好色母題、英雄酣睡母題、英雄死而復(fù)生母題的文化內(nèi)涵與象征意義以及初民崇信順勢(shì)巫術(shù)與交感巫術(shù)的原始思維方式與思維邏輯,闡述了以柯爾克孜族民間文化為根基的《瑪納斯》文化源流的悠久性與古老性。②郎櫻:《瑪納斯形象的古老文化內(nèi)涵——英雄嗜血、好色、酣睡、死而復(fù)生母題研究》,《民族文學(xué)研究》,1993年第2期。這些母題的研究對(duì)于正確分析瑪納斯形象、深入研究《瑪納斯》的歷史文化內(nèi)涵具有重要的學(xué)術(shù)意義。

      此外,卻日勒扎布的《書面<格斯?fàn)?的故事情節(jié)與結(jié)構(gòu)類型》利用世界各地收藏的《格斯?fàn)枴返氖指寤虺?,特別是近年來(lái)中國(guó)搜集到的藏、蒙古《格斯?fàn)枴返呢S富資料,對(duì)書面《格斯?fàn)枴返墓适虑楣?jié)與結(jié)構(gòu)類型做了深入的探討。③卻日勒扎布:《書面<格斯?fàn)?的故事情節(jié)與結(jié)構(gòu)類型》,《民族文學(xué)研究》,1996年第1期。斯欽巴圖的《蒙古英雄史詩(shī)搶馬母題的產(chǎn)生與發(fā)展》闡述了蒙古族游牧社會(huì)的歷史、經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、信仰等與搶馬母題的聯(lián)系,指出搶馬母題是蒙古族古代氏族部落間經(jīng)濟(jì)掠奪及經(jīng)濟(jì)軍事雙重性掠奪的反映,同時(shí)分析了搶馬母題的符號(hào)化及其象征意蘊(yùn)。④斯欽巴圖:《蒙古英雄史詩(shī)搶馬母題的產(chǎn)生與發(fā)展》,《民族文學(xué)研究》,1996年第3期。烏日古木勒的《蒙古史詩(shī)英雄死而復(fù)生母題與薩滿入巫儀式》指出蒙古史詩(shī)中英雄死而復(fù)生母題起源于薩滿入巫儀式或成年禮。⑤烏日古木勒:《蒙古史詩(shī)英雄死而復(fù)生母題與薩滿入巫儀式》,《民族文學(xué)研究》,2005年第1期。

      史詩(shī)母題的研究雖然已經(jīng)取得了顯著的成績(jī),但是主要集中在蒙古英雄史詩(shī)、柯爾克孜族史詩(shī)以及其他突厥語(yǔ)族的史詩(shī)上,南方各民族史詩(shī)的母題研究尚未得到充分的重視,不同史詩(shī)傳統(tǒng)的母題索引有待加強(qiáng),史詩(shī)母題蘊(yùn)藏的社會(huì)、歷史、文化的深層涵義有待進(jìn)一步挖掘。

      20世紀(jì)90年代以來(lái),隨著史詩(shī)研究的繁榮與拓展,史詩(shī)的比較研究迅速展開,成為史詩(shī)研究中重要的研究領(lǐng)域。藏族《格薩爾》與蒙古族《格斯?fàn)枴返年P(guān)系直接觸及《格薩爾》的族源和歸屬問(wèn)題,成為《格薩(斯)爾》研究中一個(gè)比較引人關(guān)注的話題。這個(gè)話題可以回溯到20世紀(jì)50—60年代。1959年,徐國(guó)瓊的《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》強(qiáng)調(diào)《格薩爾》與《格斯?fàn)枴返牟煌c(diǎn),沒(méi)有刻意地去分辨二者到底誰(shuí)是源誰(shuí)是流,也沒(méi)有考慮誰(shuí)先誰(shuí)后的問(wèn)題。①徐國(guó)瓊:《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》,《文學(xué)評(píng)論》,1959年第6期,第45頁(yè)。1960年,桑杰扎布的《格斯?fàn)杺鳌ぷg者前言》提出《格薩爾王傳》先在西藏產(chǎn)生、而后流傳到蒙古的觀點(diǎn),駁斥那種認(rèn)為蒙古族《格斯?fàn)枴肥怯刹刈濉陡袼_爾》翻譯過(guò)來(lái)的說(shuō)法。②桑杰扎布:《格斯?fàn)杺鳌ぷg者前言》,北京:人民文學(xué)出版社,1960年,第4—7頁(yè)。20世紀(jì)80年代,王沂暖在《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》中率先重提藏、蒙古《格薩爾》關(guān)系的話題。③王沂暖:《藏族史詩(shī)<格薩爾王傳>》,《中央民族學(xué)院學(xué)報(bào)》,1981年第3期,第30頁(yè)。自此,《格薩爾》與《格斯?fàn)枴逢P(guān)系的討論一直延續(xù)到20世紀(jì)90年代,徐國(guó)瓊、烏力吉、王興先、斯欽孟和、卻日勒扎布、趙秉理、降邊嘉措等都參加了討論。最后,他們基本達(dá)成一個(gè)共識(shí),即《格薩爾》最早源于藏文本,后來(lái)流傳而形成了《格斯?fàn)枴返绕渌谋尽?0世紀(jì)90年代中期以后,中國(guó)學(xué)者開始不再糾纏于這個(gè)問(wèn)題,而是專注于從比較研究的角度對(duì)蒙藏《格薩(斯)爾》的產(chǎn)生時(shí)代、地域、流傳過(guò)程、情節(jié)內(nèi)容、藝術(shù)特點(diǎn)等多方面進(jìn)行綜合的比較分析研究。

      值得著重指出的是,中國(guó)學(xué)人在蒙古英雄史詩(shī)的比較研究上取得了學(xué)術(shù)價(jià)值較高的成果。陳崗龍的《蟒古思故事論》將蟒古思故事、《錫林嘎拉珠巴圖爾》《巴彥寶魯?shù)吕先说娜齻€(gè)兒子》并置,從史詩(shī)反映的社會(huì)形態(tài)、主題內(nèi)容、敘事模式、人物功能等方面探究史詩(shī)《錫林嘎拉珠巴圖爾》中孕育和萌芽的蟒古思故事最初形態(tài)的各種因素。④陳崗龍:《蟒古思故事論》,北京:北京師范大學(xué)出版社,2003年,第125—206頁(yè)。他分析了蟒古思故事中借自《格斯?fàn)枴返那楣?jié)母題,闡述了蟒古思故事說(shuō)唱藝人將《格斯?fàn)枴返目陬^傳承納入到蟒古思故事的傳統(tǒng)體系,以及豐富蟒古思故事內(nèi)容的方式。⑤陳崗龍:《蟒古思故事論》,北京:北京師范大學(xué)出版社,2003年,第286—311頁(yè)。該著作對(duì)“佛教護(hù)法神信仰與東蒙古蟒古思故事”“本子故事與蟒古思故事”“蟒古思故事的神話主題”“《羅摩衍那》對(duì)蟒古思故事的影響”等方面的論述都是在比較研究的視野下漸次展開的,而且他不是將研究對(duì)象孤立起來(lái)比較,而是將比較對(duì)象放在宏觀的、有機(jī)整體的視野中加以歷史地、系統(tǒng)地考察。無(wú)疑,這在一定程度上糾正了形式主義與比較語(yǔ)言學(xué)忽視文學(xué)發(fā)展規(guī)律的偏頗,避免將比較對(duì)象從歷史的聯(lián)系中孤立出來(lái)進(jìn)行純粹經(jīng)驗(yàn)主義比較的學(xué)術(shù)做法。

      還需要提及的是《中國(guó)史詩(shī)研究》叢書,它包括《<格薩爾>論》《<江格爾>論》《<瑪納斯>論》《南方史詩(shī)論》《<江格爾>與蒙古族宗教文化》等。這套叢書對(duì)中國(guó)各民族史詩(shī)的總體面貌展開了較為全面的論述,不僅涉及中國(guó)北方三大英雄史詩(shī)《格薩(斯)爾》《江格爾》《瑪納斯》,還涉及南方各民族史詩(shī)以及許多其他的史詩(shī)。它們對(duì)中國(guó)史詩(shī)的總體面貌、重要文本以及重要的史詩(shī)歌手等進(jìn)行了較為系統(tǒng)的闡述,對(duì)許多較為重要的史詩(shī)理論問(wèn)題展開了深入的探討,提出了許多新的見(jiàn)解,反映了20世紀(jì)90年代中國(guó)各民族史詩(shī)研究的成就和水平。⑥仁欽道爾吉、郎櫻:《<江格爾>論·前言》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1999年,第3—5頁(yè)。另有卻日勒扎布的《蒙古<格斯?fàn)?研究》(1992)、扎格爾的《<江格爾>史詩(shī)研究》(1993)、楊恩洪《民間詩(shī)神——格薩爾藝人研究》(1995)、曼拜特·吐爾地的《<瑪納斯>的多種異文及其說(shuō)唱藝術(shù)》(1997)、賈木查的《史詩(shī)<江格爾>探淵》(1996)等許多學(xué)術(shù)價(jià)值較高的研究成果相繼問(wèn)世,它們對(duì)中國(guó)史詩(shī)研究的某些專題進(jìn)行了較為深入系統(tǒng)的探討。

      顯然,這些研究奠定了中國(guó)史詩(shī)研究格局,為中國(guó)史詩(shī)研究理論體系的創(chuàng)建打下了扎實(shí)的基礎(chǔ),標(biāo)志著90年代中國(guó)史詩(shī)研究逐步走向成熟。

      四、史詩(shī)研究格局的新變化:21世紀(jì)初期的史詩(shī)研究

      21世紀(jì)初期,口頭詩(shī)學(xué)在學(xué)理上給中國(guó)史詩(shī)的搜集整理提供了一種切實(shí)可行而又科學(xué)的指導(dǎo),中國(guó)史詩(shī)的搜集整理有序科學(xué)地展開,更加關(guān)注史詩(shī)歌手、史詩(shī)演述傳統(tǒng)、演述語(yǔ)境等。同時(shí),中國(guó)學(xué)人不再以書面文本的眼光觀照口傳史詩(shī)的搜集,糾正了口傳史詩(shī)中“權(quán)威本”和“精校本”觀念的偏頗,更加關(guān)注搜集方法的運(yùn)用,把短期和長(zhǎng)期的田野作業(yè)方法綜合運(yùn)用在史詩(shī)的搜集上,加大田野研究的力度。在科學(xué)化理念的指導(dǎo)下,中國(guó)史詩(shī)的搜集整理取得了較大進(jìn)展,新的搜集整理成果不斷出現(xiàn),①馮文開:《20世紀(jì)中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)的搜集整理與出版》,《中國(guó)出版》,2015年第22期。在口頭詩(shī)學(xué)的理論與方法的助推下,中國(guó)史詩(shī)研究范式出現(xiàn)了轉(zhuǎn)換,研究格局出現(xiàn)了新變化。

      20世紀(jì)90年代史詩(shī)研究主要是書面文學(xué)的研究范式,或從歷史的角度探討史詩(shī)的產(chǎn)生年代、形成和發(fā)展規(guī)律,或從文藝學(xué)的角度探討史詩(shī)的主題思想、情節(jié)結(jié)構(gòu)、藝術(shù)特點(diǎn)、語(yǔ)言特色,或從社會(huì)制度文化角度分析史詩(shī)所體現(xiàn)的社會(huì)組織結(jié)構(gòu)、婚姻家庭、民族關(guān)系、經(jīng)濟(jì)思想、戰(zhàn)爭(zhēng)與軍事思想、民俗文化等,或從結(jié)構(gòu)層面對(duì)史詩(shī)進(jìn)行母題、類型和敘事特點(diǎn)的研究。這些研究多以書面文學(xué)理論為參照框架展開,在某種程度上忽視了史詩(shī)演述、演述語(yǔ)境、演述傳統(tǒng)以及文本與語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)等。新世紀(jì)初,朝戈金、尹虎彬、巴莫曲布嫫等許多中國(guó)學(xué)人開始對(duì)以往中國(guó)史詩(shī)研究的書面文學(xué)研究范式及其具體結(jié)論的偏頗展開理論反思,有心糾正將中國(guó)史詩(shī)作為書面文學(xué)作品展開的文學(xué)和社會(huì)歷史闡述的學(xué)術(shù)理路。他們不約而同地親往哈佛大學(xué)求學(xué),共謀將米爾曼·帕里(Milman Parry)和阿爾伯特·洛德(Albert B. Lord)創(chuàng)立的口頭詩(shī)學(xué)引入中國(guó)學(xué)界,提出了史詩(shī)研究學(xué)術(shù)關(guān)注的中心要由書面轉(zhuǎn)向口頭,而且朝戈金的《口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué):冉皮勒<江格爾>程式句法研究》、巴莫曲布嫫的《史詩(shī)傳統(tǒng)的田野研究:以諾蘇彝族史詩(shī)“勒俄”為個(gè)案》等給中國(guó)史詩(shī)研究的口頭范式和學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型提供了一個(gè)最佳的學(xué)術(shù)范例。

      朝戈金的《口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué):冉皮勒<江格爾>程式句法研究》以“口頭性”和“文本性”為問(wèn)題導(dǎo)向,借鑒口頭詩(shī)學(xué)理論和實(shí)地的田野觀察從“沒(méi)有‘權(quán)威本’或‘標(biāo)準(zhǔn)本’”“‘一個(gè)’詩(shī)章和‘這一個(gè)’詩(shī)章”“從個(gè)別到一般:文本間的互涉關(guān)聯(lián)”“表演中的創(chuàng)作:口頭詩(shī)學(xué)的文本闡釋”“文本與語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)”等五個(gè)方面科學(xué)地闡述了口傳史詩(shī)的文本屬性,革新了以往民俗學(xué)界的文本概念,對(duì)民俗學(xué)界的“文本理論”的討論具有革命性的意義。它以口頭詩(shī)學(xué)理論為依托,以冉皮勒演唱的《江格爾》史詩(shī)中的一章——《鐵臂薩布爾》的現(xiàn)場(chǎng)錄音整理本為樣例,對(duì)其“語(yǔ)詞程式”“程式化傳統(tǒng)句法”“程式的類型、系統(tǒng)及功能”進(jìn)行了精密的詩(shī)學(xué)分析,總結(jié)歸納了蒙古英雄史詩(shī)的詩(shī)學(xué)特質(zhì)和創(chuàng)作法則。②朝戈金:《口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué):冉皮勒<江格爾>程式句法研究》,南寧:廣西人民出版社,2000年,第1頁(yè)。其對(duì)蒙古史詩(shī)詩(shī)學(xué)的開拓性探討,給往后的蒙古史詩(shī)研究,乃至中國(guó)史詩(shī)研究提供了一種理論啟示。它根據(jù)蒙古史詩(shī)傳統(tǒng)而創(chuàng)用了實(shí)證性的、可操作性的分析模型和對(duì)既有文本的田野“再認(rèn)證”工作模型的建立,給中國(guó)史詩(shī)學(xué)界、民間文學(xué)和民俗學(xué)界在學(xué)術(shù)方法上帶來(lái)了一種范式性的變革。

      尹虎彬的《古代經(jīng)典與口頭傳統(tǒng)》從“古代經(jīng)典與口頭傳統(tǒng)”“口頭詩(shī)學(xué)與民族志”“程式與口頭詩(shī)歌的語(yǔ)言”“主題與故事模式”“口頭詩(shī)學(xué)的文本概念”“帕里、洛德與民俗學(xué)”等多個(gè)方面立說(shuō),采用民間文藝學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)、文藝學(xué)和古典學(xué)等跨學(xué)科視野,以帕里、洛德、納吉、弗里等口頭詩(shī)學(xué)的領(lǐng)軍人物的著作為支點(diǎn),對(duì)口頭詩(shī)學(xué)的基本概念、研究方法、學(xué)科形成、歷史及其演進(jìn)過(guò)程做了精當(dāng)?shù)恼撌?,勾連出了它與古典學(xué)、語(yǔ)文學(xué)、人類學(xué)等學(xué)科的關(guān)聯(lián),闡述了它在20世紀(jì)世界民俗學(xué)的地位以及對(duì)中國(guó)史詩(shī)、民間文學(xué)和民俗學(xué)研究的意義。①尹虎彬:《古代經(jīng)典與口頭傳統(tǒng)》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2002年。

      結(jié)合義諾彝區(qū)美姑縣《勒俄特依》史詩(shī)演述傳統(tǒng)的長(zhǎng)期田野實(shí)踐,巴莫曲布嫫剖析和批評(píng)了史詩(shī)漢譯本《勒俄特依》的文本化及其工作流程中存在的主要問(wèn)題,提煉出“民間敘事傳統(tǒng)格式化”的概念。它的提出已經(jīng)超越了個(gè)案的意義,是一種具有普遍意義的學(xué)理性思考,對(duì)史詩(shī)學(xué)、民間文學(xué)以及民俗學(xué)等學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展具有重要的學(xué)術(shù)意義。她以義諾彝區(qū)美姑縣《勒俄特依》的史詩(shī)演述傳統(tǒng)及其演述人曲莫伊諾為田野個(gè)案,從認(rèn)識(shí)論的角度引入“敘事語(yǔ)境——演述場(chǎng)域”這一實(shí)現(xiàn)田野主體性的研究視界,觀察與捕捉口頭敘事的本質(zhì)性表現(xiàn),以“史詩(shī)演述傳統(tǒng)的‘在場(chǎng)’”“演述事件的‘在場(chǎng)’”“受眾的‘在場(chǎng)’”“演述人的‘在場(chǎng)’”“研究者的‘在場(chǎng)’”五個(gè)要素及其聯(lián)動(dòng)的同構(gòu)關(guān)系確定史詩(shī)演述的場(chǎng)域,在研究對(duì)象與研究者之間搭建起一種可資操作的田野工作模型,探索一條正確處理史詩(shī)文本及文本背后的史詩(shī)傳統(tǒng)信息的田野研究之路。②巴莫曲布嫫:《敘事語(yǔ)境與演述場(chǎng)域——以諾蘇彝族的口頭論辯和史詩(shī)傳統(tǒng)為例》,《文學(xué)評(píng)論》,2004年第1期,第147—155頁(yè)。這廓清了史詩(shī)學(xué)、民間文學(xué)與民俗學(xué)在田野—文本之間產(chǎn)生的一些模糊認(rèn)識(shí),重新確立了田野—文本之間的學(xué)術(shù)互動(dòng)與關(guān)聯(lián),給中國(guó)口傳史詩(shī)研究提供了一個(gè)無(wú)可辯駁的學(xué)術(shù)范例。

      經(jīng)由朝戈金、尹虎彬、巴莫曲布嫫對(duì)口頭詩(shī)學(xué)系統(tǒng)的介紹、翻譯以及本土化,以口頭詩(shī)學(xué)為理論支撐,以具體史詩(shī)演唱傳統(tǒng)的個(gè)案研究為技術(shù)路線,立足本民族史詩(shī)傳統(tǒng)的史詩(shī)研究的內(nèi)在學(xué)術(shù)理路逐漸在中國(guó)學(xué)界確立。一大批中國(guó)學(xué)人開始對(duì)朝戈金、尹虎彬、巴莫曲布嫫的史詩(shī)觀念和研究范式產(chǎn)生濃厚的學(xué)術(shù)興趣,紛紛將其訴諸學(xué)術(shù)實(shí)踐,進(jìn)而形成了一個(gè)巨大的學(xué)術(shù)關(guān)注點(diǎn),如陳崗龍關(guān)于東蒙古蟒古思故事和說(shuō)書藝術(shù)的系列研究以及塔亞關(guān)于蒙古史詩(shī)的專題研究。斯欽巴圖的《蒙古史詩(shī):從程式到隱喻》闡述了蒙古史詩(shī)中程式的特點(diǎn)以及主題和故事范型的程式化特征,揭示了蒙古史詩(shī)文本的構(gòu)成與隱喻意義。③斯欽巴圖:《蒙古史詩(shī):從程式到隱喻》,北京:民族出版社,2006年。阿地里·居瑪吐爾地的《<瑪納斯>史詩(shī)歌手研究》把《瑪納斯》置于“演唱中創(chuàng)編”的口頭生態(tài)中,揭示了《瑪納斯》演唱文本的生成過(guò)程,對(duì)《瑪納斯》的演唱傳播規(guī)律進(jìn)行了學(xué)理上的探討和總結(jié)。④阿地里·居瑪吐爾地:《<瑪納斯>史詩(shī)歌手研究》,北京:民族出版社,2006年。

      口頭詩(shī)學(xué)在中國(guó)史詩(shī)學(xué)界的運(yùn)用和實(shí)踐直接推動(dòng)了中國(guó)史詩(shī)研究由書面范式轉(zhuǎn)向口頭范式,中國(guó)學(xué)人自覺(jué)地以口頭詩(shī)學(xué)觀照一些書面文學(xué)理論所不能科學(xué)解釋的史詩(shī)演述事件,重新發(fā)現(xiàn)與考究那些被書面文學(xué)理論遮蔽的與史詩(shī)演述傳統(tǒng)相關(guān)的諸多問(wèn)題。鐘敬文曾在給朝戈金《口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué):冉皮勒<江格爾>程式句法研究》撰寫的序言中提倡和呼吁史詩(shī)理論的轉(zhuǎn)型,肯定口頭范式在將來(lái)的史詩(shī)研究、民間文學(xué)和民俗學(xué)研究中的普遍意義。以鐘敬文在民間文學(xué)和民俗學(xué)界的學(xué)術(shù)權(quán)威和學(xué)術(shù)地位,他對(duì)口頭詩(shī)學(xué)在中國(guó)史詩(shī)研究中學(xué)術(shù)價(jià)值與意義的肯定使得口頭詩(shī)學(xué)成為21世紀(jì)初中國(guó)史詩(shī)學(xué)、民間文學(xué)和民俗學(xué)共同關(guān)注的學(xué)術(shù)話題,許多中國(guó)學(xué)人都參與進(jìn)來(lái),從多個(gè)層面對(duì)其展開了探討與研究,形成了具有某些一致性的“學(xué)術(shù)共同體”。

      隨著口頭詩(shī)學(xué)本土化實(shí)踐的展開,中國(guó)史詩(shī)研究的價(jià)值取向、方法技術(shù)和問(wèn)題意識(shí)發(fā)生了改變,研究格局呈現(xiàn)新變化,逐漸“從文本走向田野”“從傳統(tǒng)走向傳承”“從集體性走向個(gè)人才藝”“從傳承人走向受眾”“從他觀走向自觀”“從目治之學(xué)走向耳治之學(xué)”。①朝戈金:《從荷馬到冉皮勒:反思國(guó)際史詩(shī)學(xué)術(shù)的范式轉(zhuǎn)換》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所學(xué)刊》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008年。而與之關(guān)聯(lián)的成果和學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)也愈來(lái)愈在國(guó)際學(xué)界產(chǎn)生巨大的影響,且贏得它們的贊譽(yù)與尊重。

      與此同時(shí),隨著構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)學(xué)科的學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語(yǔ)體系的提出及其熱烈的學(xué)術(shù)討論,中國(guó)史詩(shī)研究話語(yǔ)的提煉與本土詩(shī)學(xué)體系建構(gòu)的探索是21世紀(jì)史詩(shī)研究的重要理論話題,巴·布林貝赫的《蒙古英雄史詩(shī)的詩(shī)學(xué)》對(duì)此具有示范意義。②巴·布林貝赫:《蒙古英雄史詩(shī)的詩(shī)學(xué)》,呼和浩特:內(nèi)蒙古教育出版社,1997年。在論述蒙古英雄史詩(shī)中關(guān)于原始崇拜、婚喪嫁娶、祭祀慶典等生活習(xí)俗的描寫時(shí),巴·布林貝赫用民俗學(xué)的理論方法挖掘它們深厚的傳統(tǒng)文化內(nèi)蘊(yùn)。在探討蒙古英雄史詩(shī)的“宇宙結(jié)構(gòu)”時(shí),他從“詩(shī)性地理”“史詩(shī)學(xué)”和佛教宇宙模式入手,對(duì)蒙古英雄史詩(shī)中反復(fù)出現(xiàn)的“三界”“時(shí)空”“方位”和“數(shù)目”進(jìn)行對(duì)比和三維結(jié)構(gòu)的分析,勾勒出蒙古英雄史詩(shī)的“宇宙結(jié)構(gòu)”。他創(chuàng)造性地從蒙古民族的文化心理、審美情趣、生活習(xí)俗和生活理想等各個(gè)方面綜合考察英雄人物的美學(xué)本質(zhì),從而使得對(duì)英雄人物的論述具有了理論化和系統(tǒng)化的高度。在分析駿馬形象時(shí),巴·布林貝赫從文化人類學(xué)的視角,將它與蒙古族人民的生活、命運(yùn)、思維、心理、審美等多個(gè)方面緊密聯(lián)系起來(lái),勾勒出駿馬形象的美學(xué)歷程和歸宿。③巴·布林貝赫:《蒙古英雄史詩(shī)中馬文化及馬形象的整一性》,喬津譯,《民族文學(xué)研究》,1992年第4期,第3—9頁(yè)。在分析蒙古英雄史詩(shī)的意象、詩(shī)律、風(fēng)格時(shí),從文藝學(xué)的視角分析蒙古英雄史詩(shī)的形式特點(diǎn)和基本風(fēng)格,以“意象”“詩(shī)律”為切入點(diǎn)闡述蒙古英雄史詩(shī)崇高的藝術(shù)風(fēng)格。可以說(shuō),巴·布林貝赫已經(jīng)突破單學(xué)科研究蒙古英雄史詩(shī)的藩籬,開拓性地綜合運(yùn)用文藝學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化人類學(xué)、宗教學(xué)、民俗學(xué)、美學(xué)和詩(shī)性地理學(xué)等多學(xué)科的理論和方法,對(duì)蒙古英雄史詩(shī)進(jìn)行交叉整合研究,把詩(shī)性、歷史性、哲學(xué)性和綜合性等四個(gè)特色融于一體,在立足本土材料的基礎(chǔ)上對(duì)蒙古英雄史詩(shī)詩(shī)學(xué)體系展開理論總結(jié),這不僅僅具有填補(bǔ)蒙古英雄史詩(shī)研究一大空白的意義,更在于他以積極嚴(yán)肅的開創(chuàng)精神,把蒙古英雄史詩(shī)研究推上了一個(gè)新的歷史哲學(xué)的高度。

      可以說(shuō),中國(guó)史詩(shī)研究取得了豐碩的成果,其間傳承人研究、美學(xué)研究、類型研究、資料數(shù)字化建設(shè)、學(xué)科制度化建設(shè)以及重要學(xué)術(shù)事件與學(xué)術(shù)活動(dòng)等諸多史詩(shī)研究面向,還有待日后從容歸納與總結(jié)。還需要指出的是,中國(guó)史詩(shī)研究也有著許多不足,在傳承人、文本、理論建設(shè)、學(xué)術(shù)格局、學(xué)科制度化建設(shè)、史詩(shī)學(xué)術(shù)共同體等方面還有待完善與提升。④朝戈金:《從荷馬到冉皮勒:反思國(guó)際史詩(shī)學(xué)術(shù)的范式轉(zhuǎn)換》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所學(xué)刊》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008年。而最為核心的問(wèn)題是,通過(guò)中國(guó)史詩(shī)研究的學(xué)術(shù)實(shí)踐,創(chuàng)造出原創(chuàng)性的核心理論,提煉出中國(guó)特色的史詩(shī)研究學(xué)術(shù)話語(yǔ),將中國(guó)史詩(shī)的研究提升到更高的層次,形成語(yǔ)言學(xué)、歷史學(xué)、民俗學(xué)、民間文學(xué)、民族學(xué)、音樂(lè)學(xué)等多學(xué)科視野中的中國(guó)史詩(shī)理論建設(shè)與批評(píng)實(shí)踐的學(xué)術(shù)方向,為建構(gòu)中國(guó)史詩(shī)學(xué)的學(xué)術(shù)體系積累經(jīng)驗(yàn),推動(dòng)史詩(shī)研究中國(guó)學(xué)派的生成。同時(shí),對(duì)中國(guó)史詩(shī)研究對(duì)象多元化、研究方法多樣化、研究視野多維化的學(xué)術(shù)思想理論體系進(jìn)行科學(xué)的總結(jié),創(chuàng)立中國(guó)史詩(shī)研究的范式,充分帶動(dòng)中國(guó)史詩(shī)研究向前發(fā)展,增強(qiáng)中國(guó)史詩(shī)研究的國(guó)際影響力和與國(guó)際史詩(shī)研究對(duì)話的能力。

      猜你喜歡
      江格爾瑪納斯格薩爾
      論如何傳承史詩(shī)《江格爾》
      關(guān)于《江格爾》中的有關(guān)海洋詞的探究
      賈木查搜集《江格爾》工作之回憶
      關(guān)于建立“格薩爾文獻(xiàn)數(shù)據(jù)中心”的初步構(gòu)想
      《格薩爾》的音樂(lè)體系
      40年西藏《格薩爾》工作回顧
      民族史詩(shī)入夢(mèng)來(lái)——歌劇《瑪納斯》觀感
      歌劇(2017年11期)2018-01-23 03:41:04
      口頭傳統(tǒng)新傳承人的自我認(rèn)同與社會(huì)認(rèn)同
      ——新一代江格爾奇為例
      《格薩爾》向何處去?——后現(xiàn)代語(yǔ)境下的《格薩爾》史詩(shī)演述歌手
      西藏研究(2016年3期)2016-06-13 05:37:44
      近60年瑪納斯河徑流變化特征分析
      盐池县| 柳河县| 庐江县| 池州市| 布尔津县| 青冈县| 金寨县| 奉新县| 都兰县| 视频| 凉城县| 曲阜市| 镇康县| 天长市| 灵台县| 富宁县| 杭锦旗| 理塘县| 义乌市| 云龙县| 铁岭县| 大田县| 山阳县| 湖口县| 大方县| 淄博市| 乌海市| 东方市| 苍南县| 黔西| 仙桃市| 镇坪县| 股票| 长兴县| 桂东县| 镇坪县| 武鸣县| 岑巩县| 洛浦县| 连南| 定南县|