李雪
2019年10月26—27日,第十二屆全國(guó)語文辭書學(xué)術(shù)研討會(huì)在重慶市舉行。本次會(huì)議由中國(guó)辭書學(xué)會(huì)語文詞典專業(yè)委員會(huì)主辦,西南大學(xué)、人民教育出版社承辦,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所、商務(wù)印書館、上海辭書出版社、語文出版社、外語教學(xué)與研究出版社協(xié)辦。來自全國(guó)各地的近90位專家、學(xué)者參加了會(huì)議,共提交論文77篇。
西南大學(xué)副校長(zhǎng)崔延強(qiáng)、社會(huì)科學(xué)處處長(zhǎng)劉義兵,西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所所長(zhǎng)孟蓬生出席開幕式,并向與會(huì)專家、學(xué)者表示熱烈歡迎。中國(guó)辭書學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、語文詞典專業(yè)委員會(huì)主任譚景春代表專委會(huì)在開幕式上通報(bào)了此次會(huì)議的籌備情況。
本次學(xué)術(shù)研討會(huì)通過大會(huì)發(fā)言和小組討論兩種形式進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。論文內(nèi)容涉及辭書理論與辭書史,詞匯語義學(xué)與辭書編纂理論,辭書修訂與編纂實(shí)踐,辭書新材料、新視角及相關(guān)問題等方面。
一、 辭書理論與辭書史
譚景春《詞義和釋義——以“作料”“佐料”為例》指出詞義和釋義存在主客觀的差別,在具體性釋義之后再補(bǔ)充概括性釋義可使兩方面釋義達(dá)到平衡。郭小武《單音相對(duì)詞平衡性評(píng)析——以〈現(xiàn)代漢語詞典〉為例》分析了相對(duì)詞的特點(diǎn)、地位,結(jié)合語文教材指出《現(xiàn)代漢語詞典》在處理相對(duì)詞上的優(yōu)點(diǎn)和遺漏。劉建梅《語文類詞典中植物詞條的釋義問題——以〈現(xiàn)代漢語詞典〉為例》分析了部分植物詞條釋義中存在的問題,并提出了改進(jìn)建議。于嘉《從整體性淺談〈現(xiàn)代漢語詞典〉曲藝類詞條的釋義》對(duì)曲藝類條目釋義定性、釋義表述的整體性進(jìn)行了分析,并提出建議。張潔《語文辭書中“舊讀”的分析與思考——以〈新華字典〉為例》從歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)方面對(duì)“舊讀”注音情況進(jìn)行了研究。
郭龍生《把握時(shí)代脈搏?反映社會(huì)生活——語文辭書收詞原則芻議》從宏觀角度探討了語文辭書收詞原則,認(rèn)為國(guó)家語言文字規(guī)范應(yīng)該在工具書中得到貫徹執(zhí)行。王楠《語文詞典中常用詞語的收詞立目問題舉例》對(duì)幾部常見大中型語文詞典中一系列詞語的收詞及主副條的確立等問題進(jìn)行分析說明,并對(duì)收詞釋義提出建議。林源《大型歷時(shí)語文辭書立目研究》認(rèn)為字組在大型歷時(shí)語文辭書中也應(yīng)被視為立目單位之一,由此可以展示字組的演變過程、詞匯化過程。王琦《歷史考察對(duì)辭書編纂的重要作用》以《人民日?qǐng)?bào)》中“口”作為量詞的用法實(shí)例,指出歷時(shí)考察不僅能對(duì)辭書進(jìn)行補(bǔ)充,也能為辭書中列出的用法提供依據(jù)。范文杰《〈新華字典〉(第11版)中的幾個(gè)義項(xiàng)確立問題》提出,隨著時(shí)代發(fā)展,部分義項(xiàng)設(shè)置需要在系統(tǒng)性、本源性和時(shí)代性等方面進(jìn)行與時(shí)俱進(jìn)的優(yōu)化、調(diào)整。張永偉、俞敬松《智能辭書的義項(xiàng)動(dòng)態(tài)排序研究》分析了智能辭書義項(xiàng)排序的理論模型,并提出了可行性方案,指出義項(xiàng)動(dòng)態(tài)排序?qū)⒊蔀橹悄苻o書的基本功能之一并大大改善使用者的使用體驗(yàn)。
羅婳《〈唐話辭書類集〉所收辭書編纂體例研究》分析了該叢書的體例,并將它與《明清俗語辭書集成》進(jìn)行對(duì)比,闡釋了唐話辭書的釋詞特點(diǎn)。李聰聰《滿蒙漢多語辭書與清代語言學(xué)史的完整性構(gòu)建——以〈清文助語虛字〉與〈助字辨略〉比較為中心》探討了二者在虛字研究方面的異同,比較了兩部辭書所蘊(yùn)含的語言學(xué)思想。房旭《“同文之治”——清代滿漢蒙合璧詞典編纂的語言學(xué)思想》探討了清代統(tǒng)一多民族并存格局中語言文字政策的影響,以及“同文”政策下滿蒙文詞典的語言學(xué)編纂思想。高瑋《外向型漢語新詞語詞典的釋義原則及方法》指出,該類型詞典的釋義是在一個(gè)框架或構(gòu)式中,通過靜態(tài)描述揭示其在使用中的語義特征、分布特征和語用規(guī)則來觸發(fā)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知聯(lián)想。
王敏《語言文字規(guī)范與小學(xué)生辭書的關(guān)系再思考》以常用的小學(xué)語文辭書為分析材料,針對(duì)辭書落實(shí)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的矛盾進(jìn)行再思考。郭曉丹《關(guān)于學(xué)生語文工具書學(xué)習(xí)性的思考——以〈小學(xué)生筆畫部首結(jié)構(gòu)全筆順字典〉為例》以“全筆順”字典為例,在用戶細(xì)分化、功能多元化、產(chǎn)品數(shù)字化等方面進(jìn)行探索,并對(duì)未來學(xué)生語文工具書的發(fā)展提出看法。賀晟威《試論學(xué)生語文工具書的多功能設(shè)計(jì)》分析了學(xué)生語文工具書多功能設(shè)計(jì)的優(yōu)缺點(diǎn),對(duì)學(xué)生語文工具書多功能設(shè)計(jì)可以改進(jìn)的部分提出了看法。肖姣《從學(xué)生實(shí)用角度談“同近反”詞典的編寫》探討該品種詞典的收詞、釋義、編排、檢索等體例設(shè)置,以期能更好地編纂此類辭書。
二、 詞匯語義學(xué)與辭書編纂
李志江《再談異形詞規(guī)范的研究》對(duì)異形詞規(guī)范研究進(jìn)行了回顧和總結(jié),提出了異形詞規(guī)范中的諸多新挑戰(zhàn),而作為辭書工作者應(yīng)把這項(xiàng)工作長(zhǎng)期堅(jiān)持下去。王吉輝《擬聲詞意義解釋中的釋義語使用問題》指出漢語辭書在解釋擬聲詞時(shí)一般采用四種方式,其中“聲音式”完全能滿足讀者對(duì)擬聲詞意義的理解和把握,是最適合擬聲詞的釋義模式。于峻嶸《〈現(xiàn)代漢語詞典〉(第7版)ABCC詞語釋義的微觀分析》提出,重疊部分CC可能是表達(dá)復(fù)雜認(rèn)知的一個(gè)策略,是認(rèn)知者表達(dá)思維時(shí)對(duì)語言中詞、語素的次序做出的安排。王迎春《〈現(xiàn)代漢語詞典〉中比喻義的釋義模式》歸納分析了該詞典中比喻義的八種釋義模式,指出詞典編纂者要增強(qiáng)讀者意識(shí)。彭玉?!秳?dòng)詞隱喻義的整合研究》著眼于動(dòng)詞認(rèn)知隱喻的語義衍生在句法語義上的體現(xiàn),以“落下、墜落”為例對(duì)動(dòng)詞隱喻語義演變展開個(gè)案分析。張苗苗《目的義動(dòng)詞的釋義模式及相關(guān)問題》以《現(xiàn)代漢語詞典》中目的義動(dòng)詞的釋義為基礎(chǔ),歸納了動(dòng)詞目的義釋義的五種模式,并對(duì)少數(shù)目的義動(dòng)詞的釋義提出了修改意見。李智《??屏x位在中型語文詞典釋義中的義值差選取研究》對(duì)??屏x位在中型語文詞典釋義中的義值差選取做了研究,并對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!分邢嗤膶?屏x位做了對(duì)比。郭佳興、柯慧俐《語文型詞典與外向型學(xué)習(xí)詞典對(duì)褒貶陪義的標(biāo)注差異研究》對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》與《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》的褒貶陪義標(biāo)注情況做了對(duì)比研究,并對(duì)后者提出了一些修訂建議。
王東海《詞典學(xué)視角的語文詞到法律表述詞元的轉(zhuǎn)化研究》從詞典學(xué)的角度為司法案件中的爭(zhēng)議概念處理提供了參考,指出了語文詞典的解釋可以有更多的關(guān)注維度。李仕春《基于語法語義互動(dòng)的詞義衍生研究》從語法語義互動(dòng)的角度進(jìn)一步探索基于框架語義學(xué)的詞義衍生規(guī)律,構(gòu)建了新型的框架語義學(xué)理論。曾柱《〈現(xiàn)代漢語詞典〉各版本中新增詞語研究》從歷時(shí)的角度對(duì)這些新增詞語做了梳理,并提出了改進(jìn)意見。李家琦、王東海《六十年來〈現(xiàn)代漢語詞典〉中雙音節(jié)兼類動(dòng)詞詞義處理的定量研究》從詞目、義項(xiàng)和釋義內(nèi)容等方面對(duì)這些兼類動(dòng)詞做了定量研究,為詞典編纂提供參考。洪帥《轉(zhuǎn)喻式“購(gòu)買”義動(dòng)詞的分類描寫與詞典收詞》建議大中型辭書對(duì)應(yīng)用范圍廣和容易引起歧義的該類動(dòng)詞增設(shè)詞條或義項(xiàng)。
馬燕華《談“素”論“白”》以原型理論為基礎(chǔ),研究了“素”的原型義和各個(gè)引申義的產(chǎn)生機(jī)制。王浩《義近雙音動(dòng)詞的語義認(rèn)知與釋義效度——以“遏制”“扼制”為例》試圖建立動(dòng)詞近義詞的語義認(rèn)知模式,以提高釋義效度。金春梅《古漢語辭書對(duì)語素義的處理——以“朱、丹、紫、赤”為例》針對(duì)編纂古漢語辭書時(shí)如何處理語素義提出了建議。張言軍《時(shí)間詞“明日”詞義的歷時(shí)變化及其動(dòng)因》探討了“明日”的“第二天”義的歷時(shí)變化及其演變動(dòng)因。解竹《淺析面向漢語作為第二語言教學(xué)的方式副詞詞匯語義與句法功能關(guān)系——以“穩(wěn)步”為例》分析了詞匯語義與句法功能的關(guān)系,為漢語教學(xué)和學(xué)習(xí)型辭書的編寫提供了參考。焦子桓、艾紅娟《詞義在詞典中的表現(xiàn)形式研究》對(duì)詞義(詞的詞匯意義)在中型漢英詞典中的表現(xiàn)形式做了研究,認(rèn)為外向型學(xué)習(xí)詞典應(yīng)在語法搭配的信息標(biāo)注和搭配義、習(xí)語義的收錄上下功夫。王暉《關(guān)于“聆聽”使用問題的分析——從“感謝聆聽”談起》建議詞典要重視詞語的實(shí)用性,特別是外向型學(xué)習(xí)詞典更應(yīng)加強(qiáng)詞語的使用環(huán)境和條件。李璿《論中文漢字釋義中的四個(gè)陷阱》討論了迷信古人、習(xí)而不察、望文生義、斷章取義等漢字釋義中容易出錯(cuò)的四個(gè)方面。
三、 辭書修訂與編纂實(shí)踐
分享辭書修訂與編纂經(jīng)驗(yàn)一直是廣受歡迎的議題。韓敬體《丁聲樹先生和辭書編纂》主要梳理了丁聲樹先生的學(xué)術(shù)生平及其編纂辭書的特點(diǎn)。晁繼周《我的辭書路》結(jié)合自己的辭書實(shí)踐指出辭書工作者要有奉獻(xiàn)精神、責(zé)任心和“主編意識(shí)”,同時(shí)還要堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn)。徐祖友《詞典特色和〈辭?!敌抻唽?duì)特色的堅(jiān)持》著重闡述了特色是詞典脫穎而出并保持持久生命力以立足圖書市場(chǎng)的根本。
熊加全《〈漢語大字典〉釋義失誤辨正》以《漢語大字典》第二版的釋義為研究對(duì)象,選取其中釋義失誤的24個(gè)例字進(jìn)行考辨。劉傳鴻《〈漢語大字典〉(第二版)指誤二則》對(duì)“”“”兩個(gè)字進(jìn)行討論,認(rèn)為“”為“鴟”的俗字,“”為“”的俗字。肖峰《〈廣雅〉“丞,沒也”辨正》認(rèn)為《廣雅·卷一下》“……丞……,沒也”之“丞”當(dāng)為“洆”字之誤,而“洆”即“涵”字之訛,讀音“辰陵切”為因訛改讀,當(dāng)讀與“涵”同。蔣志遠(yuǎn)《〈正字通〉異字同詞注釋考誤四則》辨正了《正字通》四則注釋,這對(duì)辭書字詞關(guān)系的處理具有重要參考價(jià)值。李冬鴿《〈漢語大字典〉對(duì)聲符為本字現(xiàn)象的處理及相關(guān)問題》討論《漢語大字典》對(duì)字詞關(guān)系的處理,以及對(duì)《說文解字》本義與出土文獻(xiàn)本義的處理。高天霞《〈漢語大字典〉引敦煌文獻(xiàn)獻(xiàn)疑》指出敦煌文獻(xiàn)寫本本身的俗寫、訛誤及整理過程中的某些疏忽導(dǎo)致《漢語大字典》相關(guān)條目收字、釋義方面的失誤。張青松《顏師古〈漢書注〉古今字研究與辭書編纂》對(duì)該書460條古今字進(jìn)行了研究,給辭書字頭的音義、字際關(guān)系的溝通上提供了有益參考。李婷婷《從〈漢語大字典〉(第二版)的新舊字形問題淺談辭書字形整理》討論了辭書字形整理的進(jìn)步與不足,并提出有價(jià)值的建議。
謝昆芩《守正出新,后出轉(zhuǎn)精——試論〈漢語大詞典〉(第二版)第一冊(cè)之修訂》詳細(xì)介紹了該冊(cè)修訂情況,闡述了“訂嚴(yán)補(bǔ)慎”的修訂原則。張萍《從〈說文解字〉段注看〈漢語大詞典〉“籀”義項(xiàng)釋語修訂》依據(jù)段注對(duì)“籀”的解釋,對(duì)《漢語大詞典》中“籀”的前兩個(gè)義項(xiàng)提出了修訂建議。李艷紅《以〈敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集·俗務(wù)要名林·田農(nóng)部〉所收“蘿枷”為例看其對(duì)辭書修訂的意義》認(rèn)為敦煌文獻(xiàn)中的字書對(duì)《漢語大詞典》修訂的意義在于厘正不足,補(bǔ)充完善辭書。姜同絢《〈漢語大詞典〉摘瑕六則》指出《漢語大詞典》涉及字詞對(duì)應(yīng)關(guān)系、義項(xiàng)設(shè)立、誤抄文獻(xiàn)、誤錄典籍等方面的問題。
杜翔、李志江《試論〈現(xiàn)代漢語詞典〉倒序本的編纂實(shí)踐》介紹了《現(xiàn)代漢語詞典》倒序本(修訂本)的編纂緣起、體例調(diào)整、內(nèi)容檢查與修訂的情況。安華林《〈現(xiàn)代漢語詞典〉第7版對(duì)第6版釋文的修訂》,從釋語、義項(xiàng)、釋義標(biāo)注、例證四個(gè)方面探討了釋文修訂情況。溫朔彬《談?wù)劇按蜩F還需自身硬”的釋義》根據(jù)“從語料中來,到語料中去”的基本原則,審視了《現(xiàn)代漢語詞典》第7版“打鐵還需自身硬”的釋義。陳明學(xué)《〈現(xiàn)代漢語詞典〉第7版“勝”條釋義商榷》指出《現(xiàn)代漢語詞典》第7版對(duì)“勝”的釋義有待商榷,建議增補(bǔ)義項(xiàng)“盡”,刪除“能夠承擔(dān)或承受”義項(xiàng)下的例詞“不勝”。
四、 辭書新材料、新視角及相關(guān)問題
喻遂生《〈納西東巴文大字典〉編纂的幾個(gè)問題》主要談到東巴文辭書的編纂要在現(xiàn)有基礎(chǔ)上著手編纂,分階段逐次推進(jìn),使其逐步完善。張顯成《論大型語文辭書失收的西北屯戍漢簡(jiǎn)的“貰賣”“貰買”——兼論大型語文辭書對(duì)西北屯戍漢簡(jiǎn)詞語的收錄問題》指出,鑒于漢簡(jiǎn)極強(qiáng)的文獻(xiàn)真實(shí)性和充足性,大型語文辭書應(yīng)重視對(duì)西北屯戍漢簡(jiǎn)詞語的研究考釋并酌情收錄。張岱松《淺談出土文獻(xiàn)語言對(duì)辭書編纂的積極意義——以“清華簡(jiǎn)”為例》從增加新詞、產(chǎn)生新詞義、提前引例年代三個(gè)方面對(duì)《漢語大詞典》進(jìn)行補(bǔ)正。祝永新《簡(jiǎn)議〈漢語大字典〉(第二版)書證疏誤及其成因——以“小”“口”部書證為例》討論了脫文、衍文、綜合性疏誤、書證出處等六種疏誤類型及其出現(xiàn)的原因,并提出了相應(yīng)的修訂建議。劉婕、張顯成《〈漢語大字典〉簡(jiǎn)帛例證訂誤——基于對(duì)〈漢語大字典〉例證全面清理上的論述》逐一查核了《漢語大字典》中的簡(jiǎn)帛例證,分析討論了其中的錯(cuò)例,并總結(jié)致誤原因。
孟蓬生《從〈詩經(jīng)〉異文看“窈窕”的辭書釋義》因聲求義并從音理上加以論證,說明“窈窕”還是解釋為疊韻聯(lián)綿詞為妥。南小民《〈辭源〉:“吐蕃音轉(zhuǎn)為土伯特”,對(duì)否?——論突厥語系里的“吐蕃”音譯名稱》認(rèn)為,“吐蕃、土伯特”二詞并無音義轉(zhuǎn)承關(guān)系,《辭源》中所謂“吐蕃音轉(zhuǎn)為土伯特”的釋義觀點(diǎn)缺乏實(shí)證,有待商榷。杜鋒《“”新考》對(duì)武威漢代醫(yī)方牘88甲、乙中整理者原隸作“朌膊”的兩字做了考釋。王振《明清四類官修辭書“西番譯語”的概況、關(guān)系及異同》對(duì)現(xiàn)存四種“西番譯語”進(jìn)行概況介紹,并說明其關(guān)系、比較其異同。
張暉《從蒙學(xué)字課到語文辭書——基于〈澄衷蒙學(xué)堂字課圖說〉文本屬性的考察》認(rèn)為,該書在蒙學(xué)字課體系中有承前啟后的重要作用,具有比較明顯的語文辭書屬性。詹今慧《文化闡釋視角下的商周金文詞典釋義模式再探》認(rèn)為,以這種視角切入的商周金文詞典釋義模式有助非專業(yè)研究人員的學(xué)習(xí)理解、記憶和辨析。周祖亮《簡(jiǎn)帛醫(yī)學(xué)詞語的辭書學(xué)價(jià)值及詞典編纂實(shí)踐》結(jié)合其已出版的《簡(jiǎn)帛醫(yī)藥詞典》介紹了相關(guān)編纂經(jīng)驗(yàn)和新嘗試。張惠民《從〈慶陽方言詞典〉來看方言辭書編纂中的一些問題》指出該詞典在字形、字音、釋義等方面的幾點(diǎn)不足,進(jìn)而提出了編纂方言詞典的一些基本要求。王樂平《俄國(guó)單語詞典編撰中的“толкование”術(shù)語的概念闡釋》對(duì)толкование這一術(shù)語的概念內(nèi)涵進(jìn)行闡述,分析“詳解詞典”的編纂簡(jiǎn)史、收詞釋義原則,并與其他詞典進(jìn)行比較。
陸杰《論個(gè)案研究對(duì)辭書編纂的意義——以〈宋會(huì)要輯稿〉中的“掠”字為例》歸納出“掠”在《宋會(huì)要輯稿》中的五個(gè)主要義項(xiàng)。劉子楗《再議“志哀”與“致哀”》給出了學(xué)習(xí)型詞典編纂及對(duì)外漢語教學(xué)等方面的相應(yīng)建議。白璐《外漢詞典與雙語平行語料庫(kù)的建設(shè)》豐富了雙語詞典的編寫形式的理論與實(shí)踐設(shè)想。李鑫、王東海《兩岸科技名詞的音譯詞用字對(duì)比研究》從翻譯方式、字形、字種等六個(gè)角度探討兩岸科技音譯名詞的用字概貌。
中國(guó)辭書學(xué)會(huì)副秘書長(zhǎng)、語文詞典專業(yè)委員會(huì)秘書長(zhǎng)杜翔做了會(huì)議總結(jié)。他倡議辭書人秉持大業(yè)精神,增強(qiáng)學(xué)科自信,“創(chuàng)新+實(shí)干”,奮力實(shí)現(xiàn)辭書強(qiáng)國(guó)的夢(mèng)想。
此外,經(jīng)中國(guó)辭書學(xué)會(huì)語文詞典專業(yè)委員會(huì)主任會(huì)議通過,增補(bǔ)外語教學(xué)與研究出版社副社長(zhǎng)劉捷為語文詞典專業(yè)委員會(huì)副主任,接替該社嚴(yán)學(xué)軍編審;增補(bǔ)崇文書局副社長(zhǎng)王重陽為語文詞典專業(yè)委員會(huì)副主任,接替該社李爾鋼編審。
本次會(huì)議專家學(xué)者研討熱烈,學(xué)術(shù)氛圍濃厚,獲得了圓滿成功。按照慣例,會(huì)議論文將擇優(yōu)結(jié)集,由人民教育出版社出版。
(人民教育出版社?北京?100081)
(責(zé)任編輯?郎晶晶)