• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《立新街甲一號與昆侖奴》的戲仿與互文性

      2020-03-01 01:19周鳳
      名作欣賞·評論版 2020年3期
      關(guān)鍵詞:互文性

      摘 要:王小波的《立新街甲一號與昆侖奴》在依托唐傳奇昆侖奴故事的基礎(chǔ)上,發(fā)揮想象進行了大膽的創(chuàng)造性改寫,呈現(xiàn)出戲仿的魅力,同時也表現(xiàn)出互文性。創(chuàng)新與繼承同時存在于這篇小說,體現(xiàn)了王小波早期創(chuàng)作的風(fēng)格特點。

      關(guān)鍵詞:《立新街甲一號與昆侖奴》 戲仿 互文性

      一、引言

      戲仿屬于仿擬的特種型態(tài),任何仿擬都是包含源文和仿文兩個文本的“復(fù)合文本”。復(fù)合文本形式涉及互文性問題,但戲仿與克里斯蒂娃提出的“互文性”明顯不同。互文性指文本間的局部性再現(xiàn)、吸收和轉(zhuǎn)換,而戲仿文本是對源文本的派生和外化,而且是它的戲謔性派生和外化。從邏輯意義上來看,在互文中,本體文本忠于源文本,是對源文的再現(xiàn)或者強化,二者是共生和諧的狀態(tài);而在戲仿中,仿文是對源文的對反、異化和戲謔。a

      《立新街甲一號與昆侖奴》是王小波第一本小說集《唐人故事》中的一篇,故事藍本是唐傳奇《昆侖奴》,唐傳奇的奇思異想、蓬勃飛揚暗合王小波不受拘束、想象力豐富的獨特氣質(zhì)。b唐傳奇本身就具有經(jīng)世不衰的文學(xué)魅力和生命力,吸收化用古典文學(xué)也是作者對傳統(tǒng)文學(xué)、文化的繼承。王小波選唐傳奇作為創(chuàng)作《唐人故事》 的基礎(chǔ),顯示了他對古典文學(xué)的準(zhǔn)確把握和對自我創(chuàng)作個性的了解。一方面,唐傳奇想象力豐富、意境開闊,為再創(chuàng)造預(yù)留了充足的發(fā)揮空間,有利于作者實踐自己的創(chuàng)造性戲仿,推陳出新。另一方面,傳奇故事流傳久遠,歷代讀者都喜聞樂見,易于觸發(fā)讀者對源文本的記憶,引起共鳴,實現(xiàn)作者、讀者、源文本與戲仿文本之間的互動?!独雠分v述崔生得昆侖奴磨勒的相助與紅綃終成眷屬的故事,塑造了忠心、機智、神勇、俠肝義膽的昆侖奴形象,也揭露了唐朝勛臣的武力掠奪,諷刺了崔生的懦弱和忘恩負(fù)義。c而《立新街甲一號與昆侖奴》講述的是古今兩個時空里相互關(guān)聯(lián)的兩個故事,唐代賣狗肉的王二遇昆侖奴得絕代佳人,現(xiàn)代王二與小胡假結(jié)婚卻弄假成真。小說主題也更加豐富,其中很重要之處是表現(xiàn)古今相同的感覺——健康自然的人性、人情。王小波提取唐傳奇《昆侖奴》中昆侖奴這一人物創(chuàng)作了另一個全新的文本,對唐傳奇《昆侖奴》 的改寫也初步顯現(xiàn)了他獨特的戲謔性敘事風(fēng)格,體現(xiàn)出戲仿的魅力。同時,《立新街甲一號與昆侖奴》仍保留了很多傳統(tǒng)文化特點。王小波從小在父親的書房中閱讀了大量的古典文學(xué)作品,傳統(tǒng)文化已經(jīng)融入他的精神文化血脈中,潛移默化地影響著他的創(chuàng)作。短篇小說《立新街甲一號與昆侖奴》無論是從題材、思想內(nèi)蘊,還是情節(jié)模式、小說技法上都體現(xiàn)出對古典文學(xué)和傳統(tǒng)文化的承續(xù),即與唐傳奇等傳統(tǒng)文學(xué)作品之間的互文關(guān)系。d

      二、戲仿

      在戲仿中,源文本實際上幻化成一種“記憶文本”,直接被寫作閱讀的戲仿文本和作為背景的、歷史的、幻象的“記憶文本”而構(gòu)成“圖—底”關(guān)系。在戲仿文本結(jié)構(gòu)中,“圖”因為占據(jù)強勢地位而保持對“底”的戲謔性張力。e在本篇小說中,已經(jīng)沒有崔生、一品勛臣、紅綃幾個人物,王小波只選取了昆侖奴這個基本形象和唐朝的歷史文化背景,敘述者、故事情節(jié)、主題思想也大相徑庭。

      通過具體分析本篇小說的戲仿機制可以找到這種張力的成因。

      首先是轉(zhuǎn)述者變調(diào)。戲仿文本的敘述者成為獨特的“轉(zhuǎn)述者”,會改用自己的立場和方式重新敘說。f小說里穿插講述古今兩個時空的故事,現(xiàn)代王二的故事用第一人稱敘述,由豆腐廠王二講自己與小胡的故事;唐代王二的故事,由第三人人稱敘述。由于小說重心已不在于塑造富有傳奇色彩的昆侖奴,敘述者承擔(dān)著重新敘說的任務(wù),所以敘述語調(diào)也隨之發(fā)生了變化。在這種敘述者變調(diào)的作用下,小說中的昆侖奴形象發(fā)生了很大變化。唐朝的昆侖奴應(yīng)該是指來自東南亞一代的土著人。在傳奇《昆侖奴》中昆侖奴是忠心主人、機智神勇的老仆。在本篇小說中,昆侖奴是個年輕健美的非洲黑人,愣頭愣腦,笨拙實誠。冬天常去討王二的狗肉湯解饞取暖,會生氣瞪眼珠子,會感嘆自己的苦難,也會懷念家鄉(xiāng)草原上的快樂時光。與源本中的敘述相比,王小波不再著力于對義俠磨勒的贊美崇敬和傳奇色彩的渲染,只是塑造了一個更生動真實、接近世俗生活、更富有人情味的昆侖奴形象,傳奇色彩、英雄性大大削減,戲仿效果初步呈現(xiàn)。

      其次是義理置換。小說保留昆侖奴這一人物和唐朝歷史文化背景,喚醒了受眾對于《昆侖奴》的記憶,但人物負(fù)載的義理關(guān)系已經(jīng)被置換。小說無論從人物,還是故事情節(jié)方面都發(fā)生了很大變化?!独雠分械哪ダ諡橹魅舜奚謶n,解紅綃暗語,將紅綃從一品勛臣府院中救出,成全了一對有情人。之后磨勒又被崔生出賣受到追捕而隱姓埋名。而在小說中,故事情節(jié)是這樣的:昆侖奴因狗肉湯與王二結(jié)緣,在王二家中吃肉喝酒,感受到了溫暖與快活,決定把王侯家里的姑娘也帶來享受這種樂趣。于是王二在家里接待了胡旋舞舞姬、阿拉伯女郎、南洋少女、黑人姑娘、中國絕代佳人,可謂大開眼界。姑娘們爭相去王二家做客,昆侖奴不好推辭,只能答應(yīng)。最后,中國少女與王二雙雙出逃,事情敗露,昆侖奴為躲避禍端一路跑回非洲。g這個故事中,昆侖奴不再主動為主人分憂、出謀劃策、救人于苦難,而只是熱愛生活、樂于助人和分享,更多的是起到交通運輸?shù)淖饔谩K麕Ч媚锍龈皇菫榱私饩人齻?,而是出于有福同享的義氣,昆侖奴對主人心有畏懼,王二與中國女郎出逃也不是他的主意,他的行為帶有某種被動性。任何戲仿作品所戲仿的對象都具有某種神圣性、崇高感,h源文本中昆侖奴的崇高形象被矮化,救人于水火的俠義精神被消解,成全有情人的君子之美變成了無奈,戲仿意味進一步加強。

      再次是語言的戲仿效果更加明顯。現(xiàn)代王二故事的敘述里,充滿對倫理傳統(tǒng)、歷史、成語典故、文學(xué)作品、藝術(shù)文化的戲仿,這些零散細(xì)碎的片段或詞句雖然不符合戲仿整體轉(zhuǎn)換的原則,但卻是小說中戲仿意味最強的組成部分。i“滅此朝食”出自《左傳》,意指在戰(zhàn)爭中消滅敵人的志氣和必勝的信心。王二卻用這一典故來表示自己搬離甲一號破樓的決心,不搬出去就不戀愛結(jié)婚,戰(zhàn)爭的殘酷嚴(yán)肅瞬間降為改換住所的世俗愿望,滑稽可笑。類似的還有用“東床快婿”“舉案齊眉”來調(diào)侃甲一號樓的破敗簡陋。不僅如此,文本中還有對經(jīng)典詩詞的戲仿。同樣是為表現(xiàn)王二對破樓的鄙棄,寫男女吹簫弄玉叫“小樓吹徹玉笙寒”,他的破樓不適合吹簫,只能吹鐵皮喇叭,像收破爛,不像談戀愛。撿破爛似的世俗瑣屑戲謔了古典詩詞的精致典雅。同理,還有用“出閣”來調(diào)侃小胡嫁人。小胡人高馬大,身形健美,一張大嘴什么都敢說,打架斗毆不輸男人。無論從形貌還是性格,都和古代閨秀相去甚遠,說她“出閣”不禁讓人發(fā)笑?!把鎏扉L笑出門去”本來是李白表達自己入仕的得意與躊躇滿志,作者用來戲稱小胡嫁人,因刻意夸張和語境不符而富有喜劇性。此外,文本中出現(xiàn)了對歷史的戲謔。庚子年間,甲一號樓因為有洋鬼子據(jù)守,招來義和團花樣百出的破壞,又被一位主教粗略修整賣給一個商人賺錢,害商人自殺。后來人們制定千奇百怪的計劃想重建甲一號樓,又出現(xiàn)各種阻礙,例如,攻樓火炮彈藥里有“耗子藥”“臭雞蛋”,重建計劃里有“批丑宋江再建梁山計劃”,“反動派”里有司馬光、顏回。語言混雜,荒誕不經(jīng),消解了歷史的嚴(yán)肅與權(quán)威,歷史在這里變成一場語言游戲。游離主題和情節(jié)之外的語言游戲也收獲了話語樂趣。j文本中雅俗混雜的語言,如“此女風(fēng)雅如是,是何家閨秀耶?她是電影院畫廣告牌兒的”,也同樣使讀者享受到極大的閱讀快感。戲仿的效果也就在敘述者變調(diào)、義理置換和戲謔性語言的共同作用下產(chǎn)生。

      三、互文性

      王小波的戲仿雖然創(chuàng)造了一個與源文本大異其趣的故事,但也體現(xiàn)出了與唐傳奇《昆侖奴》甚至其他文本的互文,這種互文寫作正是作者對傳統(tǒng)文化的繼承。小說在題材、情節(jié)模式等方面與唐傳奇都呈現(xiàn)出極大的相似性。k

      故事仍保留了男女主角一見鐘情,有情人終成眷屬的情節(jié)模式。l小說中,唐代王二見過了昆侖奴用大包袱背來的中國少女,頓時失魂落魄,茶飯不思,“想到她就有天上人間之感”,翹首期盼與女郎再一次相見。這與崔生見到紅綃之后的“神迷意奪,語減容沮,怳然凝思,日不暇食,但吟詩曰:‘誤到蓬山頂上游,明珰玉女動星眸。朱扉半掩深宮月,應(yīng)照璚芝雪艷愁”如出一轍。m唐代王二是個賣狗肉湯的小商販,崔生其父為大唐顯僚,二人身份地位、形貌談吐均相差萬里,但對美好女性的愛慕之心卻是相同的。這種一見鐘情的情節(jié)模式在唐傳奇及各類體裁的傳統(tǒng)文學(xué)、藝術(shù)作品中都多不勝數(shù)。王小波在這一部分的改寫有意表現(xiàn)古今相同的感覺,“古今一是”的人性,在契合現(xiàn)代王二與小胡的感情碰撞的同時,也體現(xiàn)了與《昆侖奴》的互文性。小說結(jié)尾中現(xiàn)代王二與小胡打破隔膜,坦誠相待,假結(jié)婚而弄假成真。古代王二與女郎遠走他鄉(xiāng),過著平凡的幸福生活。大團圓結(jié)局寄寓了樸素美好的生活理想,符合讀者的心理期待,是中國傳統(tǒng)審美的延續(xù)。

      除此之外,王小波在形象塑造上也存在與傳統(tǒng)文學(xué)作品的互文關(guān)系。小說中描繪昆侖奴形象:“天寒地凍,他卻只圍一塊腰布;肌膚黑如墨亮如漆,在雪中倒算相映成趣”,“那時的他就如白玉的棋盤上一枚黑色的棋子”n。粗線勾勒,簡筆寫意,昆侖奴的形象躍然紙上。這種用白描刻畫人物形象的手法與王小波對《水滸傳》《三國演義》等古典小說的研讀不無關(guān)系。除此以外,小說也適當(dāng)運用了濃墨重彩的筆法,作者描繪中國少女形象時寫“這位中國少女,在席上坐得筆直,從始至終眼簾低垂。她穿著白軟緞的衣裙,臉色蒼白有如貧血,面目極其娟秀,嘴極其小,鼻極其直,眉極其細(xì),身材也極其苗條,肩極其削,腰極其細(xì),手指極其細(xì)長,腳極其小,坐了許久,才發(fā)出如蚊鳴般的細(xì)聲,請求一口茶”o。用了近百字把女子的纖細(xì)溫柔、含蓄羞斂的形象刻畫得細(xì)致入微,這與古代詩賦中精細(xì)描繪女子容貌的寫法一般無二。p

      小說還表現(xiàn)出了志怪小說的語言特征。志怪小說《神異經(jīng)》中記述異州地理博物常用“何地有何木,名曰某某,其高幾何,其葉如何,花如何,果如何”句式。古代王二與昆侖奴把酒談笑,提到非洲有叫黑檀的大樹,鋸之流血,結(jié)果成人。黑檀樹的描寫從語言句式到內(nèi)容都沿襲志怪小說的寫法,富有奇異的想象力和中國式的神秘色彩。q

      此外,民間文學(xué)的喜劇元素和樂觀精神也是這篇小說受到讀者青睞的原因。民間喜劇、笑話、世俗小說以其口語化、俚俗化而幽默風(fēng)趣、富有生活氣息、諷刺性強等特點而廣受老百姓喜愛,因此流傳甚廣。王小波將這些喜劇元素嫻熟地運用到了小說創(chuàng)作中。! 8現(xiàn)代王二與小胡合住在千瘡百孔、暑熱寒凍的甲一號破樓,然而這兩個幼年就同時成為孤兒的人卻一點沒有青梅竹馬、相依為命的和睦溫馨。他們的日常生活充滿各種滑稽的打架斗毆、嘲弄貶損,粗言俗語,笑料百出,極富喜劇意味,同時也透露著民間文學(xué)的爽朗樂觀。王小波吸收笑話集《笑林廣記》、擬話本《三言二拍》、諷刺小說《儒林外史》等文學(xué)作品的喜劇精神、諷喻精神,再融合自己的幽默氣質(zhì)和講故事的高超技藝,平淡的題材在他筆下妙趣橫生,給人輕松愉悅的閱讀享受。! 9正因為這些喜劇因素的增色,小說愈顯情致飛揚、生氣蓬勃。古典文學(xué)情節(jié)模式的保留,大團圓結(jié)局的再現(xiàn)和喜劇元素的吸收在意義邏輯上與源文本達成一致,體現(xiàn)出小說與上述多個前文本的互文性。

      四、結(jié)語

      王小波熱衷于小說藝術(shù)的探索與實踐,贊同卡爾維諾的創(chuàng)作理念,認(rèn)為小說的寫法應(yīng)該有無限的可能性。@ 0《立新街甲一號與昆侖奴》實現(xiàn)了對唐傳奇的大膽改寫,極具魅力的戲仿敘事讓人耳目一新,與眾多前文本的互文性也體現(xiàn)了對于傳統(tǒng)文化與傳統(tǒng)文學(xué)的承續(xù)。戲仿與互文性在《立新街甲一號與昆侖奴》這一短篇中同時存在,和諧完整。小說具有早期創(chuàng)作的特征,體現(xiàn)了王小波對小說創(chuàng)作藝術(shù)的探索痕跡。寫作的多種嘗試、方向、可能性在這篇小說里得到呈現(xiàn),藝術(shù)上相對成熟,創(chuàng)作風(fēng)格也得到初步顯現(xiàn)。后期多部作品的敘事特點、主題傾向在這篇小說中露出蛛絲馬跡,如《黃金時代》對歷史的戲謔和對自然人性的坦誠抒寫,《萬壽寺》古今時空交錯的雙線敘事,《紅拂夜奔》《尋找無雙》的戲仿敘事等。王小波在早期嘗試的諸多道路中摸索探求,尋找最適合自己、最獨特有趣又富有生命力的創(chuàng)作方式與風(fēng)格。分析《立新街甲一號與昆侖奴》的創(chuàng)作特點有利于理解王小波的后期作品,對梳理作家在小說藝術(shù)與創(chuàng)作實踐上的變化發(fā)展也有益處。

      aefhj趙憲章、包兆會:《文學(xué)變體與形式》,南京大學(xué)出版社2010年版,第282—306頁。

      bpq江志全:《王小波“影響研究”》,山東大學(xué)2011年博士論文。

      c李昉:《太平廣記》,陜西旅游出版社2003年版,第352頁。

      dk! 8 s張懿紅:《王小波小說藝術(shù)的淵源與創(chuàng)化》,西北師范大學(xué)2003年碩士論文。

      gno王小波:《王小波小說全集》,長江文藝出版社2013年版,第113—127頁。

      i 李永東:《論林希小說的革命戲仿敘事與互文性寫作》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2015年第8期。

      l 祝鳳娟:《唐傳奇題材嬗變研究》,延邊大學(xué)2012年碩士論文。

      m 李昉:《太平廣記·卷一百九十四豪俠二》,中華書局1961年版。

      t 韓袁紅:《王小波研究資料(上)》,天津人民出版社2009年版,第52頁。

      作 者: 周鳳,碩士,西南大學(xué)文學(xué)院在讀研究生,研究方向:中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。

      編 輯: 康慧 E-mail: kanghuixx@sina.com

      猜你喜歡
      互文性
      互文理論視域下的約翰 · 福爾斯作品《烏木塔》
      冪姆與文學(xué)作品互文性分析
      關(guān)于初中語文互文性閱讀的教學(xué)思考
      《紅線》與《浮生六記》的互文性解讀
      紅樓若夢,游園乍驚
      肯尼迪就職演說中的互文性策略解讀
      從互文性看中國電影名稱的翻譯
      電影和戲劇的互文性初步研究
      電影與文學(xué)創(chuàng)作間的互文研究
      《儒林外史》中杜少卿名聲的建構(gòu)過程
      遵义县| 靖远县| 博兴县| 闻喜县| 神木县| 仙居县| 桐庐县| 得荣县| 绥芬河市| 津南区| 丰城市| 哈尔滨市| 乌审旗| 滨海县| 淄博市| 钦州市| 香港 | 赞皇县| 荣成市| 绵阳市| 华池县| 乌恰县| 云林县| 平乡县| 龙南县| 周宁县| 仙桃市| 科技| 栾川县| 蓝田县| 渝北区| 株洲市| 安吉县| 岱山县| 调兵山市| 万荣县| 修水县| 东乌珠穆沁旗| 涿州市| 逊克县| 和静县|