曾雪飛
(貴州大學音樂學院, 貴州貴陽550025)
清水江流域為中國苗族聚集區(qū)。根據(jù)苗族古歌,該區(qū)域苗族大多從河流的下游遷入:“先祖住在歐振郎,水波瀲滟與天連,大地平坦如曬席,像蓋糧倉的地坪。窄處窄得像馬圈,陡處陡得像鍋沿,鳥多巢窠容不下,人多地窄住不了,火坑挨火坑燒飯,腳板挨腳板舂碓,蓋房擁擠像蜂窩,擠擠撞撞破鍋罐,汽盆甑子都壓爛,我們商量遷西方,西遷才有好吃穿?!盵1]463-464相傳,清水江流域苗族先民從榕江古州一帶經(jīng)過劍河縣 “松黨故”①,分支遷居清水江沿岸各村寨。
清水江苗族喪葬儀式不同于川黔滇、湘西方言區(qū)的苗族,最具有特色的是喪葬儀式中所演唱的《焚巾曲》。“焚巾曲”,苗語 “hxak peed qub”,hxak,為 “歌”;peed,為 “燒”;qub,為 “巾”;直譯即焚巾曲。有的苗寨也稱 “焚繩曲”“贊娘歌”“帶路歌” 等?!胺俳砬?是根據(jù)巫師念誦祭歌時焚燒頭巾、腰帶等而命名。清水江流域喪祭儀式中的“焚巾祭” 核心在于敘述逝者的一生,并最終將逝者靈魂送歸祖居之 “笙鼓地”。“焚巾祭” 是個體人生的終極儀式,也是對逝者的一種最高祭典;同時,“笙鼓地” 的描述,表達了苗族對理想生活的向往。
“焚巾祭” 在儀式功能上,主要是為了安排逝者的亡魂。清水江苗族認為人有三魂,死后就會分離:一個魂留守在家屋,為祖靈;一個魂與墳墓同在,守在墳上;一個魂在野外,尋找食物。
出現(xiàn)喪亡,清水江苗族忌諱說 “死”,多以 “靠下” (khod), 或者“ 變龍去了” (jangn vangb mongl) 來指代,有的村寨也稱 “走客”。一般非正常死亡,如嬰兒夭折者,用杉木皮裹尸土葬,不行葬禮。親友一般自提一壺酒到喪家安慰。成人非正常死亡者,必須火化。
老人病危,通知兄弟姐妹及親友見最后一面,若是女性,則必須通報舅爺家。臨終前,親屬將其移到堂屋火塘邊長凳上,腳踩稻谷斷氣。老人剛斷氣時,親人會為其燒落氣錢,包好紙錢灰燼。孝子把銅錢丟在取飲用水的井中(意為向龍神購買清潔之水),在井邊插一根青竹,這根青竹上有用麻線捆綁的白紙,并用水桶裝些水回家為逝者擦洗。告知亡魂,擦洗干凈,穿新衣服,就可到天上跳蘆笙,踩木鼓。請寨老劃十二片竹條,編成竹架,置于堂屋左邊。為死者穿喪服(女性需新百褶裙),衣服為一、三、五等單數(shù),忌諱雙數(shù)。男性壽衣不能有花紋,女性則必須是繡衣。壽衣一般在生前準備好,只有鞋子必須死后制作。鞋底上用碳灰畫九個圈,代表多子多孫。
死后第二天,請兩青壯年帶柴刀等鐵器,到親屬家報喪。報喪者不能進他人的家屋,問路只能在路旁和屋外,沿路不能摔倒,否則認為丟魂在此。報喪后需喝或者吃些親屬家的水和食物,表明完成了通知任務。
參加喪祭的親屬一般在逝者入土前一天趕到,一般親屬送白布、米、雞鴨等。喪祭結束后,孝家需回禮給客人。
本家族均具有義務提供幫助,協(xié)助辦理喪祭。本家族成員進行分工:男性準備喪祭儀式、參與守靈等,女性主要負責飯菜。在禮物方面,一般贈送糯米與酒,有的還要挑一擔柴。因為喪事是不可預料之事,孝家難以承受如此沉重的負擔,本家族出人出力,提供米酒等招待客人是應盡之義務。
舅爺家、女婿家最重要。逝者咽氣,女婿家需第一時間把殉葬物 “墊尸布” 送到孝家,以便入殮。女兒需在老人臨死前去看望,去世后也要去看望一次,直到逝者上山下葬那天,女兒才正式送禮,禮物主要有公雞、稻谷、豬、被子之類。女兒還需將一小袋糯米飯放入棺材,并送給逝者銀元,謂之買路錢。女婿家送的禮相對多些,一般需要送一頭豬,白酒若干,有的還請人吹嗩吶。女婿家回去時,孝家也需回禮,女婿家送來的豬宰殺祭祀后,留一條豬腿給女婿家?guī)Щ?,以招待女婿家?guī)兔Φ募易逍值堋?/p>
舅爺家禮物有稻谷、酒、被子等,銀錢為親屬中最多的。臺江縣一帶苗族還必須請舅家坐專桌,派人專門陪酒。舅家在席間與孝家邊吃邊爭論,吃剩的酒肉直接帶回家。舅爺家回去時,孝家專門砍一塊帶豬尾巴的豬腿和一把殺豬刀、一壺酒送給舅家。在送到岔路口時,打三個草標,倒三大碗酒祭祀亡靈。如果舅家愿意繼續(xù)與孝家保持關系,便收下豬腿和酒,用殺豬刀將豬尾巴砍斷,送給孝家,表示留下親根,姑舅常來往,老親戚永遠延續(xù)。否則,視為斷交。
媳婦娘家也需送禮??腿说胶?,走進靈堂燒紙錢(只能由男性負責),并行禮。下葬之前,準備好酒肉,參加葬禮的親屬進門時需喝酒,送 “酒錢”??腿藢淼男⒈簧w在逝者身上,捆碎銀在逝者白布袋上,并告知這點碎銀是給您老人家買水喝的,老人家要喝東邊的水,西邊的水是生者喝的,同時由女兒囑咐逝者:回東方祖居地的路上,要買清水喝,不能喝渾水,這樣才能安全抵達笙鼓地。
逝者埋葬后,或者復山晚上,親友到孝家 “搶客”。搶客時,由每一組客來說明為何要搶某公或某奶(逝者) 去他家走客。苗語稱 “Tod hmid lacb”,直譯為 “復尋生前的腳印”。最后由寨老評判,判斷哪組客理由更充分,就允許亡魂到某家做客。最后,通過大家評論,確定亡魂最先跟隨哪一門的親戚去走客并且確定走客的順序。送魂和走客后,孝家備酒邀請兄弟姐妹房族相聚,感謝眾人協(xié)助辦理喪祭儀式,共飲團圓酒。出嫁女兒必須帶回一只雞、一壺酒、一籃糯米飯等禮物給健在的老人,并把帶來的糯米飯分給大家吃。
清水江高坡一帶苗族在喪葬儀式中有 “犁屋” 習俗:從前,死者親屬頭捆絲麻,腰束稻草以示哀悼,現(xiàn)在其子孫及近親晚輩頭包白布帕,以示哀悼。入棺那天,高丘地區(qū)興 “犁屋”。犁屋前,家屬把死者生前用過的睡席剪一塊下來,制成一個 “斗”,斗上盛谷糠和瓦碴子,插上九炷香,再將事先炒焦的菜籽、稻子、棉花籽少許放入 “糠斗” 上。然后把“糠斗” 移于篩中,篩內(nèi)放半熟的豬頭和全雞、全鴨各一只,蛋一個,然后把篩子置于堂屋中央。其旁放九塊蚌片,蚌片內(nèi)斟上酒。這一切擺好后,一個年高德劭者,用犁從火炕中間犁出犁田狀來,犁到堂屋,對死者說:“菜、谷、棉、銀你都有了,你在生有吃有用,此去陰間也如此。在生,你同家人是一家,現(xiàn)在就不是這樣了。以后,是好是歹你不要過問自家人和客人了。如果你要問,除非炒焦的菜種能發(fā)芽?!?這些話剛講完,就有一個事先安排好的人將生苞谷籽撒出堂屋去,其他人隨即將尸體抬出堂屋,置于屋檐外棺材內(nèi)。犁出死者家大門后,還要去死者房族家犁屋,但堂屋中央篩子的蚌片杯只擺三個或七個。菜籽、稻子等物均是孝家炒好分給的,不夠部分可以自炒,豬頭、雞、鴨可免,但仍要蛋一個。犁完房族屋后,犁收回放在孝家門邊。篩中的食物均拿到路頭或路頭的倉腳吃掉,篩中那些非食品即在路頭燒掉[1]236-237。
守靈。入殮既畢,即用斗盛一斗谷子放在靈柩(或殮床) 之前作插香用,在靈柩上或殮床邊,放有一把十余棵的稻心草,表示替亡人驅逐蚊、蠅之用。亡人入殮后,請好命人把插香用的一斗米拿到水邊,讓稻米順河流而下,意為人與稻米都順著河流回到東方祖先之處。
亡人如系中年以上的,守靈的婦女常在夜間三更以后唱喪歌(苗語意為 “哭喪”)。喪歌很長,善歌者常終夜不輟,通宵不盡。內(nèi)容主要是敘述亡人的經(jīng)歷和大家的悲傷,最后安慰亡人不要想念家人等。其中一部分是以前長篇說理詞——“賈” 的一部分。歌唱者一面唱,一面手持稻心草把,在尸體或靈柩上從頭到腳輕輕掠過。喪歌曲詞與別的歌種不同,悲哀凄惻,帶哭帶唱。當唱到悲傷的時候,常常泣不成聲。夜深時,孝家準備大量糯米飯,分給在場的人每人一團作夜宵,苗語意為 “深夜之飯”。但這種稱呼,只能在辦喪事時用,平時的夜宵是不能如是稱呼的[2]254。守夜期間,需防止貓,苗人認為貓會侵害死者的身體和靈魂,有的地方認為貓在死者旁邊跳,死者會變成 “老變婆”。
找地理先生根據(jù)逝者死亡日期推算下葬日子,如果犯煞需請鬼師化解。如果一直難以選定日子,也要送棺材上山,但不下葬,用竹棍支撐棺材,上面覆蓋雜草,直到入土。有的停棺時間長達一年,甚至三年。有的逝者時辰犯大惡,還需拉人陪死,為免災,用一只小雞或小豬代替人,打制簡易棺材隨逝者一同埋葬。
逝者尸體抬出大門置于棺材期間,必須打黑傘遮蓋住逝者的臉,以免見到陽光(苗人認為人的靈魂與陽光關系密切,如果死者看見陽光會以為自己沒死)。
清早下葬,由地理先生相地,并燒香祭祀后才可動土。準備出殯時,鬼師手提公雞祭祀,摔死公雞后給老人吃。出殯時,由孝子負責,女性因陰氣重需避開。劍河縣一帶苗族由長子穿草鞋戴斗笠扛牛刀(牛刀是用來開路,不允許其他鬼魂擋路),帶糯米飯、酒、肉等食物在下葬時祭奠,其次跟隨次子、三子等。女性不能上山,棺材上山后,婦女去逝者房間,將其生前的衣服、被子等拿到上山所經(jīng)之路邊燒毀。
趕嘎嗒,苗語為 “ganx ghad dab”,其中 “ganx” 漢意為 “堆上去”,“ghad dab” 為 “土”,直譯就是“添土”。老人死后第一年清明前做 “趕嘎嗒”,子孫帶白公雞給逝去的祖先 “暖家”。巫師在祭祀 “嘎嗒” 同時,也祭 “白虎” 并招龍,讓龍神保佑子孫發(fā)財發(fā)富。第三年后子孫們再次祭奠,稱 “沙嘎嗒”(“沙” 漢意為最后一次),即最后一次 “趕嘎嗒”,表示喪祭儀式最終完成。趕嘎嗒選擇在宜動土之日。趕嘎嗒主要圍繞 “啊嘎嗒” 儀式。相傳,嘎嗒為掌管建筑的神,嘎嗒有三個分身,住不同的地方:一個掌管墳墓修建,一個掌管橋凳修建,一個掌管房子修建。嘎嗒耳朵背,請神時需大喊三聲。趕嘎嗒屬于喪祭儀式的一部分,請負責墳墓修建的嘎嗒神來穩(wěn)住墳墓的磚土。
喪祭期間禁忌較多,如鹽巴說 “甜石頭” 之類。其中未出嫁的姑娘不參加喪祭,一般到外寨回避,直到喪祭結束后才回家。孝家忌諱狗肉、魚蝦等食物,不能理發(fā)、洗澡,更不能夜宿他家。
演唱《焚巾曲》 是焚巾祭儀式中的重要環(huán)節(jié),但只能在逝者埋葬的當天夜里由巫師演唱,目的在于送亡魂沿祖先遷徙的路,一步步回到祖居地的東方老家,再送其靈魂到蝴蝶媽媽和始祖 “央公” 的天上去。 《焚巾曲》 內(nèi)容龐大,包括苗族始祖來源、支系遷徙以及人的一生,如出生、成長、游方、結婚、生育、勞動等。
演唱前,孝家準備長桌(楓木),擺在堂屋中間,桌子上面,擺煮熟的雞鴨各一只(頭反背在背上,各插一雙筷子在雞鴨背上),三個酒杯,一個木升子,桌子下面放置一個笆簍,裝一些稻谷、白布(稻谷、白布最后給巫師),一個木制臉盆,裝些清水,蓋白布巾。歌唱結束時,焚白布巾于木盆內(nèi)。
開始唱歌前,孝家賓主聚集在堂屋,圍著桌子坐一圈。家族長老主持歌場,按孝家的老親、新親等各親屬順序,逐門點名呼喚,請其演唱《焚巾曲》。被點名者均客氣推托,愿出錢請巫師唱。于是,各人掏錢放在桌子上的木升里。最后主持歌場的長老正式請巫師演唱。焚巾曲演唱結束后,主持者將笆簍口上的白布系在巫師手臂上,并將笆簍內(nèi)的稻谷送給巫師,將客人的買歌錢分送給所有聽眾[3]。
《焚巾曲》 敘述人的一生,直到死亡后,亡魂走向 “笙鼓地”:
1. 緣由。 《焚巾曲》 屬于巫師所演唱的指路經(jīng),首先由巫師介紹 “焚巾曲” 的來由:來悼念老人,大家都掏錢,買歌我們唱,帶老人上路。走天上蝴蝶媽媽家。去招金銀糧,去招金銀來。去招金銀來,保哥有飯吃,保妹有衣穿,你富我也富,主人和客人,人人都發(fā)財。……唱哪樣歌好?唱首焚巾歌,唱首古老歌,唱首贊娘歌,我唱你們聽:山嶺是主人,個人是過客。生命較短暫,創(chuàng)業(yè)給后生,繡花給妹穿。等到夜晚到,抬腳去月亮寨,去跟祖先住,不會轉回來。
2. 人類起源。 《焚巾曲》 演唱從開天辟地和人類起源開始。清水江苗族在古歌中喜歡追根溯源:餛飩那歲月,朦朧的歲月,蝶媽生老人,生老祖央公。 《焚巾曲》 也唱蝴蝶媽媽與十二個蛋的古歌:從前遠古時,最早的年頭,楓樹長壩場,楓樹枝葉茂,葉子蓋壩子。地方寬壩場平,款場如天上,如同天無邊,地方寬無垠。看一眼很遠,再看也很遠,三看也很遠。流水沒有路,地方無村寨。啄木鳥東來,來啄楓樹干,才生出蝶媽,生出祖先媽。別人生孩子,媽媽親懷蛋,生蛋在家里,生了一場天,生了兩場天。生出十二個,十二個黑蛋,媽生媽不管,媽生媽不抱。讓鹡宇來抱。鹡宇邁步來,落腳在窩里,抱蛋成一時,又抱兩時候。到時孵出來,圓蛋出雷公,飛到天上去?;ǖ俺龊镒?,出個花臉虎,爬到山坡去。長蛋成水龍,水龍身體長,進入深水潭,一去不回來。第二個蛋生黃牛,寬角的水牛,在山?jīng)_吃草,老是吃不飽。第三個蛋出野豬,生山灣的山羊,啃芭茅草當糧。最小蛋生央,生臘開辟地方,開寨大伙住,姑娘才出嫁,后生才成家。
3. 人的一生。敘述人類從出生、成長到死亡的過程:宰鴨來賀小,一伙媽來一批,取名才好叫,取名送妮妹,取名送哥哥,消息傳舅爹,舅媽縫背帶?!龤q會走路,用火灰造田,提三腳架做鼓,那壩場跳蘆笙,葵花桿做碓,學媽媽舂米。……十歲哥大了,十歲妹大了,哥大成后生,妹大成姑娘。十歲會尋對象,跟后生開腳去,跟后生游方遠。一夜九個寨,十夜九路游,十夜九地方玩?!罹媚隁q大,年高媽變老,人老容貌衰,衰老實難看,不愿留人間,要往天上還。上天去修德,跟祖先坐在天,去住央公寨。
4. 死亡。清水江苗族認為山林是主,人是客。萬物均有起源,并是永恒的。山林常在,但人生無常,人的生命是短暫的,只是大自然的過客。 《焚巾曲》 :“Ghab vangx dios dail xiut,Dail naix dios dail khait”,漢意為 “那梁是個主,個人是個客”,也就是說,山梁等是永恒存在的主人,而對于個體生命來說,人只是山梁的客人。人的死亡不可抗拒,生死有命,人類只有順應自然:五倍子樹知,確定人季節(jié),哪個來主宰,捉到媽季節(jié)。央爸來時候,定媽的季節(jié),逃也逃不脫,推命推不掉。野貓寨腳叫,以往叫別人,這次叫到媽,叫到媽要走。娘死兒孫蓋臉,眾崽捏眼合。姑娘灶邊哭,半夜不停息。
5. 笙鼓地。苗族《焚巾曲》 主體內(nèi)容在于為亡魂指路,從生活之現(xiàn)實世界走向祖先遷徙之路,沿著祖先 “溯河西遷” 的反方向,回歸祖居地,最后升入天堂,與苗族始祖央公永住 “笙鼓地”:媽辭別骨骸,媽辭別水塘,媽挑銀和財,媽開步游腳。……榕江好地方,壩子自空好,河水浪來打,村寨不成地方,媽媽踏步走,抬腳上高坡?!瓔尰氐郊亦l(xiāng),回到水渾的東方,走到渾水邊,走到先人場壩。先人地方很富,祖居地在遠方,是央公出生地方,是媽媽出生地方。……媽爬到天光,爬到踩鼓場,跟央公成寨,跟祖先在天?!先说教焐?,老人大聲喊,喊月亮媽媽,喊天上的月亮。月亮媽聽到了,為老人開門,開門讓進屋,老人陪阿媽,跟月亮在天上,一去不回來。
6. 歌尾。 《焚巾曲》 有歌頭和歌尾,歌頭在于介紹此歌的緣起與價值,最后結束時,巫師必須將眾人帶回陽間現(xiàn)實世界。眾人送亡魂走向 “笙鼓地”,但現(xiàn)實生活的人必須回歸原有生活與秩序。由此, 《焚巾曲》 歌尾在于 “回歸”:得你的工錢,一笆簍稻谷。我教你上路,來唱這首歌。我唱這首歌,唱了我不要,我送你上天,送到我回轉。我回到家來,種莊稼有吃,繡花衣有穿。我送你到家,我轉回我家屋,我活百把歲。我活百把代,能過千次宗鼓節(jié),越活越發(fā)財。我送你到家,你不得回來,你變成寶濃,一個來家里,受香火敬供;一個守墳地,看你的骸骨;一個去野外,在路邊找吃。
對于眾人來說,靈魂也需回到陽間現(xiàn)實世界,《焚巾曲》 是送亡魂之 “哀歌”,需牢牢拴住,永留人間:捆歌系住了,拴住哥兒魂,拴住妮妹魂,不讓隨媽走,跟隨去天上。捆歌系住了,拴住姑娘魂,拴住哥郎魂,不讓歌跟阿爹走,跟隨阿爹上天去。捆歌系住了,系在泥田里,拴在金銀上,不許歌隨阿媽去,不讓歌隨媽去天上。捆歌系住了,拴在門和倉,拴住牢牢的,不讓歌隨阿媽走,留下歌來我們唱。
羅伯特·赫爾茲認為對于集體意識來說,死亡在通常情況下是將死者從人類社會中排除出去,實現(xiàn)他從可見的生者世界向不可見的死者世界過渡。個人的每一次提升都意味著他獲得了從一個群體向另一個群體轉換的途徑:如死亡是一種排斥,而再生則是一種重新整合[4]65。許烺光從靈魂觀看到葬禮之社會功能:葬禮也是為了保證死者的靈魂在去靈魂世界的途中一路平安,保證靈魂在靈魂世界里能平安無恙[5]138。林耀華則從現(xiàn)實社會的功能來思考喪祭:在死亡所帶來的危機打破了生活的常規(guī)之后,喪典儀式成為一種團結的力量,重新建立起人們之間共同的感情。舉喪的人家與吊唁的客人們借此重新加強了舊有的關系[6]126。
苗族認為人死后,靈魂仍然存在。清水江苗族普遍存在 “過陰” 習俗,即鬼師能 “走陰間”,通過一定儀式,靈魂進入 “笙鼓地” 看望逝者亡魂。有人生病,也請鬼師過陰偵查,尋找是什么鬼作祟。過陰儀式需糯米、布條、香紙錢、清水、芭茅草等,以及一位 “通事” 協(xié)助。鬼師之所以可以過陰,在于鬼師有許多亡魂附在其身上,稱 “陰崽”。過陰時,由陰崽去偵查鬼怪。苗族認為糯米為陰崽帶路,糯米要病人自家的糯米;布條帶鬼與陰崽見面,布條必須從病人身上扯下來。鬼師過陰后,通事配合鬼師進行儀式。最后,通事拔掉香和芭茅,鬼師跳回陽間。
苗族靈魂觀將人世陽間與靈魂陰間視為二元空間:人類在陽間具有生老病死、悲歡離合,而靈魂陰間則是吹蘆笙、踩木鼓的 “笙鼓地”。“笙鼓地”,這是清水江流域苗族對于死后世界的描述?!绑瞎闹亍保缯Z “Dangx gix dangx niel”,苗族認為,死后世界是與祖先一起,大家共同娛樂,“吹蘆笙,踩木鼓”,不用勞累,沒有病痛,天天過節(jié),生活美滿。民國時期陳國鈞《生苗的喪俗》 記載:“據(jù)生苗說:人死了三天,家人們須至墓前敬供,供品為牛肝或豬肝及魚、酒、糯米飯等,意思讓亡魂吃飽,好赴一個地方去住,那地方生苗語叫Sen u (生有),在一片大坡之上,亡魂在那里還是繼續(xù)人世時一樣的生活,天天吹蘆笙,踩歌堂作樂?!盵7]262據(jù)調(diào)查,在巫師唱誦《焚巾曲》 時,將白布焚燒,在火光中最后顯現(xiàn)亡魂賜予子孫的牛、雞等財富。清水江苗族之所以將美好世界界定為 “笙鼓地”,一方面是因為苗族具有祖先崇拜,亡魂需要回歸祖居地,且在苗族史詩記憶中,東方老家本來就是富饒美麗之地;另一方面是因為苗族對 “蘆笙”“木鼓” 的喜愛與崇拜,笙鼓不僅是娛樂的歌舞樂器,也是溝通人神的媒介。
清代陳浩《八十二種苗圖并說》 關注到清水江苗族對 “笙鼓” 的喜愛:“黑苗,在都勻、八寨、丹江、鎮(zhèn)遠、黎平、清江、古州。族類甚眾,習俗各異。衣服皆尚黑男女俱跣足,陟崗巒,履荊棘,其捷如猿猴。性悍好斗,頭插白翎,出入必帶鏢槍、藥弩、環(huán)刀。自雍正十三年剿后,兇性已改。孟春,各寨擇地為笙場。跳月不拘老幼。以竹為笙,笙長尺余,能吹歌者吹之,跳舞為歡。人死,則生前所私者以色錦系竹竿插于墳前,男女祭拜也。” 該條喪祭禮與苗族自由戀愛婚制有關。劉鋒認為,隨著遠古自由婚戀成家逐步退出歷史舞臺和姑舅表婚的盛行,青年男女婚戀成家越來越受到舅家的干預而不得自主,因而只能將青年男女之間的自主情愛寄托于死后的未來,返回到祖宗地去圓生前的戀愛夢。真正相愛的男女在對方死時用色錦系在桿上插于墳前,其用意是寄托生前未了戀情[8]72。
“蘆笙” 與 “木鼓” 均是清水江苗族的樂器,男女青年節(jié)日相聚 “游方” 時,往往 “吹蘆笙,踩木鼓”。苗寨聚落空間內(nèi),有專門為男女青年交往娛樂準備的 “蘆笙場”“踩鼓場”。男子吹蘆笙,姑娘隨蘆笙木鼓節(jié)奏起舞。雷山、凱里一帶過苗年期間,每天中午以后,各村寨男女穿盛裝到蘆笙場。吹蘆笙以男青年為主,輪流交換吹蘆笙,不能使場上笙音中斷,跳蘆笙踩木鼓者以青年女性為主。蘆笙曲最正統(tǒng)的叫銅鼓調(diào),其中最富有戲劇性的曲調(diào)和跳法是 “討花帶” (Gix jangl hlat),為吹蘆笙青年以“討花帶” 蘆笙曲調(diào)向所愛慕的姑娘吹奏,笙曲意譯:窈窕的表妹喲,美麗的姑娘,你繡的花帶喲叫人心花怒放!把它送給我吧,把它系在我的蘆笙上。如果你有心喲,我倆便成雙;蘆笙來做媒喲,花帶連著你我的心房[9]88。
“木鼓” 不僅作為清水江苗族的樂器,更是血緣家族組織的象征。清水江苗族最為重要的社會組織就是 “鼓社”,每十三年一次的 “鼓藏節(jié)” 的實質內(nèi)涵就是 “鼓社祭”。同一鼓社嚴禁通婚,歷史上有“破鼓開親” 的傳說,這一傳說反映了苗族古代社會所進行的婚姻改革。他們認為,祖先之靈居于木鼓之中,只有在重大節(jié)日,如苗年,或者鼓藏節(jié)時才能敲響木鼓?!安饶竟摹?也是苗族在節(jié)日中重要的娛樂活動,其含義與 “吹蘆笙” 相同。
因此 “笙鼓地” 是苗族特定時間和場域的一種表述。當老人說死后去 “笙鼓之地” 時,表達的是一種死后的理想社會圖景。而這種理想社會圖景的想象,也蘊含了苗族社會豐富的男女情感內(nèi)容,即戀愛自由和婚姻不自由之間的矛盾所導致的悲劇,從而產(chǎn)生對真正自由戀愛的憧憬。苗族諺語有云,“媽媽只給我游方,媽媽不許我成雙”。一方面,苗族社會普遍存在男女自由戀愛的游方體制;另一方面,苗族社會具有嚴格的婚姻制度,尤其是 “舅霸姑婚”,即姑媽之女須嫁給舅家。黔東南規(guī)模龐大的十二路酒歌《開親歌》,核心內(nèi)容就是如何改革姑舅表婚的婚姻制度。
可以自由婚戀,但在婚姻上難以獲得自由的青年男女,遭遇了各種悲劇。有的壓制自己的情感,聽從阿媽之言,嫁到舅家,也有的堅決抵制,進行私奔:“我倆逃走吧!順河逃走呢,或向高山爬,上山逃走呵。怕爹帶狗追,哥帶鐵鏈拿,逃不出呀!順河逃走好,河水淹腳印,茅草遮我身。午夜就逃走,那時媽不知?!?有的甚至殉情:
媽媽羨慕喲別人的高樓和大廈,爸爸貪圖喲人家的白銀亮花花,硬逼著我喲去出嫁。那個男人喲一副黃鼠狼的嘴臉,身子瘦得喲像只螞蚱的骨架架,實在不中我的意,我怎能嫁給他呀!可是婚期喲卻已訂在來年哪,到時趕我喲跨進那個鬼人家,我不氣死喲怕也要愁煞?;ㄒ略俸脝盐乙矡o心繡,飯食再美喲我都咽不下。上坡干活喲無力揮鋤把,收工回家喲沉吟求媽媽:相愛的人喲我才嫁,不看銀錢喲有多大。這門親事喲不作罷,寧肯老死喲也不嫁。
……
我生我長喲不逢好時光,爹媽強迫喲匹配丑夫郎。女兒命苦喲不值銀一兩,越想越慘喲悲斷腸。命運好苦喲橫順無出路,心兒一橫喲帶上根繩索,悄悄跑去喲密林老山坡,高高吊在喲一棵堅韌樹。蓬頭散發(fā)喲任隨風吹亂,兩腿直直喲長長吊下來。村坊寨鄰喲吼叫轟轟傳,等到爹媽喲驚慌跑攏來,可憐的女兒喲氣已斷,三魂分離喲剩下軀殼,身子空殼喲冷僵尸一個。
……
女兒尸骨喲要埋山坳上,不要埋在大路水井旁。抬兒上山喲要過水井邊,井邊大路喲阿郎常過往。我和阿郎喲前世的鴛鴦,我還等他喲過來敘衷腸。別人過路喲漠然望一望,阿郎走來喲凄凄對我講:你的花鐲喲還在我手上,你是愛我喲還是將我忘。日日夜夜喲我都把你想,誰知道你喲吊繩把命喪!你是一個喲堅貞的姑娘,請你起來喲和我去成雙![10]167-180
因為不合理的婚姻制度,真正的自由戀愛難以實現(xiàn),因此只能把自由戀愛的憧憬,投于死后的“笙鼓之地”,所以《開親歌》 中又唱道:
小妹先去喲苗家高坡地,蝌蚪坳上喲游水等著你。小妹蹲在蝌蚪喲井邊,喝著清水喲解渴與充饑。我等阿郎喲等一年也等,一年不來喲等兩年也等,一直等到喲阿郎來時,我們兩個喲死后做夫妻。我倆抬頭喲望見天上,天上銅鼓喲咚咚響雙音,嗡嗡吹奏喲盡是好蘆笙。天上過節(jié)喲人多鬧沉沉,人人都會喲踩鼓跳蘆笙。我們兩個喲手牽手前進,夫妻雙雙喲進入笙鼓坪。阿郎吹的喲蘆笙最好聽,我踩鼓點喲舞步最輕盈。阿郎看我喲眼睛笑瞇瞇,我瞧阿郎喲臉上喜盈盈。我們兩人喲相親又相愛,恩愛夫妻喲形影不相離。美好日子喲說也說不完,生離死別喲前世的霉運,從今以后喲萬代不離分②。
清水江苗族認為死后世界即是自由婚戀的世界,“人人踩鼓跳蘆笙”“夫妻雙雙進入笙鼓坪”。他們對 “笙鼓之地” 理想社會的向往,源于苗族現(xiàn)實生活中婚姻制度的不自由,在生的世界不能與情人在一起,只能盼望在死后的靈魂世界能如愿。
注釋:
①“松”漢意為“坳”,“黨”為“地坪”,“故”為集中議事。
②1982 年臺江縣革夷公社楊魚長、姜阿覺演唱.姜柏記錄.姜柏、燕寶譯.參見魏齡編:貴州情歌選第2 集苗族游方歌[M].貴陽:貴州人民出版社,1983.