高 悅
(沈陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院,遼寧 沈陽 110045)
“教育發(fā)展”源自對“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”概念的模仿,而經(jīng)濟(jì)發(fā)展是我黨提出科學(xué)發(fā)展觀時(shí)所提出的一個(gè)重要發(fā)展概念。文化為我國職業(yè)教育的發(fā)展和未來的經(jīng)濟(jì)模式和范式奠定了基礎(chǔ)。教育一詞是這樣定義的:有意識地、有計(jì)劃地努力創(chuàng)造學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)過程,使學(xué)習(xí)者能夠充分發(fā)揮其求知的潛力,從而發(fā)展其自我控制力、素質(zhì)、智力、道德、高尚的品格和技能,是個(gè)人對國家的需求。
根據(jù)該定義,教育也經(jīng)常被認(rèn)為是學(xué)校和教師用來影響學(xué)生學(xué)習(xí)和發(fā)展的有效實(shí)踐[1]。因此,關(guān)注我國教育體系的有效實(shí)踐非常重要,教育實(shí)踐成功與否決定著能否實(shí)現(xiàn)我國教育的目標(biāo)。影響教育實(shí)踐的因素包含家庭、學(xué)校和政府,因此,迫切需要對我國的教育實(shí)踐進(jìn)行批判性改革,期待未來能夠培養(yǎng)出一代更優(yōu)秀的社會主義繼承者。
教育在滿足不斷變化的時(shí)代要求的同時(shí),也體現(xiàn)出一個(gè)國家的民族觀、文化觀、價(jià)值觀。因?yàn)橥庹Z教學(xué)承擔(dān)著文化傳播的責(zé)任,因而我們在英語教學(xué)實(shí)踐中總是不經(jīng)意地植入某些異域文化。因此以國家教育目標(biāo)為指導(dǎo)準(zhǔn)則,我們需要探索一些共性問題。本研究傾向于在英語教學(xué)實(shí)踐中引入新的視角,通過融入“本土文化”來促進(jìn)中國的素質(zhì)教育提升,進(jìn)一步達(dá)到富國強(qiáng)國、繁榮經(jīng)濟(jì)的目的。
教育的核心是教學(xué)水平。對比普通學(xué)院和職業(yè)學(xué)院的外語教學(xué),職業(yè)教育的外語教學(xué)內(nèi)容能否在真正意義上滿足高等教育的要求是模棱兩可的。許多高職院校的外語教學(xué)內(nèi)容為中等水平,這導(dǎo)致一些人認(rèn)為高等職業(yè)教育應(yīng)該依據(jù)學(xué)生的優(yōu)劣來決定教學(xué)內(nèi)容的選取。20世紀(jì)70年代中期,職業(yè)教育在科技進(jìn)步的過程中獲得了高等教育認(rèn)證并發(fā)展為高級技術(shù)教育,逐步演變?yōu)榻裉斓母呗毥逃S⒄Z作為一門語言,其教學(xué)在非母語課堂上是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),高職院校的英語教學(xué)更是如此。它需要充分的準(zhǔn)備、邏輯的呈現(xiàn)、現(xiàn)實(shí)的案例、主題的選擇和分類以及對目標(biāo)語言的實(shí)際應(yīng)用,考慮到上述諸多因素,需要在教學(xué)過程中融入各種教學(xué)輔助手段來豐富其有效性。
教師要在每一個(gè)維度關(guān)注和分析教學(xué)內(nèi)容的文化性和教學(xué)實(shí)踐的方式,綜合多種方法來教授英語,有些方法有效,但有些方法卻單調(diào)乏味。我們將注意力集中在因傳統(tǒng)的英語教學(xué)方式而產(chǎn)生的問題上,同時(shí),引入“本土文化”這一手段,以實(shí)現(xiàn)對傳統(tǒng)教學(xué)方法改革的突破,因?yàn)椤氨就廖幕蹦軌蜉o助教師培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的首要條件是“本土文化”的實(shí)用性,因而探索“本土文化”教學(xué)輔助手段的使用和實(shí)施是一項(xiàng)意義深遠(yuǎn)的課題。
在全球一體化的今天,英語使交流和學(xué)習(xí)變得更加容易,年輕一代只有掌握英語,才能實(shí)現(xiàn)全球一體化,才能積極參與全球事務(wù)。這使英語成為學(xué)校最重要的教學(xué)科目之一。
英語教師為激勵學(xué)生學(xué)習(xí)和使用英語,總是嘗試使用各種情境來呈現(xiàn)所討論的特定語境,并滲透能體現(xiàn)這種情境的文化背景。這種模式在外語課堂實(shí)踐中非常普遍,其中是否有效弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化是當(dāng)前重要議題。在教學(xué)實(shí)踐中,在尋找合適的相關(guān)語料時(shí),大多數(shù)教師通常會想到的是尋找最符合課程中提到的教學(xué)活動內(nèi)容的材料,而沒有與此同時(shí)對可能包含在其中的“民族”元素進(jìn)行有效的升華,這是普遍存在的問題。迄今我們認(rèn)為,如果不討論英語教學(xué)的文化,英語教學(xué)的實(shí)踐就是無效的。大多數(shù)教師認(rèn)同傳承文化是語言教授和學(xué)習(xí)的必然需求。每個(gè)句子、每個(gè)表達(dá)、每個(gè)單詞都需要放在語言文化的語境中。傳承文化是我們的使命,每位英語教師都需要認(rèn)識到這一點(diǎn)并達(dá)成共識,否則,文化傳承將成為錯(cuò)位的代表。
目前的英語教學(xué)實(shí)踐中存在的最大的問題就是我們自己傳統(tǒng)文化的傳承的問題。年輕一代有些人不清楚民族文化,他們甚至忘記自己的文化身份,因此我們需要在從事外語教學(xué)過程中滲透并弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化。這需要從理解“文化”這個(gè)詞的概念開始?!拔幕边@個(gè)詞本身有多種定義,其中一些人將文化定義為:是人們的一種生活方式,是人們在學(xué)習(xí)過程中代代相傳的思想習(xí)慣的集合[2],認(rèn)為文化是代代相傳的產(chǎn)物。也有人將文化定義為:是由一群人共同創(chuàng)造和分享的,不斷變化的被改造的價(jià)值觀、傳統(tǒng)、社會階級和政治關(guān)系。并認(rèn)為是文化創(chuàng)造了世界觀,認(rèn)為文化是多種因素結(jié)合的產(chǎn)物。除定義外,一些學(xué)者也談到了文化的一些特征。這些特征如下:
首先,文化是動態(tài)的。從某種意義上說它是活躍的、不斷變化的,并且總是在移動的,即使在它的本土環(huán)境中,文化也總是隨著政治、社會和其他因素的變化而變化。其次,文化是多方面的。這意味著,文化不能與種族或民族混為一談。再次,文化嵌入在語境中,也就是它受到其所處環(huán)境的影響。最后,文化是辯證的。我們認(rèn)為文化不僅被視為可繼承的產(chǎn)物,而且也可以是后天習(xí)得的,因此迫切需要有一種創(chuàng)新的方法來改進(jìn)我國的英語教學(xué)實(shí)踐。因?yàn)橛⒄Z教學(xué)在傳播異域文化的同時(shí)也需要融合“本土文化”來弘揚(yáng)中華民族的傳統(tǒng)美德。
教育是學(xué)校和教師用來影響學(xué)生學(xué)習(xí)和發(fā)展的實(shí)踐活動,盡管兒童和青少年的道德形成和素質(zhì)養(yǎng)成不僅僅是學(xué)校教育的結(jié)果。一些人認(rèn)為素質(zhì)的養(yǎng)成和道德的塑造是以美德的培養(yǎng)為中心的,而另一些人認(rèn)為道德最終是在情境中做出的選擇。那些強(qiáng)調(diào)理性和判斷作用的人,從理性主義的倫理學(xué)角度得出他們的哲學(xué)論點(diǎn),強(qiáng)調(diào)基于正義或公平原則的道德行為的正當(dāng)性。素質(zhì)教育的這一定義提供了關(guān)于素質(zhì)教育概念的術(shù)語。素質(zhì)的字面意義是一個(gè)人或一個(gè)地域的特質(zhì)的特殊組合,使他們區(qū)別于其他人。對素質(zhì)一詞的另一個(gè)定義來自道德主義的觀點(diǎn),一個(gè)從道德范疇講,并在頻繁地使用道德術(shù)語時(shí),素質(zhì)一詞幾乎完全屬于道德的范疇。那么,素質(zhì)教育似乎等同于道德教育,有素質(zhì)就相當(dāng)于道德高尚。
素質(zhì)一詞與一個(gè)人的特定的態(tài)度、行為或個(gè)性密切相關(guān),這是由他的觀點(diǎn)、思維方式、態(tài)度和行為通常受信念、美德的影響,從而內(nèi)化形成的[3]。因此,民族素質(zhì)的發(fā)展必須以塑造個(gè)人素質(zhì)的形式進(jìn)行。一直以來,本科院校的外語教學(xué)多以單一的語言學(xué)習(xí)模式為主,即從語音、語法、句子、段落再到整體閱讀理解,課程大多設(shè)置為綜合課、聽說課、語音語法課、閱讀寫作課等,伴隨“本土文化”概念的引入,依據(jù)多元文化等理論外語教學(xué)實(shí)現(xiàn)劃時(shí)代的變革。
根據(jù)素質(zhì)教育的理念,我國的外語教學(xué)實(shí)踐,特別是英語教學(xué)實(shí)踐,需要在異域文化的內(nèi)化方面引起廣泛的關(guān)注。我們認(rèn)為教授語言等同于教授復(fù)雜的文化體系,并且語言和文化之間互相影響。因此,外語教師需要對英語與漢語以及中國傳統(tǒng)文化與異域文化之間的多樣性問題達(dá)成共識。
學(xué)校應(yīng)該為教師提供發(fā)展英語教學(xué)實(shí)踐的機(jī)會。外語課程支持融入“本土文化”元素的想法,“本土文化”的實(shí)踐也為英語語言教學(xué)實(shí)踐中融入民族文化提供了更多的機(jī)會。語言作為文化的核心元素,在理論上通常把語言視為認(rèn)知人類學(xué)中的一個(gè)子系統(tǒng),但在實(shí)踐中,現(xiàn)代語言學(xué)所揭示的語言結(jié)構(gòu)通常被用作分析文化多元性的范例。因此我們認(rèn)為,文化可以被看作是一種“生活的模式”,它賦予社會所接受的共同行為方式以特殊含義,而語言則被看作是一種組織其他文化活動的工具[4]。因此要想積極地使用外語進(jìn)行交流,不僅需要對語言熟練掌握,而且需要對語言所承載的文化有全面的了解。因此融入“本土文化”的英語教學(xué)實(shí)踐,從而進(jìn)行新的審視是不可避免的。將這一新視角應(yīng)用于語言教學(xué)的根本原因是教師需要整合“民族”教育的精神,以保持民族認(rèn)同,從而可以更詳細(xì)地解讀包含文化內(nèi)涵的材料,以利于學(xué)生在自己的傳統(tǒng)文化與異域文化之間建構(gòu)一個(gè)全新的、融合的語義框架。
“本土文化”與“傳統(tǒng)文化”相輔相成。傳統(tǒng)文化的定義為“繼承社會中仍然存在的行為習(xí)慣,源于認(rèn)為原來存在的一切都是正確的?!睆目脊艑W(xué)的角度來看,用“傳統(tǒng)”和“本土文化”界定“民族范式”一詞,其定義為“絕大多數(shù)人由于早期生活的經(jīng)驗(yàn)而具有的共同文化特征的總和”[5]。因此“民族范式”一詞可以被看作是社會素質(zhì)的表現(xiàn),反映在社會生活方式和信仰的取向上,而其通常被用來描述和評價(jià)人們在日常生活中看到的外部世界[6]。這些被視為民族文化的定義,同時(shí)考慮到維護(hù)民族認(rèn)同的必要性,在英語教學(xué)實(shí)踐中融入“本土文化”價(jià)值觀是大有裨益的[7]。融入“本土文化”價(jià)值觀作為另一種方式來準(zhǔn)備學(xué)生的文化背景和定位,有望提高學(xué)生在英語教學(xué)實(shí)踐中接觸并學(xué)習(xí)已經(jīng)內(nèi)化的異域文化意識形態(tài),并強(qiáng)化民族意識。
人們普遍認(rèn)為,通過融合異域文化尤其是西方文化,從而實(shí)現(xiàn)文化交流,特別是通過各種媒體手段實(shí)現(xiàn)的跨文化交流,往往會伴隨著異域文化的內(nèi)化[8]??梢?,傳統(tǒng)文化在維護(hù)民族認(rèn)同的意義上是至關(guān)重要的,傳承中華民族文化是需要整個(gè)社會不斷地重建并維護(hù)的[9]。因此,“本土文化”在英語教學(xué)實(shí)踐中的整體融入符合其相關(guān)社會屬性并具有深遠(yuǎn)意義[10]。
高職院校英語教學(xué)中融入“本土文化”有利于豐富教學(xué)模式。改變單純的“老師教學(xué)生學(xué)”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,極大豐富教師的教學(xué)模式,提高教學(xué)效率,對于優(yōu)化教學(xué)具有重要的意義。英語教學(xué)中融入“本土文化”可以提高教學(xué)質(zhì)量。教學(xué)中融入“本土文化”后,會有機(jī)地將各專業(yè)學(xué)科與實(shí)際連接起來,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,將教學(xué)內(nèi)容系統(tǒng)、直觀、生動地展示出來,讓學(xué)生產(chǎn)生一種新鮮感,可以充分調(diào)動學(xué)生的感官作用,大大增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣。
“本土文化”教學(xué)內(nèi)容的探索,對高職學(xué)生的外語學(xué)習(xí)而言,因其更側(cè)重于應(yīng)用方面,也將有益于其未來的就業(yè)與生活。學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的基礎(chǔ)上,融合“本土文化”,從多元經(jīng)濟(jì)的角度出發(fā),結(jié)合文化元素的特點(diǎn),在傳授外語的同時(shí),注重培養(yǎng)能夠適應(yīng)多元經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢的職業(yè)能力。融合“本土文化”的外語教學(xué)模式,應(yīng)著重培養(yǎng)適應(yīng)多元經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢的外語交際能力。通過對比中外“文化”的概念,領(lǐng)悟“本土文化”對于推動多元經(jīng)濟(jì)發(fā)展的創(chuàng)新能力。
各國在向年輕人提供技能教育和素質(zhì)教育時(shí)側(cè)重存在差異,而年輕人的素質(zhì)決定著一個(gè)經(jīng)濟(jì)體系中人力資本的供應(yīng)能力。雖然“本土文化”是素質(zhì)教育的重要組成部分,但是“本土文化”在培養(yǎng)現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展所需的專業(yè)技能方面仍然存在缺陷。我們認(rèn)為從傳統(tǒng)手工業(yè)向服務(wù)業(yè)的結(jié)構(gòu)性轉(zhuǎn)變,以及向知識經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)變,需要更多的系統(tǒng)的理論知識和技能,從而在快速變化的勞動力市場中獲得更大的靈活適應(yīng)性。提供本土化的外語教育更能滿足在多元經(jīng)濟(jì)中運(yùn)營的企業(yè)需求。此外經(jīng)合組織公布的數(shù)據(jù)顯示,在擁有復(fù)雜職業(yè)體系的國家,學(xué)生接受“本土文化”教育的支出遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于普通通識教育項(xiàng)目的支出,因而對于“本土文化”教育是否需要提高成本的問題。從經(jīng)合組織公布的教育項(xiàng)目成本數(shù)據(jù)來看,答案是顯而易見的。但是成本只是教育的一部分,在判斷不同教育途徑的效率之前,考慮其效果的優(yōu)劣才是問題的根本。
大多數(shù)人認(rèn)為,只有討論英語文化,其教學(xué)實(shí)踐才會有效,因此,不教授文化就不可能教授語言。然而,這可能導(dǎo)致學(xué)生認(rèn)為異域文化優(yōu)于傳統(tǒng)文化,并使他們在日常生活中內(nèi)化異域文化價(jià)值觀。從事外語教學(xué)的教師應(yīng)該在講授異域文化的同時(shí)融入“本土文化”并弘揚(yáng)中華民族的傳統(tǒng)文化。
考慮到高職院校的學(xué)生在很大程度上是以就業(yè)為導(dǎo)向,更注重技能的培養(yǎng),不難發(fā)現(xiàn)技能和工作需求之間的匹配程度是至關(guān)重要的。受過“本土文化”教育的學(xué)生比未曾接受“本土文化”教育的學(xué)生要好,并具有顯著的收入優(yōu)勢??紤]到上述優(yōu)勢,有效推進(jìn)高職院校教師實(shí)踐“本土文化”教育和“素質(zhì)教育”在外語教學(xué)中的有機(jī)融合,是具有劃時(shí)代意義的舉措。在實(shí)踐過程中,適當(dāng)調(diào)整“本土文化”教育的人才培養(yǎng)方案以及教學(xué)目標(biāo),讓學(xué)生所獲得的技能能夠更好地匹配行業(yè)發(fā)展的需要?,F(xiàn)階段我國受過“本土文化”教育的畢業(yè)生的比例略低,所以“本土文化”教育的(初始)優(yōu)勢不太明顯,因而在實(shí)踐中,需相應(yīng)地調(diào)整教學(xué)目標(biāo),滿足未來企業(yè)對傳統(tǒng)知識和技能注重的需求。并且經(jīng)過一段時(shí)間的勞動力市場的選擇,受過“本土文化”教育的學(xué)生比未曾受過“本土文化”教育的學(xué)生被證實(shí)更容易獲得較高的工資收入。其中一個(gè)原因就是“本土文化”教育相對更注重知識的遷移和解決問題的技能,從而使學(xué)生在整個(gè)職業(yè)生涯中,培養(yǎng)出更高的自主學(xué)習(xí)能力。也進(jìn)一步證實(shí)“本土文化”教育區(qū)別于“非本土文化”教育,令學(xué)生未來的收入優(yōu)勢更加凸顯。
綜上所述,英語教學(xué)實(shí)踐離不開文化的滲透,考慮到保持民族認(rèn)同的需要,在英語教學(xué)實(shí)踐中融入“本土文化”將大有裨益。學(xué)生借鑒異域文化的意識,同時(shí)融入“本土文化”,可以作為準(zhǔn)備文化背景的另一種方式。這也有助于提高學(xué)生的文化意識,從而促進(jìn)本土文化與異域文化的有效融合,繼而發(fā)展素質(zhì)教育,為東北經(jīng)濟(jì)的振興培養(yǎng)新時(shí)代的復(fù)合型人才,實(shí)踐“本土文化”在融合語言教學(xué)方面發(fā)揮著推動素質(zhì)教育發(fā)展的重要作用。