羅艷五
(津巴布韋大學(xué)孔子學(xué)院(中國人民大學(xué)),廣東廣州 510000)
紹納語一共有5個元音,分別是a[a]、e[e]、i[i]、o[o]、u[u]。在書寫形式上它們與漢語的部分元音完全一致,漢語除了a[A]、o[o]、e[?]、i[i]、u[u]這5個基本單元音外,還包括單元音ü[y]、ê[?]、舌尖前元音-i[?]、舌尖后元音-i[?]以及卷舌元音er[?r],另外還包括13個復(fù)元音。就元音的數(shù)量來說,漢語較之紹納語復(fù)雜得多。下面我們就紹納語與漢語共同的元音進(jìn)行對比,找出津巴布韋漢語學(xué)習(xí)者元音學(xué)習(xí)的難點。
(1) 元音a[a],在紹納語與漢語中都是舌面、央、低、不圓唇元音。
(2) 元音o[o],在紹納語與漢語中都是舌面、后、中、圓唇元音。
(3) 元音i[i],在紹納語與漢語中都是舌面、前、高、不圓唇元音。
(4) 元音u[u],在紹納語與漢語中都是舌面、后、高、不圓唇元音。
(5) 元音e[e],在紹納語中是舌面、前、中,不圓唇元音,而在漢語中是舌面、后、中、不圓唇元音,其發(fā)音與漢語元音ê[?]基本一致。[1]
從上面分析中可以看出,除了e需要特別強調(diào)外,這些共同的元音對學(xué)習(xí)者來說剛好可以利用母語的正遷移。但對于紹納語沒有的ü[y],一直是津巴布韋學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)的重點與難點。
紹納語輔音的個數(shù)目前還沒有統(tǒng)一的定論,大概有40余個,其對應(yīng)的音標(biāo)也沒有完全一致,這里選取的音標(biāo)來自維基百科。在綜合了紹納語研究者多家之言的情況下,選擇了如下按照發(fā)音方法與發(fā)音部位劃分的表格中的輔音:(見表1)
(1)b:漢語b[p]是雙唇、不送氣、清、塞音,紹納語b[?]是雙唇、內(nèi)爆、濁、塞音。在發(fā)紹納語b[?]時,雙唇與聲帶同時緊閉,屏住呼吸,然后雙唇打開,氣流進(jìn)入的同時震動聲帶,便可發(fā)出b。此處使用內(nèi)爆音(implosive)這個術(shù)語是因為紹納語中還有與之相對的外爆音(explosive)bh[b?],b[?]與bh[b?]的區(qū)別在于b[?]是氣流從口腔中進(jìn)入,bh[b?]是氣流從口腔中流出。[2]我們可以得出漢語b[p]與紹納語b[?]存在清濁與氣流方向的不同,在氣流方向上漢語b[p]與bh[b?]一致。
表1 紹納語輔音
(2) p:漢語p[p?]是雙唇、送氣、清、塞音,紹納語中的p[p]也是雙唇、清、塞音。但紹納語中的p[p]氣流相對更弱一些。
(3) m:漢語中的m[m]是雙唇、濁、鼻音,紹納語中的m[m]也是雙唇、濁、鼻音,發(fā)音幾乎完全一致。
(4)f:漢語中的f[f?]是唇齒、清、擦音,紹納語中的f[f]也是唇齒、清、擦音,發(fā)音幾乎完全一致。
(5) z:漢語中的z[ts]是舌尖前、不送氣、清、塞擦音,紹納語中的z[??]是舌尖中、濁、擦音。在發(fā)音位置上漢語z[ts]更靠近齒背,紹納語z[??]與英語類似,都是擦音。
(6) c:漢語c[ts?]是舌尖前,送氣、清、塞擦音,紹納語中不存在。
(7)s:漢語中的s[s]是舌尖前、清、擦音,紹納語中的s[s]是舌尖中、清、擦音。除了發(fā)音位置紹納語更靠后一點外,發(fā)音幾乎一致。
(8) d:漢語中的d[t]是舌尖中、不送氣、清、塞音,紹納語中的d[?]是舌尖中、內(nèi)爆音、濁、塞音,此處與b[p]、b[?]、bh[b?]的情況一致,在氣流方向上,漢語d[t]與dh[d?]一致。
(9) t:漢語中的t[t]是舌尖中、送氣、清、塞音,紹納語中的t[t]是舌尖中、清、塞音,發(fā)音幾乎一致。
(10)n:漢語中的n[n]是舌尖中、濁、鼻音,紹納語中的n[n]也是舌尖中、濁、鼻音,發(fā)音完全一致。
(11)l:漢語中的l[l]是舌尖中、濁、邊音,紹納語中不存在。
(12)zh:漢語中的zh[t?]是舌尖后、不送氣、清、塞擦音,紹納語中的zh[??]是舌面前、氣息音、濁、擦音。
(13)ch:漢語中的ch[t?‘]是舌尖后、送氣、清、塞擦音,紹納語中的ch[t??]是舌面前、清、塞擦音,在發(fā)音上非常相似。
(14)sh:漢語中的sh[??]是舌尖后、清、擦音,紹納語中的sh[?]是舌面前、清、擦音。
(15)r:漢語中的r[?]是舌尖后、濁、擦音,紹納語中的r[r]是舌尖中、濁、顫音。
(16)j:漢語中的j[t?]是舌面前、不送氣、清、塞擦音,紹納語中的j [d?z??]是舌尖中、濁、塞擦音,發(fā)音與英語中的類似。
(17)q:漢語中的q[t??]是舌面前、送氣、清、塞擦音,紹納語中不存在。
(18)x:漢語中的x[?]是舌面前、清、擦音,紹納語中不存在。
(19)g:漢語中的g[k]是舌面后、不送氣、清、塞音,紹納語中的g[ɡ?]是舌面后、外爆、濁、塞音。
(20)k:漢語中的k[k?]是舌面后、送氣、清、塞音,紹納語中的k[k]是舌面后、清、塞音,發(fā)音幾乎一致。[3]
綜上所述,紹納語的輔音在書寫形式上幾乎覆蓋了所有漢語輔音,紹納語中不存在c[ts?]、l[l]、q[t??]、x[?]以及半元音ü[y]。兩種語言幾乎一致的輔音包括:p、m、f、s、t、n、k、ng以及半元音y、w。漢語與紹納語的清、濁輔音數(shù)量懸殊,漢語中除了m[m]、n[n]、ng[?]、l[l]、r[?]五個輔音外,其余都是清音。通過輔音對比與教學(xué)實踐,我們發(fā)現(xiàn)漢語教學(xué)中應(yīng)特別注意z[ts]、zh[t?]、r[?]、j[t?]這四個母語中存在卻又不同的輔音,以紹納語為母語的漢語學(xué)習(xí)者在發(fā)漢語r[?]、時,會采取逃避策略,以紹納語的r[r]代替。[4]那么對于這些難發(fā)的輔音該采取什么樣的方法呢?對于漢語z[ts]的發(fā)音,紹納語中有一個非常類似的dz[d?z?](氣息音、舌尖中、塞擦音),教師可以引用dz[d?z?],其次引導(dǎo)學(xué)生改變舌頭位置,便可發(fā)出z[ts];對于漢語的zh[t?],配合舌位圖,由紹納語的舌面前到舌尖后,并且把發(fā)音位置相同的zh[t?]、ch[t?‘]、sh[??]組合教學(xué);對于漢語的j[t?],由紹納語的舌尖中到舌面前,j[t?]、q[t??]、x[?]組合教學(xué)。除了表格中的輔音,紹納語還包括鼻擦音:mv、nz、nzv,鼻塞音:mb、nd、nj,塞擦清音:pf、ts、tsv等。紹納語輔音也能通過發(fā)音部位與發(fā)音方法的控制完成比較難發(fā)的音,比如:塞音t加上擦音sh可以發(fā)出ch,塞音d加上擦音zh可以發(fā)出j。通過s與z加上圓唇可以發(fā)出sv與zv。[5]
從語音上來看,紹納語最基本的語言使用單位是詞,可以是masikati(下午)這樣由四個音節(jié)構(gòu)成的多音節(jié)詞,也可以是na(跟)這樣的單音節(jié)詞。紹納語與漢語一樣都沒有輔音連綴的現(xiàn)象,但在一個詞中,元音可以連續(xù)出現(xiàn),如:pfuura(通過)、sei(怎么樣)。輔音只能出現(xiàn)在音節(jié)的開頭,不能出現(xiàn)在音節(jié)的結(jié)尾,結(jié)尾必須是元音,如tenga(買),這是一個雙音節(jié)詞,其中的輔音t與ng都出現(xiàn)在音節(jié)的開頭,元音e與a作為音節(jié)的結(jié)尾。紹納語的音節(jié)界限相比漢語來說沒有那么的清晰,但也是比較輕易能分辨的,如mangwanani(早上)的音節(jié)界限是ma.ngwa.na.ni,Zimbabwe(津巴布韋)的音節(jié)界限是zi.mba.bwe。而漢語從語音來看,最基本的使用單位是一個音節(jié),一個音節(jié)對應(yīng)書寫單位的一個漢字。與紹納語的元音連續(xù)出現(xiàn)不同的是漢語的元音連續(xù)則變成了復(fù)元音。漢語輔音一般出現(xiàn)在音節(jié)的開頭,只有鼻音n、ng能用于結(jié)尾。[6]
漢語是一門有聲調(diào)的語言,漢語按照調(diào)值可以分為陰平(55)、陽平(35)、上聲(214)、去聲(51),而紹納語是否是有聲調(diào)的語言目前還存在爭議,也沒有像漢語一樣有明確的調(diào)值,但它有音高這是確定無疑的。學(xué)者們將其分為高音與低音,高音用á標(biāo)記,低音用à標(biāo)記,這里需要與漢語的陽平與去聲區(qū)分。例如téngá(買),第一個音節(jié)té是高音,第二個音節(jié)ngá也是高音。漢語音節(jié)在書寫時需要標(biāo)出聲調(diào),而紹納語的標(biāo)調(diào)符號只在初學(xué)時使用,后期書寫時不用標(biāo)調(diào)符號。認(rèn)為紹納語是一門有聲調(diào)的語言一個重要的支撐原因是紹納語中的音高有標(biāo)記語法功能、區(qū)別意義的作用。如下列幾組音節(jié)相同但音高不同而意義不同的詞:ìmbà(房子)—— ímbá(唱歌)、gúrú(牛肚)——gùrù(大)。漢語中有變調(diào)的現(xiàn)象,比如由兩個上聲構(gòu)成的詞,前一個上聲需要變成陽平。上聲后面跟隨其他三個聲調(diào),上聲的調(diào)值為21。紹納語也有這種類似的現(xiàn)象,我們稱其為音高回縮(tonal retraction),例如一個詞有兩個高音,后面跟隨一個也以高音開頭的詞,則第一個詞的最后一個音節(jié)的高音將變?yōu)榈鸵?,bángá(刀子)后面跟隨rángù(我的),其音高形式將要變成bángàrángù。[7]
通過對漢語與紹納語在元音、輔音、音節(jié)、音高四個方面的對比分析,希望能讓紹納語為母語的漢語學(xué)習(xí)者、漢語為母語的紹納語學(xué)者對兩種語言的語音系統(tǒng)有一個大致的了解,希望能為津巴布韋的漢語教學(xué)提供語音教學(xué)上的新思路。