郭建偉
約翰·多恩作品在中國的影響
郭建偉
(湖南科技學(xué)院 外國語學(xué)院,湖南 永州 425199)
約翰·多恩是17世紀英國玄學(xué)派詩人的代表。其詩歌以才智思辨著稱,擅用奇喻,晦澀難懂。在艾略特等人的極力推崇下,他被尊稱為西方現(xiàn)代詩歌的先驅(qū)。在中國五四運動之后,多恩的作品開始陸續(xù)被翻譯介紹到中國。文章將多恩作品在中國的影響分三個階段進行歸納、整理和述評。約翰·多恩作品在中國的影響,大致經(jīng)歷了在認知中學(xué)習(xí),在接受中模仿,在內(nèi)化中研究的過程。
約翰·多恩;譯介;影響
約翰·多恩(John Donne,1572-1631)被尊稱為17世紀英國玄學(xué)派詩人的鼻祖和奠基者。其作品主要包括愛情詩、嘲諷詩、格言詩、宗教詩、書信體詩、拉丁文譯詩、挽歌、辯論散文以及布道文等。約翰·多恩作品在中國的影響,大致經(jīng)歷了三個階段:1949年前,國內(nèi)對約翰·多恩作品以零星翻譯和介紹為主,基本沒有什么研究,屬于在認知中學(xué)習(xí)的階段;1949年至1989年這四十年,由于歷史的原因,國內(nèi)對約翰·多恩作品的譯介和研究,幾近停滯,但是也開始了在逐步接受中進行模仿的嘗試和探索;1990年至今,約翰·多恩作品在中國的譯介、研究和影響,無論廣度還是深度上都逐步走向深入,屬于在內(nèi)化中研究的階段。
1932年“一·二八”事變之后,雖然中國國內(nèi)形勢劇烈動蕩,國家處于風(fēng)雨飄搖之中,但是中國現(xiàn)代詩歌卻暗中興起發(fā)展,屬于中國現(xiàn)代詩歌的“黃金時代”悄然開啟。由于各種期刊雜志的大量出版發(fā)行,1932年至1935年也被時人稱為“雜志年”。首先,1932年5月,施蟄存主編的《現(xiàn)代》雜志在上海創(chuàng)刊,宣告了現(xiàn)代派的正式亮相,“現(xiàn)代派”也因此刊物而得名。1934年卞之琳、巴金等主編的《水星》創(chuàng)刊,1936年戴望舒又主編了《新詩》雜志,除此之外,這一時期還有《現(xiàn)代詩風(fēng)》《星火》《今代文藝》《文藝月刊》《星期文藝》《小雅》和《詩志》等刊物。這些雜志的創(chuàng)辦者、編者和撰稿者大都在國外學(xué)習(xí)或者生活過,精通外語,因此他們的詩歌創(chuàng)作中大多借鑒了西方作家的風(fēng)格,體現(xiàn)了西方現(xiàn)代詩歌的特色。正如梅啟波所說“幾乎所有現(xiàn)代派詩人身后都拖著一長串西方文學(xué)家的身影,都會有多個文學(xué)思潮的痕跡”。而西方現(xiàn)代詩歌即起源于艾略特所推崇的多恩的詩歌傳統(tǒng)。
抗日戰(zhàn)爭期間的西南聯(lián)合大學(xué)是中國現(xiàn)代詩歌誕生的搖籃。當(dāng)時的西南聯(lián)大匯總了英、法、德等各種詩歌流派的影響。馮至、卞之琳、聞一多等都在聯(lián)大教學(xué),他們的創(chuàng)作或多或少、直接或間接地都受到多恩的影響或者玄學(xué)詩派的影響。例如,馮至于1941年寫成的《十四行集》是古老的體裁與現(xiàn)代思想的融合,具有知性的成分,具有一種超越性的詩性品格,其藝術(shù)特色有著強烈的現(xiàn)代主義。他的詩被稱為沉思的詩,哲學(xué)的詩,思辨的詩。卞之琳創(chuàng)作的詩歌作品也頗具玄學(xué)風(fēng)味,很明顯受到多恩詩歌的影響。他的詩歌聯(lián)想豐富,善于賦予日常生活中的素材以深刻哲理和內(nèi)涵,詩意晦澀奇僻,善于使用曲喻,很符合多恩詩歌的玄學(xué)特征。因此在許芥昱的現(xiàn)代中國詩集中,就單獨把馮至與卞之琳列為“玄學(xué)派”。
談?wù)摱喽骷捌渥髌穼χ袊挠绊?,不得不提及英國新批評的代表人物燕卜蓀教授。他對中國詩歌的現(xiàn)代化起到了非常關(guān)鍵的作用。他在聯(lián)大任教期間,專門講授英國詩歌,使學(xué)生耳濡目染,對起源于玄學(xué)派多恩的英國現(xiàn)代詩派有了更深入地了解和掌握。正如王佐良在《懷燕卜蓀先生》中所說燕卜蓀“使我們對于英國現(xiàn)代派詩和現(xiàn)代派詩人所推崇的十七世紀英國詩劇和玄學(xué)派詩等等有了新的認識”。熊毅在《“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”下的雙刃劍——論中國之約翰·多恩研究》一文中,也提到燕卜蓀“直擊多恩及其作品,分析多恩語言所帶來的奇思妙喻與巧智玄想”。西南聯(lián)大的學(xué)生接受了燕卜蓀的教學(xué),有一部分學(xué)生愛寫現(xiàn)代詩歌,尤其是以穆旦、鄭敏、杜運燮、袁可嘉等為代表的后來稱之為“九葉派”的詩人,他們注重中國傳統(tǒng)詩歌與西方現(xiàn)代派的結(jié)合,真正有意識地全面向西方詩歌學(xué)習(xí),從而促使中國新詩與西方現(xiàn)代派詩歌接軌,推動了中國新的詩潮。下面專門討論多恩對九葉詩派的影響。
九葉詩派是受多恩詩歌影響深遠的一個具有現(xiàn)代主義傾向的詩歌流派。成員有辛笛、陳敬容、唐祈、唐湜、穆旦、鄭敏、杜運燮、袁可嘉、杭約赫九人。游友基說“九葉詩派堅持‘現(xiàn)實、象征、玄學(xué)的新的綜合傳統(tǒng)’,其詩具有鮮明、突出的‘玄學(xué)’特征”。在袁可嘉看來,“玄學(xué)”是現(xiàn)代詩必不可少的重要部件,缺了它便談不上現(xiàn)代詩了。呂周聚指出多恩“提出用‘身體的感官去思想’,追求靈肉一致的境界,他的愛情詩既帶有情欲的色彩,又帶有濃郁的神學(xué)思想”。約翰·多恩的愛情詩歌一直糾纏于靈魂之愛與肉體之愛。他既受到柏拉圖精神之戀的熏陶,追求一種純粹的精神之愛,靈魂之愛;又深受文藝復(fù)興時期人文主義所倡導(dǎo)的享樂主義的影響,追求放縱的肉體之愛;有時又強調(diào)靈魂之愛與肉體之愛的統(tǒng)一。這在其愛情詩《空氣與天使》《愛的無限》《上升的太陽》和《贈別:禁止傷悲》等詩歌里都有鮮明地體現(xiàn)。呂周聚同時指出:“通過身體將高度的感官刺激與強烈的理性融為一體是他詩歌的鮮明特點。這種詩學(xué)觀念深受艾略特的推崇,后來漸漸成為西方玄學(xué)詩的一脈傳統(tǒng)?!蹦碌┑摹对姲耸住匪w現(xiàn)出來的愛情觀與寫作技巧與多恩的也極其相似。1983年,袁可嘉在《西方現(xiàn)代派詩與九葉詩人》一文中說《詩八首》,“讀來頗有英國玄學(xué)派詩的風(fēng)味”“肉感中有思辨,抽象中有具體”、體現(xiàn)了“玄學(xué)的思維,新奇的意象,色彩和光影的渲染”。孫玉石也說:“穆旦的詩,在思維形式,創(chuàng)作風(fēng)格和表現(xiàn)方法等方面深受二、三十年代的西方現(xiàn)代派詩人愛爾蘭的葉芝、英國的T.S.艾略特和奧登等人的影響,這種影響中的某些方面,如玄學(xué)思辨與具象象征的結(jié)合,又可上溯至一直為T.S.艾略特所深愛和推崇的17、18世紀的英國玄學(xué)派詩人們?!卑街赋觯骸岸喽鞯脑姼枰庀笸ǔJ切├浔膸缀误w、雕像、墓穴,或是丑陋的動植物或是身體器官的解剖體等”,而九葉詩人的詩歌中也經(jīng)常出現(xiàn)“破船”“枯瘦的骨骼”“罪惡的黑夜”、甚至“死底子宮”等奇特古怪的意象,借助這些意象表達深刻的內(nèi)涵,體現(xiàn)了多恩式的意象運用與詩歌創(chuàng)作特征。辛笛在《辛笛詩稿》中也曾說過:“我對莎士比亞和17世紀玄學(xué)派詩人的詩篇,每每心折?!?/p>
約翰·多恩對中國現(xiàn)代詩歌的影響既體現(xiàn)在創(chuàng)作層面上的被中國現(xiàn)代詩人的模仿和借鑒,又在理論上對中國新詩理論的建構(gòu)產(chǎn)生了重大影響。
例如,1947年袁可嘉在《大公報》副刊上發(fā)表了《新詩現(xiàn)代化》一文,較為全面地闡述了他的詩歌理論。他提出“現(xiàn)代詩的主潮是追求一個現(xiàn)實、象征、玄學(xué)的綜合傳統(tǒng)”“現(xiàn)實表現(xiàn)于對當(dāng)前世界人生的密切把握,象征表現(xiàn)于暗示含蓄,玄學(xué)則表現(xiàn)于敏感多思、情感意志的強烈結(jié)合及機智的不時流露”。多恩詩歌的特點是含蓄隱晦,這是一種象征的表現(xiàn),這體現(xiàn)在其詩歌中奇喻的大量運用;同時為了突顯其強烈的情感意志,多恩詩歌中也充滿了很多與宇宙、天體、煉金術(shù)、醫(yī)學(xué)、幾何學(xué)等相關(guān)的科學(xué)意象,使其詩歌披上了一層濃厚的智性外衣。袁可嘉還指出,現(xiàn)代化的詩是復(fù)雜的,關(guān)于這點,他自己也注解為有時也就是晦澀的,這與多恩詩歌的晦澀難懂也如出一轍。由此不難看出,袁可嘉的新詩理論,雖然很多學(xué)者說來源于艾略特,但其根基仍在于約翰·多恩。同時,卞之琳的追求詩歌智性的詩學(xué)主張本質(zhì)上也脫胎于約翰·多恩。
這一階段可以稱之為多恩作品在中國譯介的一個小高潮,因為多恩的詩歌更多地走入外國文學(xué)史或作品選集中,很多知名學(xué)者開始較多地翻譯和介紹多恩的詩歌,并進行評注。同時中國的現(xiàn)代詩派繼續(xù)對其詩歌進行模仿創(chuàng)作,如朦朧詩派。
1952年,鄭敏以論文《論多恩的愛情詩》獲得布朗大學(xué)英國文學(xué)碩士學(xué)位。她在談到對她影響最大的詩人時說“他們是17世紀的玄學(xué)詩人約翰·頓,19世紀的華茲華斯和20世紀的里爾克”。
多恩的詩歌影響了新一代的中國詩人。他們除了對其作品進行翻譯、介紹外,還在自己的作品中開始模仿多恩的風(fēng)格,如朦朧詩人。朦朧詩派出現(xiàn)于上世紀70年代末80年代初,其代表人物有北島、舒婷、顧城、江河、楊煉等。中國朦朧詩人身處特殊的歷史時期,異于以往的生活經(jīng)歷和政治壓力,迫使他們也慣于借用西方現(xiàn)代主義的各種表達方式和技巧隱晦地表達所處時代的精神狀態(tài)和生存處境。他們像多恩一樣在創(chuàng)作中也善于使用反復(fù)冗雜、奇特冷僻的意象,正如秦艷貞所說朦朧詩人用“奇異、怪誕、變異、扭曲的意象來表達他們獨特的生命感受,增加了語言和詩歌的張力和感覺的力度,擴大了詩歌的話語空間,促進了詩歌藝術(shù)本體的建立”。充滿智性和思辨的意象、晦澀難懂的詩句和奇喻的廣泛運用等多恩詩歌所呈現(xiàn)出的鮮明特征在他們的詩歌里可謂俯拾即是,例如“消失的鐘聲 結(jié)成蛛網(wǎng)”(北島《古寺》),“漲滿乳汁的三角帆 高聳在漂浮的尸體上(北島《八月的夢游者》);“水虱追逐著顫動的波”(顧城《雨后》),“展開了暗黃的尸布”(顧城《結(jié)束》),“昨天,像黑色的蛇 盤在角落”(顧城《昨天,像黑色的蛇》);“眼淚和謊言,在我身后并不比耳朵里蛆蟲的騷擾更討厭”(楊煉《墓地》)等。從這些詩人的作品中我們很容易搜索到某些多恩的蹤跡,其對中國現(xiàn)代詩歌的影響可見一斑。
在這一階段,值得一提的是出現(xiàn)了對約翰·多恩作品研究的開山之作,即1984年裘小龍發(fā)表在《世界文學(xué)》上的《論多恩和他的愛情詩》一文,他首次向國內(nèi)介紹了歐美多恩的研究動態(tài),并對其愛情詩進行了評述。
隨著詩歌從文學(xué)的中心走向邊緣化,這一階段約翰·多恩作品對國內(nèi)的影響,主要體現(xiàn)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,國內(nèi)對多恩作品的研究氛圍逐步形成,并走向高潮。談及國內(nèi)的多恩研究熱,不能繞過現(xiàn)代評論家和作家趙毅衡先生,他對新批評的接受和推廣,使得這股多恩熱從對多恩詩歌的簡單譯介和模仿轉(zhuǎn)為對多恩詩歌的知性研究。
90年代,國內(nèi)多恩作品的翻譯出現(xiàn)了一個新的局面。
1994年,傅浩第一次將多恩的19首“敬神十四行詩”(Holy Sonnets,即神圣十四行詩)全部翻譯成漢語。在此基礎(chǔ)上,他結(jié)合自己以前的部分成果,于1999年出版了我國第一部多恩詩集的漢譯本——《艷情詩與神學(xué)詩》,填補了我國多恩研究的一大空白,為國內(nèi)多恩研究提供了第一本較為完整的重要譯文。
進入21世紀,陸鈺明的專著《多恩愛情詩研究》除了對約翰·多恩的愛情詩進行了一個比較系統(tǒng)的研究外,還翻譯了他的全部55首愛情詩,為多恩研究提供了另外一個重要譯本。同時,學(xué)者們繼續(xù)將多恩詩歌與中國傳統(tǒng)詩歌進行比較研究,除90年代張旭春所發(fā)表的4篇多恩比較研究的系列論文外,還有如王改娣《詩人不幸詩之幸:約翰·鄧恩與王維比較研究》、李正栓和楊麗《鄧恩詩歌意象研究——兼與李清照詩詞意象比較》和李小均《走向經(jīng)典的必由之路——以陶潛與多恩為例》等論文出現(xiàn)。
21世紀約翰·多恩研究出現(xiàn)了新的特點,那就是相關(guān)研究綜述與評析大量出現(xiàn):如劉漢玉和何昌邑《激情與思辨的融合——玄學(xué)派詩人多恩述評》、羅朗《詩名沉浮三百年——評論家眼中的約翰·多恩》、林元富《遲到的怪才詩人——中國的約翰·多恩研究概述》、陸鈺明《約翰·多恩:從西方到中國》、李正栓和劉露溪《21世紀初中國的約翰·鄧恩研究》與《現(xiàn)當(dāng)代國外鄧恩研究述評》、晏奎《品評、頌揚與反思:17世紀的多恩研究》與《從多恩派到玄學(xué)派:18世紀的多恩研究》等。
約翰·多恩作品對中國的影響既有直接影響,又有間接影響。直接影響是中國詩人直接從多恩詩歌里汲取營養(yǎng),學(xué)習(xí)其創(chuàng)作手法、藝術(shù)技巧為我所用,在模仿中創(chuàng)作;間接影響則很大程度上是通過艾略特來實現(xiàn)的。因為他大力推崇多恩,把其詩歌奉為圭臬,把其理論視為經(jīng)典。同時,多恩對中國詩歌的影響既體現(xiàn)在詩歌創(chuàng)作層面,新月詩人、朦朧詩人和九月詩人等中國現(xiàn)代派詩人對其詩歌的借鑒和模仿,又在理論從面對中國新詩理論的建構(gòu)產(chǎn)生了重大影響,是一個認知中學(xué)習(xí),接受中模仿,內(nèi)化中研究的過程。
[1]艾平.九葉派詩人與約翰·鄧恩可比性探索——從貶抑到重生的歷程[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2012(6):117-119+139.
[2]李歐梵,沈瑋,朱妍紅.探索“現(xiàn)代”——施蟄存及《現(xiàn)代》雜志的文學(xué)實踐[J].文藝理論研究,1998(5):41-52.
[3]廖四平.“新詩現(xiàn)代化”:袁可嘉的詩論[J].詩探索,2001(Z2): 160-179.
[4]呂周聚.論中國現(xiàn)代主義詩歌的智性美[J].理論學(xué)刊, 2013(6):113-117.
[5]秦艷貞.朦朧詩與西方現(xiàn)代主義詩歌比較研究[D].蘇州大學(xué),2004.
[6]沈楊.科學(xué)與文學(xué)關(guān)系視域下的多恩詩歌研究[D].浙江大學(xué),2012.
[7]孫玉石.解讀穆旦的《詩八首》[J].詩探索,1996(4):48-59.
[8]譚桂林.現(xiàn)代中外文學(xué)比較教程[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2009.
[9]王佐良.懷燕卜蓀先生[J].外國文學(xué),1980(1):2-5.
[10]熊毅.多恩及其詩歌的現(xiàn)代性研究[D].天津師范大學(xué), 2008.
[11]熊毅.“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”下的雙刃劍——論中國之約翰·多恩研究[J].名作欣賞,2013(3):138-140.
[12]許立秋,陳紅旗.《水星》小說與20世紀30年代的文學(xué)合流[J].嘉應(yīng)學(xué)院學(xué)報,2011(9):49-56.
[13]游友基.九葉詩派的“玄學(xué)”主張及特征[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(5):100-106.
I106
A
1673-2219(2020)06-0049-03
2020-03-10
2018年度湖南省社會科學(xué)成果評審委員會課題“約翰·多恩在中國的影響研究”的階段性研究成果 (項目編號XSP18YBC055)。
郭建偉(1980-),男,山東高密人,碩士,湖南科技學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向為比較文學(xué)與英美文學(xué)。
(責(zé)任編校:咼艷妮)