李海靜
(武警指揮學院訓練管理系,天津 300250)
在全球一體化的背景下,各個國家之間的交流越來越頻繁,也越來越方便,中國的本土文化是中華民族發(fā)展的動力源泉。目前在高校教育中,特別看重文化傳播的作用,不過在跨文化交流方面還是略顯單一,過度看重英語國家本土文化在英語教學中的重要性,而沒有在教學期間融入我國本土文化。因此如何有效的融入我國本土文化就成為了高校英語教學的一項重要任務(wù)。
長時間以來,高校英語教學十分重視對歐美文化的傳播,導致很多學生無法全面的掌握“跨文化”的精髓,導致我國的本土文化始終未能得到足夠的重視。這主要體現(xiàn)在以下幾個方面:在設(shè)置英語課程時,中國本土文化的內(nèi)容只占據(jù)了很少一部分的比例,造成相關(guān)的教育文件嚴重的不足,比如教材大綱、人才培訓計劃等。而且在對教材內(nèi)容進行設(shè)計時,也很少融入一些有關(guān)本土文化的內(nèi)容,大部分都是以英語國家文化為主,導致學生對本土文化沒有一個基本的認識。
另外,高校英語學生還無法合理的使用英語來傳播本土文化,哪怕是英語成績非常不錯的學生也無法達到這樣的能力。而且學生普遍青睞歐美節(jié)日,對我國的傳統(tǒng)佳節(jié)缺乏必要的認識。另外,盡管很多的學生具備閱讀英語文學作品的能力,不過對我國文學名著卻知之甚少。從以上情況能夠看出,在現(xiàn)在的高校英語教學中,本土文化缺失現(xiàn)象已顯得非常嚴重。
系統(tǒng)性原則指的是要在高校英語教學融入本土文化期間,規(guī)范性的融入文化的精髓,不根據(jù)教學的情況而隨意融入本土文化,只會讓學生在學習期間理不清頭緒,難以讓學生深入的掌握本土文化的內(nèi)涵。
指的是在融入本土文化期間,要注意把中西方文化進行合理的融合,并要控制好程度。目前,高校英語主要是采用單元設(shè)置,一共也就有3篇的內(nèi)容,融入一個本土文化課程,不但可以凸顯出中西方文化之前的差別,并且還可以讓學生能夠?qū)ξ覈疚奈幕幸粋€更加深入的認識。
文化并沒有好壞的區(qū)別,對于任何文化都要保有平等的態(tài)度。高校英語教學重視西方文化,主要是為了提煉出能夠滿豐富我國本土文化內(nèi)涵的部分,而并不是說西方文化要比我國文化優(yōu)秀,這樣只會對一些學生造成誤導,使得他們過分看中西方的文化和節(jié)日。我國近些年發(fā)展極為迅猛,展現(xiàn)出了非凡的大國魅力,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成為了全球第二大經(jīng)濟體,我國完全有能力和全世界任何一個國家平起平坐。
進行文化宣傳以及傳承是英語教育的主要目標。而跨文化交流是把我國本土文化宣傳到國際舞臺的主要方式,而且還是融入世界文化的重要一環(huán),這樣一來便能夠達到雙向交際的效果。在進行英語教學期間,由于不重視對本土文化的融入,導致學生的跨文化交流水平始終無法提高,也使得學生缺乏對于我國傳統(tǒng)文化的基本認識。當前,西方文化在世界文化當中占據(jù)了主導地位,因此高校一定要意識到本土文化傳播的重要意義,然后制定出完善的教學方案。
毫不夸張的說,文化代表了民族的靈魂。華夏上下五千年,歷史文化底蘊深厚。而高校屬于文化傳承的主陣地,若不重視對本土文化的教育,那么就會讓學生逐漸青睞西方價值觀,這對于建立具有我國特色的社會主義制度來講會造成很大的影響。所以在今后的英語教學中,要加大對于本土文化的傳播力度,讓學生深層次地掌握我國文化的特征和底蘊,以使學生能夠形成健康的價值觀和世界觀[1]。
學生從小學階段就開始接受應(yīng)試教育,這種理念已經(jīng)根深蒂固,并被帶入到了高校學習階段。而在應(yīng)試教育理念下,高校生通常要通過專業(yè)考核才可以得到學位,否則就無法拿到,而正是在這種壓力下,讓學生更加重視理論學習,而忽視了對于我國本土文化的掌握。此外,查遍所有的高校英語教材,主要是以西方文化為主,有關(guān)我國本土文化的內(nèi)容非常少。學生在練習聽力、閱讀、寫作的時候,內(nèi)容基本上都和西方文化有關(guān),長時間下去,學生便逐漸的對西方文化產(chǎn)生了認同感,而忽視了我國本土文化。大學英語教學大綱沒有對文化教學進行明確的定位,這是一個非常嚴重的問題。
文化需要通過語言來進行宣傳,兩者之間具有緊密的關(guān)系,缺一不可。但是大學英語教師并沒有本土文化意識,這主要表現(xiàn)在以下幾點:首先英語教學以西方內(nèi)容為主,學生學到的是西方文化;其次,教師更加重視對學生聽、說、讀、寫、譯等能力的培養(yǎng),沒有將本土文化巧妙地融入到英語教學當中;最后,一些教師自以為大學生因為從小就在中國長大,應(yīng)該對自己國家的本土文化十分了解,所以在英語教學期間不必過多地融入本土文化。英語教師在英語教學期間給學生灌輸了大量的西方價值觀,這對于培養(yǎng)具有我國特色的社會主義核心價值觀會造成很大的影響。
英語學習不能只是針對西方文化進行教學,而是還要用英語來宣傳我國本土文化,不過具有這方面意識的學生只是占據(jù)一小部分?,F(xiàn)在,大學英語主要講解的是西方文化知識,我國的本土文化只是起到錦上添花的效果,充其量就是個“配角”,其實這和我國文化比較深奧有著很大的關(guān)系。比如我國很多成語都是通過歷史典故而來的,如果只是單純地按照文字表面的意思進行翻譯,無法正確地表達出成語的真正含義;再有,在過年的時候,中國人喜歡貼春聯(lián)、倒貼“福”字、守歲等,這些中國人都非常的了解,但如果用英語表達出來,則完全失去了“年味”。因此,有關(guān)我國古代的天文、神話、節(jié)日等文化,基本上沒有融入到過高校英語教學中,而缺少了我國本土文化的教學是造成中西方文化導入失衡的重要原因之一[2]。
在全球一體化的時代下,各國往來更為密切,也更加方便,而這因此使很多人認識到了掌握英語能夠提升自身的跨文化交流水平。所以這就要求在進行英語教學期間,不但要重視對于學生技能方面的培訓,同時也要鍛煉學生的語言水平,讓他們能夠擁有一個健康的價值觀念,以此來合理使用英語進行跨文化交流,在我國傳統(tǒng)文化和西方文化之間找到平衡點,改變對西方文化的偏激態(tài)度和對我國文化的優(yōu)越感。此外在跨文化交流的影響下,學生還要多了解一些西方文化,而且還要懂得怎樣合理的使用英語來對本土文化進行傳播,使西方人能夠全面掌握和接受我國文化所體現(xiàn)出來的價值取向,最終完成雙向交流的目標[3]。
在進行英語教學期間,除了要實現(xiàn)語言和文化共同發(fā)展,還要重視對漢語文化的教學,以提高學生的愛國情緒。而從教師的角度,不只是要為學生講解理論知識,而且還要讓學生了解我國本土文化和西方文化的價值理念,然后與英語教學進行完美的結(jié)合,在可以加強學生本文文化素質(zhì)的基礎(chǔ)上,形成文化自覺意識。此外還要在對本土文化的表達上體現(xiàn)出正規(guī)化,建立以教師為主導的教學形式,逐步加強跨文化交流的水平,使用多媒體技術(shù)來對本土文化進行傳播。通常,在進行教學期間,普遍采用的是中西方文化比較法,其作用在于能夠掌握詞匯短語之間的差別,而且還可以根據(jù)語法,利用對比的方式來讓學生掌握中西方文化的價值取向;同時,在進行教學期間,教師最好采用新聞以及電影的教學資源來對學生進行文化宣傳,講解文化知識,讓教學和網(wǎng)絡(luò)完美的融合到一起,逐步豐富教育模式;此外,教師還要采用正確的教育理念,對教學方式和內(nèi)容進行創(chuàng)新,這樣就能夠為社會輸出更多優(yōu)秀的跨文化交流人才[4]。
課程設(shè)置是否合理,會決定英語教學的整體質(zhì)量。當前高校英語教學大綱能夠全面展現(xiàn)本土文化傳播的重要作用,不過也有個別的教學大綱無法發(fā)揮出這一效果。所以想要做好對我國本土文化的傳播工作,那么就要重視所有的教學細節(jié),把英語教學和本土文化有效的融合起來。另外,教學大綱要特意強調(diào)有關(guān)英語教學中所包括的短語詞匯、民族文化價值等。而且,也要注重和本土文化之間的串聯(lián)性,按照各個年級英語教學的特點來有針對性地設(shè)置課程,在英語教學和本土文化之間找到平衡點,以此建立出一個具備我國本土文化特色的英語教學方式[5]。
(1)詞匯教學的目的是讓學生掌握單詞的運用語境和文化背景,讓學生理解單詞表面的含義。例如單詞“peasant”屬于貶義詞,意思是沒有文化的人,而在漢語當中,則是“農(nóng)民”的意思,屬于褒義詞,代表農(nóng)業(yè)勞動者。在漢語當中,包括大量和“土、地”具有關(guān)聯(lián)性的詞句。而英語里和“ses、water”具有關(guān)聯(lián)性的短語也不少,不過有意思的是,漢語里“揮金如土”如果用英語表達的話就是“spend money like water”。而且,中國成語主要是通過某個典故誕生的,而英語成語則是起源《圣經(jīng)》以及神話故事,例如:burn one’s boats,就來自凱撒大帝,而“破釜沉舟”則來源于楚霸王項羽。所以對成語要充分的提煉出其豐富的內(nèi)涵,這樣才可以真正鍛煉學生的交際水平,并提高對中西方文化的理解力。
(2)在高校英語文章當中,文化知識主要包括風俗習慣、價值理念等。而想要與本土文化進行有效的結(jié)合,那么最好根據(jù)課文當中的內(nèi)容來進行有針對性的安排。教師要講解一些具有代表性的中國文化,并使學生能夠用英語的表達形式反映出來。例如孔子、故宮等。同時在涉及到有關(guān)西方節(jié)日的內(nèi)容時,可以向?qū)W生講解一下我國的一些重要節(jié)日,比如比較有代表性的包括春節(jié)、國慶節(jié)等。讓學生采用英語來具體地描述這些節(jié)日的特點、習俗等。這樣一來學生不但可掌握英語知識,同時還能夠提升英語交流的能力,更為重要的是能加深對本土文化的認識程度[6]。
(3)長時間以來,師生受應(yīng)試教育的影響,而迫于成績壓力將更多的注意力都放在了理論學習上。并不重視語言當中所蘊含著的文化內(nèi)涵,而想要改變這一現(xiàn)象,那么就要在英語考試中,融入一些具有愛國主義元素的內(nèi)容,設(shè)置一些和文化有關(guān)的英語作文題目,然后實施相關(guān)的考評體系,這樣一來就能夠讓高校英語和我國的本土文化實現(xiàn)完美的融合。
在進行英語教學期間,想要掌握中西方文化間的差別,教師要在語言內(nèi)容和文化知識之間找到平衡點,并改變教學觀念,在提高學生語言水平的基礎(chǔ)上,養(yǎng)成終身學習的習慣。要全面掌握學生在掌握本土文化程度上的差距,并采用最為合理的本土文化英語表現(xiàn)形式,此外也要了解一些文學知識和理念,把語言以及文化有效的融合到一起,然后依據(jù)課堂主要內(nèi)容,把西方文化和我國文化進行結(jié)合,這樣學生便能夠掌握各種文化語態(tài)下,對相同事物的各種表達方式,同時在教學期間,還要采取合理的方式,并遵照適度的原則,來使學生達到雙向交流文化交流的能力。
啟動評價體系中的能力測試環(huán)節(jié),可以全面掌握英語教學的實際狀況。長時間以來,教育部門安排的英語測試環(huán)節(jié),主要是針對的是聽說讀寫譯環(huán)節(jié),而這導致一些學生對英語形成了一種錯誤的認識,覺得英語學習只不過是走一個過程,對于英語本身并沒有多大的興趣。同時很多的企業(yè)在挑選工作人員的時候,主要是看應(yīng)聘者的英語是不是過了相應(yīng)的等級,導致學生學習英語帶有強烈的功利心,過于看重英語的考試成績,而這種學習態(tài)度也使學生產(chǎn)生了很大的學習壓力。所以想要從根本上解決英語教學不重視融合本土文化的缺陷,那么就要從多個層面入手,在每個等級的英語考試中融入有關(guān)中西方知識的考試內(nèi)容。并在今后的教學中,逐步側(cè)重于培養(yǎng)學生文化交際能力,以此取代單純的理論教育[7]。
目前在高校教育中,特別看中文化傳播的作用,不過在跨文化交流方面還是略顯單一,過度看重英語國家本土文化在英語教學中的重要性,而沒有在教學期間融入我國本土文化,這對于讓學生樹立具有我國特色的社會主義核心價值觀造成了一定的影響,因此在今后的教學中,要樹立正確的跨文化交際理念、在進行課程設(shè)置期間增加中國本土文化的內(nèi)容,并挖掘語匯與成語的文化內(nèi)涵等,這樣一來就可以在英語教學期間,讓學生全面掌握我國本土文化,從而培養(yǎng)出優(yōu)秀的跨文化交流人才。