董 明
“一帶一路”背景下大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)策略①
董明
(天津城建大學(xué),天津 300113)
“一帶一路”不僅為輻射國家與地區(qū)經(jīng)濟(jì)提供新的合作融合平臺,更對大學(xué)跨文化教育提出了更高的要求?;诖?,本文對跨文化交際能力進(jìn)行內(nèi)涵詮釋與影響因素分析,認(rèn)為“一帶一路”背景下大學(xué)跨文化交際能力的培養(yǎng)存在諸多局限性,進(jìn)而提出大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略。
一帶一路;大學(xué)英語教育;跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
自“一帶一路”戰(zhàn)略合作框架提出后,我國經(jīng)濟(jì)向世界范圍的拓展進(jìn)程不斷加快,如何在現(xiàn)實(shí)需求下積極推動大學(xué)跨文化交際能力的培養(yǎng)成為現(xiàn)實(shí)大學(xué)教育人才輸出價(jià)值體現(xiàn)?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》(2007)提出,大學(xué)英語教育在內(nèi)容上有通用英語、專用英語和跨文化交際英語之分。其中跨文化交際更加著重在文化教育的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生理性認(rèn)知不同國度語言下的“三觀”差異,著力幫助受教育人才擁有超強(qiáng)的語言交際素養(yǎng)與能力。“《大學(xué)英語教學(xué)指南》明確指出大學(xué)英語教育應(yīng)具備人文性”[1]。這種人文性目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)必須聚焦于跨文化交際在大學(xué)層次中的教育價(jià)值??梢哉f,這種能力被列入大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容,是英語專業(yè)教育瞄準(zhǔn)全球化發(fā)展形勢的必然選擇,更能讓大學(xué)生深度理解目的語文化,進(jìn)而成為中國智慧走向國際舞臺的人才支撐。
《朗文辭典》里對跨文化交際有清晰的定義,即指在差異文化環(huán)境條件下人的思想認(rèn)知、信息資源等方面的互通互融。倘若兩人在文化習(xí)俗與理解習(xí)慣方面存在顯著的差異性,那么其產(chǎn)生語言誤解或認(rèn)知沖突的可能性將大幅增加,甚至?xí)饍煞浇浑H的斷裂。
金桂桃等認(rèn)為“跨文化交際能力是指異域文化的個(gè)體在交際情境中的文化綜合素養(yǎng)”。[2]Cramsey認(rèn)為,跨文化交際能力一般受制于情感、認(rèn)知與技能等因素的影響,而產(chǎn)生不同的交際效果。情感因素涵括交際個(gè)體在特定情境中表現(xiàn)出來的即時(shí)情緒或差異化態(tài)度。如果一個(gè)人能夠積極參與跨文化交際,并樂于在交際過程中保持客觀理性態(tài)度,并成為對方語言表達(dá)的聆聽者,那么其交際效果將大為提升。認(rèn)知因素所指為交際個(gè)體隨著對文化理解的深入而產(chǎn)生的動態(tài)化的世界觀、價(jià)值觀。技能因素所指為,交際個(gè)體能夠順利完成跨文化交際的專業(yè)能力水平,如動態(tài)攝取目的語文化信息的能力,深度理解并利用專業(yè)素養(yǎng)完成交際行為的能力等。筆者認(rèn)為,跨文化交際能力是不同語言文化個(gè)體實(shí)現(xiàn)成功交際的能力。跨文化交際能力的培養(yǎng)必須要注重其有效性,即利用不同文化的個(gè)體交際完成既定交際任務(wù);必須要注重其適宜性,能夠在不同的環(huán)境氛圍中做出最適宜的交際選擇。
在大學(xué)英語教育中,跨文化交際能力培養(yǎng)必須基于系統(tǒng)化的專業(yè)教材。當(dāng)前來看,大學(xué)英語教材所選擇的資源對象往往都是目的語文化為英語文化的國家,并沒有將中國文化納入教材中,并不能通過英文的視角來詮釋中國的文化,這給中國文化的國家化融入造成很大的傷害,也降低了跨文化交際中中國人的交際優(yōu)勢。雖然外研社《新視野大學(xué)英語讀寫教程》(第三版)在課后延展中增設(shè)了中國歷史文化的極少部分內(nèi)容,但碎片化的文化翻譯系統(tǒng)性不夠,且詞匯量覆蓋面有限。教師如果不再進(jìn)行擴(kuò)展材料植入,學(xué)生對于中國文化的學(xué)習(xí)、理解很難到位。
現(xiàn)階段英語教師均是專業(yè)英語教師出身,其文化學(xué)習(xí)從本科教育階段就已經(jīng)以英語語言作為核心學(xué)習(xí)內(nèi)容,母語漢語文化則成了輔助性語言,這一階段正是中華文化教育重要的階段,故而大部分英語教師在母語文化學(xué)習(xí)上都傾向于英語化的交際習(xí)慣,尤其打破了文化平等的普遍理念,這直接從潛意識對學(xué)生造成一定的影響。從課堂視角來看,課堂執(zhí)行需要教師的高素養(yǎng),跨文化交際能力的培養(yǎng)更需要教師從理念上做到率先垂范,而如上的文化缺失造成其在課堂課程執(zhí)行過程中只注重于涉英語文化為主的教育資源植入,而淡化了中國文化的融入與傳導(dǎo),如此學(xué)生可接受到的中國文化意識、文化理念、文化歷史等極為有限,同時(shí)在理解本土文化并利用文化進(jìn)行跨文化交際方面顯出先天性不足的缺憾,跨文化交際缺少了教師的引導(dǎo)、規(guī)范與教育。
“一帶一路”戰(zhàn)略的推進(jìn)與適應(yīng)性優(yōu)化提升了地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的實(shí)際質(zhì)量,給英語專業(yè)學(xué)生就業(yè)乃至個(gè)人社會價(jià)值體現(xiàn)提供了平臺。進(jìn)入新世紀(jì)以來,英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際學(xué)習(xí)及能力培養(yǎng)的初衷大多聚焦于出國留學(xué)、良好就業(yè)機(jī)會的攝取層面。他們迷醉西方文化,尤其是以英語語言為主的歷史文化,或認(rèn)為只要走出國度歸來就可以鍍金般,增加外企就業(yè)機(jī)會。而對于是否能夠借助英語教育學(xué)習(xí)提升國際交際中的價(jià)值,幫助世界更加深入地理解中國文化,了解認(rèn)識中國,為國家爭取更多利益卻很少考慮。故而,作為中國文化的代表者與傳遞者,尤其跨文化交際學(xué)生很少能夠擁有詮釋中華文化的魅力與實(shí)力,其跨文化基礎(chǔ)素養(yǎng)堪憂。
跨文化交際需求下,大學(xué)英語教師必須要將增強(qiáng)學(xué)生英語文化認(rèn)同能力與提升跨文化英語交際能力作為根本目標(biāo),鼓勵引導(dǎo)學(xué)生爭當(dāng)中華文化的代言人,通過文化輸出增強(qiáng)國際關(guān)注,增強(qiáng)中華文化的傳承魅力。實(shí)現(xiàn)這一大目標(biāo)就需要不斷對教材資源進(jìn)行攝取與整合。一是要對現(xiàn)行教材內(nèi)容進(jìn)行關(guān)聯(lián)性補(bǔ)位。大學(xué)教師要基于既定教材圍繞教材選擇性增入部分中國文化資源,尤其是端午、乞巧節(jié)等濃郁中國特色節(jié)日的文化習(xí)俗。同時(shí)教師要根據(jù)這些內(nèi)容進(jìn)行分層任務(wù)設(shè)計(jì),從初步的詞匯識記到文化特色底蘊(yùn)挖掘,對比中西文化節(jié)日的差異與共通之處,逐步激發(fā)學(xué)生傳承傳播中華文化的興趣與動力。二是要科學(xué)攝取全網(wǎng)域教育資源。當(dāng)前英語教材屬于通用版教材,在不同的地區(qū)環(huán)境下應(yīng)該具有差異化的教育情境。學(xué)校層面要建立異校教育聯(lián)盟,要在教材資源上實(shí)現(xiàn)合作開發(fā),互通有無,共享共用。英語教師則可建立專業(yè)教育團(tuán)隊(duì),針對本校教材結(jié)合各種網(wǎng)絡(luò)教育資源,展開深度教研、選優(yōu)去差,確定最優(yōu)教育方案。同時(shí)教師團(tuán)隊(duì)要及時(shí)關(guān)注全球文化新思想或新研究成果,將網(wǎng)絡(luò)作為交際教材的資源寶庫,及時(shí)關(guān)注網(wǎng)絡(luò)教育典型案例,及時(shí)發(fā)現(xiàn)科學(xué)研判及時(shí)納入,并將相關(guān)教育材料融入課程教育設(shè)計(jì)中。要重視將傳統(tǒng)文化活動或習(xí)俗等納入課堂英語交際實(shí)踐中,鼓勵學(xué)生利用英語來闡釋中華傳統(tǒng)文化,在文化情境交流中提升跨文化交際的能力。
當(dāng)前“一帶一路”背景下,大學(xué)英語教師要關(guān)注一切能夠提升自我素養(yǎng)的途徑。一方面教師要深刻認(rèn)識到跨文化交際能力培養(yǎng)對于學(xué)生、學(xué)校乃至國家發(fā)展的重要價(jià)值,要敢于剖析自身不足,持續(xù)深度學(xué)習(xí)中華文化,在引導(dǎo)學(xué)生參與文化理解、文化認(rèn)同、文化傳承過程中擔(dān)當(dāng)主體角色,不斷提升自身駕馭英語專業(yè)教育的能力。另一方面學(xué)校要利用好異校教育聯(lián)盟平臺,實(shí)現(xiàn)英語教師一體化培訓(xùn)、重要課題一體化研討,同時(shí)邀請國內(nèi)外跨文化教育領(lǐng)域的專家對英語教師進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn),并進(jìn)行崗上實(shí)地指導(dǎo),實(shí)現(xiàn)英語教師的“保姆式教育”與跨越式成長。此外,學(xué)校要鼓勵教師“走出去”,多接觸先進(jìn)的英語教育理念,并作為代表教師將經(jīng)驗(yàn)“帶回來”,開辟教師關(guān)于跨文化專業(yè)素養(yǎng)培養(yǎng)方面的思考,進(jìn)而持續(xù)提升英語教師培養(yǎng)的針對性、持續(xù)性,最后做到在英語課堂培養(yǎng)學(xué)生更強(qiáng)的跨文化交際能力。
作為英語教師,要始終將英語教育需求作為教育設(shè)計(jì)的主要依據(jù)。一方面,要適應(yīng)交際價(jià)值需求,做到“引”而有方。即教師要在保持本土文化優(yōu)勢地位的前提下,做到不強(qiáng)硬阻滯學(xué)生對西方文化的接觸,不生硬牽引學(xué)生回歸中華文化,引導(dǎo)學(xué)生理性認(rèn)知差異文化間的聯(lián)系,理性看待不同文化間的理念、認(rèn)知碰撞,幫助學(xué)生逐步樹立正確的價(jià)值觀。同時(shí)要鼓勵學(xué)生包容不同文化,融會貫通,使之更加深入地理解不同國度的文化形態(tài)、文化品位、文化魅力等。另一方面,要適應(yīng)交際主體需求,做到一切教育從學(xué)生出發(fā)。教育者要將語言學(xué)習(xí)、語言運(yùn)用、語言交際作為衡量學(xué)生現(xiàn)實(shí)素養(yǎng)狀態(tài)的三大標(biāo)向,分析不同學(xué)生的學(xué)習(xí)情況并根據(jù)其知識文化理解能力等的差異,設(shè)計(jì)差異化、分層次的跨文化交際方案。此外,還應(yīng)該注重將中英文課程教育材料較為均等地貫入課堂,做到教育“中文視角講英文”“英文內(nèi)容學(xué)中文”,不斷提升英語教育與漢語教育的平等融合教育機(jī)會,發(fā)揮教師的監(jiān)督指導(dǎo)作用,幫助其更容易接觸本土文化、更準(zhǔn)確看待外來文化,更高效地保障跨文化交際任務(wù)的完成。
“一帶一路”倡議是中國國際地位提升和全球一體化進(jìn)程發(fā)展的產(chǎn)物。[3]作為跨文化交際人才的培養(yǎng)主體,大學(xué)英語教師既要明確自身使命,不斷審視當(dāng)前英語教育所遭遇的困境與短板,更要積極對應(yīng)國際化發(fā)展需求、對標(biāo)提升專業(yè)教育休養(yǎng),強(qiáng)化課堂優(yōu)化、著力教育體系改革,增強(qiáng)大學(xué)培育跨文化交際人才的能力。也惟其如此,英語專業(yè)畢業(yè)大學(xué)生才能真正成為中國文化輸出世界的代言人,讓世界關(guān)注理解中國,提升中國全球戰(zhàn)略發(fā)展的可持續(xù)性。
[1]郭溦.“一帶一路”背景下的大學(xué)英語跨文化交際教學(xué)改革[J].文教資料,2018(26):197-198.
[2]金桂桃,劉暢,程宗穎.“一帶一路”戰(zhàn)略下高校大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀與培養(yǎng)策略[J].海軍工程大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版),2017(1):83-87.
[3]阮迢,劉敏.“一帶一路”背景下地方院??缥幕瞬排囵B(yǎng)的思考與實(shí)踐——以湖北師范大學(xué)為例[J].湖北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018(4):138-141.
2010—12—17
①本文系課題《“一帶一路”背景下非英語專業(yè)學(xué)生跨文化能力的研究》(JG-YBF-1975)的研究成果。
董明(1986—),女,漢族,天津人,碩士研究生,天津城建大學(xué)講師,研究方向: 應(yīng)用語言學(xué)、英美文化。
G642.0
A
1673-4564(2020)03-0097-03